Operator's Manual
は は
は
じ じ
じ
め め
め
に に
に
この説明書を読んで製品の運転方法や整備方法
を十分に理解し、他人に迷惑の掛からないまた
適切な方法でご使用ください。この製品を適切
かつ安全に使用するのはお客様の責任です。
弊社Toroのウェブサイトwww.Toro.comで製品・
アクセサリ情報の閲覧、代理店についての情報
閲覧、お買い上げ製品の登録などを行っていた
だくことができます。
整備について、またToro純正部品についてな
ど、分からないことはお気軽に弊社代理店ま
たはToroカスタマーサービスにおたずねく
ださい。お問い合わせの際には、必ず製品の
モデル番号とシリアル番号をお知らせくださ
い。
図1にモデル番号とシリアル番号を刻印し
た銘板の取り付け位置を示します。いまのうち
に番号をメモしておきましょう。
図 図
図
1 1
1
1.銘板取り付け位置
モ モ
モ
デ デ
デ
ル ル
ル
番 番
番
号 号
号
シ シ
シ
リ リ
リ
ア ア
ア
ル ル
ル
番 番
番
号 号
号
この説明書では、危険についての注意を促すた
めの警告記号図2を使用しております。死亡事
故を含む重大な人身事故を防止するための注意
ですから必ずお守りください。
図 図
図
2 2
2
1.危険警告記号
この他に2つの言葉で注意を促しています。重 重
重
要 要
要
「重要」は製品の構造などについての注意点
を、注 注
注
はその他の注意点を表しています。
目 目
目
次 次
次
はじめに................................2
安全について............................3
安全ラベルと指示ラベル...............4
組み立て................................5
1点検..............................5
2カッティングユニットのキックスタ
ンド..............................5
3後シールドを調整する...............6
4カウンタ・ウェイトを取り付け
る................................6
製品の概要..............................7
仕様................................7
カッティングユニット用アクセサリと
キット(パーツカタログでパーツ番
号をご確認ください)。.............7
運転操作................................8
調整................................8
刈高チャートで使用している用語の解
説................................9
刈高チャート.......................12
ベッドナイフ(下刃)の整備...........15
保守...................................16
潤滑...............................16
リール・ベアリングの調整.............16
ベッド・バーの整備..................17
HDデュアルポイントアジャスタ(DPA)
の整備...........................19
ローラの整備.......................20
© ©
©
2012—The 2012—The
2012—The
Toro® Toro®
Toro®
Company Company
Company
8111 8111
8111
Lyndale Lyndale
Lyndale
Avenue Avenue
Avenue
South South
South
Bloomington, Bloomington,
Bloomington,
MN MN
MN
55420 55420
55420
2
連 連
連
絡 絡
絡
先 先
先
: :
:
www.Toro.com. www.Toro.com.
www.Toro.com.
Printed Printed
Printed
in in
in
the the
the
USA. USA.
USA.
禁 禁
禁
無 無
無
断 断
断
転 転
転
載 載
載