Form No. 3384-620 Rev B DPA-klippenheter med 8 respektive 11 knivar och 17,8 cm breda cylindrar Traktorenhet i Reelmaster® 5510-/5610serien Modellnr 03693—Serienr 314000001 och högre Modellnr 03696—Serienr 313000001 och högre Modellnr 03697—Serienr 313000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Figur 2 Introduktion 1. Varningssymbol Läs den här informationen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt och för att undvika person- och produktskador. Du är ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Två ord används också i den här bruksanvisningen för att markera information. Viktigt anger speciell teknisk information och Observera anger allmän information som bör ges särskild uppmärksamhet. Du kan kontakta Toro direkt på www.Toro.
Säkerhet skyddsglasögon, skyddsskor och hjälm, vilket också är ett krav enligt vissa lokala föreskrifter och försäkringsbestämmelser. I syfte att kontrollera risker och förebygga olyckor krävs det att de som använder, transporterar, underhåller och förvarar maskinen är medvetna om sådan information, är ansvarsfulla och har genomgått relevant utbildning. Felaktigt bruk av denna maskin kan leda till personskador eller dödsfall.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 Antal Användning Klippenhet 1 Kontrollera klippenheten. Inga delar krävs – Använd stödet när du tippar klippenheten. Inga delar krävs – Justera det bakre skyddet. Inga delar krävs – Montera motvikterna.
Figur 3 Figur 4 1. Stöd till klippenheten 1. Bakre skydd 3 2. Huvudskruv 4 Justering av det bakre skyddet Montera motvikterna Inga delar krävs Inga delar krävs Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt Under de flesta förhållanden uppnås bästa spridning när det bakre skyddet är stängt (främre avlastning). Vid tunga eller våta förhållanden kan det bakre skyddet öppnas. Alla klippenheter levereras med motvikten monterad på vänster sida.
Produktöversikt Specifikationer Klippenhet Vikt 8 knivar 67 kg 11 knivar 69 kg Klippenhetstillbehör och satser Obs: Se reservdelskatalogen för artikelnummer. Obs: Alla tillbehör och satser är 1 per klippenhet om inget annat anges. Gräskorgssats: Ett antal gräsuppsamlingskorgar som fästs längst fram på klippenheterna för att samla upp gräset Bakre lyftcylindersats: Flänsar har monterats på den bakre klippenhetens lyftarmscylindrar för att begränsa klippenheternas höjd.
Körning Komplett främre rulle: Bidrar till en mer uttalad randning (upprepad klippning i samma riktning). Den faktiska klipphöjden höjs dock och klippkvaliteten minskar. Skrapor (Wiehle, bröstrulle, bakre rulle och komplett främre rulle): Fasta skrapor för alla tillvalsrullar finns för att minska gräsansamlingen på rullarna eftersom det kan påverka klipphöjdsinställningarna.
kan passera igenom på båda sidorna. Underkniven är nu parallell med cylindern. Obs: Den här proceduren ska inte vara nödvändig vid dagliga justeringar, utan bör genomföras efter slipning eller nedmontering. 9. Från den här positionen (dvs. ett klick in och mellanlägget passerar inte igenom) ska du vrida underknivsstångens justerare medurs ett klick vardera. Obs: För varje klick flyttas underkniven 0,022 mm. Dra inte åt justerskruvarna för hårt. 10.
klippintensiteten. Alla klippenheter på en maskin måste ha samma klippintensitet (Antal bakre distansbrickor, artikelnr 106-3925), annars påverkas klippytans utseende negativt (Figur 14). Placera kedjelänkarna Lyftarmskedjans placering avgör den bakre rullens vinkel (Figur 13). Figur 11 1. Distansbricka 3. Sidoplåtens monteringsfläns 2. Rullfäste 2. Höj klippenhetens bakre del och placera en kloss under underkniven. 3.
Den bästa inställningen av klippenheten beror på gräsförhållandena och önskat resultat. Genom att använda klippenheten på din gräsmatta kommer du så småningom fram till den bästa inställningen. Klippintensiteten kan justeras under klippsäsongen för att ge utrymme för olika gräsförhållanden. Som en tumregel kan man säga att låg till normal klippintensitet passar bättre för gräs i varmt klimat (Bermuda, Paspalum, Zoysia) medan gräs i kallt klimat (Bent, Bluegrass, Rye) kan kräva normal till hög intensitet.
Klipphöjdsschema Det här är de rekommenderade klipphöjdsinställningarna när en trimsats används på klippenheten.
Justera klipphöjden skruven sitter tätt mot underkniven. På så sätt blir klipphöjden identisk i båda ändar av underkniven. Obs: För högre klipphöjder än 2,54 cm måste satsen för hög klipphöjd monteras. 1. Lossa de låsmuttrar som fäster klipphöjdsarmarna på klippenhetens sidoplåtar (Figur 16). Figur 16 1. Klipphöjdsarm Figur 18 3. Justerskruv 2. Låsmutter 5. Dra åt muttrarna för att säkra justeringen. Dra inte åt muttrarna för hårt. Dra åt tillräckligt hårt för att avlägsna spelet från brickan. 2.
Underkniv/klipphöjdsschema Underkniv Artikelnr Underknivens läpphöjd* Klipphöjd Låg klipphöjd (tillval) 110–4084 5,6 mm 6,4–12,7 mm Premium, låg klipphöjd (tillval) 125-2771 5,6 mm 6,4–12,7 mm Extra låg klipphöjd (tillval) 120-1640 5,6 mm 6,4–12,7 mm EdgeMax® låg klipphöjd (tillverkning för modell 03693) 127–7132 5,6 mm 6,4–12,7 mm EdgeMax®, extra låg klipphöjd (tillval) 119-4280 5,6 mm 6,4–12,7 mm EdgeMax® (tillverkning för modell 03696 och 03697) 108-9095 6,9 mm 9,5–38,1 mm Sta
Figur 20 1. Främre skärfas på underknivens högra sida Obs: Gör inte den främre skärfasen för stor eftersom det kan göra att gräset bildar tuvor.
Serva underkniven Servicegränserna som gäller för underkniven anges i nedanstående tabell Viktigt: Om klippenheten används när underkniven är under servicegränsen kan klippytans utseende påverkas negativt och underknivens förmåga att stå emot stötar kan minskas.
Underhåll 2. Använd en trasa eller en handske med tjock vaddering, ta tag i cylinderbladet och försök flytta cylinderenheten från sida till sida (Figur 25). Smörjning Varje klippenhet har sex smörjnipplar (Figur 23) som måste smörjas regelbundet med litiumbaserat fett för allmänt bruk nr 2. 1 g020697 Figur 25 3. Om det förekommer spel i cylinderänden gör du följande: g017023 A.
Serva underknivsstången Ta bort underknivsstången 1. Vrid underknivsstångens justerskruv motsols, så att underkniven förs bort från cylindern (Figur 27). Figur 29 Figur 27 1. Justerskruv för underknivsstång 3. Underknivsstång 2. Fjäderspänningsmutter 4. Bricka 1. Skruv för underknivsstång 3. Stålbricka 2. Mutter 4. Nylonbricka Montera underknivsstången 1. Montera underknivsstången och placera fästhandtagen mellan brickan och underknivsstångens justerare. 2.
Serva klippenhetsdelar med dubbelpunktsjustering (DPA) 4. Montera en vågbricka på justeringsaxeln och skjut justeringsaxeln in i flänsbussningarna på klippenhetens ram (Figur 31). 1. Ta bort alla delar (se monteringsanvisningarna för HD DPA-satsen med modellnr 120–7230 och Figur 31). 5. Fäst justeringsaxeln med en planbricka och låsmutter (Figur 31). Dra åt låsmuttrarna till 20–27 Nm. 2. Applicera Never Seize på insidan av bussningsområdet på klippenhetens mittram (Figur 31).
Serva rullen lagermuttrar samt inre och yttre tätningar som krävs för att bygga om en rulle. Verktygssatsen för ombyggnad av rulle omfattar alla verktyg och monteringsanvisningar som krävs för att bygga om en rulle med ombyggnadssatsen. Titta i reservdelskatalogen eller kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare om du behöver hjälp. Ombyggnadssatsen till rulle (artikelnr 114–5430) och verktygssatsen för ombyggnad av rulle (artikelnr 115–0803) (Figur 32) finns tillgängliga för service av rullen.
Anteckningar: 20
Anteckningar: 21
Anteckningar: 22
Försäkran om inbyggnad The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA försäkrar att följande enheter överensstämmer med nedanstående direktiv, förutsatt att de monteras i enlighet med medföljande anvisningar på vissa Toro-modeller enligt vad som anges i relevant deklaration om överensstämmelse.
Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).