Form No. 3392-122 Rev A Unidade de corte DPA de 8 e 11 lâminas Unidade de tracção Reelmaster® série 6000-D Modelo nº 03698—Nº de série 315000001 e superiores Modelo nº 03699—Nº de série 315000001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
AVISO Modelo nº CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou vários produtos químicos deste produto podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Nº de série Este manual identifica potenciais perigos e tem mensagens de segurança identificadas pelo símbolo de alerta de segurança (Figura 2), que identifica perigos que podem provocar ferimentos graves ou mesmo a morte, se não respeitar as precauções recomendadas.
Segurança componentes móveis. Use sempre calças compridas e calçado resistente. Deve usar óculos e sapatos de proteção, bem como um capacete, que por vezes são exigidos por alguns regulamentos de seguros e legislação local. Esta máquina foi concebida de acordo com a norma EN ISO 5395:2013. O controlo de riscos e prevenção de acidentes dependem da atenção, preocupação e formação devida do pessoal envolvido na operação, transporte, manutenção e armazenamento da máquina.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 Quantidade Descrição Unidade de corte 1 Inspeção das unidades de corte. Nenhuma peça necessária – Retire as estruturas de inclinação. Corrente de elevação Suporte da corrente Cavilha em U Porca Parafuso Anilha Porca 3 4 5 6 7 Utilização 5/7 5/7 5/7 10/14 5/7 5/7 5/7 Monte os apoios da inclinação e as correntes.
1 Inspeção da unidade de corte Peças necessárias para este passo: 1 Unidade de corte Procedimento Figura 3 Depois de a unidade de corte ser removida da caixa, inspecione o seguinte: 1. Haste de articulação 2. Suporte de apoio da inclinação com cilindro 1. Verifique a lubrificação de cada extremidade do cilindro. Nota: O apoio da inclinação com cilindro e os suportes de apoio da inclinação não são necessários quando se trabalha com unidades de corte DPA (Figura 3). Podem ser retirados, se se quiser.
3. No braço de elevação nº 4, o suporte deve ser rodado 10 graus para a esquerda na vertical (Figura 4). 5. Nos braços de elevação nº 6 e nº 7, posicione os suportes e as cavilhas em U 37 cm atrás do centro da articulação (Figura 6). Nota: Rode os suportes 10 graus para o lado exterior da máquina. 2 1 1 3 g020546 2 Figura 4 1. Braço de elevação 5 – 38,1 cm g020548 Figura 6 3. Braço de elevação 1 e 5 – 10 graus 1. Braço de elevação 6 – 36,83 cm 2. Braço de elevação 4 – 10 graus 2.
Para abrir o resguardo traseiro (Figura 9), desaperte o parafuso que prende o resguardo à placa do lado esquerdo, rode o resguardo para a posição aberta e aperte o parafuso.
Nota: Remova o contrapeso (Figura 11). 7 Instalação das unidades de corte Peças necessárias para este passo: 5/7 2 Anel de retenção grande Parafuso Procedimento 1. Introduza uma anilha de encosto no veio horizontal da articulação como mostrado em Figura 13. Figura 11 1. Contrapeso 2. Na extremidade direita da unidade de corte, retire o tampão de plástico da caixa de rolamentos (Figura 12). 3. Retire os 2 parafusos da placa do lado direito (Figura 12). Figura 13 1. Estrutura de suporte 4.
A. Nas unidades de corte nº 1, 4, 5, 6 e 7, utilize apenas 6 elos da corrente. B. Nas unidades de corte nº 2 e 3, use os 7 elos da corrente. Figura 15 1. Motor da transmissão do cilindro Figura 14 1. Corrente de elevação 2. Parafuso 2. Pino de encaixe Nota: Se a posição da unidade de corte tiver que estar fixa, introduza o pino de bloqueio da direcção no orifício de montagem da articulação (Figura 13). 9. Revista o veio estriado do motor do cilindro com massa lubrificante limpa. 10.
Descrição geral do produto Especificações Unidade de corte Peso 8 Lâmina 67 kg 11 Lâmina 69 kg Acessórios e kits da unidade de corte Kit de colar (6 por necessidade por rolo): Ajuda a reduzir as marcas de sobreposição para relvas nas estações quentes (Bermuda, Zoysia, Paspalum). Este kit é instalado no rolo Wiehle existente, mas não tão agressivos como o rolo com rebordo. Rolo traseiro curto: Ajuda a reduzir as marcas de rolos duplos nas relvas em estações frias (Bent, Blue grass, Rye).
Funcionamento apoio não estão apoiadas na superfície de trabalho (Figura 17). Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Regulação Ajustar a lâmina de corte ao cilindro Utilize este procedimento para regular a lâmina de corte no cilindro e para verificar a condição do cilindro e lâmina e respetiva interação. Depois de concluir este procedimento, teste sempre o desempenho da unidade de corte nas condições do seu campo.
7. Regresse ao lado direito e ajuste como necesário para obter um ligeiro arrastar no calço entre a mesma lâmina e a lâmina de corte. 8. Repita os passos 6 e 7 até que o calço possa ser deslizado através de ambas as folgas com ligeiro arrastar, mas um clique em ambos os lados impede o calço da passar através de ambos os lados. A lâmina de corte está, agora, paralela ao cilindro. Nota: Este procedimento não deve ser necessário nos ajustes diários, mas deve ser realizado após amolação ou desmontagem.
Termos do quadro da altura de corte Definição da altura de corte A altura de corte desejada. Ajuste da altura de corte de referência A altura a que a extremidade superior da lâmina é configurada acima de uma superfície nivelada que contacta com a parte inferior do cilindro frontal e traseiro. Figura 21 1. Espaçadores traseiros 3. Agressividade do corte 2. Flange de montagem da placa lateral Altura de corte efectiva Esta é a altura efectiva com que a relva tenha sido cortada.
Figura 22 1. Mola de compensação de relva 2. Contrapino do gancho 3. Haste da mola 4. Porcas sextavadas 2. Aperte as porcas sextavadas na extremidade dianteira da haste da mola até que o comprimento da mola em compressão seja de 15,9 cm (Figura 22). Nota: Quando trabalhar em terrenos agrestes diminua o comprimento da mola em 12,7 mm. O acompanhamento do solo fica ligeiramente diminuído.
Quadro da altura de corte Definição da altura de corte Agressividade do corte Nº de espaçadores traseiros Com kit de rastelo instalado 0,64 cm Menos Normal Mais 0 0 1 Y Y - 0,95 cm Menos Normal Mais 0 1 2 Y Y - 1,27 cm Menos Normal Mais 0 1 2 Y Y Y 1,56 cm Menos Normal Mais 1 2 3 Y Y - 1,91 cm Menos Normal Mais 2 3 4 Y Y - 2,22 cm Menos Normal Mais 2 3 4 Y Y - 2,54 cm Menos Normal Mais 3 4 5 Y Y - 2,86 cm Menos Normal Mais 4 5 6 - 3,18 cm Menos Normal Mais 4 5 6 - 3,4
Ajuste da altura de corte Nota: Para obter uma altura de corte superior a 2,54 cm, é necessário colocar a altura superior do kit de corte. 1. Desaperte as porcas de bloqueio que fixam os braços da altura de corte às placas laterais da unidade de corte (Figura 23). Figura 25 Figura 23 1. Braço da altura de corte Importante: Quando ajustados corretamente, os rolos traseiro e dianteiro entram em contacto com a barra indicadora e o parafuso fica encostado à lâmina de corte.
Standard (opcional) 108-9096 6,9 mm 9,5-50,8 mm dar origem a desgaste irregular e a qualidade de corte pode ser negativamente afetada. Pesados (opcional) 110-4074 9,3 mm 6,4-50,8 mm Nota: À medida que as lâminas do cilindro continuam a passar na lâmina, surge uma leve irregularidade na superfície de corte ao longo de todo o comprimento da lâmina. Se uma lima correr ocasionalmente pela extremidade frontal para remover esta irregularidade, pode obter-se um corte melhorado.
Assistência à lâmina Os limites de assistência à lâmina encontram-se nos quadros seguintes. Importante: O funcionamento da unidade de corte com a lâmina abaixo do limite de assistência pode causar um fraco aspeto após o corte e reduzir a integridade estrutural da lâmina para impactos. Quadro de limite de assistência à lâmina Lâminas de corte Peça n.
Manutenção Lubrificação Cada unidade de corte possui (6) bocais de lubrificação (Figura 30) que deverão ser lubrificados regularmente com massa lubrificante nº 2 para utilizações gerais, à base de lítio. Estes pontos de lubrificação são o rolo da frente (2), rolo traseiro (2) e rolamentos do cilindro (2). 1. Limpe cada bocal de lubrificação com um trapo limpo. Figura 31 2. Aplique a lubrificação até que se veja lubrificante limpo a sair dos vedantes do rolo e válvula de descarga do rolamento. 1.
prensado de cada uma das extremidades da barra de apoio (Figura 36). cilindro até que não haja folga do cilindro. Se a porca de ajuste não eliminar a folga, substitua os rolamentos. Nota: Os rolamentos do cilindro não necessitam de pré-carga. Apertar demasiado a porca de ajuste dos rolamentos do cilindro danifica os rolamentos. 4. Volte a apertar o parafuso que prende a porca de ajuste à estrutura do rolamento. Aperte com 1,4-1,7 Nm. Manutenção da barra de apoio Remoção da barra de apoio 1.
Manutenção do rolo e externos necessários para remontar um rolo. O kit de ferramentas inclui todas as ferramentas e as instruções de instalação necessárias à remontagem de um rolo com o kit de remontagem de rolo. Consulte o catálogo de peças ou contacte o distribuidor Toro autorizado para obter ajuda. O kit de remontagem do rolo, peça nº 114-5430 e o kit de ferramentas de remontagem do rolo, peça nº 115-0803 (Figura 38) estão disponíveis para fazer a manutenção do rolo.
Declaração de incorporação The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as diretivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes.
Lista de distribuidores internacionais Distribuidor: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation País: Hungria Hong Kong Coreia Telefone: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Distribuidor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Porto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. País: Colômbia Japão República Checa Eslováquia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Garantia Geral dos Produtos Comerciais Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos The Toro Company e a sua afiliada, Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1.500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.