Form No. 3392-130 Rev A Apparato di taglio da 69 cm o da 81 cm Trattorino Reelmaster® 7000-D Nº del modello 03710—Nº di serie 315000001 e superiori Nº del modello 03711—Nº di serie 315000001 e superiori Nº del modello 03712—Nº di serie 315000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente prodotto contiene una o più sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione. Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per maggiori dettagli, consultate la Dichiarazione di incorporazione sul retro di questa pubblicazione. Figura 1 Introduzione 1.
Sicurezza 5 Regolazione dello sterzo dell'apparato di taglio.................................................................. 7 Quadro generale del prodotto .......................................... 8 Specifiche .............................................................. 8 Accessori e kit dell’apparato di taglio .......................... 8 Funzionamento ............................................................. 9 Regolazioni.............................................................
interventi di manutenzione, regolazione o rimessaggio della macchina. ricorrete ai ricambi originali Toro. Per quanto riguarda l'affidabilità, Toro fornisce ricambi concepiti per le specifiche tecniche esatte delle proprie attrezzature. Per la vostra serenità, continuate a richiedere i ricambi originali Toro. • Eseguite solamente gli interventi di manutenzione indicati in questo manuale.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 3 4 5 Uso Qté Apparato di taglio 1 Controllo dell’apparato di taglio. Non occorrono parti – Utilizzo del cavalletto per inclinare l’elemento di taglio. Non occorrono parti – Regolazione del deflettore posteriore. Non occorrono parti – Montaggio dei contrappesi. Non occorrono parti – Regolazione dello sterzo dell'apparato di taglio..
Figura 3 Figura 4 1. Cavalletto degli apparati di taglio 1. Deflettore posteriore 3 2. Bullone 4 Regolazione del deflettore posteriore Montaggio dei contrappesi Non occorrono parti Non occorrono parti Procedura Procedura Tutti gli apparati di taglio vengono spediti con il contrappeso montato sul lato sinistro dell’apparato. Utilizzate il seguente schema per stabilire la posizione dei contrappesi e dei motori dei cilindri.
5 Regolazione dello sterzo dell'apparato di taglio Non occorrono parti Sterzata maggiore per gli apparati di taglio Aumentate lo sterzo degli apparati di taglio posteriori rimuovendo i (2) distanziali del perno, le viti a esagono incassato e i dadi di bloccaggio flangiati (Figura 8) dai telai portanti degli apparati di taglio (n.2 e n.3) posteriori (Figura 9). Figura 6 1 1. Contrappeso 3.
Sterzo fisso Quadro generale del prodotto Per bloccare (fissare) lo sterzo sugli apparati di taglio, fissate la forcella al telaio portante con il perno di ritenuta (Figura 10). Specifiche Peso 69 cm, 8 lame – 77 kg 69 cm, 11 lame – 79 kg 81 cm, 8 lame – 87 kg Accessori e kit dell’apparato di taglio Nota: Per i numeri di codice vedere il catalogo dei componenti 1 G015977 Nota: Se non diversamente specificato, tutti gli accessori e i kit si intendono 1 per apparato di taglio.
Funzionamento Kit collare (6 per rullo): Contribuisce a ridurre i segni di sovrapposizione per i tipi d’erba per stagione calda (Bermuda, Zoysia, Paspalum). Questo kit è installato sul rullo Wiehle esistente, ma non è così aggressivo come il rullo Shoulder. Rullo posteriore corto: Contribuisce a ridurre i doppi segni del rullo per i tipi d’erba per stagione fredda (Bent, Blue grass, Rye).
Importante: Accertatevi che i dadi sull’estremità posteriore delle viti di regolazione della barra di appoggio non poggino sul piano di lavoro (Figura 12). scorra attraverso il cilindro fino allo spazio della barra di appoggio con una lieve resistenza. 7. Tornate al lato destro e regolate come necessario in modo da avere una lieve resistenza sullo spessore tra la lama stessa e la controlama. 8.
Termini della tabella delle altezze di taglio Regolazione dell’altezza di taglio L’altezza di taglio desiderata Altezza di taglio del piatto rotante Figura 14 1. Distanziale L'altezza alla quale è regolato il filo della controlama sopra a una superficie piana che tocca il fondo sia del rullo anteriore che posteriore. 3. Flangia di montaggio piastra laterale 2. Staffa del rullo Altezza di taglio effettiva 2.
Figura 16 1. Distanziali posteriori 3. Aggressività del taglio Figura 17 2. Flangia di montaggio piastra laterale 1. Molla di compensazione del manto erboso 2. Coppiglia 3. Asta della molla 4. Dadi a testa esagonale Distanziali posteriori 2. Serrate i dadi esagonali sul lato anteriore dell'asta della molla, finché la lunghezza compressa della molla non è di 15,9 cm (Figura 17). Il numero di distanziali posteriori determina l’aggressività del taglio per l’apparato di taglio.
Grooming La tabella seguente mostra le impostazioni raccomandate dell'altezza di taglio con un kit groomer installato sull'apparato di taglio. Tabella delle altezze di taglio Regolazione altezza di taglio Aggressività del taglio N. di distanziali posteriori N.
4,13 cm * 4,44 cm * 4,76 cm * 5,08 cm * 5,40 cm * 5,71 cm * 6,03 cm * 6,35 cm * Minore 6 5 - Normale 7 5 - Maggiore 8 5 - Minore 6 5 - Normale 7 5 - Maggiore 8 6 - Minore 7 5 - Normale 8 6 - Maggiore 9 6 - Minore 7 6 - Normale 8 6 - Maggiore 9 6 - Minore 8 6 - Normale 9 6 - Maggiore 10 6 - Minore 8 6 - Normale 9 6 - Maggiore 10 6 - Minore 9 6 - Normale 10 6 - Maggiore 11 6 - Minore 9 6 - Normale 10 6 - Maggio
Regolazione dell'altezza di taglio Nota: Per controllare l'altezza di taglio sugli apparati di taglio montati con rulli Shoulder, posizionate la barra di misura sulle estremità dei rulli Shoulder dal diametro maggiore. 1. Allentate i dadi di bloccaggio che fissano i bracci di regolazione dell’altezza di taglio sulle piastre laterali dell’apparato di taglio (Figura 19). Figura 19 Apparato di taglio a 8 lame 1. Vite di regolazione Figura 21 3. Braccio di regolazione altezza di taglio 2.
Importante: É sempre preferibile un leggero contatto. Se non viene mantenuto un leggero contatto, i taglienti controlama/cilindro non si autoaffileranno sufficientemente e dopo un certo periodo di funzionamento i taglienti risulteranno smussati. Se viene mantenuto un contatto eccessivo, si accelererà l’usura della controlama/del cilindro, che causerà un’usura irregolare compromettendo la qualità del taglio.
Manutenzione della controlama I limiti di assistenza della controlama sono elencati nelle tabelle riportate di seguito. Importante: L’uso dell’apparato di taglio con la controlama al di sotto del limite di servizio può comportare un aspetto dopo il taglio di scarsa qualità e ridurre l’integrità strutturale della controlama in caso di urti. Tabella dei limiti di servizio della controlama Controlama N. cat.
Manutenzione Lubrificazione Ogni apparato di taglio è dotato di 6 raccordi per ingrassaggio (Figura 26) che devono essere lubrificati a intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio. Figura 27 I punti di lubrificazione sono rullo anteriore (2), rullo posteriore (2) e cuscinetto del cilindro (2). 1. Manopola di regolazione controlama Nota: La lubrificazione degli apparati di taglio subito dopo il lavaggio contribuisce ad eliminare l’acqua dai cuscinetti e ad aumentarne la vita utile. 2.
il gioco di estremità del cilindro, sostituite i cuscinetti del cilindro. Nota: I cuscinetti del cilindro non richiedono un precarico. Non serrate eccessivamente il dado di regolazione dei cuscinetti del cilindro per non danneggiare i cuscinetti. 4. Serrate la vite di arresto per fissare il dado di regolazione dei cuscinetti all'alloggiamento dei cuscinetti. Serratela a un valore compreso tra 1,4 e 1,7 N·m. Figura 31 1. Bullone barra di appoggio Manutenzione della barra di appoggio 2.
Revisione dei regolatori a due punti HD (DPA). 5. Serrate il dado di tensione della molla finché la molla non si schiaccia, quindi allentate di 1/2 giro (Figura 33). 2 1. Rimuovete tutti i componenti (fate riferimento alle Istruzioni per l'installazione del kit DPA HD Modello N. 120–7230 e a Figura 34). 1 2. Applicate del lubrificante Never Seize all'interno dell'elemento in cui vanno montate le boccole, sul telaio centrale dell'apparato di taglio (Figura 34). 3.
7. Manutenzione del rullo Avvitate la vite del dispositivo di regolazione della barra di appoggio nell'albero. Per la manutenzione del rullo sono disponibili un Kit di ricostruzione rullo, Codice N. 114-5430 e un Kit utensili per ricostruzione rullo, cat. N. 115-0803 (Figura 35). Il Kit di riscostruzione rullo include tutti i cuscinetti, i dadi dei cuscinetti, le guarnizioni interne ed esterne necessari per ricostruire un rullo.
Figura 35 1. Kit di ricostruzione (cat. N. 114-5430) 6. Dado cuscinetto 2. Kit utensili per ricostruzione (cat. N. 115-0803) 7. Utensile per guarnizione interna 3. Guarnizione interna 4. Cuscinetto 8. Rondella 9. Utensile per cuscinetto/guarnizione esterna 5.
Note: 23
Note: 24
Note: 25
Dichiarazione di incorporazione The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA dichiara che la(e) seguente(i) unità è(sono) conforme(i) alle direttive elencate, se installata(e) in conformità con le istruzioni allegate su determinati modelli Toro come riportato nelle relative Dichiarazioni di Conformità.
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Paese: Distributore: Paese: Ungheria Hong Kong Corea Numero di telefono: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portorico 787 788 8383 Mountfield a.s. Colombia Giappone Repubblica Ceca Slovacchia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd.
Garanzia Toro per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il ''Prodotto'') è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.