Form No. 3438-692 Rev A 8- i 11-ostrzowe jednostki tnące o szerokości 68,5 cm oraz 8-ostrzowa jednostka tnąca o szerokości 81,2 cm EdgeSeries z opcją DPA Jednostka samojezdna Reelmaster® 7000-D Model nr 03721—Numer seryjny 405300001 i wyższe Model nr 03722—Numer seryjny 405300001 i wyższe Model nr 03727—Numer seryjny 405300001 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
Niniejszy produkt spełnia wymagania stosownych dyrektyw europejskich. Więcej informacji zawiera deklaracja włączenia na końcu niniejszej broszury. Wprowadzenie Jednostka tnąca została zaprojektowana przede wszystkim do koszenia trawy na dobrze utrzymanych polach golfowych, w parkach, na boiskach sportowych oraz na terenach komercyjnych. Używanie produktu w celach niezgodnych z jego przeznaczeniem może okazać się niebezpieczne dla operatora i osób postronnych.
Bezpieczeństwo 2 Regulacja zespołu tnącego.............................. 6 3 Montaż silników wrzeciona .............................. 6 Przegląd produktu ..................................................... 7 Specyfikacje ...................................................... 7 Osprzęt/akcesoria .............................................. 7 Działanie ................................................................... 7 Regulacja zespołu tnącego.................................
Zasady bezpieczeństwa dotyczące jednostek tnących Zachowanie bezpieczeństwa w przypadku postępowania z ostrzami • Jednostka tnąca stanowi kompletną maszynę Uszkodzone lub zużyte ostrze może się złamać, a jego kawałki mogą być wyrzucone w kierunku operatora lub osób postronnych powodując poważne obrażenia ciała lub śmierć. dopiero po zamontowaniu na jednostce jezdnej. Uważnie zapoznaj się z instrukcją obsługi jednostki jezdnej, aby uzyskać pełne informacje dotyczące bezpiecznej eksploatacji maszyny.
Montaż Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie elementy. Procedura 1 2 3 Opis Ilość Sposób użycia Smarowniczka prosta 1 Zamontuj smarowniczkę wrzeciona. Nie są potrzebne żadne części – Wyreguluj zespół tnący Pierścień uszczelniający typu O-ring 1 Śruby kołpakowe (mogą być przykręcone) 2 Zamontuj silniki wrzeciona.
3 Montaż silników wrzeciona Części potrzebne do tej procedury: g028640 3. Smarowniczka 2. Śruba ustalająca 4. Otwór odpowietrzający łożyska 2. Pierścień uszczelniający typu O-ring 2 Śruby kołpakowe (mogą być przykręcone) Procedura Rysunek 4 1. Śruba niewypadająca (2 szt.
Przegląd produktu Działanie Specyfikacje Więcej informacji dotyczących obsługi maszyny można znaleźć w instrukcji obsługi zespołu jezdnego. Nóż dolny należy regulować każdego dnia przed przystąpieniem do eksploatacji zespołu tnącego, patrz rozdział Regulacja noża dolnego względem bębna (Strona 9). Przed rozpoczęciem koszenia należy dokonać koszenia próbnego, aby sprawdzić jakość cięcia i upewnić się, że wygląd po koszeniu jest prawidłowy.
działanie, występy te należy zaokrąglić lub spiłować na równo z krawędzią tnącą noża dolnego. nóż dolny prawidłowo styka się z wrzecionem. Tę procedurę należy przeprowadzać również wtedy, gdy jakość koszenia jest zadowalająca. 1. Powoli obracaj bęben do tyłu i nasłuchuj dźwięku wydawanego przy kontakcie bębna z nożem dolnym. Informacja: W miarę upływu czasu konieczne stanie się ponowne zeszlifowanie skosu (Rysunek 8), ponieważ zostało ono zaprojektowane na około 40% trwałości całego noża dolnego.
g015977 Rysunek 11 1. Zamek g015978 Rysunek 9 1. Śruba imbusowa 2. Element dystansowy osi obrotu Informacja: Ustalone sterowanie zaleca się do koszenia zboczy. 3. Rama nośna 4. Nakrętka zabezpieczająca kołnierzowa Regulacja noża dolnego względem bębna Ta procedura pozwala ustawić nóż dolny względem bębna oraz sprawdzić stan bębna, noża dolnego oraz ich wzajemne oddziaływanie. Po wykonaniu tej procedury należy przetestować działanie jednostki tnącej w warunkach terenowych.
Informacja: Regulacja z jednej strony jednostki tnącej wpływa na ustawienie z drugiej strony, 2 kliknięcia zapewnią niezbędny odstęp w celu wykonania regulacji z drugiej strony. Informacja: Jeżeli regulacja zaczyna się od dużego odstępu, należy na początku zbliżyć do siebie obie strony poprzez naprzemienne dokręcanie śrub po obu stronach noża. g003322 Rysunek 12 1. Śruba regulacji listwy noża dolnego 3. Przechyl zespół tnący, aby odsłonić nóż dolny i wrzeciono. 7.
g003324 Rysunek 14 1. Podkładka dystansowa 3. Kołnierz montażowy płyty bocznej 2. Uchwyt rolki g027167 2. Unieś tylną część jednostki tnącej i podłóż klocek pod nóż dolny. 3. Odkręć 2 nakrętki mocujące każdy uchwyt rolki i zdejmij podkładki dystansowe po obu stronach kołnierza montażowego płyty bocznej. 4. Opuść rolkę i wysuń śruby z kołnierzy montażowych i podkładek dystansowych płyty bocznej. Regulacja ustawień kompensacji murawy 5. Umieść podkładki dystansowe na śrubach uchwytów rolki. 6.
2. Dokręć nakrętki sześciokątne z przodu drążka sprężyny, tak aby ściśnięta długość sprężyny wynosiła 15,9 cm (Rysunek 16). Informacja: Podczas obsługi maszyny na nierównym terenie zmniejsz długość sprężyny o 1,3 cm. Informacja: Skoryguj nastawę kompensacji murawy w razie zmiany wysokości cięcia lub nastawy agresywności cięcia. g003327 Regulacja wysokości cięcia Rysunek 18 Informacja: W przypadku wysokości cięcia 1. Pręt wskaźnika 4.
Informacja: Nie dokręcaj nakrętek zbyt mocno. Dokręć je na tyle, aby wyeliminować luz na podkładce.
Tabela wysokości koszenia (cont'd.) Ustawienie wys. koszenia Agresywność koszenia Liczba tylnych podkł. dystansowych Liczba ogniw łańcucha Z zamontowanymi zestawami pielęgnującymi** Ustawienie wys. koszenia Agresywność koszenia Liczba tylnych podkł.
Korzystając z poniższej tabeli ustal, który nóż nadaje się najlepiej do pożądanej wysokości cięcia. Tabela noży dolnych/wysokości koszenia Nóż dolny Numer części Wysokość krawędzi noża dolnego Wysokość koszenia Nóż Low HOC (opcjonalny) 120-1641 (69 cm) 5.6 mm (0,220 cala) od 6,4 do 12,7 mm 6.9 mm (0,270 cala) od 9,5 do 63,5 mm* 6.9 mm (0,270 cala) od 9,5 do 63,5 mm* 9.
Tylne podkładki dystansowe Agresywność koszenia dla jednostki tnącej jest zależna od liczby tylnych podkładek dystansowych. Dla danej wysokości koszenia dodanie podkładek dystansowych poniżej kołnierza montażowego płyty bocznej spowoduje zwiększenie agresywności jednostki tnącej.
Konserwacja Smarowanie jednostek tnących Korzystanie z podpórki przy przechylaniu jednostki tnącej Regularnie smaruj 5 smarowniczek każdej jednostki tnącej (Rysunek 24) smarem nr 2 na bazie litu. Na przedniej rolce znajdują się 2 punkty smarowania, na tylnej rolce 2 i 1 na wale wielowypustowym silnika wrzeciona.
Szlifowanie profilujące wrzeciona Nowe wrzeciono ma szerokość powierzchni czołowej od 1,3 do 1,5 mm i kąt profilu szlifowania 30 stopni. Gdy powierzchnia czołowa krawędzi zwiększy się powyżej 3 mm, należy wykonać następujące czynności: 1. Przeprowadzić szlifowanie profilujące wszystkich ostrzy wrzeciona pod kątem 30 stopni, aż szerokość powierzchni czołowej wyniesie 1,3 mm (Rysunek 25). g028800 Rysunek 25 1. 30 stopni 2. 2.
Serwisowanie noża dolnego Granice używalności noża dolnego są podane w poniższej tabeli. Ważne: Eksploatacja jednostki tnącej z nożem dolnym poniżej granicy używalności może skutkować niezadowalającym wyglądem trawnika po koszeniu oraz może negatywnie wpływać na odporność noża dolnego na uderzenia.
Informacja: Na tym etapie wyświetlacz cyfrowy powinien być widziany z tej samej strony co w kroku 1. g016647 Rysunek 30 1. Śruba regulacji listwy noża 3. Listwa noża dolnego dolnego g034114 2. Nakrętka naciągu sprężyny Rysunek 29 1. Wspornik wskaźnika nachylenia 3. Nóż dolny 2. Krawędź magnesu zrównana z krawędzią noża dolnego 4. Wskaźnik nachylenia 4. 4. Podkładka 2. Odkręcaj nakrętkę naciągu sprężyny do momentu, gdy podkładka nie będzie już dociśnięta do listwy noża dolnego (Rysunek 30). 3.
Montaż noża dolnego 1. Usuń rdzę, osady i korozję z powierzchni listwy noża dolnego i nałóż na nią cienką warstwę oleju. 2. Wyczyść gwinty śrub. 3. Nałóż preparat zapobiegający zapiekaniu na śruby i zamontuj nóż dolny na listwie noża dolnego (Rysunek 34): g003335 Rysunek 32 1. Śruba listwy noża dolnego 3. Podkładka stalowa 2. Nakrętka 4. Podkładka poliamidowa Montaż listwy noża dolnego 1. Zamontuj nóż dolny, ustawiając ucha mocujące między podkładką a regulatorem noża dolnego. 2.
g279162 Rysunek 35 1. Narzędzie do śrub noża dolnego 3. Następnie dokręć z momentem od 23 do 28 N∙m. 2. Włóż i przykręć je najpierw z momentem 1 N∙m. 4. Wyszlifuj nóż dolny.
Serwisowanie dwupunktowych śrub regulacyjnych (DPA) w serii HD 1. Zdemontuj wszystkie części (zob. Instrukcje montażu zestawu HD DPA oraz Rysunek 36). 2. Nałóż środek zapobiegający zapiekaniu na wewnętrzną powierzchnię tulei w centralnej ramie jednostki tnącej (Rysunek 36). 3. 4. Nałóż podkładkę falistą na trzpień śruby regulacyjnej i wsuń trzpień śruby regulacyjnej w tuleję kołnierzową w ramie jednostki tnącej (Rysunek 36). 5.
Konserwacja wirnika Informacja: Załóż po jednej podkładce nylonowej po każdej stronie wypukłości płyty bocznej. 12. Umieść podkładkę stalową na zewnątrz każdej z podkładek nylonowych (Rysunek 36). 13. Dokręć śruby listwy noża dolnego z momentem od 37 do 45 N∙m. 14. Dokręcaj nakrętki zabezpieczające, aż zewnętrzna podkładka stalowa przestanie się obracać i zostanie wyeliminowany luz osiowy, jednak nie dokręcaj zbyt mocno i unikaj wygięcia płyt bocznych.
g007790 Rysunek 37 1. Zestaw serwisowy do rolek (numer części 114-5430) 6. Nakrętka łożyska 2. Zestaw narzędzi do serwisu rolek (numer części 115-0803) 7. Narzędzie do montażu uszczelek wewnętrznych 3. Uszczelka wewnętrzna 8. Podkładka 4. Łożysko 9. Narzędzie do montażu uszczelek zewnętrznych/łożysk 5.
Deklaracja włączenia The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA stwierdza, że poniższe jednostki są zgodne z określonymi dyrektywami, jeżeli zostały zainstalowane zgodnie z dołączonymi instrukcjami w odpowiednich modelach marki Toro, określonych w deklaracjach zgodności.
Powiadomienie dotyczące prywatności (EOG/Wielka Brytania) Korzystanie z Twoich informacji osobowych przez Toro Firma The Toro Company („Toro”) szanuje prywatność użytkownika. Podczas zakupu naszych produktów możemy gromadzić pewne dotyczące użytkownika informacje osobowe pochodzące zarówno od użytkownika jak i od lokalnego oddziału firmy Toro lub sprzedawcy produktów marki Toro.
Gwarancja Toro Ograniczona gwarancja na 2 lata lub 1500 godzin eksploatacji Części Warunki i produkty objęte gwarancją Toro Company i jej firma zależna, Toro Warranty Company, na mocy zawartego porozumienia wspólnie gwarantują, że Twój produkt komercyjny Toro („Produkt”) będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres 2 lat lub 1500 godzin użytkowania, zależnie od tego, który z nich minie wcześniej.