Operator's Manual

Seguridad
Elcontrolderiesgosylaprevencióndeaccidentes
dependendelaconcienciación,laatenciónylacorrecta
formacióndelpersonalimplicadoenlaoperación,el
mantenimientoyelalmacenamientodelamáquina.
Elusooelmantenimientoinadecuadodelamáquina
puedecausarlesionesolamuerte.Parareducirla
posibilidaddelesiónomuerte,cumplalassiguientes
instruccionesdeseguridad.
Lea,comprendayobservetodaslasinstruccionesdel
manualdeloperadordelaunidaddetracciónantesde
utilizarlaunidaddecorte.
Lea,comprendayobservetodaslasinstruccionesdeeste
manualdeloperadorantesdeutilizarlaunidaddecorte.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlaunidaddetracción
olasunidadesdecorte.Nopermitaquelaunidadde
tracciónolasunidadesdecorteseanutilizadaspor
adultossalvoquehayanrecibidounaformaciónadecuada.
Solamentedebenutilizarlasunidadesdecorteoperadores
formadosquehayanleídoestemanual.
Noutilicenuncalasunidadesdecortebajolainuencia
delasdrogasoelalcohol.
Mantengacolocadostodoslosprotectoresydispositivos
deseguridad.Sialgúnprotector,dispositivodeseguridad
opegatinaestádefectuosoodañado,repáreloocámbielo
antesdeoperarlamáquina.Asimismo,aprietetodos
lostornillos,pernosytuercasojosparaasegurarque
launidaddecorteestéenperfectascondicionesde
funcionamiento.
Empleesiemprecalzadorobusto.Nollevepantalón
corto,sandaliasozapatillasdedeportecuandomaneje
lasunidadesdecorte.Asimismo,noempleeprendas
sueltasquepudieranquedaratrapadasenlaspiezasen
movimiento.Empleesiemprepantalónlargoycalzado
robusto.Esaconsejableempleargafasdeseguridad,
calzadodeseguridadycasco,yademásesrequeridopor
algunasnormaslocalesyenlascondicionesdealgunas
pólizasdeseguro.
Retirecualquierresiduouotroobjetoquepudieraser
recogidoyarrojadoporlascuchillasdelmolinetedela
unidaddecorte.Mantengaalejadasaotraspersonasdela
zonadetrabajo.
Silascuchillasgolpeanunobjetosólidoolaunidadvibra
anormalmente,deténgaseypareelmotor.Compruebe
quelaunidaddecortenotieneningunapiezadañada.
Reparelosdañosantesdevolveraarrancaryutilizarla
unidaddecorte.
Bajelasunidadesdecortealsueloyretirelallave
delinterruptordecontactoantesdedejarlamáquina
desatendida.
Asegúresedequelasunidadesdecorteestánen
condicionessegurasdefuncionamientomanteniendo
apretadostodoslospernos,tuercas,ytornillos.
Retirelallavedelcontactoparaevitarunarranque
accidentaldelmotorantesderealizartareasde
mantenimientooajustes,yantesdealmacenarlamáquina.
Realicesolamentelasoperacionesdemantenimiento
descritasenestemanual.Siserequierenreparaciones
importantesosiustednecesitaayuda,póngaseen
contactoconunDistribuidorAutorizadoToro.
Paraasegurarelmáximorendimientoyseguridad,compre
siemprepiezasyaccesoriosgenuinosdeToro,paraque
suToroseatodoTORO.Noutilicenuncapiezas
derecambioyaccesorios"genéricos"deotros
fabricantes.BusqueellogotipoTorocomogarantía
depiezasgenuinas.Elusodepiezasderecambioy
accesoriosnohomologadospodríainvalidarlagarantíade
TheToroCompany.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93–6688
1.Advertencia—leael
Manualdeloperador
antesderealizarel
mantenimiento.
2.Peligrodecorteenmano
opie—pareelmotory
espereaquesedetengan
todaslaspiezasen
movimiento.
3