Form No. 3402-464 Rev A Unidad de corte DPA de 8 o 11 cuchillas Unidad de tracción Reelmaster® 6000-D Nº de modelo 03698—Nº de serie 316000001 y superiores Nº de modelo 03699—Nº de serie 316000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
ADVERTENCIA Nº de modelo CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor. Nº de serie Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Seguridad las condiciones de algunas pólizas de seguro. Ajuste la ropa suelta. Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo estipulado en la norma EN ISO 5395:2013. • Si tiene el pelo largo, recójaselo. No lleve joyas o bisutería. El uso o el mantenimiento inadecuado de este equipo puede causar lesiones o la muerte. Para reducir la posibilidad de lesión o muerte, cumpla las siguientes instrucciones de seguridad.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 Descripción Unidad de corte 1 Inspección de la unidad de corte. No se necesitan piezas – Retire los conjuntos de volteo. Cadena de elevación Soporte de la cadena Perno en U Tuerca Tornillo Arandela Tuerca 3 4 5 6 7 Uso Cant. 5/7 5/7 5/7 10/14 5/7 5/7 5/7 Montaje de los soportes y las cadenas de elevación.
2 3 Cómo retirar los conjuntos de volteo Montaje de los soportes y las cadenas de elevación No se necesitan piezas Piezas necesarias en este paso: Procedimiento Retire los conjuntos de volteo (si están instalados) de los brazos de elevación números 1, 2 y 3 para evitar que obstaculicen los bastidores de tiro de las unidades de corte. 1. Retire la contratuerca y la arandela que sujetan la varilla de pivote al brazo de elevación número 2 (Figura 3).
5. En los brazos de elevación número 6 y número 7, posicione los soportes y los pernos en U a 36,8 cm por detrás de la línea central del nudo del pivote (Figura 7). Nota: Gire los soportes 10 grados hacia fuera respecto a la máquina. 2 1 1 3 g020546 Figura 5 1. Brazo de elevación número 5 = 38,1 cm 3. Brazos de elevación números 1 y 5 = 10 grados 2 2. Brazo de elevación número 4 = 10 grados g020548 Figura 7 1. Brazo de elevación número 6 = 36,8 cm 4.
Para abrir el deflector trasero (Figura 10), afloje el tornillo de caperuza que sujeta el deflector a la chapa lateral izquierda, gire el deflector a la posición abierta y apriete el tornillo de caperuza.
Figura 11 1. 2. 3. 4. 5. Unidad de Corte 1 Unidad de Corte 2 Unidad de Corte 3 Unidad de Corte 4 Unidad de Corte 5 6. 7. 8. 9. Unidad de Corte 6 Unidad de Corte 7 Motor de molinete Peso 1 G003321 2 Figura 13 1. En las unidades de corte números 2, 4 y 6, retire los 2 tornillos de caperuza que fijan el contrapeso al extremo izquierdo de la unidad de corte. 1. Tapón de plástico 2. Tornillo de caperuza (2) 4.
Figura 14 1. Bastidor de tiro 4. Pasador de seguridad 2. Nudo del pivote 5. Pasador de bloqueo de la dirección Figura 15 1. Cadena de elevación 2. Pasador de seguridad 3. Chapa de dirección del brazo de elevación 9. Cubra el eje acanalado del motor del molinete con grasa limpia. 2. Introduzca el eje horizontal del nudo del pivote en el tubo de montaje del bastidor de tiro (Figura 14). 10. Aplique aceite a la junta tórica del motor del molinete y colóquela sobre la brida del motor. 3.
El producto 13. Enganche el alambre del muelle alrededor de la parte inferior del pasador de bloqueo de la dirección (Figura 14). Especificaciones Unidad de corte Peso 8 cuchillas 67 kg 11 cuchillas 69 kg Accesorios Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o visite www.Toro.
Operación Importante: Asegúrese de que las tuercas de los extremos de los tornillos de ajuste de la barra de asiento no están apoyadas en la superficie de trabajo (Figura 18). Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Ajustes Ajuste de la contracuchilla contra el molinete Utilice este procedimiento para ajustar la contracuchilla contra el molinete, y para comprobar la condición del molinete y la contracuchilla y su interacción.
el suplemento en el espacio entre el molinete y la contracuchilla con una ligera resistencia. 7. Vuelva al lado derecho y haga los ajustes necesarios para obtener una ligera resistencia en el suplemento entre la misma cuchilla y la contracuchilla. 8. Repita los pasos 6 y 7 hasta el punto en que pueda introducir el suplemento en el espacio de ambos lados con una ligera resistencia, pero en que un clic en ambos lados impida que el suplemento pase por el espacio en ambos lados.
experiencia con la unidad de corte en su césped determinará el mejor ajuste a utilizar. La agresividad de corte puede ajustarse a lo largo de la temporada de corte, para adaptarse a diferentes condiciones del césped. En general, los ajustes de menos agresivo a normal son más apropiados para variedades de hierba de temporada cálida (Bermuda, Paspalum, Zoysia) mientras que las variedades de temporada fría (agrostis, poa pratensis, ballico) pueden necesitar ajustes entre normal y más agresivo.
Figura 23 1. Muelle de compensación del césped 3. Varilla del muelle 2. Chaveta 4. Tuercas hexagonales 2. Apriete las tuercas hexagonales del extremo delantero de la varilla del muelle hasta que la longitud comprimida del muelle sea de 15,9 cm; consulte Figura 23. Nota: Al trabajar en terrenos difíciles, reduzca en 12,7 mm la longitud del muelle. El seguimiento del terreno se verá ligeramente afectado.
Tabla de alturas de corte Intervalo de Altura de corte Agresividad de corte Número de espaciadores traseros Con kits de groomer instalados 0,64 cm Menos Normal Más 0 0 1 Sí Sí - 0,95 cm Menos Normal Más 0 1 2 Sí Sí - 1,27 cm Menos Normal Más 0 1 2 Sí Sí Sí 1,56 cm Menos Normal Más 1 2 3 Sí Sí - 1,91 cm Menos Normal Más 2 3 4 Sí Sí - 2,22 cm Menos Normal Más 2 3 4 Sí Sí - 2,54 cm Menos Normal Más 3 4 5 Sí Sí - 2,86 cm Menos Normal Más 4 5 6 - 3,18 cm * + Menos Normal Más
Ajuste de la altura de corte Nota: Para alturas de corte de más de 2,54 cm, instale el kit de altura de corte alta. 1. Afloje las contratuercas que fijan los brazos de altura de corte a las chapas laterales de la unidad de corte (Figura 24). Figura 26 Figura 24 1. Tornillo de ajuste Importante: Con el ajuste correcto, los rodillos delantero y trasero tocarán la barra de ajuste y el tornillo estará apretado contra la contracuchilla.
Utilice la tabla siguiente para determinar la contracuchilla más adecuada para la altura de corte deseada.
filo de corte de la contracuchilla para asegurar una operación correcta. Nota: Con el tiempo, será necesario afilar el bisel (Figura 28) puesto que por diseño, sólo dura el 40% de la vida de la contracuchilla. Figura 28 1. Inicio del bisel en el extremo derecho de la contracuchilla 2. 6 mm 3. 1,5 mm Nota: El inicio del bisel no debe ser demasiado largo, porque podría causar un corte desigual del césped.
Mantenimiento Lubricación de la unidad de corte Cada unidad de corte tiene 6 puntos de engrase (Figura 29) que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio N.º 2. Los puntos a lubricar incluyen el rodillo delantero (2), el rodillo trasero (2) y el cojinete del molinete (2). 1. Limpie cada engrasador con un trapo limpio. Figura 30 2. Aplique grasa hasta que salga grasa limpia de las juntas del rodillo y la válvula de alivio del cojinete. 1. Pomo de ajuste de contracuchilla 3.
B. Usando una llave de tubo de 1-3/8", apriete lentamente la tuerca de ajuste del cojinete del molinete hasta que no haya holgura en el extremo del molinete. Si la tuerca de ajuste no elimina la holgura en el extremo del molinete, cambie los cojinetes del molinete. 4. Apriete el tornillo de fijación para sujetar la tuerca de ajuste del cojinete al alojamiento del cojinete. Nota: Apriete la tuerca a entre 1,4 y 1,7 N∙m.
Comprobación del ángulo de rectificado superior Nota: Este es el ángulo que produce su muela; no debe variar en más de 2 grados del ángulo de rectificado superior recomendado. El ángulo de rectificado de las contracuchillas es muy importante. Mantenimiento de la barra de asiento Utilice el indicador de ángulo (Pieza Toro N° 131-6828) y el soporte del indicador de ángulo (Pieza Toro N° 131-6829) para comprobar el ángulo producido por su muela, y corrija cualquier falta de precisión.
Figura 39 1. Perno de la barra de asiento 2. Tuerca 3. Arandela de acero 4. Arandela de nylon Ensamblaje de la barra de asiento 1. Instale la barra de asiento, posicionando las pestañas de montaje entre la arandela y el mecanismo de ajuste de la barra de asiento. 2. Sujete la barra de asiento a cada chapa lateral con los pernos de la barra (con tuercas en los pernos) y las 6 arandelas. Nota: Coloque una arandela de nylon en cada lado del saliente de la chapa lateral.
Mantenimiento del rodillo juntas y retenes necesarios para reacondicionar un rodillo. El Kit de herramientas para el reacondicionamiento de rodillo incluye todas las herramientas y las instrucciones de instalación necesarias para reacondicionar un rodillo con el kit de reacondicionamiento de rodillo. Consulte el catálogo de piezas o póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro si necesita ayuda.
Notas: 24
Notas: 25
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE. UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
Lista de Distribuidores Internacionales Distribuidor: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation País: Hungría Hong Kong Corea Teléfono: 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Distribuidor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).