Form No. 3376-326 Rev D Reelmaster® 7000-D-traktorenhet med fyrhjulsdrift Modellnr 03708—Serienr 313000001 och högre Om du vill registrera din produkt eller hämta en bruksanvisning eller reservdelskatalog utan extra kostnad kan du gå till www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. Kontakta gärna Toro direkt på www.Toro.com för att få information om produkter och tillbehör, få hjälp med att hitta en återförsäljare eller för att registrera din produkt. Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller Toros kundservice och ha produktens modell- och serienummer till hands om du har behov av service, Toro-originaldelar eller ytterligare information.
Innehåll Smörjning .............................................................. 39 Smörja lager och bussningar ............................... 39 Motorunderhåll ...................................................... 41 Serva luftrenaren ................................................ 41 Serva motoroljan och filtret ................................ 42 Justera gasreglaget .............................................. 42 Underhålla bränslesystemet .................................... 43 Bränsletank ......
Säkerhet ◊ dålig kännedom om markförhållandenas betydelse, särskilt i sluttningar Denna maskin överensstämmer med eller överskrider specifikationerna i standarderna CEN SS-EN 836:1997 (när lämpliga dekaler har sattas på) och ANSI B71.4-2004 vid tidpunkten när den producerades. ◊ felaktig inställning och lastfördelning. • Ägaren/användaren kan förebygga och ansvarar för olyckor eller skador som han/hon utsätter sig själv och andra människor eller egendom för.
• Kom ihåg att det inte finns några säkra sluttningar. Vid körning på grässlänter krävs särskild försiktighet. Undvik att välta genom att – inte starta och stanna plötsligt vid körning i uppoch nedförslut – köra maskinen sakta på slänter och i skarpa svängar – se upp för gupp, gropar och andra dolda faror. – Sväng inte tvärt. Var försiktig vid backning. – Använda motvikt(er) eller hjulvikter när så föreslås i bruksanvisningen. • Se upp för hål i terrängen och andra dolda faror.
• Koppla ifrån batteriet innan du utför några reparationer. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut plus först och minus sist. • Var försiktig när du kontrollerar cylindrarna. Använd skyddshandskar och var försiktig när du underhåller cylindrarna. • Håll händer och fötter borta från rörliga delar. Gör helst inga justeringar när motorn är igång. • Ladda batterierna i ett öppet, välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor.
Ljudtrycksnivån har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i SS-EN 836. • Om motorn måste vara igång för att ett visst underhåll ska kunna utföras, ska klädesplagg, händer, fötter och andra kroppsdelar hållas borta från klippenheterna, redskapen och andra rörliga delar. • Be en auktoriserad Toro-återförsäljare kontrollera maxhastigheten med en varvräknare för att försäkra säkerhet och noggrannhet.
117-4766 1. Kapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll dig borta från rörliga delar. 117–2385 1. Läs bruksanvisningen. 3. Motor – förvärmning 2. Motor – start 4. Motor – stopp 117-2718 106-6755 117-2386 1. Höj däcket 3. Back 2. Utblåsfläkt 4. Automatisk 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs bruksanvisningen. 98-4387 1. Varning – använd hörselskydd. 119-3905 1. Cylinderhastighet 93-6688 1.
20A 110-9642 1. Risk med lagrad energi – läs bruksanvisningen. 10A 10A 10A 10A 7.5A 7.5A 7.5A 2. Flytta saxpinnen till hålet närmast stångbeslaget och demontera sedan lyftarmen och svängoket. TEC-5002 2A 60A 120-1672 120-1672 1. Startmotor, 20 A 2. Arbetsbelysning, 10 A 5. Mätare, 10 A 6. Styrenhet GM4500, 2 A 3. Säte, 10 A 7. Strömförsörjning, 7,5 A 4. Kraftpunkt, 10 A 8. Förvärmning av motorn, 60 A 106-6754 1. Varning – rör inte den heta ytan. 2.
120-1686 Fästs ovanpå artikelnr 120–1683 för CE* *På den här säkerhetsdekalen finns en varning om sluttningar, som måste finnas på maskinen för överensstämmelse med den europeiska standarden för gräsklippare – SS-EN 836:1997. De lågt hållna maximala lutningsvinklar som anges för användning av den här maskinen föreskrivs av och krävs enligt den här standarden. 1. Varning – läs bruksanvisningen. Använd inte maskinen om du 4.
Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 120-1671 120-1670 1. Traktorenhetens hastighet 3. Snabbt 2. Långsamt 11 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador. 8.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antal Användning Inga delar krävs – Justera stödvalsarna Varningsdekal 1 Används endast på maskiner som måste följa CE-bestämmelserna. Motorhuvslåsfäste Nit Skruv, 1/4 x 2 tum Planbricka, 1/4 tum Låsmutter, 1/4 tum Främre slangstyrning (höger) Främre slangstyrning (vänster) 1 2 1 2 1 1 1 Inga delar krävs – Justera gräsutjämningsfjädern.
1 2 Justera stödvalsarna Byta ut varningsdekalen för CE-överensstämmelse Inga delar krävs Delar som behövs till detta steg: Tillvägagångssätt 1 Varningsdekal Beroende på vilken bredd klippenheterna som ska monteras på traktorn har justerar du stödvalsarna enligt följande: Tillvägagångssätt • Om du använder 69 cm klippenheter ska du montera rullarna i de övre fästhålen på stödenhetens kanaler (Figur 3).
1 2 G012629 Figur 6 2. Skruv- och mutterenhet 1. CE-låsfäste 4. Rikta in brickorna mot hålen på motorhuvens insida. Figur 4 5. Nita fast fästena och brickorna på motorhuven (Figur 6). 1. Motorhuvsspärr 6. Kroka fast motorhuvsspärren på dess fäste (Figur 7). 2. Ta bort de två nitarna som fäster motorhuvsspärrfästet på motorhuven (Figur 5). Ta bort motorhuvsspärrfästet från motorhuven. 2 1 1 G012630 Figur 7 1. Motorhuvsspärr G012628 7.
4 Montera klippenheterna Delar som behövs till detta steg: 1 1 Figur 10 3. Fjäderrör 1. Gräsutjämningsfjäder Främre slangstyrning (höger) 2. Stångbeslag Främre slangstyrning (vänster) B. Demontera den flänsmutter som håller fast fjäderrörets skruv på bärramens flik (Figur 10). Demontera enheten. Tillvägagångssätt 1. Demontera cylindermotorerna från transportfästena. C. Montera fjäderrörets bult på bärramens motsatta flik, och fäst skruven med flänsmuttern.
Figur 13 1. Slangstyrning (den vänstra 3. Muttrar visas) 2. Stångbeslag 1 1 g019602 Figur 14 1. Slangstyrning (ska luta mot klippenheten i mitten) Obs: Sätt hårnålssprinten i fjäderstångens hål bredvid stångbeslaget när du monterar eller demonterar klippenheterna. I annat fall måste hårnålssprinten monteras i hålet i stångens ände. 6.
9. Vid montering av de främre klippenheterna ska en klippenhet skjutas in under lyftarmen samtidigt som bärramens axel förs upp och in i lyftarmens svängok (Figur 16). Kontrollera att tryckbrickan sitter på plats på bärramens axel. 1 2 10. Fäst bärramens axel på lyftarmens ok med hjälp av sprinten (Figur 16). 3 11. Lås fast styrningen på klippenheterna genom att fästa svängoket vid bärramen med låsstiftet (Figur 17). G015978 4 Figur 15 1. Insexskruv 2. Vridbricka 3. Bärram 4.
5 Justera gräsutjämningsfjädern Inga delar krävs Tillvägagångssätt Figur 19 1. Lyftarmens kedja Gräsutjämningsfjädern (Figur 21) överför vikt från den främre till den bakre valsen. (Detta hjälper till att minska förekomsten av det speciella vågformade mönster i gräsmattan som kallas för ”ondulering” eller ”bobbing”.) 3. Låsstift 2. Kedjefäste 14. Stryk på rent fett på cylindermotorns räfflade axel.
6 Använda stödet till klippenheten Delar som behövs till detta steg: 1 Stöd till klippenheten Tillvägagångssätt Om du behöver välta klippenheten för att få tillgång till underkniven eller cylindern, ska du lägga klippenhetens bakdel på stödet så att inte muttrarna på bakre delen av underknivstångens justerskruvar vilar mot arbetsytan (Figur 22). Figur 23 1. Kedjefäste 3. Stöd till klippenheten 2.
Produktöversikt 2. Kontrollera hydraulvätskenivån innan motorn startas för första gången, se Kontrollera hydrauloljan i avsnittet om körning. Reglage 3. Kontrollera oljenivån; innan motorn startas första gången, och även efteråt, se Kontrollera motorns oljenivå, i avsnittet om körning. Bromspedaler Två fotpedaler (Figur 25) sköter individuella hjulbromsar och underlättar svängning och körning i backar.
Rattlutningspedal Varningslampa för motorns oljetryck Om du vill luta ratten mot dig ska du trampa ned fotpedalen (Figur 25) och dra ratten mot dig så att den sitter bekvämt, och sedan släppa upp pedalen. Lampan (Figur 27) tänds om motoroljetrycket faller till en riskabelt låg nivå. Laddningsindikator Klipphastighetsbegränsare Laddningsindikatorn (Figur 27) tänds om det uppstår ett fel i systemets laddkrets.
Lyftbrytare Med lyftbrytaren (Figur 27) kan du höja och sänka klippenheterna. Tryck brytaren framåt för att sänka ned klippenheterna och bakåt för att höja upp dem. När du startar maskinen med klippenheterna i det nedre läget ska du trycka ned lyftbrytaren för att låta klippenheterna flyta och klippa. Gasreglage För reglaget (Figur 27) framåt för att öka motorvarvtalet, och dra reglaget bakåt för att minska motorvarvtalet. Ljusomkopplare Tryck i nederkant på omkopplaren (Figur 27) så tänds strålkastarna.
Figur 31 1. Bränslemätare Sätesjusteringar Spak för justering framåt och bakåt Figur 29 1. Främre slipningsspak Dra spaken utåt för att skjuta sätet framåt och bakåt (Figur 32). 2. Bakre slipningsspak Justeringsratt för sätets armstöd Cylinderhastighetsreglage Vrid på ratten för att justera armstödets vinkel (Figur 32). Med hjälp av cylinderhastighetsreglagen kan du reglera de främre och bakre klippenheternas hastighet (Figur 30). Om du vrider reglaget medsols höjs cylindrarnas hastighet.
Specifikationer Obs: Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande. Specifikationer – traktorenhet Figur 32 Klippbredd 307 cm Total maskinbredd med klippenheterna nedsänkta 345 cm Total maskinbredd med klippenheterna upplyfta (transport) 239 cm Total maskinlängd 370 cm Höjd med vältskydd 220 cm Spårbredd, fram 229 cm Spårbredd, bak 141 cm 1. Viktmätare 4. Spak för att justera ryggstödet Hjulbas 171 cm 2. Viktjusteringsspak 5.
Körning 1. Parkera maskinen på en plan yta. 2. Lossa motorhuvsspärrarna och öppna huven (Figur 33). Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. VAR FÖRSIKTIG Denna maskin ger ljudnivåer vid förarens öra som överstiger 85 dBA och kan orsaka hörselskador vid längre arbetspass. Använd hörselskydd när du kör denna maskin.
Figur 35 1. Oljepåfyllningslock Obs: När du använder annan olja, bör du tappa ut all gammal olja ur vevhuset innan du fyller på ny olja. Figur 36 1. Expansionstank 5. Sätt tillbaka påfyllningslocket och oljestickan. 6. Stäng huven och lås den med spärrarna. 2. Kontrollera kylvätskenivån i kylaren. Kylaren ska fyllas upp till påfyllningsrörets översta del och expansionstanken ska fyllas upp till markeringen FULL (Figur 36). Kontrollera kylsystemet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen 3.
Viktigt: Använd inte fotogen eller bensin istället för dieselbränsle. Motorn skadas om detta råd inte följs. FARA Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. VARNING Bränsle är skadligt eller dödligt vid förtäring. Längre exponering för bränsleångor kan orsaka allvarliga skador och sjukdom. • Använd en tratt och fyll på tanken utomhus på en öppen plats när motorn är kall.
140 till 160 Viskositetsindex, ASTM D2270 Flytpunkt, ASTM D97 -37 °C till -45 °C Branschspecifikationer: Vickers I-286-S (kvalitetsnivå), Vickers M-2950-S (kvalitetsnivå), Denison HF-0 FARA Vid tankning under vissa förhållanden kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. • Ställ alltid bränsledunkar på marken en bit bort från ditt fordon före påfyllning.
påfyllningsröret, och ta sedan ut den igen och kontrollera oljenivån. Nivån ska vara mellan de två märkena på oljestickan. VAR FÖRSIKTIG Stäng av motorn och vänta tills samtliga rörliga delar har stannat innan du kontrollerar om det finns oljeläckor, lösa delar eller andra problem. 4. Fyll på lämplig vätska så att nivån når upp till den övre markeringen om nivån är låg. Stänga av motorn 5. Sätt tillbaka oljestickan och locket på påfyllningsröret.
1. Kör maskinen sakta till ett stort, relativt öppet område. Sänk klippenheten, stäng av motorn och lägg i parkeringsbromsen. stannar finns det ett funktionsfel i säkerhetssystemet som bör åtgärdas innan arbetet återupptas. Ställa in cylinderhastigheten 2. Sitt på sätet och tryck på gaspedalen. Försök att starta motorn. Motorn ska inte gå runt. Om motorn går runt, föreligger ett funktionsfel i säkerhetssystemet som bör åtgärdas innan arbetet återupptas.
Figur 41 1. Fjäder 2. Fjäderdon 4. Flytta fjäderdonet till det hål som önskas och fäst det med en låsmutter. 5. Upprepa proceduren på den återstående fjädern. Figur 40 1. Cylinderhastighetsreglage Justera lyftarmens vändläge Justera lyftarmens motvikt 1. Ställ maskinen på en plan yta, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn, lägg i parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningslåset. 2. Lyftarmsbrytaren sitter bakom den främre högra lyftarmen (Figur 42).
Knuffa eller bogsera maskinen Fästpunkter I nödfall kan maskinen skjutas framåt genom att man aktiverar förbikopplingsventilen i den varierbara hydraulpumpen och sedan knuffar eller bogserar maskinen. Knuffa eller bogsera inte maskinen längre än 0,4 km. • På varje sida om ramen bakom de främre stegen. • Bakre kofångare Tolka diagnoslampan Maskinen är utrustad med en diagnoslampa som visar om den elektroniska styrenheten känner av ett elektroniskt fel. Diagnoslampan sitter på reglagearmen (Figur 44).
Kontrollera elanslutningarna, ingångssäkringarna och diagnoslampans glödlampa för att avgöra vad som är fel. Se till att loopbacksanslutningen är säkrad till ledningsnätets kontaktdon. Diagnosinstrumentet Maskinen är utrustad med en elektronisk styrenhet som styr de flesta av maskinens funktioner. Denna enhet avgör vilken funktion som krävs för olika ingångsbrytare (t.ex. sätesbrytare, nyckelbrytare osv.
växla fram och tillbaka. Detta kan göras så ofta som behövs. Håll inte knappen intryckt. indatafunktionerna när relevant indatabrytare slås av. 8. Ändra varje brytare individuellt, från påslagen till avslagen (dvs. sitt på sätet, trampa ned gaspedalen osv.) och observera att relevant lampa på diagnosinstrumentet blinkar på och av när motsvarande brytare slås på och av. Upprepa den här proceduren för alla brytare som du kan ändra manuellt. 8. Sitt på sätet och försök aktivera önskad funktion på maskinen.
Arbetstips En annan egenskap att uppmärksamma är funktionen hos pedalerna som är anslutna till bromsarna. Bromsarna kan användas som hjälp för att svänga med maskinen. De ska dock användas med försiktighet, i synnerhet på mjukt eller vått gräs eftersom gräsmattan kan få revor av misstag. En annan fördel med bromsarna är att de upprätthåller drivningen. Under vissa lutningsförhållanden slirar motlutshjulet och förlorar fästet.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 8 timmarna • Dra åt hjulmuttrarna. Efter de första 50 timmarna • Byt motoroljan och oljefiltret. Efter de första 200 timmarna • Byt planetväxeloljan. • Byt ut oljan i bakaxeln. • Byt hydraulfiltret. Varje användning eller dagligen • • • • • • • • • • Kontrollera oljenivån i motorn.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Tors. Ons.
1. Undersök glödstift och insprutarmunstycken om motorn är trögstartad eller om överdrivet mycket rök eller ojämn gång uppmärksammas. 2. Omedelbart efter varje tvätt, oavsett intervallet i listan. Serviceintervalltabell Figur 47 VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll.
Förberedelser för underhåll Smörjning Demontera huven Serviceintervall: Var 50:e timme 1. Öppna motorhuvsspärrarna (Figur 48) och vrid upp huven. Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett på litiumbas för allmänt bruk nr 2. Om maskinen används under normala förhållanden ska samtliga lager och bussningar smörjas var 50:e körtimme eller omedelbart efter varje tvätt.
• Klippenhetens bärramar (två per klippenhet) (Figur 53) • Styrcylinders kulleder (2) (Figur 51) • Klippenhetens lyftarmsvridfäste (ett per klippenhet) (Figur 53) Figur 53 Figur 51 1. Översta nippeln på axeltappen • Fästanordningarnas kulleder (2) (Figur 51) • Axeltappsbussningar (2) (Figur 51). Den översta nippeln på axeltappen ska bara smörjas en gång om året (2 pumpningar).
Motorunderhåll packats mellan huvudfiltrets utsida och skålen. Undvik att använda högtrycksluft eftersom denna kan tvinga smutsen genom filtret och in i luftintagsröret. Serva luftrenaren Denna rengöringsprocess förhindrar att det kommer in skräp i luftintaget när huvudfiltret tas bort. Serviceintervall: Var 400:e timme Undersök luftrenaren för att se om det finns skador som kan orsaka en luftläcka. Byt ut om den är skadad.
5. Montera kåpan och placera gummiutloppsventilen i nedåtläge – mellan ca klockan 5 till klockan 7 sett från änden. 6. Nollställ indikatorn (Figur 54) om den är röd. Serva motoroljan och filtret Serviceintervall: Efter de första 50 timmarna Var 400:e timme Oljan och filtret måste bytas ut för första gången efter 50 arbetstimmar; därefter ska oljan och filtret bytas var 400:e arbetstimme. 1. Avlägsna den bakre avtappningspluggen (Figur 58) och låt oljan rinna ner i kärlet.
Utföra service på vattenseparatorn Underhålla bränslesystemet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Töm ut vatten eller andra föroreningar från bränslefiltret/vattenseparatorn. Var 400:e timme—Byt ut bränslefilterskålen. FARA Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. Töm ut vatten eller andra föroreningar från vattenseparatorn dagligen.
Underhålla elsystemet Ladda och ansluta batteriet VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Batteripoler och kabelanslutningar med tillbehör innehåller bly och blyföreningar, kemikalier som den amerikanska delstaten Kalifornien anser kan orsaka cancer och fortplantningsskador. Tvätta händerna efter hantering. Figur 62 1. Insprutarmunstycke nr 1 1. Lossa och höj förarens konsolpanel (Figur 63). 2. För gasreglaget till det snabba läget. 3.
2. Anslut en batteriladdningsanordning på 3–4 A till batteriposterna. Ladda batteriet med 3 till 4 ampere under 4 till 8 timmar. vaselin eller ett lättare fett för att förhindra korrosion. Trä gummiskon över den positiva anslutningen. 6. Stäng konsolpanelen och säkra spärren. 3. Koppla ur laddningsanordningen från eluttaget och batteripolerna när batteriet är laddat. VARNING Batteriets kabelanslutningar eller verktyg av metall kan orsaka kortslutning mot metall och orsaka gnistor.
20A 10A 10A 10A 10A 7.5A 7.5A 7.5A TEC-5002 2A 60A 120-1672 Figur 65 Lossa spärren och fäll upp förarens konsolpanel (Figur 66) så att säkringarna friläggs (Figur 67). Figur 67 1. Säkringar Figur 66 1. Förarens konsolpanel 2.
Byta planetväxeloljan Underhålla drivsystemet Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme (eller årligen, beroende på vilket som inträffar först) Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning Byt till en början oljan efter de första 200 körtimmarna. Därefter ska du byta oljan var 800:e arbetstimme. Använd en högkvalitativ olja av typen SAE 85W-140 när du byter ut oljan. 1.
Viktigt: Om planetväxeln blir full innan 0,6 liter med olja har lagts till ska du vänta i en timme eller sätta tillbaka pluggen och flytta maskinen ca tre meter så att oljan fördelas i bromsssystemet. Ta sedan bort pluggen och lägg till resterande olja 7. Sätt tillbaka pluggen. 8. Upprepa proceduren på den motsatta planetväxeln/bromsen. Figur 72 1. Avtappningspluggens placering Kontrollera oljan i bakaxeln Serviceintervall: Var 400:e timme 3.
Figur 73 1. Pumpstav kontramutter Figur 75 2. Pumpkontrollrör 1. Dragstångsklämma 2. Dragstångens kulled 5. Dra åt kontramuttrarna för att säkra justeringen när hjulet slutar att snurra. 3. Lossa klämmorna på dragstängernas bägge ändar (Figur 75). 6. Stäng av motorn och släpp höger broms. Ta bort domkrafterna och sänk ned maskinen till verkstadsgolvet. Testkör maskinen och kontrollera att den inte kryper. 4. Vrid den lösgjorda kulleden inåt eller utåt ett (1) helt varv.
Underhålla kylsystemet Utföra service på motorns kylsystem Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Ta bort skräp från motorområdet, oljekylaren och kylaren varje dag. Rengör dem oftare vid smutsiga förhållanden. 1. Frigör och sväng upp bakpanelen (Figur 76). Rengör panelen noggrant och ta bort allt skräp. Obs: Ta bort gångjärnsbultarna för att avlägsna panelen. Figur 77 1. Oljekylarens spärrhakar 3. Luta oljekylaren bakåt.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Justera fotbromsarna Serva generatorremmen Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Rörelseavståndet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. Serviceintervall: Var 100:e timme Kontrollera remmarnas tillstånd och spännkraft (Figur 80) var 100:e körtimme. 1.
Underhålla hydraulsystemet 3. Smörj den nya filterpackningen och fyll filtret med hydraulolja. Byta hydraulvätskan Serviceintervall: Var 800:e timme Byt ut hydrauloljan efter var 800:e körtimme, under normala förhållanden. Om den är förorenad, kontakta din lokala Toro-återförsäljare eftersom systemet måste spolas. Förorenad hydraulvätska är mjölkaktig eller svart jämfört med ren olja. 1. Stäng av motorn och lyft upp motorhuven. 2.
Kontrollera hydraulledningarna och -slangarna Underhålla klippenheterna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Slipa klippenheterna Undersök hydraulledningarna och slangarna dagligen och kontrollera om det finns läckor, vridna ledningar, lösa fäststöd, slitage, lösa beslag, väderslitage och kemiskt slitage. Reparera alla skador innan du kör maskinen igen. VARNING Om man kommer i kontakt med cylindrar eller andra rörliga delar kan detta orsaka personskador.
Rengöring Serva gnistsläckaren Serviceintervall: Var 200:e timme Rengör gnistsläckaren från kolrester efter varje 200:e timme. 1. Ta loss rörpluggen från rensningsporten på gnistsläckarens undersida. VAR FÖRSIKTIG Ljuddämparen kan vara het, vilket kan orsaka brännskador. Var försiktig vid arbete runt ljuddämparen. Figur 83 1. Främre slipningsspak 2. Starta motorn. Plugga igen det vanliga ljuddämparutblåset med en träkloss eller en metallplatta så att avgaserna tvingas ut genom rensningsporten.
Förvaring Motor 1. Töm motoroljan från kärlet och sätt tillbaka avtappningspluggen. 2. Ta bort och kasta oljefiltret. Montera ett nytt oljefilter. 3. Fyll oljetråget med 9,5 liter motorolja av typen SAE 15W-40 CH-4, CI-4, högre motorolja. 4. Starta motorn och kör den på tomgång i ca två minuter. 5. Stäng av motorn. 6. Spola bränsletanken med färskt, rent dieselbränsle. 7. Dra åt alla anslutningar i bränslesystemet. 8. Rengör och serva luftrenaren ordentligt. 9.
Scheman Hydraulschema (Rev.
Elschema, blad 1 (Rev.
Elschema, blad 2 (Rev.
Anteckningar: 59
Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).