Form No. 3384-615 Rev B Apparati di taglio DPA a 8 e 11 lame con cilindri di 18 cm Trattore Reelmaster® serie 5510-/5610 Nº del modello 03693—Nº di serie 314000001 e superiori Nº del modello 03696—Nº di serie 313000001 e superiori Nº del modello 03697—Nº di serie 313000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Figura 2 Introduzione 1. Simbolo di avvertimento Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto ed evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza. Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
Sicurezza di protezione, calzature di sicurezza e un casco è consigliabile oltre che richiesto da alcuni decreti o norme assicurative locali. Per il controllo dei rischi e la prevenzione degli infortuni è essenziale che il personale adibito all’uso, al trasporto, alla manutenzione e all’immagazzinamento della macchina sia consapevole, attento e correttamente addestrato. L'errato utilizzo della macchina può causare infortuni o decesso.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 3 4 Uso Qté Apparato di taglio 1 Controllate l’apparato di taglio. Non occorrono parti – Utilizzate il cavalletto per inclinare l’elemento di taglio. Non occorrono parti – Regolate il deflettore posteriore. Non occorrono parti – Montate i contrappesi.
Figura 3 Figura 4 1. Cavalletto degli elementi di taglio 2. Vite a testa cilindrica 1. Deflettore posteriore 3 4 Regolazione del deflettore posteriore Montaggio dei contrappesi Non occorrono parti Non occorrono parti Procedura Procedura Tutti gli apparati di taglio vengono spediti con il contrappeso montato sul lato sinistro dell’apparato. Utilizzate il seguente schema per stabilire la posizione dei contrappesi e dei motori dei cilindri.
Quadro generale del prodotto Specifiche Apparato di taglio Peso 8 lame 67 kg 11 lame 69 kg Accessori e kit dell’apparato di taglio Nota: Vedere i numeri delle parti nel catalogo ricambi. Nota: Se non diversamente specificato, tutti gli accessori e i kit si intendono 1 per apparato di taglio.
Funzionamento Rullo Shoulder: Contribuisce a ridurre i segni di sovrapposizione per i tipi d’erba per stagione calda (Bermuda, Zoysia, Paspalum). Kit collare (6 per rullo): contribuisce a ridurre i segni di sovrapposizione per i tipi d’erba per stagione calda (Bermuda, Zoysia, Paspalum). Questo kit è installato sul rullo Wiehle esistente, ma non è così aggressivo come il rullo Shoulder.
Importante: Accertatevi che i dadi sull’estremità posteriore delle viti di regolazione della barra di appoggio non poggino sul piano di lavoro (Figura 9). scorra attraverso il cilindro fino allo spazio della barra di appoggio con una lieve resistenza. 7. Tornate al lato destro e regolate come necessario in modo da avere una lieve resistenza sullo spessore tra la lama stessa e la controlama. 8.
Regolazione dei distanziali posteriori Il numero di distanziali posteriori determina l’aggressività del taglio per l’apparato di taglio. Per una determinata altezza di taglio, l’aggiunta di distanziali sotto la flangia di montaggio della piastra laterale aumenta l’aggressività dell’apparato di taglio. Tutti gli apparati di taglio su una determinata macchina devono essere regolati sulla stessa aggressività di taglio (Numero di distanziali posteriori, N. cat.
erboso, ecc.) condiziona anche l'altezza di taglio effettiva. Controllate l'altezza di taglio effettiva mediante il Turf Evaluator, modello 04399 per determinare l'altezza di taglio desiderata del piatto rotante. Aggressività del taglio L’aggressività del taglio ha un notevole impatto sulle prestazioni dell’apparato di taglio. L’aggressività del taglio si riferisce all’angolazione della controlama rispetto al terreno (Figura 14).
Tabella delle altezze di taglio Regolazioni dell’altezza di taglio raccomandate quando sull’apparato di taglio è installato un kit grooming. Regolazione altezza di taglio Aggressività del taglio N. di distanziali posteriori N.
Regolazione dell'altezza di taglio Importante: Una volta regolati correttamente, i rulli anteriore e posteriore toccheranno la barra di riferimento e la vite sarà serrata sulla controlama. Questa operazione garantirà un’altezza di taglio identica ad entrambe le estremità della controlama. Nota: Per altezze di taglio superiori a 2,54 cm, deve essere installato il relativo kit. 1.
Tabella di corrispondenza controlama/altezza di taglio Controlama N. cat.
controlama. Per garantire un funzionamento regolare, questi incavi devono essere arrotondati o limati con il tagliente della controlama. Nota: Col tempo, l’imbocco (Figura 20) dovrà essere riaffilato in quanto è stato progettato per durare il 40% della vita della controlama. Figura 20 1.
Manutenzione della controlama I limiti di servizio della controlama sono elencati nelle tabelle riportate di seguito Importante: L’uso dell’apparato di taglio con la controlama al di sotto del limite di servizio può comportare un aspetto dopo il taglio di scarsa qualità e ridurre l’integrità strutturale della controlama in caso di urti. Tabella dei limiti di servizio della controlama Controlama N. cat.
Manutenzione Lubrificazione Ogni apparato di taglio è dotato di 6 raccordi per ingrassaggio (Figura 23) che devono essere lubrificati a intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio. Figura 24 1. Manopola di regolazione controlama 2. Utilizzando uno straccio o un guanto ben imbottito, bloccate la lama del cilindro e tentate di spostare il gruppo cilindro da lato a lato (Figura 25). 1 g017023 Figura 23 1.
non elimina il gioco sulle estremità, sostituite i cuscinetti del cilindro. verso il basso e rimossa dal bullone della macchina (Figura 28). Nota: I cuscinetti del cilindro non richiedono un precarico. Non serrate eccessivamente il dado di regolazione dei cuscinetti del cilindro per non danneggiare i cuscinetti. Nota: Considerate 2 rondelle in nylon e 1 rondella in acciaio stampato su ciascun lato della barra di appoggio (Figura 29). 4.
2. Applicate del lubrificante Never Seize all'interno dell'elemento in cui vanno montate le boccole, sul telaio centrale dell'apparato di taglio (Figura 31). 3. Allineate le chiavette sulle boccole flangiate alle scanalature sul telaio e montate le boccole (Figura 31). 4. Montate una rondella ondulata sull'albero del dispositivo di regolazione e inserite l'albero all'interno delle boccole flangiate sul telaio dell'apparato di taglio (Figura 31). Figura 30 1. Dado di regolazione tensione molla 2. Molla 5.
Nota: Le rondelle all’interno possono avere un gioco (Figura 31). 13. Serrate il dado su ciascun gruppo di regolazione della barra di appoggio fino a comprimere completamente la molla di compressione, quindi allentate il dado di 1/2 giro (Figura 31). 14. Ripetete questa operazione sull'altra estremità dell'apparato di taglio. 15. Regolate la controlama rispetto al cilindro. 8.
Note: 20
Note: 21
Note: 22
Dichiarazione di incorporazione The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA dichiara che la(e) seguente(i) unità è(sono) conforme(i) alle direttive elencate, se installata(e) in conformità con le istruzioni allegate su determinati modelli Toro come riportato nelle relative Dichiarazioni di Conformità.
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).