Form No. 3432-946 Rev A Unité de coupe DPA série Edge de 69 cm à 8 et 11 lames et de 81 cm à 8 lames Groupe de déplacement Reelmaster® 7000-D N° de modèle 03721—N° de série 405300001 et suivants N° de modèle 03722—N° de série 405300001 et suivants N° de modèle 03727—N° de série 405300001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document. Introduction Cette unité de coupe est principalement conçue pour tondre les pelouses régulièrement entretenues dans les parcs, les terrains de golf, les terrains de sports et les espaces verts commerciaux.
Sécurité 2 Réglage de l'unité de coupe ............................. 6 3 Montage des moteurs de cylindre..................... 6 Vue d'ensemble du produit ........................................ 7 Caractéristiques techniques .............................. 7 Outils et accessoires........................................... 7 Utilisation .................................................................. 7 Réglage de l'unité de coupe................................ 7 Réglage de la hauteur de coupe ............
Consignes de sécurité relative aux lames prendre connaissance de toutes les instructions d'utilisation sécuritaire de la machine. • Arrêtez la machine, enlevez la clé (selon l'équipement) et attendez l'arrêt complet de tout mouvement avant d'examiner l'accessoire si vous heurtez un obstacle ou si la machine vibre de manière inhabituelle. Effectuez toutes les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure 1 2 3 Utilisation Qté Graisseur droit 1 Montage du graisseur de cylindre. Aucune pièce requise – Réglage de l'unité de coupe. Joint torique Vis de fixation (peuvent être déjà montées) 1 2 Montage des moteurs de cylindre.
3 Montage des moteurs de cylindre Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Joint torique 2 Vis de fixation (peuvent être déjà montées) g028640 Figure 4 1. Vis (2) 3. Graisseur 2. Vis de fixation 4. Orifice de graisse 2. Procédure Important: Avant de monter les moteurs de cylindre, procurez-vous et montez les contrepoids ou autres accessoires de l'autre côté des unités de coupe par rapport aux moteurs de cylindre comme décrit dans les instructions fournies avec les contrepoids ou les accessoires.
Utilisation Vue d'ensemble du produit Pour plus de précision sur le fonctionnement du groupe de déplacement, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Réglez la contre-lame chaque jour, avant d'utiliser l'unité de coupe ; voir Réglage contre-lame/cylindre (page 9). Pour garantir une finition correcte, tondez une bande d'essai avant d'utiliser l'unité de coupe.
Remarque: Les boutons de réglage comportent des crans qui correspondent chacun à un déplacement de 0,022 mm de la contre-lame. Voir Réglage contre-lame/cylindre (page 9). 2. Contrôlez la performance de coupe en insérant une longue bande de papier de performance de coupe (réf. Toro 125-5610) entre le cylindre et la contre-lame, perpendiculairement à la contre-lame (Figure 7). Faites tourner lentement le cylindre en avant ; il devrait couper le papier. g031270 Figure 8 1.
tondre pendant quelques minutes puis d'effectuer cette procédure pour régler la contre-lame sur le cylindre, car ils se règlent l'un par rapport à l'autre. • Des réglages supplémentaires pourront être nécessaires si l'herbe est extrêmement drue ou si la hauteur de coupe est très basse. Vous aurez besoin des outils suivants pour cette procédure : g031275 Figure 10 1. Unité de coupe nº 1 5. Unité de coupe nº 5 2. Unité de coupe nº 2 6. Moteur de cylindre 3. Unité de coupe nº 3 7.
9. Retournez sur le côté droit et faites le réglage nécessaire pour obtenir un léger frottement sur la cale entre la même lame et la contre-lame. 10. Répétez les opérations 8 et 9 jusqu'à ce que la cale puisse passer à travers les deux espaces en frottant légèrement, mais ne passe plus du tout après un cran de chaque côté. Remarque: La contre-lame est maintenant parallèle au cylindre.
6. Fixez les supports du rouleau et les entretoises à la face inférieure des brides de fixation de la plaque latérale au moyen des écrous retirés précédemment. 7. Vérifiez si le contact contre-lame/cylindre est correct. Basculez la machine pour exposer les rouleaux avant et arrière et la contre-lame. Remarque: La position du rouleau arrière par rapport au cylindre est contrôlée par les tolérances d'usinage des composants assemblés et le réglage du parallélisme n'est donc pas nécessaire.
g015089 Figure 17 1. Vis de réglage 3. Support de hauteur de coupe g003328 Figure 19 2. Contre-écrou 2. Important: Lorsque le réglage est correct, Desserrez l'écrou du gabarit (Figure 18) et tournez la vis de réglage de manière à obtenir la hauteur de coupe voulue. L'écartement entre la base de la tête de la vis et la face du gabarit correspond à la hauteur de coupe. les rouleaux avant et arrière touchent le gabarit et la vis est parfaitement en appui contre la contre-lame.
Tableau des hauteurs de coupe Réglage de hauteur de coupe Agressivité de la coupe Nbre d'entretoises arrière Nbre de maillons de chaîne Avec kits groomer en place** Réglage de hauteur de coupe Agressivité de la coupe Nbre d'entretoises arrière Nbre de maillons de chaîne Avec kits groomer en place** 0,6 4 cm Moins 0 5+ O Moins 5 5 - Normal 0 5+ Oui 4,1 3 cm Normal 6 5 - Plus 1 5+ - Plus 7 5 - Moins 0 5+ O Moins 6 5 - Normal 1 5+ Oui Normal 7 5 - Plus 2 5+
Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer quelle contre-lame est la mieux adaptée à la hauteur de coupe recherchée. Tableau des contre-lames/hauteurs de coupe recommandées Contre-lame Réf.
Terminologie du Tableau des hauteurs de coupe Réglage de la hauteur de coupe Cela correspond à la hauteur de coupe voulue. g033976 Figure 21 Réglage au banc de la hauteur de coupe 1. Entretoises arrière 3. Agressivité de la coupe 2. Bride de fixation de plaque latérale La hauteur de coupe réglée au banc est la hauteur à laquelle le bord supérieur de la contre-lame est réglé au dessus d'une surface plane et de niveau en contact avec le bas des rouleaux avant et arrière.
Entretien Graissage des unités de coupe Utilisation de la béquille pour basculer l'unité de coupe Graissez régulièrement les 5 graisseurs de chaque unité de coupe (Figure 24) avec de la graisse au lithium nº 2. Il y a 2 points de graissage sur le rouleau avant, 2 sur le rouleau arrière et 1 sur la cannelure du moteur de cylindre.
Rectification du cylindre Le nouveau cylindre a une largeur de facette de 1,3 à 1,5 mm et un angle de dépouille de 30 degrés. Lorsque la largeur de facette dépasse 3 mm, procédez comme suit : 1. Créez un angle de dépouille de 30 degrés sur toutes les lames de cylindre jusqu'à obtention d'une facette de 1,3 mm de largeur (Figure 25). g028800 Figure 25 1. 30 degrés 2. 2. 1,3 mm Meulez le cylindre afin d’obtenir un faux-rond <0,025 mm.
Entretien de la contre-lame Les limites de service de la contre-lame sont indiquées dans le tableau suivant. Important: Si vous utilisez le plateau de coupe alors que la contre-lame est en-dessous de la limite de service, la finition pourra en souffrir et l'intégrité structurelle de la contre-lame aux impacts sera réduite. Tableau des limites de service de la contre-lame Contre-lame Réf.
2. Faites sortir l'écrou de tension du ressort jusqu'à ce que la rondelle ne soit plus tendue contre la barre d'appui (Figure 30). 3. De chaque côté de la machine, desserrez le contre-écrou de fixation du boulon de la barre d'appui (Figure 31). g034114 Figure 29 g003334 1. Support d'indicateur d'angle 3. Contre-lame 2. Bord de l'aimant adapté au bord de la contre-lame 4. Indicateur d'angle Figure 31 1. Boulon de barre d'appui 4. 4.
Assemblage de la barre d'appui 1. Montez la barre d'appui en positionnant les languettes de montage entre la rondelle et la vis de réglage de la barre. 2. Fixez la barre d'appui sur chaque plaque latérale au moyen des boulons (munis d'écrous) et des 6 rondelles. 3. Placez une rondelle en nylon de chaque côté du bossage de la plaque latérale. 4. Placez une rondelle en acier à l'extérieur de chaque rondelle en nylon (Figure 32).
Entretien des dispositifs de réglage double point (DPA) renforcés 1. 2. Enlevez toutes les pièces (voir les Instructions d'installation du kit DPA renforcé et la Figure 36). Appliquez du produit antigrippage à l'intérieur du logement des bagues sur le cadre central de l'unité de coupe (Figure 36). 3. Alignez les clavettes des bagues à embase sur les fentes dans le cadre, et mettez les bagues en place (Figure 36). 4.
Entretien du rouleau et que le jeu axial soit supprimé, mais ne serrez pas excessivement et ne faites pas fléchir les plaques latérales. Le kit de remise à neuf de rouleau (réf. 114-5430) et le kit d'outillage pour remise à neuf de rouleau (réf. 115-0803) (Figure 37) sont disponibles pour l'entretien du rouleau. Le kit de remise à neuf de rouleau comprend tous les roulements, écrous de roulements, et joints internes et externes nécessaires à la remise à neuf d'un rouleau.
Remarques:
Remarques:
Remarques:
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
Déclaration de confidentialité EEE/R-U Utilisation de vos renseignements personnels par Toro La société The Toro Company (« Toro ») respecte votre vie privée. Lorsque vous achetez un de nos produits, nous pouvons recueillir certains renseignements personnels vous concernant, soit directement soit par l'intermédiaire de votre société ou concessionnaire Toro local(e).
La garantie Toro Garantie limitée de 2 ans ou 1 500 heures Conditions et produits couverts Pièces The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant.