Form No. 3405-862 Rev A Unidad de corte de 69 cm o 81 cm Unidad de tracción Reelmaster® 7000-D Nº de modelo 03710—Nº de serie 316000001 y superiores Nº de modelo 03711—Nº de serie 316000001 y superiores Nº de modelo 03712—Nº de serie 316000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
ADVERTENCIA Nº de modelo CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor. Nº de serie Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Seguridad las condiciones de algunas pólizas de seguro. Ajuste la ropa suelta. Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo estipulado en las normas EN ISO 5395:2013 y ANSI B71.4–2012. • Si tiene el pelo largo, recójaselo. No lleve joyas o bisutería. El uso o el mantenimiento inadecuado de este equipo puede causar lesiones o la muerte. Para reducir la posibilidad de lesión o muerte, cumpla las siguientes instrucciones de seguridad.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 Descripción Uso Cant. Unidad de corte 1 Inspeccione la unidad de corte. No se necesitan piezas – Uso del soporte para volcar la unidad de corte. No se necesitan piezas – Ajuste del deflector trasero. No se necesitan piezas – Montaje de los contrapesos. No se necesitan piezas – Ajuste de la dirección de la unidad de corte. Documentación y piezas adicionales Cant.
Figura 3 Figura 4 1. Soporte de la unidad de corte 2. Perno 1. Deflector trasero 4 3 Ajuste del deflector trasero Montaje de los contrapesos No se necesitan piezas No se necesitan piezas Procedimiento Procedimiento En la mayoría de las condiciones, se obtiene la mejor dispersión con el deflector trasero cerrado (descarga delantera). En condiciones pesadas o de mucha humedad, puede abrirse el deflector trasero.
5 Ajuste de la dirección de la unidad de corte No se necesitan piezas Aumento del alcance de la dirección de las unidades de corte traseras Aumente el alcance de la dirección de las unidades de corte traseras retirando los 2 espaciadores de pivote, los tornillos allen y las contratuercas con arandela prensada (Figura 8) de los bastidores de tiro de las unidades de corte traseras (unidades de corte 2 y 3); consulte la Figura 9. Figura 6 1. Contrapeso 1 3.
Bloqueo de la dirección El producto Para bloquear (inmovilizar) la dirección de las unidades de corte, sujete la horquilla de pivote al bastidor de tiro con el pasador de alambre (Figura 10). Especificaciones Unidad de corte Peso 69 cm, 8 cuchillas 77 kg 69 cm, 11 cuchillas 79 kg 81 cm, 8 cuchillas 87 kg Accesorios Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones.
Operación Importante: Asegúrese de que las tuercas de los extremos de los tornillos de ajuste de la barra de asiento no están apoyadas en la superficie de trabajo (Figura 12). Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Ajustes Ajuste de la contracuchilla contra el molinete Utilice este procedimiento para ajustar la contracuchilla contra el molinete, y para comprobar la condición del molinete y la contracuchilla y su interacción.
el suplemento en el espacio entre el molinete y la contracuchilla con una ligera resistencia. 7. Vuelva al lado derecho y haga los ajustes necesarios para obtener una ligera resistencia en el suplemento entre la misma cuchilla y la contracuchilla. 8. Repita los pasos 6 y 7 hasta el punto en que pueda introducir el suplemento en el espacio de ambos lados con una ligera resistencia, pero en que un clic en ambos lados impida que el suplemento pase por el espacio en ambos lados.
Términos usados en la Tabla de alturas de corte Ajuste de la altura de corte (ADC) Corresponde a la altura de corte deseada. Altura de corte de taller La altura de corte de taller es la altura a la que se ajusta el borde superior de la contracuchilla por encima de una superficie plana que está en contacto con la parte inferior de los rodillos delantero y trasero. Figura 16 1. Espaciadores traseros 3. Agresividad de corte 2.
Groomer Éstos son los ajustes de altura de corte recomendados cuando está instalado un kit de groomer en la unidad de corte. Figura 17 1. Muelle de compensación del césped 3. Varilla del muelle 2. Chaveta 4. Tuercas hexagonales 2. Apriete las tuercas hexagonales del extremo delantero de la varilla del muelle hasta que la longitud comprimida del muelle sea de 15,9 cm (Figura 17). Nota: Al trabajar en terrenos difíciles, reduzca en 1,27 cm la longitud del muelle.
Tabla de alturas de corte Intervalo de Altura de corte Agresividad de corte Número de espaciadores traseros Número de eslabones en la cadena Con kits de groomer instalados 0,64 cm Menos 0 5+ Sí Normal 0 5+ Sí Más 1 5+ - Menos 0 5+ Sí Normal 1 5+ Sí Más 2 5+ - Menos 0 6 Sí Normal 1 5+ Sí Más 2 5+ Sí Menos 1 6 Sí Normal 2 5+ Sí Más 3 5+ - Menos 2 6 Sí Normal 3 5+ Sí Más 4 6 - Menos 2 6 Sí Normal 3 6 Sí Más 4 5+ - Menos 3 6 Sí No
4,44 cm * 4,76 cm * 5,08 cm * 5,40 cm * 5,71 cm * 6,03 cm * 6,35 cm * Menos 6 5 - Normal 7 5 - Más 8 6 - Menos 7 5 - Normal 8 6 - Más 9 6 - Menos 7 6 - Normal 8 6 - Más 9 6 - Menos 8 6 - Normal 9 6 - Más 10 6 - Menos 8 6 - Normal 9 6 - Más 10 6 - Menos 9 6 - Normal 10 6 - Más 11 6 - Menos 9 6 - Normal 10 6 - Más 11 6 - + indica que el soporte en U del brazo de elevación está colocado en el taladro inferior (Figura 18)
Ajuste de la altura de corte Nota: Para verificar la altura de corte en unidades de corte equipadas con rodillos de talón, coloque la barra de ajuste sobre los talones de mayor diámetro en los extremos del rodillo. 1. Afloje las contratuercas que sujetan los brazos de la altura de corte a las chapas laterales de la unidad de corte (Figura 19). Figura 19 Unidad de corte de 8 cuchillas ilustrada 1. Tornillo de ajuste Figura 21 3. Brazo de altura de corte 2.
Nota: * Las hierbas de temporada cálida pueden necesitar la contracuchilla de baja altura de corte para alturas de 12,7 mm y menos. romos. Si se mantiene un contacto excesivo, el desgaste de contracuchilla/molinete será acelerado, puede haber un desgaste desigual, y la calidad de corte puede verse afectada negativamente.
Mantenimiento Lubricación de la unidad de corte Cada unidad de corte tiene 6 puntos de engrase (Figura 24) que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio N.º 2. Figura 25 Los puntos a lubricar son el rodillo delantero (2), el rodillo trasero (2) y el cojinete del molinete (2). 1. Pomo de la contracuchilla Nota: El lubricar las unidades de corte inmediatamente después del lavado ayuda a purgar agua de los cojinetes y aumenta la vida de éstos. 2.
holgura en el extremo del molinete, cambie los cojinetes del molinete. Nota: Los cojinetes del molinete no requieren precarga. Si se aprieta demasiado la tuerca de ajuste del cojinete del molinete, se dañarán los cojinetes del molinete. 4. Apriete el tornillo de fijación que sujeta la tuerca de ajuste del cojinete al alojamiento del cojinete. Nota: Apriete la tuerca a entre 1,4 y 1,7 N∙m.
Mantenimiento de la contracuchilla La tabla siguiente indica los límites de ajuste de la contracuchilla. Importante: La operación de la unidad de corte con la contracuchilla por debajo del “límite de ajuste” puede dar como resultado un deficiente aspecto después del corte, y puede reducir la integridad estructural de la contracuchilla en caso de impacto.
2. Afloje la tuerca de tensado del muelle hasta que el muelle deje de presionar la arandela contra la barra de asiento (Figura 32). 3. En cada lado de la máquina, afloje la contratuerca que fija el perno de la barra de asiento (Figura 33). Figura 31 1. Soporte del indicador de ángulo 3. Contracuchilla 2. Borde del imán enrasado con el filo de la contracuchilla 4. Indicador de ángulo Figura 33 1. Perno de la barra de asiento 2. Contratuerca 4.
arandela de acero exterior deje de girar, y la holgura quede eliminada, pero no apriete demasiado ni desvíe las chapas laterales. Las arandelas del interior pueden tener cierta holgura. 5. Apriete la tuerca de tensado del muelle hasta que el muelle esté comprimido del todo, luego aflójela ½ vuelta (Figura 35). 2 1 g016648 Figura 35 1. Tuerca de tensado del muelle 2.
Mantenimiento de los ajustadores de dos puntos (DPA) de servicio pesado 3. Alinee los salientes de los casquillos con brida con las ranuras del bastidor, e instale los casquillos (Figura 36). 4. Instale una arandela ondulada sobre el eje del ajustador e introduzca el eje del ajustador en los casquillos con brida del bastidor de la unidad de corte (Figura 36). 1. Retire todas las piezas (consulte las Instrucciones de instalación del Kit HD DPA (Modelo 120-7230) y Figura 36). 5.
13. Ajuste la contracuchilla contra el molinete. de rodillo incluye todos los cojinetes, tuercas de cojinetes, juntas y retenes necesarios para reacondicionar un rodillo. El Kit de herramientas para el reacondicionamiento de rodillo incluye todas las herramientas y las instrucciones de instalación necesarias para reacondicionar un rodillo con el kit de reacondicionamiento de rodillo. Consulte el catálogo de piezas o póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro si necesita ayuda.
Notas:
Notas:
Notas:
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE.UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
Lista de Distribuidores Internacionales Distribuidor: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation País: Hungría Hong Kong Corea Teléfono: 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Distribuidor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).