Form No. 3428-689 Rev A Apparato di taglio DPA a 8 o 11 lame Trattorino Reelmaster® Serie 6000-D Nº del modello 03698—Nº di serie 403420001 e superiori Nº del modello 03699—Nº di serie 403420001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per maggiori dettagli, consultate la Dichiarazione di incorporazione sul retro di questa pubblicazione. Introduzione Lo scopo di questo apparato di taglio è quello di tagliare l'erba di campi da golf, parchi, campi sportivi e aree verdi commerciali ben tenuti. L'utilizzo di questo prodotto per scopi non conformi alle funzioni per cui è stato concepito può essere pericoloso per voi e gli astanti.
Indice Sicurezza Sicurezza .................................................................. 3 Requisiti generali di sicurezza ............................ 3 Sicurezza dell'unità di taglio................................ 4 Sicurezza delle lame........................................... 4 Adesivi di sicurezza e informativi ........................ 4 Preparazione ............................................................ 5 1 Rimozione dei gruppi di ribaltamento ...............
Sicurezza delle lame Sicurezza dell'unità di taglio Le lame consumate o danneggiate possono spezzarsi e scagliare frammenti verso di voi o gli astanti, causando gravi ferite o anche la morte. • L'apparato di taglio è una macchina completa solo quando installato su un trattorino. Leggete attentamente il Manuale dell'operatore del trattorino per le informazioni complete sull'utilizzo sicuro della macchina. • Controllate la lama ad intervalli regolari, per accertare che non sia consumata o danneggiata.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 Non occorrono parti 2 Catena di sollevamento Staffa della catena Bullone a U Dado Vite Rondella Dado 3 4 5 Uso Qté – 5/7 5/7 5/7 10/14 5/7 5/7 5/7 Rimozione dei gruppi di ribaltamento. Montaggio delle staffe e delle catene di sollevamento.
di taglio con regolazione su due punti (DPA) (Figura 3). 2. Disconnettete le catene di sollevamento dagli apparati di taglio, se montate. 2. Sui bracci di sollevamento n° 1 e n° 5 le staffe dovranno essere ruotate verso destra di 10 gradi dalla posizione verticale (Figura 5). 3. Sul braccio di sollevamento n° 4 la staffa dovrà essere ruotata verso sinistra di 10 gradi dalla posizione verticale (Figura 5).
. Montate una catena di sollevamento su ogni staffa servendovi di una vite, una rondella e un dado, posizionandole come illustrato nella Figura 8. g006540 Figura 8 1. Catena di sollevamento g020547 2. Staffa della catena Figura 6 1. Braccio di sollevamento n° 2 = 38,1 cm 5. 2. Braccio di sollevamento n° 3 = 45 gradi 3 Sui bracci di sollevamento n° 6 e 7, posizionate le staffe e i bulloni a U a una distanza di 36,8 cm dietro la linea centrale dello snodo di articolazione (Figura 7).
4 Montaggio dei contrappesi Non occorrono parti Procedura Tutti gli apparati di taglio vengono spediti con il contrappeso montato sul lato sinistro dell'apparato. Utilizzate il seguente schema per stabilire la posizione dei contrappesi e dei motori dei cilindri. Nota: Alcuni trattori hanno solo 5 apparati di taglio g003320 Figura 10 1. Contrappeso 2. Sul lato destro dell’apparato di taglio, rimuovete il tappo in plastica dall’alloggiamento del cuscinetto (Figura 11). 3.
5 7. Inserite l’acciarino nel foro a croce previsto sull’albero dello snodo di articolazione (Figura 12). 8. Fissate la catena del braccio di sollevamento alla staffa della catena dell’apparato di taglio (Figura 13) con il perno di ritenuta, come indicato di seguito: Montaggio degli apparati di taglio • Sugli apparati di taglio n° 1, 4, 5, 6 e 7 usate soltanto sei anelli della catena.
Quadro generale del prodotto Specifiche Apparato di taglio Peso 8 lame 67 kg 11 lame 69 kg Attrezzi/accessori È disponibile una gamma di attrezzi ed accessori approvati da Toro per l'impiego con la macchina, per ottimizzare ed ampliare le sue applicazioni. Richiedete la lista degli attrezzi ed accessori approvati ad un Centro Assistenza Toro o ad un Distributore autorizzati, oppure visitate www.Toro.com g004127 Figura 14 1. Motore del cilindro 2.
Funzionamento riducendo notevolmente l’esigenza delle operazioni di lappatura di routine. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida. Prima dell’uso ogni giorno, o in base alle necessità, controllate ogni apparato di taglio per verificare il corretto contatto controlama/cilindro. Questa operazione deve essere eseguita anche se la qualità del taglio è accettabile. Regolazione dell’apparato di taglio Regolazione del deflettore posteriore 1.
Nota: Col tempo, l’imbocco (Figura 16) dovrà accertarvi che la barra di appoggio non tocchi il cilindro (Figura 17). essere affilato in quanto è stato progettato per durare il 40% della vita della controlama. g019940 Figura 17 g031270 Figura 16 1. Imbocco sull’estremità destra della controlama 2. 6 mm 1. Vite di regolazione della barra di appoggio 3. 1,5 mm 2.
7. Tornate al lato destro e regolate come necessario in modo da avere una lieve resistenza sullo spessore tra la lama stessa e la controlama. 8. Ripetete le fasi 6 e 7 in modo che lo spessore scorra attraverso entrambi gli spazi con una lieve resistenza, sebbene uno scatto su ciascun lato impedisca il passaggio dello spessore stesso su ambo i lati. Ora la controlama è parallela al cilindro.
compressa della molla non è di 15,9 cm; fate riferimento a Figura 21. Nota: Per lavorare su terreno accidentato riducete la lunghezza della molla di 12,7 mm. Le ondulazioni del terreno saranno seguite a tratti leggermente più brevi. Nota: Dovete resettare l'impostazione di compensazione del manto erboso se l'altezza di taglio o l'aggressività di taglio cambiano. Regolazione dell'altezza di taglio g020552 Figura 20 Nota: Per altezze di taglio superiori a 2,54 cm, 1.
identica a entrambe le estremità della controlama. 6. Serrate i dadi per mantenere la regolazione. Nota: Non serrate eccessivamente i dadi. Serrate solo quanto basta a eliminare il gioco dalla rondella. g003327 Figura 23 1. Barra di riferimento 4. Fori di messa a punto del Grooming Altezza di taglio 2. Vite di regolazione dell'altezza 3. Dado 5. Foro di riserva 3. Misurate la distanza tra la base della testa della vite e la superficie della barra per ottenere l'altezza di taglio. 4.
Tabella altezza di taglio Regolazione altezza di taglio N.
Utilizzate la seguente tabella per determinare quale controlama è più indicata all’altezza di taglio desiderata. Tabella di corrispondenza controlama/altezza di taglio Controlama N. cat.
regolazioni più aggressive tagliano una maggiore quantità d’erba consentendo al cilindro rotante di trattenere più erba sulla controlama. g006502 Figura 26 1. Distanziali posteriori 3. Aggressività del taglio 2. Flangia di montaggio piastra laterale Distanziali posteriori Il numero di distanziali posteriori determina l’aggressività del taglio per l’apparato di taglio.
Manutenzione 3. Eliminate il grasso in eccesso con uno straccio. Utilizzo del cavalletto per inclinare l’elemento di taglio Quando occorre inclinare l'elemento di taglio per accedere alla controlama e al cilindro, sostenete la parte posteriore dell'elemento con il cavalletto (in dotazione con il trattorino) in modo che i dadi sul retro delle viti di regolazione della barra di appoggio non poggino sul piano di lavoro (Figura 27). g034188 Figura 28 1.
g020697 Figura 30 3. Se è presente un gioco d’estremità, procedete nel modo seguente: A. Allentate la vite di fermo esterna che fissa il dado di regolazione del cuscinetto all’alloggiamento del cuscinetto situato sul lato sinistro dell’apparato di taglio (Figura 31). g003332 Figura 31 1. Vite di fermo B. 2. Dado di regolazione Utilizzando una chiave a tubo di 1-3/8'', serrate lentamente il dado di regolazione del cuscinetto del cilindro fino ad eliminare il gioco di estremità del cilindro.
Manutenzione della controlama I limiti di servizio della controlama sono elencati nella tabella riportata di seguito. Importante: L’uso dell’apparato di taglio con la controlama al di sotto del limite di servizio può comportare un aspetto dopo il taglio di scarsa qualità e ridurre l’integrità strutturale della controlama in caso di urti.
Verifica dell'angolo di affilatura superiore Nota: Questo è l'angolo prodotto dalla vostra mola: dovrebbe rientrare entro 2 gradi dall'angolo di affilatura superiore raccomandato. L'angolo che utilizzate per affilare le vostre controlame è molto importante. Manutenzione della barra di appoggio Utilizzate il goniometro (n. cat. Toro 131-6828) e il relativo supporto (n. cat. Toro 131-6829) per verificare l'angolo prodotto dalla vostra mola e poi rettificatelo in caso di eventuali imprecisioni. 1.
g006505 Figura 39 1. Dado di tensione della molla 2. Molla g003335 Figura 38 1. Bullone barra di appoggio 3. Rondella in acciaio 2. Dado 4. Rondella in nylon Montaggio della controlama Assemblaggio della barra di appoggio 1. Montate la barra di appoggio, posizionando gli attacchi di montaggio tra la rondella e il regolatore della barra di appoggio. 2. Fissate la barra di appoggio su ciascuna piastra laterale mediante gli appositi bulloni (dadi sui bulloni) e 6 rondelle. 1.
g279162 Figura 41 1. Utensile per estrarre le viti della controlama 2. Montate prima queste e serratele a 1 N∙m. 4. 3. Serrate a una coppia di 23–28 N∙m. Molate la controlama.
Manutenzione del rullo interne ed esterne necessari per ricostruire un rullo. Il Kit utensili per ricostruzione rullo include tutti gli utensili e le istruzioni d’installazione necessari per ricostruire un rullo con il kit di ricostruzione rullo. Consultate il catalogo ricambi o il vostro distributore Toro autorizzato per ricevere assistenza. Per la manutenzione del rullo sono disponibili un Kit di ricostruzione rullo (cat. N. 114-5430) e un Kit utensili per ricostruzione rullo (cat. N.
Dichiarazione di incorporazione The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA dichiara che la(e) seguente(i) unità è(sono) conforme(i) alle direttive elencate, se installata(e) in conformità con le istruzioni allegate su determinati modelli Toro come riportato nelle relative Dichiarazioni di Conformità.
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company (“Toro”) rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni o 1.500 ore Condizioni e prodotti coperti Parti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale o lavorazione per 2 anni o 1.500 ore di servizio*, al primo dei due termini raggiunto.