Form No. 3428-687 Rev A Unidad de corte DPA de 8 u 11 cuchillas Unidad de tracción Reelmaster® 6000-D Nº de modelo 03698—Nº de serie 403420001 y superiores Nº de modelo 03699—Nº de serie 403420001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación. Introducción Esta unidad de corte está diseñada para cortar césped bien mantenido en campos de golf, parques, campos deportivos y zonas verdes comerciales. El uso de este producto para otros propósitos que los previstos podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Contenido Seguridad Seguridad ................................................................. 3 Seguridad en general ......................................... 3 Seguridad de la unidad de corte.......................... 3 Seguridad de las cuchillas .................................. 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 4 Montaje ..................................................................... 5 1 Cómo retirar los conjuntos de volteo.................
u otra persona, provocando lesiones personales graves o la muerte. tracción detenidamente para obtener instrucciones completas sobre el uso seguro de la máquina. • Inspeccione periódicamente las cuchillas, para • Pare la máquina, retire la llave (si está equipada) asegurarse de que no están desgastadas ni dañadas. y espere a que se detenga todo movimiento antes de inspeccionar el accesorio después de golpear un objeto o si se produce una vibración anormal en la máquina.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción 1 No se necesitan piezas 2 Cadena de elevación Soporte de la cadena Perno en U Tuerca Tornillo Arandela Tuerca 3 4 5 Uso Cant. – 5/7 5/7 5/7 10/14 5/7 5/7 5/7 Retire los conjuntos de volteo. Montaje de los soportes y las cadenas de elevación. No se necesitan piezas – Ajuste de la unidad de corte No se necesitan piezas – Montaje de los contrapesos.
Nota: Los soportes de volteo (con y sin rodillo) 3. no se utilizan con las unidades de corte DPA (Figura 3). 2. En el brazo de elevación número 4, el soporte debe girarse hacia la izquierda, a 10 grados de la vertical (Figura 5). Si están conectadas cadenas de elevación de las unidades de corte, desconéctelas.
6. Apriete todos los pernos en U a entre 52 y 65 N∙m 7. Monte una cadena de elevación a cada soporte con un tornillo, una arandela y una tuerca, colocados según se indica en la Figura 8. g006540 Figura 8 g020547 Figura 6 1. Brazo de elevación número 2 = 38,1 cm 5. 1. Cadena de elevación 2. Soporte de la cadena 2.
4 Montaje de los contrapesos No se necesitan piezas Procedimiento Todas las unidades de corte se suministran con el contrapeso montado en el extremo izquierdo de la unidad de corte. Consulte el diagrama siguiente para determinar la posición de los contrapesos y los motores de molinete. Nota: Algunas unidades de tracción solo tienen 5 g003320 Figura 10 unidades de corte. 1. Contrapeso g034112 2.
5 7. Introduzca el pasador de seguridad en el taladro transversal del eje del nudo del pivote (Figura 12). 8. Sujete la cadena del brazo de elevación al soporte de la cadena (Figura 13) con el pasador de seguridad, según se indica a continuación: Instalación de las unidades de corte • En las unidades de corte números 1, 4, 5, 6, y 7, utilice solo 6 de los eslabones de la cadena.
El producto Especificaciones Unidad de corte Peso 8 cuchillas 67 kg 11 cuchillas 69 kg Accesorios/aperos Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su servicio técnico autorizado o con su distribuidor Toro autorizado, o bien visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados. g004127 Figura 14 1. Motor de molinete 2.
Operación verificar el contacto correcto entre la contracuchilla y el molinete. Esto debe hacerse independientemente de que la calidad de corte sea aceptable. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Ajuste de la unidad de corte 1. Baje las unidades de corte sobre una superficie dura, pare el motor y retire la llave de contacto. 2.
g019940 Figura 17 g031270 Figura 16 1. Tornillo de ajuste de la barra de asiento 1. Inicio del bisel en el extremo derecho de la contracuchilla 2. 6 mm 3. 1,5 mm 2. Incline el cortacésped para tener acceso a la contracuchilla y al molinete; consulte Uso del soporte para volcar la unidad de corte. (página 19). 3. Gire el molinete hasta que una de las cuchillas cruce la contracuchilla a 25 mm aproximadamente del extremo de la contracuchilla, en el lado derecho de la unidad de corte.
en el suplemento entre la misma cuchilla y la contracuchilla. 8. Repita los pasos 6 y 7 hasta el punto en que pueda introducir el suplemento en el espacio de ambos lados con una ligera resistencia, pero en que un clic en ambos lados impida que el suplemento pase por el espacio en ambos lados. Ahora, la contracuchilla está paralela al molinete. g003324 Figura 19 Nota: No debe ser necesario realizar este ajuste cada día, pero debe realizarse después del rectificado o desmontaje. 9. 1. Espaciador 2.
longitud comprimida del muelle sea de 15,9 cm; consulte Figura 21. Nota: Al trabajar en terrenos difíciles, reduzca en 12,7 mm la longitud del muelle. El seguimiento del terreno se verá ligeramente afectado. Nota: Debe ajustar la compensación del césped si se modifica la altura de corte o la agresividad de corte. Ajuste de la altura de corte (ADC) g020552 Figura 20 Nota: Para alturas de corte de más de 2,54 cm, 1.
6. Apriete las tuercas para afianzar el ajuste. Nota: No apriete demasiado las tuercas. Apriételas solo lo suficiente para eliminar la holgura de la arandela. g003327 Figura 23 1. Barra de ajuste 2. Tornillo de ajuste de altura 4. Taladros usados para ajustar la ADC del Groomer 5. Taladros no usados 3. Tuerca 3. Mida la distancia entre la parte inferior de la cabeza del tornillo y la cara de la barra para obtener la altura de corte. 4.
Tabla de alturas de corte Ajuste ADC Agresividad de corte Número de espaciadores traseros Con kits de groomer instalados 0,64 cm Menos 0 Sí Normal 0 Sí Más 1 0,95 cm Menos 0 Sí Normal 1 Sí Más 2 1,27 cm Menos 0 Sí Normal 1 Sí Más 2 Sí 1,56 cm Menos 1 Sí Normal 2 Sí Más 3 1,91 cm Menos 2 Sí Normal 3 Sí Más 4 2.22 cm Menos 2 Sí Normal 3 Sí Más 4 2.
Utilice la tabla siguiente para determinar la contracuchilla más adecuada para la altura de corte deseada. Tabla de correspondencia recomendada entre contracuchilla/altura de corte Contracuchilla Pieza Nº Altura del filo de la contracuchilla Altura de corte Altura de corte baja (opcional) 110-4084 5,6 mm 6.4 a 12.7 mm (0,220") (0,250" a 0,500") EdgeMax® corte bajo 137-0832 5,6 mm 6.4 a 12.7 mm (0,220") (0,250" a 0,500") 5,6 mm 6.4 a 12.7 mm (0,220") (0,250" a 0,500") 5,6 mm 6.4 a 12.
configuraciones más agresivas cortan más hierba al permitir que el molinete en rotación presente más hierba a la contracuchilla. g006502 Figura 26 1. Espaciadores traseros 3. Agresividad de corte 2. Brida de montaje de la chapa lateral Espaciadores traseros El número de espaciadores traseros determina la agresividad de corte de la unidad de corte.
Mantenimiento Uso del soporte para volcar la unidad de corte. Cuando sea necesario inclinar la unidad de corte para tener acceso a la contracuchilla y el molinete, apoye la parte trasera de la unidad de corte en el soporte (suministrado con la unidad de tracción) para asegurarse de que las tuercas de los extremos de los tornillos de ajuste de la barra de asiento no estén apoyadas en la superficie de trabajo (Figura 27). g034188 Figura 28 1.
g020697 Figura 30 3. Si hay holgura, proceda de la siguiente manera: A. Afloje el tornillo de fijación exterior que sujeta la tuerca de ajuste del cojinete al alojamiento del cojinete situado en el lado izquierdo de la unidad de corte (Figura 31). g003332 Figura 31 1. Tornillo de fijación B. 2. Tuerca de ajuste Usando una llave de tubo de 1-3/8", apriete lentamente la tuerca de ajuste del cojinete del molinete hasta que no haya holgura en el extremo del molinete.
Mantenimiento de la contracuchilla La tabla siguiente indica los límites de ajuste de la contracuchilla. Importante: La operación de la unidad de corte con la contracuchilla por debajo del “límite de ajuste” puede dar como resultado un deficiente aspecto después del corte, y puede reducir la integridad estructural de la contracuchilla en caso de impacto.
Comprobación del ángulo de rectificado superior 4. Nota: Este es el ángulo que produce su muela; El ángulo de rectificado de las contracuchillas es muy importante. no debe variar en más de 2 grados del ángulo de rectificado superior recomendado. Utilice el indicador de ángulo (Pieza Toro N° 131-6828) y el soporte del indicador de ángulo (Pieza Toro N° 131-6829) para comprobar el ángulo producido por su muela, y corrija cualquier falta de precisión. 1.
2 arandelas de nylon y la arandela de acero troquelado de cada extremo de la barra de asiento (Figura 38). g006505 Figura 39 1. Tuerca de tensado del muelle 2. Muelle Instalación de la contracuchilla g003335 1. Elimine el óxido, las incrustaciones y la corrosión de la superficie de la barra de asiento y aplique una capa fina de aceite sobre ella. 2. Limpie las roscas de los tornillos 3.
g279162 Figura 41 1. Herramienta de tornillos de contracuchilla 2. Instale y apriete estos primeros a 1 N∙m. 4. 3. Apriete a entre 23 y 28 N∙m. Rebaje la contracuchilla.
Mantenimiento del rodillo y retenes necesarios para reacondicionar un rodillo. El Kit de herramientas para el reacondicionamiento de rodillo incluye todas las herramientas y las instrucciones de instalación necesarias para reacondicionar un rodillo con el kit de reacondicionamiento de rodillo. Consulte el catálogo de piezas o póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro si necesita ayuda.
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE. UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
Aviso sobre privacidad en el EEE/Reino Unido Uso de sus datos personales por parte de Toro The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años o 1500 horas Condiciones y productos cubiertos Piezas The Toro Company y su filial, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante 2 años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).