Form No. 3391-992 Rev B Unidade de corte de 8 ou 11 lâminas DPA com cilindros de 17,8 cm Unidade de tração Reelmaster® série 5510/5610 Modelo nº 03693—Nº de série 315000001 e superiores Modelo nº 03696—Nº de série 315000001 e superiores Modelo nº 03697—Nº de série 315000001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou vários produtos químicos deste produto podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a Declaração de incorporação (DOI) no verso desta publicação. g003317 Figura 1 Introdução 1.
Índice Segurança Segurança ................................................................ 3 Autocolantes de segurança e de instruções ...................................................... 4 Instalação ................................................................. 5 1 Inspeção da unidade de corte .......................... 5 2 Utilização do apoio da unidade de corte................................................................ 5 3 Afinação do resguardo traseiro ........................
• Sempre que abandonar a máquina, baixe as chave da ignição para evitar que alguém ligue o motor acidentalmente. unidades de corte até ao nível do solo e retire a chave da ignição. • Execute apenas as instruções de manutenção • Certifique-se de que as unidades de corte se constantes deste manual. Para reparações de vulto ou assistência, contacte um representante autorizado Toro. encontram em condições de funcionamento seguras, mantendo as porcas, os pernos e os parafusos apertados.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 3 4 Quantidade Descrição Utilização Unidade de corte 1 Inspeção da unidade de corte. Nenhuma peça necessária – Utilizar o apoio ao inclinar a unidade de corte. Nenhuma peça necessária – Afinação do resguardo traseiro. Nenhuma peça necessária – Montagem dos contrapesos.
g003318 g003316 Figura 3 Figura 4 1. Apoio da unidade de corte 1. Resguardo traseiro 3 2. Parafuso 4 Afinação do resguardo traseiro Montagem dos contrapesos Nenhuma peça necessária Nenhuma peça necessária Procedimento Procedimento Todas as unidades de corte são expedidas com o contrapeso instalado na extremidade esquerda da unidade de corte. Recorra ao seguinte diagrama para determinar a posição dos contrapesos e motores do cilindro.
Descrição geral do produto Especificações Unidade de corte Peso 8 Lâmina 67 kg 11 Lâmina 69 kg Acessórios e kits da unidade de corte Para se certificar do máximo desempenho e da continuação da certificação de segurança da máquina, utilize apenas acessórios e peças sobressalentes genuínos da Toro. Os acessórios e peças sobressalentes produzidos por outros fabricantes poderão tornar-se perigosos e a sua utilização pode anular a garantia do produto. g003320 Figura 6 1. Contrapeso 3. 4.
Funcionamento otimizam a qualidade do corte e o aspeto após o corte para condições de jogo mais consistentes. Kit de raspador/escova: Uma escova fixa instalada por trás do rolo frontal ajuda a reduzir a granulação e relva esponjosa através do levantamento da relva antes do corte. Está incluído no kit um raspador para o rolo frontal Wiehle.
Nota: Colocar uma marca de identificação nesta lâmina vai facilitar os ajustes subsequentes. 4. Rode o ajustador direito da barra de apoio no sentido dos ponteiros do relógio até sentir uma leve pressão (ou seja, arrasto) no calço; em seguida, recue o ajustador da barra de apoio dois cliques e retire o calço. Nota: Uma vez que ajustar um lado da unidade de corte afeta o outro lado, o recuar do ajustador com dois cliques oferece folga quando ajusta o outro lado. g019940 Figura 8 1.
6. Prenda o suporte do rolo e os espaçadores à parte inferior dos flanges de montagem usando as porcas previamente retiradas. 7. Verifique que o contacto entre a lâmina e o cilindro está correto. Incline a unidade de corte para expor os rolos frontais e traseiros, assim como a lâmina de corte. Nota: A posição entre o rolo traseiro e o cilindro é controlada pelas tolerâncias mecânicas dos componentes montados, não sendo necessário o alinhamento em paralelo.
g006503 g220201 Figura 13 1. Corrente de elevação Figura 15 3. Furo inferior 1. Orifício traseiro (haste da mola) 2. Suporte em U 3. Definições de compensação de relva 2. Gancho Aperte as porcas sextavadas na extremidade dianteira da haste da mola até que o comprimento da mola em compressão seja de 15,9 cm, como se mostra na Figura 16. Nota: Quando trabalhar com a máquina em terrenos agrestes diminua o comprimento da mola em 12,7 mm.
Ajuste da altura de corte de referência A altura de corte definida é a altura a que a extremidade superior da lâmina é configurada acima de uma superfície nivelada que contacta com a parte inferior do cilindro frontal e traseiro. Altura de corte efetiva Esta é a altura efetiva com que a relva tenha sido cortada. Para uma determinada altura de corte definida, a altura real de corte varia dependendo do tipo de relva, altura do ano, condições da relva e do solo.
Quadro da altura de corte Estas são as definições recomendadas de altura de corte quando está instalado um kit de rastelo na unidade de corte.
Quadro de ajuste da altura de corte (cont'd.) Definição da altura de corte Agressividade do corte Nº de espaçadores traseiros Nº de elos da corrente Com kit de rastelo instalado Menos 6 4 - Normal 7 4 - Mais 8 5 - Menos 7 4 - Normal 8 5 - Mais 9 5 - Menos 7 5 - Normal 8 5 - Mais 0 5 - 4,44 cm*+ 4,76 cm*+ 5,08 cm*+ + Indica que o suporte em U, no braço de elevação, está posicionado no furo inferior (Figura 13).
o parafuso fica encostado à lâmina de corte. Desta forma, a altura de corte é igual em ambas as extremidades da lâmina de corte. g003328 Figura 20 5. Aperte as porcas para manter o ajuste. Não aperte demasiado as porcas. Aperte o suficiente para eliminar a folga da anilha. Use a tabela seguinte para determinar a lâmina de corte mais indicada para a altura de corte pretendida.
Quadro da lâmina/altura de corte Lâmina de corte Peça nº Baixa altura de corte (Opcional) 110-4084 Baixa altura extensível de corte (Opcional) 120-1640 Baixa altura de corte EdgeMax® (Produção para o Modelo 03693) 127-7132 Baixa altura de corte extensível EdgeMax® (Opcional) 119-4280 EdgeMax® (Produção para os Modelos 03696 e 03697) 108-9095 Standard (opcional) 108-9096 Pesados (opcional) 110-4074 Altura do topo da lâmina* Altura de corte 5,6 mm 6,4–12,7 mm (0,220") (0,250 a 0,500") 5,
ocasionalmente uma lâmina pela extremidade frontal. Depois de utilização alargada, pode desenvolver-se leiva em ambas as extremidades da lâmina. Estes nós têm de ser arredondados ou alinhados com a extremidade de corte da lâmina para assegurar um bom funcionamento. Nota: Com o tempo, o ângulo (Figura 22) tem de voltar a ser amolado, uma vez que só foi concebido para durar 40% da duração da lâmina. g006504 Figura 22 1.
Recomendado para ângulos de amolação superiores e frontais da lâmina de corte Consulte Figura 23 e as dimensões e ângulos indicados em Quadro da lâmina de corte (página 17). g025579 Figura 23 1. Limite de assistência da lâmina* 3. Ângulo de amolação frontal 2.
Manutenção Lubrificação da unidade de corte Cada unidade de corte possui 6 bocais de lubrificação (Figura 25) que deverão ser lubrificados regularmente com massa lubrificante número 2 à base de lítio. g003322 Figura 26 1. Manípulo de ajuste da lâmina 2. Utilizando um pano ou luva almofadada, segure lâmina do cilindro e tente mover o conjunto do cilindro de um lado para outro (Figura 27). g017023 Figura 25 1.
folga do cilindro. Se a porca de ajuste não eliminar a folga, substitua os rolamentos. Nota: Os rolamentos do cilindro não necessitam de pré-carga. Apertar demasiado a porca de ajuste dos rolamentos do cilindro danifica os rolamentos. 4. Aperte o parafuso de afinação que fixa a porca de ajuste do rolamento à estrutura do rolamento. Aperte o parafuso de afinação com uma força de 1,4 a 1,7 N·m. g003334 Figura 30 1. Parafuso da barra de apoio Manutenção da barra de apoio 4.
Nota: Aperte as porcas até que a anilha de aço exterior pare de rodar e a folga seja removida, mas não aperte em demasiado nem desvie as placas laterais. As arruelas podem ter uma folga interna. 4. Aperte a porca da mola tensora até que a mola fique recolhida; em seguida, desaperte meia volta (Figura 32). g006505 Figura 32 1. Porca da mola tensora 2.
Assistência ao Ajuste de Dois Pontos HD (DPA) 1. 2. 3. Retire todas as peças; consulte as Instruções de instalação do Kit DPA HD DPA Modelo 120-7230 e Figura 33). 4. Instale uma anilha ondulada no veio do ajustador e deslize o veio do ajustador para os casquilhos da flange na estrutura da unidade de corte (Figura 33). 5. Prenda o veio ajustador com uma anilha plana e porca de bloqueio (Figura 33). Aperte a porca com uma força de 20 a 27 N·m.
mas não aperte em demasiado nem desvie as placas laterais. 13. esteja totalmente comprimida e, em seguida, desaperte a porca 1/2 volta (Figura 33). Nota: As arruelas podem ter uma folga interna (Figura 33). 14. Repita o procedimento no lado oposto da unidade de corte. Aperte a porca em cada conjunto de ajustador da barra de apoio até que a mola de compressão 15. Ajustar a lâmina de corte ao cilindro.
Notas:
Notas:
Declaração de incorporação The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as directivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes.
Aviso de privacidade europeu As informações recolhidas pela Toro A Toro Warranty Company (Toro) respeita a sua privacidade. Para processar a sua reclamação da garantia e para o contactar em caso de recolha de produtos, pedimos que partilhe determinadas informações pessoais connosco, seja diretamente ou através da empresa Toro ou do seu representante Toro local.
A Garantia da Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais ou de fabrico durante dois anos ou 1.500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.