Form No. 3418-270 Rev A Reelmaster® 7000-D-traktorenhet med fyrhjulsdrift Modellnr 03780—Serienr 401370001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. form av säkerhetsråd och utbildningsmaterial, på https://www.toro.com/sv-se. Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller Toros kundservice och ha produktens modell- och artikelnummer till hands om du har behov av service, Toro-originaldelar eller ytterligare information. Figur 1 visar var på produktens främre rambalk som modelloch serienumren sitter.
Innehåll Serva motoroljan .............................................. 57 Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret .................................................. 58 Underhålla bränslesystemet ................................ 59 Tömma bränsletanken...................................... 59 Kontrollera bränsleledningarna och anslutningarna .............................................. 59 Utföra service på vattenseparatorn ..................................................................
Säkerhet • Håll barn på säkert avstånd från arbetsområdet. Maskinen har utformats i enlighet med SS-EN ISO 5395:2013 (när lämpliga dekaler har applicerats) och ANSI B71.4-2017. • Stanna maskinen och stäng av motorn innan du Låt aldrig barn använda maskinen. utför service på, tankar eller rensar maskinen. Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att undvika allvarliga personskador.
decal93-6688 93-6688 decal117-4765 1. Varning! Läs Bruksanvisningen innan du utför underhåll. 117-4765 1. Läs bruksanvisningen. 2. Använd inte starthjälp. 2. Risk för skärskador på händer och fötter – stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat. decal117-4766 decal110-9642 117-4766 110-9642 1. Kapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll dig borta från rörliga delar. 1. Risk med lagrad energi – läs bruksanvisningen. 2.
decal106-6754 106-6754 decal121-3887 1. Varning – rör inte den heta ytan. 121-3887 2. Avkapnings-/avslitningsrisk i fläkten och risk för att fastna i remmen – håll avstånd till rörliga delar. 1. Läs bruksanvisningen. decal121-3884 121-3884 1. Motor – stopp 3. Motor – start 2. Motor – förvärmning decal125-4605 125-4605 decal112-5019 112-5019 1. Eldrivet säte, 10 A 6. Strömförsörjning, 10 A 2. 7. Styrenhet, 2 A Arbetsbelysning, 10 A 3. Motor, 10 A 8. Strömförsörjning, 7,5 A 4.
decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på batteriet. decal120-1670 120-1670 1. Traktorenhetens hastighet 1. Explosionsrisk 3. Snabbt 2. Långsamt 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. decal130-1651 130-1651 1. Läs bruksanvisningen för mer information om service av maskinen. 7 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7.
decal120-1683 120-1683 1. Varning – läs bruksanvisningen. Använd endast maskinen om 4. Varning – parkera inte maskinen i sluttningar. Lägg i du har genomgått lämplig utbildning. parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du kliver ur maskinen. 2. Varning – läs bruksanvisningen innan du bogserar maskinen. 5. Risk för utslungade föremål – håll kringstående personer på behörigt avstånd från maskinen. 3.
decal138-1186 138-1186 (Fästs över artikelnr 120-1683 för CE) Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Det är viktigt att varje förare går igenom anvisningarna för arbeten i sluttningar i bruksanvisningen och beaktar aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som råder på platsen vid en viss dag.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 Antal Användning Inga delar krävs – Justera stödvalsarna. Varningsdekal 1 Byta ut dekalen för CE-överensstämmelse. Motorhuvslåsfäste Nit Skruv (¼ x 2 tum) Planbricka (¼ tum) Låsmutter (¼ tum) Höger främre slangstyrning Vänster främre slangstyrning 1 2 1 2 1 1 1 Inga delar krävs – Justera gräsutjämningsfjädern. Klippenhetens stöd 1 Använda klippenhetens stöd.
1 2 Justera stödvalsarna Byta ut varningsdekalen för CE-överensstämmelse Inga delar krävs Delar som behövs till detta steg: Tillvägagångssätt 1 Varningsdekal Beroende på vilken bredd klippenheterna som ska monteras på traktorenheten har justerar du stödvalsarna enligt följande: Tillvägagångssätt Parkera maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln.
g012629 Figur 6 1. CE-låsfäste 2. Skruv- och mutterenhet g200373 Figur 4 5. Rikta in brickorna mot hålen på motorhuvens insida. 6. Nita fast fästena och brickorna på motorhuven (Figur 6). 7. Kroka fast spärren på motorhuvslåsfästet (Figur 7). 1. Motorhuvsspärr 2. Ta bort de två nitarna som fäster motorhuvslåsfästet på motorhuven (Figur 5). g012630 Figur 7 1. Motorhuvsspärr g012628 Figur 5 1. Motorhuvslåsfästet 2. Nitar 3. Kroka av motorhuvslåsfästet på motorhuven. 4.
g012631 Figur 8 1. Bult 3. Arm på motorhuvslåsfästet 2. Mutter 9. Dra åt skruven ordentligt, men dra inte åt muttern. g003320 Figur 9 4 1. Motvikt 6. Montera klippenheterna Delar som behövs till detta steg: 1 Höger främre slangstyrning 1 Vänster främre slangstyrning Alla klippenheter levereras med gräsutjämningsfjädern monterad på klippenhetens högra sida. Gräsutjämningsfjädern måste monteras på samma sida av klippenheten som cylinderns drivmotor.
g003967 Figur 11 1. Bärramens motsatta flik E. g031275 Figur 12 2. Stångbeslag Montera stångbeslaget på klippenhetens flikar med hjälp av vagnskruvarna och muttrarna (Figur 11). Montera den vänstra slangstyrningen längst fram på klippenhetens flikar när du monterar om stångbeslaget på klippenheten (Figur 13). 1. Klippenhet 1 5. Klippenhet 5 2. Klippenhet 2 6. Cylindermotor 3. Klippenhet 3 7. Vikt 4.
Obs: Sätt hårnålssprinten i fjäderstångens hål bredvid stångbeslaget när du monterar eller demonterar klippenheterna. I annat fall måste hårnålssprinten monteras i hålet i stångens ände. 7. Öka styrningen på de bakre klippenheterna genom att ta bort de två vridbrickorna, insexskruvarna och flänslåsmuttrarna (Figur 15) från de bakre klippenheternas bärramar (klippenhet 2 och 3). Se Figur 12. g015976 Figur 16 g033150 Figur 15 1. Insexskruv 2. Vridbricka 3. Bärram 4. Låsmutter med fläns 8.
g003948 Figur 19 1. Lyftarmens kedja g015977 Figur 17 3. Låsstift 2. Kedjefäste 1. Låsstift Obs: Fast styrning rekommenderas vid klippning i sluttningar. 13. Följ anvisningarna nedan för att montera de bakre klippenheterna när klipphöjden är över 19 mm. A. 15. Stryk på rent fett på cylindermotorns räfflade axel. 16. Olja in cylindermotorns o-ring och montera den på motorflänsen. 17. Montera motorn genom att vrida den medurs så att motorflänsarna går fria från skruvarna (Figur 20).
5 6 Justera gräsutjämningsfjädern Använda klippenhetens stöd Inga delar krävs Delar som behövs till detta steg: 1 Klippenhetens stöd Tillvägagångssätt Gräsutjämningsfjädern (Figur 21) överför vikt från den främre till den bakre valsen. Detta hjälper till att minska förekomsten av det vågformade mönster i gräsmattan som kallas för ”ondulering” eller ”bobbing”.
8 Kontrollera vätskenivåerna Inga delar krävs Tillvägagångssätt g004144 Figur 23 1. Kedjefäste 1. Kontrollera smörjemedelsnivån för bakaxeln innan motorn startas. Se Kontrollera bakaxelns oljenivå (sida 66). 2. Kontrollera hydraulvätskenivån innan motorn startas för första gången. Se Kontrollera hydraulsystemet (sida 28). 3. Kontrollera motoroljenivån före och efter att motorn startas för första gången. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 57). 3. Klippenhetens stöd 2.
Produktöversikt Reglage Bromspedaler De två fotpedalerna (Figur 25) sköter individuella hjulbromsar och underlättar svängning och körning i backar. Pedallåsspärr Pedallåsspärren (Figur 25) kopplar samman pedalerna för att dra åt parkeringsbromsen. g004552 Figur 24 1. Mätstång 2. Höjdjusteringsskruv Parkeringsbromspedal 4.
Rattlutningspedal InfoCenter Om du vill luta ratten mot dig ska du trampa ned fotpedalen (Figur 25) och dra ratten mot dig så att den sitter bekvämt, och sedan släppa upp pedalen. På LCD-skärmen InfoCenter visas information om din maskin, t.ex. driftsstatus, diagnostik och övrig information om maskinen (Figur 27). Klipphastighetsbegränsare Kraftuttagsbrytare När klipphastighetsbegränsaren (Figur 26) vrids upp reglerar den klipphastigheten och gör så att klippenheterna kan kopplas in.
Justera sätet Spak för justering framåt och bakåt Dra spaken utåt för att skjuta sätet framåt och bakåt (Figur 30). Justeringsvred för sätets armstöd Vrid på ratten för att justera armstödets vinkel (Figur 30). Spak för att justera ryggstödet Flytta spaken för att justera ryggstödets vinkel (Figur 30). Viktmätare g010239 Figur 28 1. Kraftuttag 3. Påshållare 2. Ändring av fläktens blåsriktning 4. Timmätare Viktmätaren anger när sätet har anpassats efter förarens vikt (Figur 30).
Använda LCD-skärmen InfoCenter Ikonbeskrivning InfoCenter SERVICE DUE LCD-skärmen InfoCenter visar information om din maskin, t.ex. driftsstatus, diagnostik och övrig information om maskinen (Figur 31). InfoCenter har en startskärm och en huvudinformationsskärm. Du kan växla mellan startskärmen och huvudinformationsskärmen närsomhelst genom att trycka på någon av InfoCenter-knapparna och sedan välja lämplig riktningspil.
Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Motor, start Motorn stängs av Stopp eller avstängning Motorns kylvätska är för varm Motor Hydraulvätskan är för varm Tändningslås Varning om ansamling av aska i dieselpartikelfiltret. Mer information finns i Ansamling av aska i dieselpartikelfiltret (sida 32) i avsnittet om underhåll.
Service Menyobjekt Beskrivning Hours Anger det totala antal timmar som maskinen, motorn och kraftuttaget har varit på samt antalet timmar som maskinen har transporterats och när det är dags för service Antal Anger händelser som maskinen har genomgått Beskrivning Cutting Units Anger indata, kvalificerare och utdata för höjning och sänkning av klippenheterna Hi/Low Range Anger indata, kvalificerare och utdata för körning i transportläge Visar de främre cylindrarnas beräknade hastighet.
Obs: Spärra den låsta menyn genom att vrida tändningslåset till läget AV och sedan till läget PÅ. Du kan visa och ändra inställningarna i den låsta menyn. När du har fått åtkomst till den låsta menyn bläddrar du ned till alternativet Lås inställn. Tryck på högerknappen för att ändra inställningen. Om du ställer in Lås inställn. på AV kan du se och ändra inställningarna i den låsta menyn utan att ange PIN-koden. Om du ställer in Lås inställn.
Ställa in de främre och bakre cylindrarnas hastighet Använd originaldelar från Toro för att skydda din investering och bibehålla Toro-utrustningen i toppskick. Vad gäller driftsäkerheten tillhandahåller Toro reservdelar som utformats exakt efter utrustningens tekniska specifikation. Använd enbart originaldelar från Toro så slipper du bekymmer.
Körning Fylla på bränsletanken Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika Bränsletankens kapacitet med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. 83 liter Bränslespecifikation Säkerhet före användning Viktigt: Använd endast dieselbränsle med mycket låg svavelhalt. Bränsle med högre svavelhalt försämrar dieseloxideringskatalysatorn (DOC), vilket orsakar funktionsproblem och förkortar livslängden på motorkomponenterna.
Om diesel för sommarbruk används vid temperaturer över −7 °C bidrar det till att pumpen håller längre och har större effekt jämfört med bränsle för vinterbruk. Biodiesel Maskinen kan också använda ett biodieselbränsle, upp till B20 (20 % biodiesel, 80 % petroleumdiesel).
Viktigt: Upprätthåll rekommenderat tryck i alla VAR FÖRSIKTIG däck för att få god klippkvalitet och korrekt maskindrift. Däcken får inte vara för löst pumpade. Om motorn har varit igång kan det trycksatta, heta kylmedlet läcka ut och orsaka brännskador. Säkerhet under användning • Ta inte bort kylarlocket när motorn är igång. Allmän säkerhet • Ta hjälp av en trasa för att öppna kylarlocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut.
• Innan du lämnar förarplatsen (till exempel för • • • att tömma gräsuppsamlarna eller för att rensa utkastaren) ska du göra följande: – Ställ maskinen på en plan yta. – Koppla ur kraftuttaget och sänk ned redskapen. – Koppla in parkeringsbromsen. – Stäng av motorn och ta ut nyckeln. – Vänta tills alla rörliga delar har stannat. Använd inte maskinen när det finns risk för blixtnedslag. Använd inte maskinen som bogserfordon. Använd endast tillbehör, redskap och reservdelar som har godkänts av Toro®.
1. Motorhastighetsknapp Ta bort foten från gaspedalen och kontrollera att pedalen är i NEUTRALLÄGET. Motorhastighetsknappen har två lägen för ändring av motorhastigheten. Om du trycker kort på knappen kan du öka eller sänka motorhastigheten i steg om 100 varv/minut. Om du håller knappen intryckt övergår maskinhastigheten direkt till hög eller låg tomgång, beroende på vilken sida av knappen du trycker in. Obs: Kontrollera att parkeringsbromsen är inkopplad. 2.
Viktigt: Minimera tiden som du låter motorn gå på tomgång eller du kör motorn på ett lägre varvtal för att minska ansamlingen av sot i sotfiltret. motorn går normalt. Tänk på följande för att hålla dieselpartikelfiltret fritt från sot: • Passiv regenerering förekommer kontinuerligt medan motorn är igång. Kör motorn på fullt motorvarvtal när det är möjligt för att främja DPF-regenerering.
Systemmeddelanden och motorvarningsmeddelanden i InfoCenter – ansamling av aska Indikeringsnivå Nivå 1: Motorvarning Felkod Minskning av motorvarvtal Motoreffekt Rekommenderad åtgärd Ingen Datorn minskar motoreffekten till 85 %. Utför service på dieselpartikelfiltret. Se Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret (sida 58) Ingen Datorn minskar motoreffekten till 50 %. Utför service på dieselpartikelfiltret.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter Typer av regenerering av dieselpartikelfilter som utförs när maskinen är igång: Typ av regenerering Förhållanden som leder till DPF-regenerering Beskrivning av DPF-drift Passiv Inträffar under normal användning av maskinen vid högt motorvarvtal eller hög motorbelastning • InfoCenter visar inte en symbol som anger passiv regenerering.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter där det är nödvändigt att parkera maskinen: (cont'd.
Gå till menyn för DPF-regenerering, tryck på mittknappen för att bläddra till alternativet TECHNICIAN och tryck på den högra knappen för att välja alternativet för tekniker (Figur 43). Tabell över dieselpartikelfiltrets drift (cont'd.) g227348 Figur 43 • Använd tabellen över dieselpartikelfiltrets drift för att se den aktuella statusen för dieselpartikelfiltrets drift (Figur 44).
Passiv DPF-regenerering Viktigt: Symbolen för hög avgastemperatur visar att maskinens avgastemperatur kan vara varmare än under regelbunden drift. • Passiv regenerering genomförs som en del av motorns vanliga drift. • När du använder maskinen ska du köra motorn på • När du använder maskinen ska du köra motorn på fullt motorvarvtal och hög belastning så ofta du kan för att främja DPF-regenerering. fullt motorvarvtal och hög belastning så ofta du kan för att främja DPF-regenerering.
g227304 g224394 Figur 48 2. Figur 50 Tryck på högerknappen för att ändra inställningen för spärra regenerering från På till Av (Figur 48) eller från Av till På (Figur 49). Obs: Om motorns avgastemperatur är för låg visas MEDDELANDE NR 186 (Figur 51) i InfoCenter för att informera dig om att köra motorn på full gas (hög tomgång).
Parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering regenerering krävs – kraftuttaget inaktiverat MEDDELANDE NR 189 (Figur 55). • När motorns dator begär antingen en parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering visas symbolen för regenereringsförfrågan (Figur 52) i InfoCenter. g224398 Figur 55 Viktigt: Utför en parkerad regenerering för att återställa kraftuttagets funktion.
Viktigt: Utför en återhämtningsregenerering för att återställa kraftuttagets funktion. Se Förbereda för en parkerad regenerering eller en återställningsregenerering (sida 40) och Utföra en parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering (sida 40). 2. Flytta maskinen utomhus till ett område utan brandfarligt material. 3. Ställ maskinen på ett plant underlag. 4. Kontrollera att gaspedalerna eller rörelsereglagespakarna är i NEUTRALLÄGET. Obs: Symbolen för avaktiverat kraftuttag visas 5.
3. Kontrollera att parkeringsbromsen är inkopplad och att motorvarvtalet är inställt på låg tomgång via skärmen för kontrollistan för dieselpartikelfiltret (Figur 63). g224402 g224407 g224629 Figur 61 2. Kontrollera via skärmen KONTROLLERA att minst en fjärdedel av tanken är fylld om du ska utföra en parkerad regenerering eller att den är minst halvfull om du ska utföra en återhämtningsregenerering och tryck sedan på högerknappen för att fortsätta (Figur 62). g227679 BRÄNSLENIVÅ Figur 63 4.
g224406 g224416 Figur 66 7. g224626 Motorns dator kontrollerar motorns status och felinformation. De meddelanden som anges i tabellen nedan kan komma att visas i InfoCenter: Tabell över kontrollering av meddelanden och åtgärder g224630 Figur 64 5. Meddelandet INITIATING DPF REGEN (startar DPF-regenerering) visas i InfoCenter (Figur 65). Åtgärd: Stäng menyfältet för regenerering och kör maskinen tills det har gått mer än 50 timmar sedan den senaste regenereringen.
Tabell över kontrollering av meddelanden och åtgärder (cont'd.) Åtgärd: Ändra motorvarvtalet till låg tomgång. g224392 Figur 68 Åtgärd: Felsök motorns dator och prova att utföra DPF-regenereringen igen. 8. Obs: Om regenereringen inte slutförs visas Startskärmen visas i InfoCenter och symbolen för bekräftad regenerering (Figur 67) visas i det nedre högra hörnet allt eftersom regenereringen fortlöper. Meddelande nr 184 i InfoCenter (Figur 68).
Justera lyftarmens motvikt Avbryta en parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering Du kan justera motvikten på den bakre klippenhetens lyftarmar för att kompensera för olika gräsförhållanden och bibehålla en jämn klipphöjd även om marken är ojämn eller i områden med mycket torrt gräs. Använd inställningarna Parked Regen Cancel eller Recovery Regen Cancel för att avbryta en pågående parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering. 1.
Justera lyftarmens vändläge 2. 1. Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Lyftarmsbrytaren sitter bakom den främre högra lyftarmen (Figur 73). Stötta den övre störtbågsramens vikt samtidigt som du tar bort låssprintarna och sprintbultarna från tappfästena (Figur 74). g200378 Figur 74 1. Övre ram 2. Sprintbultar g015079 3. Låssprintar 4. Nedre hål Figur 73 1. Omkopplare 3.
1. VARNING När du höjer och sänker vältskyddet kan fingrarna hamna i kläm mellan maskinen och vältskyddet. 2. 3. 4. När du höjer och sänker vältskyddet ska du vara försiktig så att du inte klämmer fingrarna mellan strukturens fasta och rörliga delar. Kör maskinen sakta till ett stort, relativt öppet område. Sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och koppla in parkeringsbromsen. Sitt på sätet och tryck på gaspedalen. Försök att starta motorn. Obs: Motorn ska inte gå runt.
hydraulpumpen och sedan ansluta en hydraulslang som förbikopplar backventilen, och därefter knuffa eller bogsera maskinen. 2. Anslut en hydraulslang mellan diagnoskopplingen som monterades i det bakre grenröret och tryckkontrollporten för backdrift (Figur 76). Obs: Använd de hydraulkopplingar och kopplingar som behövs för att montera slangen. Viktigt: Skjut eller bogsera inte maskinen snabbare än 3–4,8 km/h och inte längre än 400 m eftersom transmissionen kan skadas.
6. Sätt på diagnoskopplingslocket på kopplingen som du monterade på grenröret. 7. Vrid överströmningsventilen 90° (¼ varv) innan motorn startas. Obs: Använd ett åtdragningsmoment på högst 7–11 N·m för att stänga ventilen. Knuffa eller bogsera maskinen endast framåt Om du endast behöver knuffa eller bogsera maskinen framåt räcker det med att vrida på överströmningsventilen.
försiktig när du kör mellan föremål så att du inte skadar maskinen eller klippenheterna av misstag. Var extra försiktig när du kör maskinen på lutande underlag. Kör sakta och undvik tvära svängar i sluttningar så att du inte välter. mellanrum tills motlutshjulet slutat att slira, vilket därmed ökar drivningen på medlutshjulet. Var extra försiktig när du kör maskinen på lutande underlag. Se till att säteslåset är ordentligt säkrat, vältskyddet är upphöjt och spärrat och att säkerhetsbältet är fastsatt.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 8 timmarna • Dra åt hjulmuttrarna. Efter de första 200 timmarna Varje användning eller dagligen • Byt olja i den främre planetväxeln. • Byt oljan i bakaxeln. • Byt hydraulfiltret. • • • • • • • • Kontrollera kylsystemet. Kontrollera däcktrycket. Kontrollera säkerhetsströmbrytarna.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Tors. Ons. Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion. Kontrollera bromsens funktion. Kontrollera motoroljenivån och bränslenivån. Kontrollera kylvätskenivån. Töm vatten-/bränsleseparatorn. Kontrollera luftfiltrets serviceindikator. Undersök om det finns skräp i kylaren, oljekylaren eller filtret. Kontrollera ovanliga motorljud.1 Kontrollera ovanliga driftljud.
Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Tors. Ons. Fre. Lör. Sön. Smörj alla smörjnipplar.2 Bättra på skadad lack. 1. Undersök glödstift och insprutarmunstycken om motorn är trögstartad eller om överdrivet mycket rök eller ojämn gång uppmärksammas. 2.
Serviceintervalltabell decal130-1651 Figur 79 VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll. Förberedelser för underhåll – Se till att drivningen är i neutralläge. – Koppla in parkeringsbromsen. – Stäng av motorn och ta ut nyckeln. Säkerhet före underhåll – Vänta tills alla rörliga delar har stannat.
Smörjning • Stötta upp maskinen eller dess komponenter med domkrafter när så behövs. • Lätta försiktigt på trycket i komponenter med Smörja lager och bussningar upplagrad energi. Demontera huven 1. Serviceintervall: Var 50:e timme Öppna motorhuvsspärrarna (Figur 80) och öppna huven. Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas.
• Styrcylinders kulleder (2) (Figur 83) • Klippenhetens bärramar (två per klippenhet) (Figur 85) • Klippenhetens lyftarmsvridfäste (ett per klippenhet) (Figur 85) g015158 Figur 85 g009706 Figur 83 1. Översta nippeln på axeltappen • Fästanordningarnas kulleder (2) (Figur 83) • Axeltappsbussningar (2) (Figur 83). Den översta • nippeln på axeltappen ska bara smörjas en gång om året (2 pumpningar).
Motorunderhåll Motorsäkerhet • Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. • Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn. Serva luftrenaren g011503 Figur 87 Serviceintervall: Var 400:e timme—Serva luftrenaren. Serva luftrenaren tidigare om serviceindikatorn är röd. Serva den oftare under extremt dammiga och smutsiga förhållanden. 1. Serviceindikator 3. Skydd 2.
Kontrollera oljenivån i motorn Viktigt: Försök aldrig att rengöra säkerhetsfiltret (Figur 89). Byt ut säkerhetsfiltret mot ett nytt var tredje gång huvudfiltret servas. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Motorn levereras med olja i vevhuset. Oljenivån måste dock kontrolleras innan och efter motorn startas första gången. Viktigt: Kontrollera motoroljan dagligen. Om oljenivån är ovanför markeringen Full på oljestickan kan motoroljan vara utspädd med bränsle.
Obs: När du använder annan olja, bör du tappa ut all gammal olja ur vevhuset innan du fyller på ny olja. 5. Sätt tillbaka oljepåfyllningslocket och oljestickan. 6. Stäng huven och lås den med spärrarna. Vevhusvolym 5,7 liter med filtret. Byta motoroljan och filtret Serviceintervall: Var 250:e timme 1. 2. Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. g008807 Figur 92 1.
Underhålla bränslesystemet g214715 FARA Under vissa omständigheter är bränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. g213864 • Fyll bränsletanken på en öppen plats utomhus när motorn är avstängd och kall. Torka upp utspillt bränsle. • Fyll inte tanken helt full.
Utföra service på vattenseparatorn Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Töm vatten eller andra föroreningar från vattenseparatorn. Var 400:e timme—Byt ut bränslefilterskålen. 1. Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Sätt en ren behållare under bränslefiltret. 3. Lossa avtappningspluggen längst ner på filterskålen. g021291 Figur 95 1. Bränslefilterhuvud 2. Bränslefilter 3.
Underhålla elsystemet Säkerhet för elsystemet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist. • Ladda batteriet i ett öppet och välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan batteriet ansluts eller kopplas bort. Använd skyddskläder och isolerade verktyg.
6. Fäst pluskabeln (röd) till plusanslutningen (+) och minuskabeln (svart) till minusanslutningen (–) på batteriet (Figur 97). VARNING Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd). • Anslut alltid pluskabeln (röd) innan minuskabeln (svart) ansluts.
g016642 decal125-4605 Figur 100 Figur 98 1. Säkringar Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. Lossa spärren och fäll upp förarens konsolpanel (Figur 99) så att säkringarna friläggs (Figur 100). g200376 Figur 99 1. Förarens konsolpanel 2.
Underhålla drivsystemet 2. Blockera bakdäcken och höj upp maskinens front genom att stötta upp den främre axeln/ramen med domkrafter. FARA En maskin på en domkraft kan bli instabil och halka av domkraften och skada personer som befinner sig under den. • Starta inte motorn när maskinen stöttas upp med en domkraft. • Ta alltid ut nyckeln ur tändningslåset innan du kliver ut ur maskinen. g225611 • Blockera hjulen när du stöttar upp maskinen med en domkraft. Figur 101 • Stötta upp maskinen med domkrafter.
Byta planetväxeloljan Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme eller årligen, beroende på vilket som inträffar först. Oljespecifikation: högkvalitativ SAE 85W-140växelolja Smörjkapacitet för planetväxel och bromshus: 0,65 l Tömma planetväxeln 1. Parkera maskinen på ett plant underlag och placera hjulet så att påfyllningspluggen är i läget klockan 12, kontrollpluggen är i läget klockan 3 och avtappningspluggen är i läget klockan 6.
3. Torka av planetväxeln och bromshusen (Figur 108). g225608 Figur 106 1. Avtappningshål (bromshuset) 7. 2. Avtappningsplugg g225607 Figur 108 Kontrollera om pluggens O-ring är sliten eller skadad och sätt tillbaka avtappningspluggen i bromshuset. 4. Upprepa steg 1 till 7 i Tömma planetväxeln (sida 65) och steg 1 till 3 i denna procedur för planetväxeln/bromsen på maskinens andra sida. Obs: Byt ut O-ringen vid behov. Kontrollera bakaxelns oljenivå Fylla på planetväxeln med olja 1.
Byta oljan i bakaxeln Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme 1. Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Gör rent runt de tre avtappningspluggarna, en i varje ände och en i mitten (Figur 110). g011488 Figur 111 1. Växellåda Justera drivningens neutralinställning g009717 Figur 110 1. Avtappningspluggar 3.
6. Dra åt kontramuttrarna för att säkra justeringen när rotationen har upphört. 7. Stäng av motorn och släpp höger broms. 8. Ta bort domkrafterna och sänk ned maskinen till verkstadsgolvet. 9. Testkör maskinen och kontrollera att den inte kryper. Kontrollera bakhjulens skränkning g009718 Figur 114 1. Dragstångsklämma Serviceintervall: Var 800:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) 1. 2. 4. Avlägsna kulleden på dragstången från stödet till axelhuset. 5.
Underhålla kylsystemet 4. Säkerhet för kylsystemet • Förtäring av motorns kylvätska kan ge Rengör på båda sidor om oljekylaren/kylaren (Figur 116) ordentligt med tryckluft. Börja framifrån och blås skräpet bakåt. Rengör sedan bakifrån och blås framåt. Upprepa detta flera gånger tills allt skräp har försvunnit. livshotande skador. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Justera fotbromsarna Serva generatorremmen Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 13 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Rörelseavståndet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. Serviceintervall: Var 100:e timme 1. 2. 3. Kontrollera remmarnas tillstånd och spännkraft (Figur 118) var 100:e körtimme. 1.
Underhålla hydraulsystemet Viskositet, ASTM D445 Viskositetsindex, ASTM D2270 Flytpunkt, ASTM D97 FZG, steg för fel Vatteninnehåll (ny vätska) Branschspecifikationer: Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) Säkerhet för hydraulsystemet • Se till att alla hydrauloljeslangar och -ledningar • • • • cSt vid 40 °C: 44 till 50 cSt vid 100 °C: 7,9 till 9,1 140 eller högre (högt viskositetsindex anger en flerviktsvätska) -37 °C till -45 °C 11 eller bättre 500 ppm (max
3. Lossa returröret från behållarens botten och låt hydraulvätskan rinna ner i ett stort kärl. 4. Sätt tillbaka röret när hydraulvätskan slutar droppa. 5. Fyll tanken med ca 28,4 liter hydraulvätska. Se Kontrollera hydraulvätskenivån (sida 71). Viktigt: Använd endast specificerade hydrauloljor. Andra oljor kan orsaka skador på systemet. 6. Sätt tillbaka tanklocket. 7. Starta motorn och använd samtliga hydraulreglage för att sprida hydrauloljan i hela systemet. 8.
8. Stäng av motorn och undersök om det finns några läckor. Kontrollera hydraulledningarna och slangarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. Undersök hydraulledningarna och slangarna dagligen och kontrollera om det finns läckor, vridna ledningar, lösa fäststöd, slitage, lösa beslag, väderslitage och kemiskt slitage. Reparera alla skador innan du kör maskinen igen.
Underhålla klippenheten FARA Om motorns hastighet ändras under slipningen kan cylindrarna stanna. • Ändra aldrig motorhastigheten under slipningen. • Slipa endast när motorn går på låg tomgång. Klippenhetssäkerhet En sliten eller skadad klippenhet kan gå sönder och en bit av en cylinder eller underkniv kan slungas ut mot dig eller någon kringstående, vilket kan innebära livsfara eller leda till allvarliga personskador. • Kontrollera med jämna mellanrum om FARA klippenheterna är slitna eller skadade.
Förvaring föra kraftuttagsbrytaren till det URKOPPLADE läget samt stänga av motorn. Upprepa steg 5 till 9när du är klar med justeringarna. 11. 12. Förbereda traktorenheten Upprepa proceduren för alla klippenheter som ska slipas. När du är klar ska du föra tillbaka slipningsreglagen till KLIPPLÄGET, fälla ned motorhuven och tvätta bort all slippasta från klippenheterna. Justera klippenhetscylindern mot underkniven efter behov. Sätt hastighetsreglagen för klippenheternas cylindrar i önskat klippläge.
med etylenglykol om så behövs, så att du klarar de förväntade lägsta temperaturerna i ditt område.
Anteckningar:
Anteckningar:
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).