Form No. 3370-668 Rev A Tosaerba a cilindri DPA con 8 e 11 lame Trattore Reelmaster® serie 6000-D Nº del modello 03698—Nº di serie 312000001 e superiori Nº del modello 03699—Nº di serie 312000001 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Introduzione Figura 2 1. Simbolo di avvertimento Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto ed evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza. Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate anche altre due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
Sicurezza • Abbassate al suolo gli apparati di taglio e togliete la chiave di accensione ogniqualvolta lasciate la macchina incustodita. Il controllo dei rischi e la prevenzione degli infortuni dipendono dalla consapevolezza, dall’attenzione e dal corretto addestramento del personale adibito all’uso, al trasporto, alla manutenzione e all’immagazzinamento della macchina. Un uso errato o una manutenzione inadeguata della macchina possono causare lesioni o addirittura la morte.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 93-6688 1. Avvertenza - leggete le 2. Rischio di taglio delle mani istruzioni prima di eseguire o dei piedi - arrestate interventi di revisione o il motore e attendete manutenzione. l’arresto delle parti in movimento.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella.
1 Controllo Parti necessarie per questa operazione: 1 Apparato di taglio Procedura Figura 3 Dopo avere rimosso l’apparato di taglio dall’imballaggio, verificate i seguenti punti: 1. Asta orientabile 1. Verificate la presenza di grasso su ciascuna estremità del cilindro. Il grasso deve essere ben visibile sui cuscinetti del cilindro e sulle scanalature interne dell’albero del cilindro. 2.
di articolazione (Figura 4). Sui bracci di sollevamento n° 1 e n° 5 le staffe dovranno essere ruotate verso destra di 10 gradi dalla posizione verticale (Figura 4). Sul braccio di sollevamento n° 4 la staffa dovrà essere ruotata verso sinistra di 10 gradi dalla posizione verticale (Figura 4). Ruotate le staffe di 10 gradi verso il lato fuoribordo della macchina. Figura 6 4. Serrate tutti i dadi dei bulloni a U a 52-65 Nm. 5.
4 5 Cavalletto degli elementi di taglio Regolazione del deflettore posteriore Parti necessarie per questa operazione: Non occorrono parti 1 Procedura Cavalletto (fornito in dotazione con il trattore) Nella maggior parte delle condizioni, la migliore dispersione si ottiene quando il deflettore posteriore è chiuso (scarico frontale). In condizioni di servizio pesante o umidità, il deflettore posteriore può essere aperto.
2. Sul lato destro dell’apparato di taglio, togliete il tappo in plastica dall’alloggiamento del cuscinetto (Figura 12). 6 3. Togliete le 2 viti a testa cilindrica dalla piastra laterale destra (Figura 12). Montaggio dei contrappesi Non occorrono parti Procedura Tutti gli apparati di taglio vengono spediti con il contrappeso montato sul lato sinistro dell’apparato. Utilizzate il seguente schema per stabilire la posizione dei contrappesi e dei motori dei cilindri. 1 G003321 2 Figura 12 1.
Figura 13 1. Telaio portante 4. Acciarino 2. Snodo di articolazione 5. Perno di bloccaggio dello sterzo Figura 14 1. Catena di sollevamento 3. Piastra di sterzo del braccio di sollevamento 2. Perno di ritenuta 8. Spalmate sulla scanalatura del motore del cilindro del grasso pulito. 2. Inserite l’albero orizzontale dello snodo di articolazione nel tubo di montaggio del telaio portante (Figura 13). 9. Lubrificate con olio l’o-ring del motore del cilindro e montatelo sulla flangia del motore. 3.
Quadro generale del prodotto Nota: Se l’elemento di taglio deve essere fisso, inserite il perno di bloccaggio dello sterzo nel foro di montaggio dello snodo di articolazione (Figura 13). 11. Agganciate del filo per molle attorno alla base del perno di bloccaggio dello sterzo (Figura 13).
Funzionamento rullo posteriore consentono all’apparato di taglio di raggiungere altezze di taglio superiori a 25 mm. Le nuove staffe del rullo anteriore consentono inoltre un ulteriore ampliamento dei movimenti del rullo anteriore migliorando l’aspetto dopo il taglio. Rullo Shoulder: Contribuisce a ridurre i segni di sovrapposizione per i tipi d’erba per stagione calda (Bermuda, Zoysia, Paspalum).
3. Togliete i (2) dadi che fissano ogni staffa del rullo e ogni distanziale a ciascuna flangia di montaggio della piastra laterale. 4. Abbassate il rullo e le viti dalle flange di montaggio della piastra laterale e i distanziali. 5. Posizionate i distanziali sulle viti sulle staffe del rullo. 6. Fissate nuovamente la staffa del rullo e i distanziali sulla parte sottostante delle flange di montaggio della piastra laterale con i dadi precedentemente rimossi. G003323 Figura 17 7.
Altezza di taglio del piatto rotante L'altezza alla quale è regolato il filo della controlama sopra a una superficie piana che tocca il fondo sia del rullo anteriore che posteriore. Altezza di taglio effettiva È l'altezza alla quale l'erba è stata effettivamente tagliata. Per una determinata altezza di taglio del piatto rotante, l'altezza effettiva del taglio varia a seconda del tipo di erba, del periodo dell'anno, delle condizioni dell'erba e del suolo.
Figura 21 1. Molla di compensazione del manto erboso 2. Coppiglia 3. Asta della molla 4. Dadi a testa esagonale 2. Serrate i dadi esagonali sul lato anteriore dell'asta della molla, finché la lunghezza compressa della molla non è di 15,9 cm (Figura 21). Nota: Per lavorare su terreno accidentato riducete la lunghezza della molla di 12,7 mm. Le ondulazioni del terreno saranno seguite leggermente meno fedelmente.
Tabella delle altezze di taglio Regolazione altezza di taglio Aggressività del taglio N.
Regolazione dell'altezza di taglio Regolate entrambe le estremità del rullo finché l’intero rullo non sarà parallelo alla controlama. Nota: Per altezze di taglio superiori a 25 mm, deve essere installato il kit per altezze di taglio superiori. 1. Allentate i dadi di bloccaggio che fissano i bracci di regolazione dell’altezza di taglio sulle piastre laterali dell’apparato di taglio (Figura 22). Figura 24 Figura 22 1. Vite di regolazione 3.
Standard (Opzionale) 108-9096 6,9 mm (0,270") 9,5-50.8 mm (0,375-2.0'') Servizio pesante (Opzionale) 110-4074 9,4 mm (0,370") 6,4-50.8 mm (0,500-2.0 poll.) spostamento della controlama di 0,023 mm per ogni posizione indicizzata. 3. Se per tagliare la carta serve un contatto eccessivo è necessaria la lappatura o la molatura. Importante: É sempre preferibile un leggero contatto.
Manutenzione della controlama I limiti di assistenza della controlama sono elencati nelle tabelle riportate di seguito. Importante: L’uso dell’apparato di taglio con la controlama al di sotto del “limite di servizio” può comportare un aspetto dopo il taglio di scarsa qualità e ridurre l’integrità strutturale della controlama in caso di urti. Tabella dei limiti di servizio della controlama Controlama N. cat. Altezza tagliente controlama * EdgeMax® esteso (Optional) 119–4280 5,6 mm (0,220 poll.
Manutenzione Lubrificazione Ogni apparato di taglio è dotato di 6 raccordi per ingrassaggio (Figura 29) che devono essere lubrificati a intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio. Figura 30 I punti di lubrificazione sono rullo anteriore (2), rullo posteriore (2) e cuscinetto del cilindro (2). 1. Manopola di regolazione controlama Nota: La lubrificazione degli apparati di taglio subito dopo il lavaggio contribuisce ad eliminare l’acqua dai cuscinetti e ad aumentarne la vita utile. 2.
del cilindro. Se il dado di regolazione non elimina il gioco di estremità del cilindro, sostituite i cuscinetti del cilindro. Nota: I cuscinetti del cilindro non richiedono un precarico. Non serrate eccessivamente il dado di regolazione dei cuscinetti del cilindro per non danneggiare i cuscinetti. 4. Serrate nuovamente la vite a testa cilindrica che fissa il dado di regolazione dei cuscinetti all’alloggiamento dei cuscinetti. Serrate a 1.4-1,7 Nm. Figura 34 1.
Revisione dei regolatori a due punti HD (DPA). non deviate le piastre laterali. Le rondelle all’interno possono avere un gioco. 3. Serrate il dado di tensione della molla finché la molla non si piegherà, quindi allentate di 1/2 giro (Figura 36). 1. Rimuovete tutti i componenti (fate riferimento alle Istruzioni per l'installazione del kit DPA HD Modello N. 120–7230 e a Figura 37). 2.
Manutenzione del rullo 6. Applicate lubrificante Never Seize sui filetti della vite del dispositivo di regolazione della barra di appoggio che si innestano nell'albero del dispositivo di regolazione. Avvitate la vite del dispositivo di regolazione della barra di appoggio nell'albero. Per la manutenzione del rullo sono disponibili un Kit di ricostruzione rullo, Codice N. 114-5430 e un Kit utensili per ricostruzione rullo, cat. N. 115-0803 (Figura 38).
Figura 38 1. Kit di ricostruzione (cat. N. 114-5430) 6. Dado cuscinetto 2. Kit utensili per ricostruzione (cat. N. 115-0803) 7. Utensile per guarnizione interna 3. Guarnizione interna 4. Cuscinetto 8. Rondella 9. Utensile per cuscinetto/guarnizione esterna 5.
Note: 25
Note: 26
Note: 27
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro® Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il "Prodotto") è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo di due anni o 1500 ore di servizio*, a seconda del termine che viene raggiunto per primo.