Form No. 3407-871 Rev A Unidad de corte Edge Serie de 69 cm (8, y 11 cuchillas) y 81 cm (8 cuchillas) Unidad de tracción Reelmaster® 7000-D Nº de modelo 03721—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de modelo 03722—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de modelo 03727—Nº de serie 400000000 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas. ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor. g000502 Figura 2 1.
Seguridad las condiciones de algunas pólizas de seguro. Ajuste la ropa suelta. Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo estipulado en las normas EN ISO 5395:2013 y ANSI B71.4–2012. • Si tiene el pelo largo, recójaselo. No lleve joyas o bisutería. El uso o el mantenimiento inadecuado de este equipo puede causar lesiones o la muerte. Para reducir la posibilidad de lesión o muerte, cumpla las siguientes instrucciones de seguridad.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 Descripción Uso Cant. Unidad de corte 1 Inspeccione la unidad de corte. No se necesitan piezas – Uso del soporte para volcar la unidad de corte. No se necesitan piezas – Ajuste del deflector trasero. Engrasador recto Junta tórica 1 1 Instale las piezas sueltas. No se necesitan piezas – Ajuste de la dirección de la unidad de corte. Documentación y piezas adicionales Cant.
4 Instalación de las piezas sueltas Piezas necesarias en este paso: 1 Engrasador recto 1 Junta tórica Procedimiento El engrasador debe instalarse en el lado de la unidad de corte donde va montado el motor del molinete. Consulte Figura 5 para determinar la posición de los motores de molinete. g191340 Figura 3 1. Soporte de la unidad de corte 3 Ajuste del deflector trasero g031275 Figura 5 1. 2. 3. 4.
3. Si no hay tornillos en la chapa lateral del motor del molinete, instálelos (Figura 6). 1 4. Instale la junta tórica en el motor del molinete (Figura 7). 2 3 G015978 g191072 4 Figura 7 g015978 1. Junta tórica Figura 8 1. Tornillo allen 2. Espaciador de pivote 5. Instale el motor de molinete y engrase la chapa lateral hasta que salga el exceso de grasa del orificio de ventilación (Figura 6). 3. Bastidor de tiro 4.
El producto Especificaciones Unidad de corte Peso 69 cm, 8 cuchillas 66 kg (145 lb) 69 cm, 11 cuchillas 68 kg (150 lb) 81 cm, 8 cuchillas 74 kg (162 lb) 1 Accesorios G015977 g015977 Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los accesorios y aperos homologados Figura 10 1.
Operación de asiento no están apoyadas en la superficie de trabajo; utilice un caballete (Figura 12). Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Ajustes Ajuste de la contracuchilla contra el molinete Utilice este procedimiento para ajustar la contracuchilla contra el molinete, y para comprobar la condición del molinete y la contracuchilla y su interacción.
8. Vuelva al lado derecho y haga los ajustes necesarios para obtener una ligera resistencia en el suplemento entre la misma cuchilla y la contracuchilla. 9. Repita los pasos 6 y 7 hasta el punto en que pueda introducir el suplemento en el espacio de ambos lados con una ligera resistencia, pero en que un clic en ambos lados impida que el suplemento pase por el espacio en ambos lados. Nota: Ahora, la contracuchilla está paralela al molinete. g003324 Figura 14 1.
En general, los ajustes de menos agresivo a normal son más apropiados para variedades de hierba de temporada cálida (Bermuda, Paspalum, Zoysia) mientras que las variedades de temporada fría (agrostis, poa pratensis, ballico) pueden necesitar ajustes entre normal y más agresivo. Las configuraciones más agresivas cortan más hierba al permitir que el molinete en rotación presente más hierba a la contracuchilla. g027167 Figura 15 1.
Groomer Éstos son los ajustes de altura de corte recomendados cuando está instalado un kit de groomer en la unidad de corte.
Tabla de alturas de corte Ajuste ADC Agresividad de corte Número de espaciadores traseros Número de eslabones en la cadena Con kits de groomer instalados 0,64 cm Menos Normal Más 0 0 1 5+ 5+ 5+ Sí Sí - 0,95 cm Menos Normal Más 0 1 2 5+ 5+ 5+ Sí Sí - 1,27 cm Menos Normal Más 0 1 2 6 5+ 5+ Sí Sí Sí 1,59 cm Menos Normal Más 1 2 3 6 5+ 5+ Sí Sí - 1,91 cm Menos Normal Más 2 3 4 6 5+ 6 Sí Sí - 2,22 cm Menos Normal Más 2 3 4 6 6 5+ Sí Sí - 2,54 cm Menos Normal Más 3 4 5 6 5+ 5
6,35 cm Menos Normal Más 9 10 11 - 6 6 6 + indica que el soporte en U del brazo de elevación está colocado en el taladro inferior (Figura 17). "Y" indica que la combinación de ADC y espaciadores se puede utilizar con groomers de 69 cm. Nota: El cambio de un eslabón en la cadena cambia el ángulo de inclinación del rodillo trasero en 4.5 grados. Nota: El cambio del soporte en U (Figura 17) al taladro inferior del brazo de elevación añade 2.3 grados al ángulo de inclinación del rodillo trasero.
Nota: * Las hierbas de temporada cálida pueden necesitar la contracuchilla de baja altura de corte para alturas de 12,7 mm y menos. g006510 Figura 21 1. Altura del filo de la contracuchilla * Ajuste de la configuración de compensación del césped g003328 El muelle de compensación del césped transfiere el peso del rodillo delantero al trasero. Esto ayuda a reducir el patrón de ondulación en el césped.
Comprobación y ajuste de la unidad de corte Después de un uso prolongado, se desarrollará una muesca en ambos extremos de la contracuchilla. Estas muescas deben ser redondeadas o limadas a ras del filo de corte de la contracuchilla para asegurar una operación correcta. El sistema de ajuste contracuchilla/molinete de dos pomos incorporado en esta unidad de corte simplifica el procedimiento de ajuste requerido para proporcionar un rendimiento de corte óptimo.
Mantenimiento Lubricación de la unidad de corte Cada unidad de corte tiene 5 puntos de engrase (Figura 24) que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio N.º 2. Los puntos a lubricar son el rodillo delantero (2), el rodillo trasero (2) y las estrías del motor del molinete (1). Nota: El lubricar las unidades de corte inmediatamente después del lavado ayuda a purgar agua de los cojinetes y aumenta la vida de éstos. 1. Limpie cada engrasador con un trapo limpio. g028800 Figura 25 2.
Mantenimiento de la contracuchilla La tabla siguiente indica los límites de ajuste de la contracuchilla. Importante: La operación de la unidad de corte con la contracuchilla por debajo del “límite de ajuste” puede dar como resultado un deficiente aspecto después del corte, y puede reducir la integridad estructural de la contracuchilla en caso de impacto.
2. Afloje la tuerca de tensado del muelle hasta que el muelle deje de presionar la arandela contra la barra de asiento (Figura 30). 3. En cada lado de la máquina, afloje la contratuerca que fija el perno de la barra de asiento (Figura 31). g034114 Figura 29 1. Soporte del indicador de ángulo 3. Contracuchilla 2. Borde del imán enrasado con el filo de la contracuchilla 4. Indicador de ángulo g003334 Figura 31 1. Perno de la barra de asiento 2. Contratuerca 4.
3. Apriete los pernos de la barra de asiento a 37–45 N·m. Nota: Apriete las contratuercas hasta que la arandela de acero exterior deje de girar, y la holgura quede eliminada, pero no apriete demasiado ni desvíe las chapas laterales. Las arandelas del interior pueden tener cierta holgura. 4. Apriete la tuerca de tensado del muelle hasta que el muelle esté comprimido del todo, luego aflójela ½ vuelta (Figura 33). 2 1 g016648 g016648 Figura 33 1. Tuerca de tensado del muelle 2.
11 10 g016926 7 9 8 4 6 5 2 3 1 g016926 Figura 34 1. Eje del ajustador 4. Aplique compuesto antigripante aquí. 7. Aplique compuesto antigripante aquí. 10. Muelle de compresión 2. Arandela ondulada 5. Arandela plana 11. Tuerca de tensado del muelle 3. Casquillo con brida 6. Contratuerca 8. Tornillo de ajuste de la barra de asiento 9. Arandela endurecida 6. Aplique compuesto antiadherente a las roscas del tornillo de ajuste de la barra de asiento que encaja en el eje del ajustador. 11.
Mantenimiento del rodillo juntas y retenes necesarios para reacondicionar un rodillo. El Kit de herramientas para el reacondicionamiento de rodillo incluye todas las herramientas y las instrucciones de instalación necesarias para reacondicionar un rodillo con el kit de reacondicionamiento de rodillo. Consulte el catálogo de piezas o póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro si necesita ayuda.
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE. UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
Aviso de privacidad (Europa) Información recopilada por Toro. Toro Warranty Company (Toro) respeta su privacidad. Para procesar las reclamaciones bajo la Garantía y para ponernos en contacto con usted en el caso de una posible retirada de productos, le pedimos que comparta con nosotros cierta información personal, bien directamente, bien a través de su concesionario o empresa Toro local.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).