Form No. 3392-113 Rev A DPA-klippeenheder med 8 og 11 skæreknive Reelmaster®-traktionsenhed i 6000-D-serien Modelnr. 03698—Serienr. 315000001 og derover Modelnr. 03699—Serienr. 315000001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
ADVARSEL Modelnr. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader. Serienr. Denne betjeningsvejledning beskriver potentielle risici og indeholder sikkerhedsmeddelelser, der angives med advarselssymbolet (Figur 2). Dette angiver en farekilde, der kan medføre alvorlig personskade eller død, hvis du ikke følger de anbefalede forholdsregler.
Sikkerhed lange benklæder og kraftige sko. Det tilrådes at bære sikkerhedsbriller, sikkerhedssko og hjelm, og dette er tilrådeligt og påkrævet i henhold til visse lokale forordninger og forsikringsregler. Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 Antal Klippeenhed 1 Inspektion af klippeenheden. Kræver ingen dele – Afmonter vippesamlingerne. Løftekæde Kædebeslag Bøjleskrue Møtrik Skrue Spændeskive Møtrik 3 4 5 6 7 Anvendelse 5/7 5/7 5/7 10/14 5/7 5/7 5/7 Monter løftebeslagene og kæderne. Støtteben (leveres med traktionsenheden) 1 Brug af støttebenet, når klippeenheden vippes.
1 Inspektion af klippeenheden Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Klippeenhed Fremgangsmåde Figur 3 Når klippeenheden er taget ud af kassen, skal følgende kontrolleres: 1. Drejestang 2. Vippeenhedens støttebeslag med rulle 1. Kontroller, at begge ender af knivcylinderen er smurt. Bemærk: Vippebeslaget med rulle og støttebeslagene er ikke påkrævet ved betjening af DPA-klippeenhederne (Figur 3). De kan afmonteres efter behov. 2. Kobl løftekæderne fra klippeenhederne, hvis de er monteret.
1 2 1 2 g020548 Figur 6 3 g020546 1. Løftearm 6: 36,83 cm Figur 4 1. Løftearm 5: 38,1 cm 2. Løftearm 7: 10° 3. Løftearm 1 og 5: 10° 6. Spænd alle bøjleskruer til et moment på 52-65 Nm. 2. Løftearm 4: 10° 7. Monter en løftekæde på alle kædebeslag med en skrue, spændeskive og møtrik, placeret som vist i Figur 7. 4. På løftearm nr. 2 og 3 placeres beslag og bøjleskruer 38,1 cm bag drejeleddets midterlinje (Figur 5). Bemærk: Drej beslagene 45 grader til maskinens udvendige side. 1 Figur 7 1.
Løsn maskinskruen, der fastgør afskærmningen på den venstre sideplade, drej afskærmningen i åben position, og tilspænd maskinskruen for at åbne bagafskærmningen (Figur 9).
Bemærk: Fjern kontravægten (Figur 11). 7 Montering af klippeenhederne Dele, der skal bruges til dette trin: 5/7 Stor O-ring 2 Skrue Fremgangsmåde 1. Indsæt en trykskive på drejeleddets vandrette aksel som vist i Figur 13. Figur 11 1. Kontravægt 2. Fjern plastproppen fra lejehuset i højre ende af klippeenheden (Figur 12). 3. Fjern de to maskinskruer fra den højre sideplade (Figur 12). Figur 13 1. Bæreramme 4. Ringstift 2. Drejeled 5. Styrelåsestift 3. Løftearmens styreplade 2.
Produktoversigt Specifikationer Klippeenhed Vægt 8 skæreknive 67 kg 11 skæreknive 69 kg Tilbehør og sæt til klippeenhed Bemærk: reservedelsnumrene kan findes i reservedelskataloget Bemærk: Der er et sæt tilbehør og udstyr pr. klippeenhed, medmindre andet er specificeret. Græsopsamlersæt: En række opsamlere til afklippet græs er fastgjort foran på klippeenheden til græsopsamling Reelmaster 6700-transportsæt til opsamler: Låse til at holde de bageste opsamlere (nr.
Betjening (bermudagræs, zoysiagræs, paspalum/groft fodergræs). Dette sæt monteres på den eksisterende Wiehle-rulle, men den er ikke så aggressiv som en skulderrulle. Kort bagrulle: Bidrager til at reducere dobbelte rullemærker på græssorter til kolde årstider (byg, rapgræs, rug). Fuld frontrulle: Bidrager til at producere mere udpræget stribedannelse (gentagne klipninger i den samme retning/bane). Den effektive klippehøjde hæves imidlertid, og klippekvaliteten reduceres.
Vigtigt: Sørg for, at møtrikkerne på den bageste del af bundtværstangens justeringsskruer ikke hviler på arbejdsfladen (Figur 17). 7. Vend tilbage til den højre side, og juster efter behov for at få en let modstand på afstandsstykket mellem den samme skærekniv og bundkniv. 8. Gentag trin 6 og 7, indtil afstandsstykket kan skubbes gennem begge mellemrum med en let modstand, men et klik ind på begge sider forhindrer afstandsstykket i at passere igennem på begge sider.
Betingelser for indstilling af klippehøjde Indstilling af klippehøjde Den ønskede klippehøjde. Klippehøjde for bænk Figur 19 1. Afstandsbøsning Den højde, hvormed bundknivens øverste kant er placeret over en flad og plan overflade, der har kontakt med bunden af både for- og bagrullen. 3. Sidepladens monteringsflange 2. Rulleholder Effektiv klippehøjde 2. Hæv den bageste del af klippeenheden, og placer en blok under bundkniven. Dette er den faktiske højde, græsset er blevet klippet i.
Figur 21 1. Bageste afstandsbøsninger Figur 22 3. Klipningens aggressivitet 1. Plænekompensationsfjeder 3. Fjederstang 2. Sidepladens monteringsflange 2. Låseclips 4. Sekskantmøtrikker 2. Stram sekskantmøtrikkerne på fjederstangens forende, indtil fjederens sammentrykkede længde er 15.9 cm. (Figur 22 Bageste afstandsklodser Antallet af de bageste afstandsklodser bestemmer hvor aggressivt klippeenheden klipper.
Skema over klippehøjder Indstilling af klippehøjde Klipningens aggressivitet Antal bageste afstandsbøsninger Med trimmersæt installeret 0,64 cm Mindre Normal Mere 0 0 1 J J - 0,95 cm Mindre Normal Mere 0 1 2 J J - 1,27 cm Mindre Normal Mere 0 1 2 J J J 1,56 cm Mindre Normal Mere 1 2 3 J J - 1,91 cm Mindre Normal Mere 2 3 4 J J - 2,22 cm Mindre Normal Mere 2 3 4 J J - 2,54 cm Mindre Normal Mere 3 4 5 J J - 2,86 cm Mindre Normal Mere 4 5 6 - 3,18 cm* + Mindre Normal Mere
Justering af klippehøjden Bemærk: Hvis du ønsker klippehøjder på over 2,54 cm, skal sættet til høj klippehøjde monteres. 1. Løsn de låsemøtrikker, der fastgør klippehøjdearmene på klippeenhedens sideplader (Figur 23). Figur 25 Figur 23 1. Klippehøjdearm Vigtigt: Når indstillingen er korrekt, vil bag- og frontrullerne berøre målestangen, og skruen vil ligge pænt tæt op ad bundkniven. Således sikres det, at klippehøjden er den samme i begge ender af bundkniven. 3. Justeringsskrue 2. Låsemøtrik 2.
Bemærk: Når cylinderens knive bliver ved med at løbe mod bundkniven, vil der vise sig lidt grat på den skarpe side langs hele bundkniven. Hvis der en gang imellem køres en fil hen over forkanten for at fjerne denne grat, vil klipningen forbedres. Efter lang tids kørsel vil der dannes en kant i begge ender af bundkniven. Disse hakker skal rundes af eller files ned, så de flugter med bundknivens skarpe side, for at sikre jævn drift. Figur 26 1.
Serviceeftersyn af bundkniven Servicegrænserne for bundkniven er anført i følgende oversigter. Vigtigt: Betjening af klippeenheden med bundkniven placeret under servicegrænsen kan resultere i et ringe udseende efterklipning og kan reducere bundknivens modstandsdygtighed over for slag. Oversigt over bundknivens servicegrænser Bundkniv Reservedelsnr.
Vedligeholdelse Smøring Hver klippeenhed har 6 fedtfittings (Figur 30), som skal smøres jævnligt med universalt litiumfedt nr. 2. Smørepunkterne er frontrulle (2), bagrulle (2) og knivcylinderlejer (2). 1. Tør hver fedtfitting af med en ren klud. 2. Brug smørefedt, indtil rent smørefedt kommer ud af rullens pakninger og lejernes aflastningsventil. Figur 31 1. Bundknivens justeringsknap 3. Tør overskydende fedt af. 2.
topnøgle på 1-3/8 tomme. Hvis justermøtrikken ikke eliminerer knivcylinderens endeslør, skal knivcylinderens lejer udskiftes. Bemærk: Knivcylinderens lejer kræver ikke forspænding. Hvis knivcylinderlejets justermøtrik tilspændes for meget, beskadiges knivcylinderens lejer. 4. Tilspænd atter sætteskruen, der fastgør lejets justermøtrik til lejehuset. Spænd til 1,4-1,7 Nm. Serviceeftersyn af bundtværstangen Figur 36 Afmontering af bundtværstangen 1. Bundtværstangens bolt 3. Stålskive 2. Møtrik 4.
Serviceeftersyn af rullen udvendige pakninger til genmontering af en rulle. Værktøjssættet til genmontering af rullen indeholder alt det værktøj og alle de installationsvejledninger, der er nødvendige til genmontering af rullen med sættet. Læs reservedelskataloget, eller kontakt din autoriserede Toro-forhandler, hvis du har brug for hjælp. Sæt til genmontering af rullen, delnr. 114-5430, og værktøjssæt til genmontering af rullen, delnr. 115-0803 (Figur 38), er tilgængelige til serviceeftersyn af rullen.
Bemærkninger: 21
Inkorporeringserklæring The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA erklærer, at de(n) følgende enhed(er) overholder de anførte direktiver, når de(n) installeres iht. den medfølgende vejledning på visse Toro-modeller, som angivet i den relevante overensstemmelseserklæring. Modelnr. 03698 03699 Serienr.
International forhandlerliste Forhandler: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Land: Ungarn Hongkong Korea Tlf.: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Forhandler: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Land: Colombia Japan Tjekkiet Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakiet Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Toros generelle produktgaranti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).