Form No. 3429-873 Rev A Unidade de corte DPA EdgeSeries de 69 cm de 8 e 11 lâminas e de 81 cm de 8 lâminas Unidade de tração Reelmaster® 7000-D Modelo nº 03721—Nº de série 403447001 e superiores Modelo nº 03722—Nº de série 403447001 e superiores Modelo nº 03727—Nº de série 403447001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a Declaração de incorporação (DOI) no verso desta publicação. Introdução Esta unidade de corte foi principalmente concebida para cortar a relva em parques, campos de golfe, campos desportivos e relvados comerciais bem mantidos. Se a máquina for utilizada para um fim diferente da sua utilização prevista, poderá pôr em perigo o utilizador e outras pessoas.
Segurança 1 Instalação do bocal de lubrificação do cilindro ............................................................ 5 2 Ajuste da unidade de corte............................... 6 3 Instalação dos motores do cilindro ................... 6 Descrição geral do produto ....................................... 7 Especificações .................................................. 7 Acessórios.......................................................... 7 Funcionamento .............................................
de tração cuidadosamente para obter instruções completas sobre a utilização segura da máquina. utilizador ou alguém que esteja por perto e provocar lesões graves ou até mesmo a morte. • Pare a máquina, retire a chave (se equipada) e • Inspecione periodicamente se a lâmina apresenta aguarde que todas as peças móveis parem antes de inspecionar o acessório depois de atingir um objeto ou se existir uma vibração anormal na máquina. Efetue todas as reparações necessárias antes de retomar o funcionamento.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 3 Quantidade Descrição Utilização Bocal de lubrificação reto 1 Instalação do bocal de lubrificação do cilindro. Nenhuma peça necessária – Ajuste da unidade de corte Anel de retenção Parafusos (podem vir montados) 1 2 Instalação dos motores do cilindro.
3 Instalação dos motores do cilindro Peças necessárias para este passo: 1 Anel de retenção 2 Parafusos (podem vir montados) g028640 Figura 4 1. Parafuso (2) 3. Bocal de lubrificação 2. Parafuso 4. Orifício de lubrificação 2. Procedimento Importante: Antes de instalar os motores do cilindro, obtenha e instale os contrapesos ou outros acessórios no lado oposto das unidades de corte dos motores do cilindro, como se descreve nas instruções fornecidas com os pesos ou acessórios.
Descrição geral do produto Funcionamento Especificações Ajuste da unidade de corte Número do modelo Peso 03721 66 kg 03722 68 kg 03727 74 kg Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Afinação do resguardo traseiro Na maior parte das condições, obtém-se a melhor dispersão quando o resguardo traseiro está fechado (descarga frontal). Quando as condições são difíceis ou húmidas, o resguardo traseiro pode ser aberto.
Nota: O ajuste com os manípulos têm os bloqueios correspondem a 0,018 mm do movimento da lâmina para cada posição indexada. Consulte Ajuste da lâmina de corte ao cilindro (página 9). 2. Teste o desempenho de corte inserindo uma fita comprida de desempenho de corte (número de peça Toro 125-5610) entre o cilindro e a lâmina de corte, perpendicular à lâmina de corte (Figura 7). Lentamente rode o cilindro para a frente; deve cortar o papel. g031270 Figura 8 1.
g015977 Figura 11 1. Pino de encaixe g015978 Figura 9 1. Parafuso de cabeça sextavada 2. Espaçador de articulação Nota: A marcha fixa é recomendada ao cortar 3. Estrutura da carroçaria declives. 4. Porca de bloqueio flangeada Ajuste da lâmina de corte ao cilindro Utilize este procedimento para regular a lâmina de corte no cilindro e para verificar a condição do cilindro e lâmina e respetiva interação.
6. Rode o ajustador direito da barra de apoio no sentido dos ponteiros do relógio até sentir uma leve pressão (ou seja, arrastar) no calço; em seguida, recue o ajustador da barra de apoio dois cliques e retire o calço. Nota: Ajustar um lado da unidade de corte afeta o outro lado. Os dois cliques indicam quando o outro lado está ajustado. Nota: Se iniciar com uma grande folga, ambos os lados devem inicialmente ficar mais próximos, alternando o aperto do lado direito e do lado esquerdo.
expor os rolos dianteiros e traseiros, assim como a lâmina de corte. Nota: A posição entre o rolo traseiro e o cilindro é controlada pelas tolerâncias mecânicas dos componentes montados, não sendo necessário o alinhamento em paralelo. Podem ser efetuados determinados ajustes, colocando a unidade de corte na placa e desapertando as cavilhas de montagem da placa lateral (Figura 16). Ajuste e aperte os parafusos. Aperte os parafusos com 37 a 45 N·m.
g027169 Figura 17 1. Mola de compensação de relva 2. Pino de perno de gancho 2. g015089 Figura 18 3. Haste da mola 1. Parafuso de ajuste 4. Porcas sextavadas 3. Suporte da altura de corte 2. Porca de bloqueio Aperte as porcas sextavadas na extremidade dianteira da haste da mola até que o comprimento da mola em compressão seja de 15,9 cm (Figura 17). 2.
g003328 Figura 20 Importante: Quando ajustados corretamente, os rolos traseiro e dianteiro entram em contacto com a barra indicadora e o parafuso fica encostado à lâmina de corte. Desta forma, a altura de corte é igual em ambas as extremidades da lâmina de corte. 5. Aperte as porcas para manter o ajuste. Nota: Não aperte demasiado as porcas. Aperte apenas o suficiente para eliminar a folga da anilha.
Quadro da altura de corte Definição da altura de corte Agressividade do corte Nº de espaçadores traseiros Nº de elos da corrente Com kit de rastelo instalado** Definição da altura de corte Agressividade do corte Nº de espaçadores traseiros Nº de elos da corrente Com kit de rastelo instalado** 0,6 4 cm Menos 0 5+ Sim Menos 5 5 - Normal 0 5+ Sim 4,1 3 cm Normal 6 5 - Mais 1 5+ - Mais 7 5 - Menos 0 5+ Sim Menos 6 5 - Normal 1 5+ Sim Normal 7 5 - Mais 2 5+
Use a tabela seguinte para determinar a lâmina de corte mais indicada para a altura de corte pretendida.
Espaçadores traseiros O número de espaçadores traseiros determina a agressividade do corte da unidade de corte. Para uma determinada altura de corte, adicionar espaçadores por baixo da flange de montagem da placa lateral aumenta a agressividade da unidade de corte. Todas as unidades de corte numa determinada máquina devem ser configuradas para mesma agressividade de corte (número de espaçadores traseiros, número de peça Toro 106-3925) ou o aspeto após o corte pode ser afetado negativamente (Figura 22).
Manutenção Cada unidade de corte possui 5 bocais de lubrificação (Figura 25) que deverão ser lubrificados regularmente com massa lubrificante número 2 à base de lítio. Utilizar o apoio ao inclinar a unidade de corte Estes pontos de lubrificação são o rolo da frente (2), rolo traseiro (2) e a estria do cilindro (1). Nota: Lubrificar as unidades de corte imediatamente após a lavagem ajuda a purgar a água dos rolamentos e aumenta a duração dos mesmos. 1. Limpe cada bocal de lubrificação com um trapo limpo.
Assistência à lâmina contacto entre cilindro e lâmina depois de cortar dois fairways, uma vez que qualquer rebarba é eliminada o que pode criar uma folga indevida entre cilindro e lâmina e acelerar, desta forma, o desgaste. Os limites de assistência à lâmina encontram-se no quadro seguinte. Importante: O funcionamento da unidade de corte com a lâmina abaixo do “limite de assistência” pode causar um fraco aspecto após o corte e reduzir a integridade estrutural da lâmina para impactos.
g016647 g034114 Figura 31 Figura 30 1. Montagem do indicador de 3. Lâmina de corte ângulo 1. Parafuso de ajuste da barra de apoio 3. Barra de apoio 2. Extremidade do íman alinhada com a extremidade da lâmina de corte 2. Porca da mola tensora 4. Anilha 4. 4. Indicador de ângulo Coloque o indicador de ângulo na montagem, como se mostra na Figura 30. 2. Faça recuar a porca da mola tensora até que a anilha deixe de estar sob tensão contra a barra de apoio (Figura 31). 3.
g003335 Figura 33 1. Parafuso da barra de apoio 3. Anilha de aço 2. Porca 4. Anilha de nylon g016648 Figura 34 1. Porca da mola tensora Instalação da lâmina de corte Montagem da barra de apoio 1. 2. 2. Anilha da mola Instale a barra de apoio, posicionando as aletas de montagem entre a anilha e o ajustador da barra de apoio. Fixe a barra de apoio a cada um dos lados da placa lateral com as cavilhas (porcas flangeadas nas cavilhas) e com as 6 arruelas. 1.
B. Trabalhando a partir do centro da lâmina, aperte os parafusos com 23 a 28 N∙m; consulte a Figura 35. g279162 Figura 36 1. Ferramenta de parafusos da lâmina 2. Instale e aperte estes primeiro com 1 N∙m. 4. 3. Aperte com 23 a 28 N·m. Amole a lâmina de corte.
Assistência ao Ajuste de Dois Pontos HD (DPA) 3. Alinhe as chaves nos casquilhos das flanges com as ranhuras na estrutura e instale os casquilhos (Figura 37). 1. Retire todas as peças (consulte as Instruções de instalação do Kit DPA HD Modelo n.º 120-7230 e a Figura 37). 4. Instale uma anilha ondulada no veio do ajustador e deslize o veio para os casquilhos da flange na estrutura da unidade de corte (Figura 37). 2.
11. Manutenção do rolo Aperte a porca em cada conjunto de ajustador da barra de apoio até que a mola de compressão esteja totalmente comprimida e, em seguida, desaperte a porca 1/2 volta (Figura 37). 12. Repita o procedimento no lado oposto da unidade de corte. 13. Ajustar a lâmina de corte ao cilindro. O kit de remontagem de rolo e o kit de ferramentas de remontagem de rolo (Figura 38) estão disponíveis para fazer a manutenção do rolo.
Notas:
Notas:
Declaração de incorporação The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as diretivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes.
Aviso de privacidade EEE/RU Utilização da sua informação pessoal por parte da Toro A The Toro Company (“Toro”) respeita a sua privacidade. Quando compra os nossos produtos, podemos recolher determinadas informações pessoais sobre si, quer diretamente de si quer através do agente ou representante Toro local.
A Garantia da Toro Garantia limitada de dois anos ou de 1500 horas Peças Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais ou de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.