Form No. 3399-102 Rev B Reelmaster® 7000-D-trekkenhet med firehjulsdrift Modellnr. 03780—Serienr. 316000001 og oppover Registrer ditt produkt på www.Toro.com.
kontakte et autorisert forhandlerverksted eller Toros kundeserviceavdeling. Ha modell- og serienummer for hånden når du tar kontakt. Figur 1 identifiserer plasseringen av modell- og serienumre på høyre side av frontrammen på produktet. Skriv inn numrene i de tomme feltene. Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon.
Innhold Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret ....................................... 57 Vedlikehold av drivstoffsystem ............................. 58 Tømme drivstofftanken..................................... 58 Kontrollere drivstoffslangene og -koblingene ................................................... 58 Overhale vannutskilleren ................................. 58 Overhale drivstoffilteret..................................... 58 Rengjøre drivstoffinntaksskjermen .......
Sikkerhet ◊ feil kobling eller fordeling av belastning. • Eieren/brukeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker eller skader som personer eller eiendom utsettes for. Denne maskinen oppfylte eller overgikk EN ISO 5395:2013 (merker brukes hvor det er hensiktsmessig) og ANSI B71.4-2012. Forberedelser Feilaktig bruk og vedlikehold av maskinen kan føre til personskade.
• • påfyllingsanordningen som ikke er utstyrt med automatisk avbryterfunksjon. Hvis du søler drivstoff på klær, bytt klær umiddelbart. Ikke overfyll drivstofftanken. Sett på igjen lokket på drivstofftanken og stram godt til. Bruk • Motoren må ikke brukes på et lukket sted der giftig • • • • • • • • • • • • • kullos kan samle seg. Gressklipperen må bare brukes i dagslys eller der det er god kunstig belysning.
sylindrene/spolene kan begynne å rotere når den ene sylinderen/spolen roterer. ADVARSEL Motoreksos inneholder karbonmonoksid, som er en dødelig gift uten lukt. • Koble fra drivene, senk klippeenhetene, sett på parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut nøkkelen fra tenningen. Vent til alle bevegelige deler har stoppet før du foretar justeringer, rengjøring eller reparasjoner. Ikke kjør motoren innendørs eller på et innestengt område. • Lær deg hvordan du raskt kan stoppe motoren.
Lydstyrke av bakkevinkelen, rikosjetter og feilplasserte sikkerhetsskydd føre til at noen skades av gjenstander som slynges gjennom luften. Ikke fortsett å klippe før disse er fjernet fra området. Denne enheten har et garantert lydstyrkenivå på 100 dBA, med en usikkerhetsverdi (K) på 1 dBA. Lydstyrkenivået ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i ISO 11094.
Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. decal117-4765 117-4765 1. Les Brukerhåndboken. 2. Ikke bruk starthjelp. decal117-4763 117-4763 1. Når du skal aktivere låse parkeringsbremsen sikrer du bremsepedalene med låsestiften, trykker ned begge pedalene og aktiverer tåpedalen. 2.
decal98-4387 98-4387 1. Advarsel – bruk hørselvern. decal93-6688 93-6688 1. Advarsel – les instruksjonene før du utfører service eller vedlikehold. 2. Kuttefare for hender og føtter – stopp motoren og vent til alle bevegelige deler har stoppet. decal125-8754 125-8754 decal110-9642 110-9642 1. Lagret energifare – les brukerhåndboken. 2. Flytt hårnålssplinten til det hullet som er nærmest stangbraketten og fjern deretter løftearmen og dreiegaffelen. 1. Frontlys 6. Sakte 2. Tilkoble 7.
decal121-3884 121–3884 1. Motor – stopp 3. Motor – start 2. Motor – forhåndsvarming decal125-4605 125–4605 decal112-5019 112-5019 1. Stikkontakt, 10 A 2. Arbeidslys, 10 A 6. Tilført strøm, 10 A 7. Kontroller, 2 A 3. Motor 10 A 4. Sigarettenner, 10 A 8. Tilført strøm, 7,5 A 9. Kontroller, 2 A 5. Infocenter, 2 A 10. Motorforvarming, 60 A decal93-6681 93-6681 1. Fare for kutting/amputering – hold deg unna bevegelige deler. decal120-1670 120-1670 decal106-6754 1.
decalbatterysymbols Batterisymboler Noen av eller alle disse symbolene finnes på ditt batteri 1. Eksplosjonsfare 2. Ingen bål, åpne flammer eller røyk. 3. Kaustisk væske/fare for brannsår 4. Bruk vernebriller 5. Les Brukerhåndboken. decal130-1651 130-1651 1. Les brukerhåndboken for ytterligere informasjon om vedlikehold av maskinen. 11 6. Hold andre på trygg avstand fra batteriet. 7. Bruk vernebriller – eksplosive gasser kan påføre deg blindhet og andre skader. 8.
decal120-1683 120-1683 1. Advarsel – les brukerhåndboken. Ikke bruk maskinen med mindre du har fått opplæring. 4. Advarsel – ikke parker maskinen i skråninger, sett på parkeringsbremsen, senk klippeenhetene, stopp motoren og ta nøkkelen ut av tenningen før du forlater maskinen. 2. Advarsel – les brukerhåndboken før maskinen taues. 5. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold trygg avstand fra maskinen. 6.
decal120-1686 120-1686 Fest over delenr. 120-1683 for CE* *Dette sikkerhetsmerket inkluderer en skråningsadvarsel som må stå på maskinen for overensstemmelse med den europeiske standarden for gressklippersikkerhet EN ISO 5395:2013. Den konservative maksimale skråningsvinkelen for drift av denne maskinen foreskrives av og påkreves av denne standarden. 1. Advarsel – les brukerhåndboken. Ikke bruk maskinen med mindre du har fått opplæring. 4.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre Beskrivelse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ant. Bruk Ingen deler er nødvendige – Justere støttevalsene. Varselmerke 1 Skift ut merket for CE-samsvar. Panserlåsbrakett Nagle Skrue, 1/4 x 2 tomme Flat skive, 1/4 tomme Låsemutter, 1/4 tomme Fremre slangefører, høyre Fremre slangefører, venstre 1 2 1 2 1 1 1 Ingen deler er nødvendige – Juster dekkekompenseringsfjæren.
1 2 Justere støttevalsene Erstatte varselsmerke for CE-samsvar Ingen deler er nødvendige Deler som er nødvendige for dette trinnet: Prosedyre 1 Avhengig av bredden på klippeenhetene som skal monteres på trekkenheten, skal støttevalsene justeres som følger: Varselmerke Prosedyre • Hvis du bruker en 69 cm klippeenhet, skal På maskiner som krever CE-samsvar, fester du CE-varselmerket (delenr. 120-1683) over det standard varselmerket (delenr. 120-1686).
g012629 Figur 6 1. CE-låsebrakett 2. Bolt og mutter g014982 Figur 4 5. Rett inn skivene med hullene på innsiden av panseret. 6. Nagle brakettene og skivene til panseret (Figur 6). 7. Hekt låsen på panserlåsbraketten (Figur 7). 1. Panserlås 2. Fjern de to naglene som fester panserlåsbraketten til panseret (Figur 5). g012630 Figur 7 1. Panserlås g012628 Figur 5 1. Panserlåsbrakett 2. Nagler 3. Fjern panserlåsbraketten fra panseret. 4.
g012631 Figur 8 1. Bolt 3. Armen til panserlåsbraketten 2. Mutter 9. Stram til bolten, men ikke stram mutteren. g003320 Figur 9 4 1. Motvekt 6. 1 Fremre slangefører, høyre Alle klippeenhetene sendes med dekkekompenseringsfjæren festet til høyre side av klippeenheten. Dekkekompenseringsfjæren må være festet på samme side av klippeenheten som spoledrivmotoren. Plasser dekkekompenseringsfjæren på nytt på følgende måte: 1 Fremre slangefører, venstre A.
g003967 Figur 11 1. Motsatt bærerammetapp E. g031275 Figur 12 2. Stangbrakett Monter stangbraketten til klippeenhetstappene med låseskruene og mutterne (Figur 11). På klippeenheten monterer du venstre slangefører på fremsiden av klippeenhetstappene når du monterer stangbraketten igjen (Figur 13). 1. Klippeenhet 1 5. Klippeenhet 5 2. Klippeenhet 2 6. Spolemotor 3. Klippeenhet 3 7. Vekt 4. Klippeenhet 4 Viktig: På klippeenhet nr. 4 (venstre foran) og klippeenhet nr.
Merk: Når du installerer eller fjerner klippeenheten må du kontrollere at hårnålssplinten er installert i fjærstanghullet ved siden av stangbraketten. Ellers skal hårnålssplinten være installert i hullet på enden av stangen. 7. Øk styringen på de bakre klippeenhetene ved å fjerne de to svingavstandsstykkene, sokkelskruene med sekskanthode og flenslåsemutre (Figur 15) fra bærerammene på de bakre klippeenhetene (klippeenhet 2 og 3). Se Figur 12. g015976 Figur 16 g033150 4. Bærerammens aksel 2.
g003948 Figur 19 1. Løftearmkjede g015977 Figur 17 3. Låsestift 2. Kjedebrakett 1. Låsestift 15. Dekk kileakselen i spolemotoren med rent smørefett. skråbakker. 16. Bruk følgende prosedyre på de bakre klippeenhetene når klippehøyden er over 19 mm. Påfør olje i motorens O-ring og sett den på motorflensen. 17. Installer motoren ved å rotere den med klokken slik at motorflensene går klar av skruene (Figur 20). Merk: Fast styring anbefales ved klipping av 13. A.
5 6 Justere dekkekompenseringsfjæren Bruke klippeenhetsstøtten Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Ingen deler er nødvendige Klippeenhetsstøtte Prosedyre Prosedyre Dekkekompenseringsfjæren (Figur 21) overfører vekten fra den fremre til den bakre valsen. Dette er med på å redusere bølgemønsteret i gresset, også kjent som "ondulering".
8 Kontrollere væskenivåer Ingen deler er nødvendige Prosedyre g004144 Figur 23 1. Kjedebrakett 1. Kontroller oljenivået i bakakselen før motoren startes for første gang. Se Kontrollere oljenivået i bakakselen (side 63). 2. Kontroller hydraulikkvæskenivået før du starter motoren for første gang. Se Kontrollere nivået på hydraulikkvæsken (side 33). 3. Kontroller motoroljenivået før og etter motoren startes for første gang. Se Kontrollere motoroljenivået (side 56). 3. Klippeenhetsstøtte 2.
Oversikt over produktet Kontroller Bremsepedaler De to fotpedalene (Figur 25) brukes til å kontrollere bremsene enkeltvis, slik at det blir enklere å snu og slik at du får bedre veigrep når du kjører på tvers av bakker. Pedallås g004552 Pedallåsen (Figur 25) brukes til å koble pedalene sammen for å sette på parkeringsbremsen. Figur 24 1. Målestang 4. Huller for innstilling av trimmehøyde (HOG) 2. Høydejusteringsskrue 5. Hull som ikke brukes Parkeringsbremsepedal 3.
Pedal til vippejustering for ratt InfoCenter For å vippe rattet mot deg trykker du ned fotpedalen (Figur 25) og trekker rattårnet mot deg til den mest komfortabel posisjonen og deretter slipper du pedalen. InfoCenter LCD-displayet viser informasjon om maskinen, som driftsstatus, diverse diagnostikk og annen informasjon om maskinen (Figur 27).
Justere setet Spak for for- og bakoverjusteringer Trekk ut spaken for å skyve setet frem- og bakover (Figur 30). Justeringsknott for armlene Roter knotten for å justere armlenets vinkel (Figur 30). Justeringsspak for seterygg Flytt spaken for å justere seteryggens vinkel (Figur 30). Vektmåler g010239 Indikerer når setet er justert til førerens vekt (Figur 30). Høydejustering gjøres ved å posisjonere opphenget til innenfor det grønne området. Figur 28 1. Stikkontakt 2. Vifterevers 3. Poseholder 4.
Bruke InfoCenter LCD-skjermen Ikonbeskrivelse for InfoCenter SERVICE DUE InfoCenter LCD-displayet viser informasjon om maskinen, for eksempel driftsstatus, diverse diagnostikk og annen informasjon om maskinen (Figur 31). InfoCenter har også et oppstartsskjermbilde og et hovedskjermbilde for informasjon. Du kan når som helst bytte mellom oppstartsskjermbildet og hovedskjermbildet for informasjon ved å trykke på en InfoCenter-knapp og velge en pil.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Stopp eller nedstengning Hydraulikkvæsken er for varm Motor Varsling om opphoping av DPF-aske. Se Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret (side 57) i avsnittet om vedlikehold for mer informasjon.
Hours Counts Oppgir samlet antall timer som maskinen, motoren, og kraftuttaket har vært på, samt antall timer som maskinen har blitt transportert og trengt vedlikehold. Lister opp diverse hendelser maskinen har opplevd. Klippehøyde Styrer klippehøyde for å avgjøre spolehastighet. F Hjul o/min Viser beregnet spolehastighetsposisjon for de fremre spolene. Spolene kan også justeres manuelt. B Hjul o/min Viser beregnet spolehastighetsposisjon for de bakre spolene. Spolene kan også justeres manuelt.
Du har evnen til å vise og endre innstillingene i den beskyttede menyen. Bla ned til alternativet for beskyttede innstillinger etter du har gått inn på den beskyttede menyen. Bruk den høyre knappen til å endre innstillingen. Angi de beskyttede innstillingene til AV. Dette vil gjøre det mulig å vise og endre innstillingene i den beskyttede menyen uten å taste inn PIN-koden.
Bruk Stille inn fremre og bakre spolehastigheter Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på Selv om fremre og bakre spolehastighet beregnes ved å angi antall kniver, klippehastighet og klippehøyde i InfoCenter, kan innstillingen endres manuelt for å tilpasse til ulike klippeforhold. 1. Rull ned til F Hjul O/min, B Hjul O/min eller begge. 2. Trykk på den høyre knappen for å endre spolehastighetsverdi.
g009027 Figur 34 1. Bruk vernebriller. 2. Bruk hørselsvern. Kontrollere motoroljenivået Før du starter motoren og bruker maskinen, må du sjekke oljenivået i veivhuset. Se Kontrollere motoroljenivået (side 56). Kontrollere kjølesystemet g009702 Figur 35 Serviceintervall: For hver bruk eller daglig 1. Ekspansjonstank Kontroller kjølevæskenivået hver dag før du bruker maskinen. Kapasiteten til systemet er 12,3 liter. 1. 2. Ta forsiktig av radiatorlokket. Kontroller kjølemiddelnivået i radiatoren.
Fylle drivstofftanken ADVARSEL Drivstoff kan føre til skader eller dødsfall hvis det svelges. Hvis du utsettes for damp fra drivstoff over lengre tid, kan dette føre til alvorlig skade og sykdom. FARE Under visse forhold er drivstoff er meget brannfarlig og svært eksplosivt. Brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom. • Fyll opp drivstofftankene utendørs på et åpent område når motoren er kald. Tørk opp eventuelt drivstoffsøl.
Bruk dieseldrivstoff av sommertype (nr. 2-D) ved temperaturer over -7 °C og drivstoff av vintertype (nr. 1-D eller nr. 1-D/2-D) under den temperaturen. Merk: Når du bruker drivstoff av vintertype ved lavere temperaturer, medfører det et lavere flammepunkt og kaldflytkarakteristika som gjør det lettere å starte, og som reduserer tetting av drivstoffilteret. Bruk av drivstoff av sommertype over -7 °C medfører lengre levetid for drivstoffpumpen, og gir økt effekt sammenlignet med drivstoff av vintertype.
Hydraulikkvæske med høy viskositetsindeks og lavt flytepunkt mot slitasje, flergrads ISO VG 46 Materielle egenskaper: Viskositet, ASTM D445 cSt ved 40 °C 44 til 50 cSt ved 100 °C 7,9 til 9,1 Viskositetsindeks ASTM 140 eller høyere (høy D2270 viskositetsindeks indikerer en væske med forskjellig vekt) Flytepunkt, ASTM D97 -37 °C to -45 °C 11 eller bedre FZG, sviktstadium Vanninnhold (ny væske) 500 ppm (maks.
Starte og stoppe motoren 1. Sett motorhastigheten i lav tomgang. 2. Sett kraftuttaksbryteren til av-stillingen. Starte motoren 3. Sett på parkeringsbremsen. Viktig: Du må kanskje tappe drivstoffsystemet 4. Drei tenningsnøkkelen til av-stilling. hvis noen av følgende situasjoner har oppstått: • Motoren har stoppet på grunn av for lite drivstoff. • Vedlikeholdsarbeid har blitt utført på komponenter i drivstoffsystemet. 1. Ta foten av trekkpedalen, og kontroller at den står i fri. 5.
Regenerering av dieselpartikkelfilter Merk: Kraftuttaket skal ikke kobles inn. Hvis kraftuttaket kobles inn, er det en feil i sperresystemet som må repareres før du begynner å bruke maskinen. 7. Sitt i setet, sett på parkeringsbremsen, og start motoren. 8. Trykk ned trekkpedalen fra nøytral-stillingen. Dieselpartikkelfilteret (DPF) er del av eksossystemet. Dieseloksideringskatalysatoren av DPF reduserer skadelige gasser, og sotfilteret fjerner sot fra motoreksosen.
• Når nok sot er samlet opp, informerer • DPF-regenerering er en prosess som varmer opp datamaskinen deg om at det er tid for å regenerere dieselpartikkelfilteret. DPF for å konvertere sot til aske. • I tillegg til advarselsmeldinger reduserer datamaskinen kraften produsert av motoren ved forskjellige sotoppsamlingsnivåer.
DPF-askeoppsamling • Når nok aske er samlet opp, sender motorens datamaskin informasjon til InfoCenter i form av et systemvarsel eller en motorfeil for å angi oppsamlingen av aske i DPF. • Den lettere asken slippes ut gjennom • • eksossystemet, mens den tyngre asken samles i sotfilteret. Aske er rester av regenereringsprosessen. Med tiden samler dieselpartikkelfilteret opp aske som ikke slippes ut med eksosen. Datamaskinen for motoren beregner hvor mye aske som er samlet opp i DPF.
Typer regenerering av dieselpartikkelfilter Typer regenerering av dieselpartikkelfilter som utføres mens maskinen er i drift: Type regenerering Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse av drift Passiv Oppstår under normal drift av maskinen ved høy motorhastighet eller høy motorbelastning InfoCenter viser ikke et ikon som viser passiv regenerering. Under passiv regenerering behandler DPF eksosgasser med høy varme, oksiderer skadelige utslipp og forbrenner sot til aske.
Typer regenerering av dieselpartikkelfilter som krever at du parkerer maskinen: (cont'd.) Type regenerering Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse av drift Gjenopprettende Oppstår som et resultat av å ignorere forespørsler om parkert regenerering og la driften fortsette, slik at mer sot legges til når DPF allerede trenger en parkert regenerering Når ikonet for gjenopprettende regenerering vises i InfoCenter, er en gjenopprettende regenerering forespurt.
• Datamaskinen tar kontroll over inntaksgassen og endrer drivstoffinnsprøytingen for å øke temperaturen til motoreksosen. Viktig: Ikonet for hjelp-/tilbakestillregenerering viser at temperaturen på eksosen som slippes ut av maskinen, kan være varmere enn under vanlig drift. g213866 Figur 47 • Når du bruker maskinen, kjør motoren ved full Viktig: Hvis du ikke fullfører en parkert motorhastighet, når det er mulig, for å fremme DPF-regenerering.
Merk: InfoCenter skal vise PIN-indikatoren i øvre høyre hjørne av displayet. g212125 Figur 51 g212371 Figur 49 3. 5. I SERVICEMENYEN trykker du på den midtre knappen til alternativet DPF REGENERATION (DPF-regenerering) vises og trykker på knappen til høyre for å velge alternativet DPF REGENERATION (Figur 50). Hvis kjølevæsketemperaturen er under 60 °C, is running and vises meldingen «Insure above 60C/140F» (Sørg for at X er i gang med en temperatur over 60 °C / 140 °F» (Figur 52).
g212372 g212406 Figur 53 7. Figur 55 C. Følgende meldinger vises når prosessen for parkert regenerering begynner: A. Meldingen "Initiating DPF Regen." (Starter DPF-regen.) vises (Figur 54). Datamaskinen avgjør om regenereringen kjører. Én av følgende meldinger vises i InfoCenter: • Hvis regenerering er tillatt, vises meldingen "Regen Initiated. Allow up to 30 minutes for completion" (Regenerering startet. Fullføringen kan ta opptil 30 minutter) i InfoCenter.
meldingen "DPF Regen Not Allowed" (DPF-regenerering ikke tillatt). g212404 Figur 58 g212410 Figur 57 Gjenopprettende regenerering 8. • Hvis du ignorerer forespørselen om en parkert Når regenereringen er i gang, går InfoCenter tilbake til startskjermen og viser følgende ikoner: Motoren er kald – vent. • Motoren er varm – vent. regenerering (vist i InfoCenter) og fortsetter å bruke maskinen, opphopes en kritisk mengde sot i DPF.
forskjellige gressforhold og for å opprettholde en jevn klippehøyde i ujevnt terreng eller i områder der det bygges opp halm. parkeringsbremsene og ta nøkkelen ut av tenningsbryteren. 2. Du kan justere hver motvektsfjær til én av fire innstillinger. Hvert trinn hever eller senker motvekten på klippeenheten med 2,3 kg. Fjærene kan plasseres på baksiden av fjæraktuatoren for å fjerne all motvekten (fjerde stilling). 1.
Klargjøre maskinen for skyving eller tauing i revers Viktig: Hvis du må skyve eller taue maskinen i revers, må du først omgå kontrollventilen i manifolden for firehjulsdrift. Følgende Toro-deler er nødvendig å gå utenom kontrollventilen: • 59-7410, diagnosekobling • 354-79, diagnosekoblingshette • 95-8843, hydraulikkslange • 95-0985, kobling (2) • 340-77, hydraulisk kobling (2) 1.
Merk: Du må ikke lukke ventilen med et moment på mer enn 7 til 11 N·m. du bruker trekkenheten og klippeenhetene, må du være oppmerksom på drivverket, motorhastigheten, belastningen på knivene og at det er viktig å bruke bremsene. Skyve eller taue maskinen kun forover For å gi nok kraft til maskinen når du bruker maskinen, må du justere trekkpedalen slik at du holder en høy og noenlunde konstant maskinhastighet.
Forstå varselsystemet Hvis en varsellampe tennes under drift må du stoppe maskinen umiddelbart og rette opp problemet før du fortsetter klippingen. Alvorlig skade kan inntreffe hvis du driver maskinen med en feil. Klipping Gress Start motoren, og flytt motorhastighetsbryteren til hurtigstillingen. Flytt klippehastighetsbegrenseren til klippestilling.
Vedlikehold Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Etter de 8 første timene Etter de 200 første timene For hver bruk eller daglig Vedlikeholdsprosedyre • Stram hjulenes hakemuttere med en momentnøkkel • Skift planetgiroljen • Skift oljen i bakakselen. • Skifte de hydrauliske filtrene. • • • • • • • • Kontrollere kjølesystemet Kontroller nivået på hydraulikkvæsken. Kontroller trykket i dekkene.
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. Vedlikeholdskontrollpunkt For uke: Ma. Ti. To. On. Kontroller at sikkerhetssperrene virker ordentlig. Kontroller at bremsene virker som de skal. Kontroller nivået på motoroljen og drivstoffet. Kontroller nivået på kjølevæsken. Tøm drivstoff/vannutskilleren. Kontroller serviceindikatoren for luftfilteret. Kontroller at det ikke er rusk i radiatoren, i oljekjøleren eller på skjermen. Kontroller uvanlige motorlyder.
Vedlikeholdskontrollpunkt For uke: Ma. Ti. To. On. Fr. Lø. Sø. Smør alle smøreniplene.2 Lakker over ødelagt maling. 1. Kontroller glødepluggene og injektormunnstykkene hvis maskinen er vanskelig å starte, hvis det kommer ut mye røyk, eller hvis motoren går ujevnt. 2.
Tabell for serviceintervaller decal130-1651 Figur 65 FORSIKTIG Dersom du lar nøkkelen stå i tenningsbryteren, kan noen utilsiktet starte motoren, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader. Fjern nøkkelen fra tenningen før du begynner med vedlikeholdsarbeid. Forberedelse for vedlikehold Fjerne panseret 1. Frigjør panserfestene (Figur 66) og sving opp panseret.
Smøring Smøre lagrene og hylsene Serviceintervall: Hver 50. driftstime Maskinen har smørenipler som må smøres regelmessig med litiumbasert smørefett nr. 2. Hvis du bruker maskinen under vanlige forhold, smører du alle lagrene og hylsene etter hver 50. driftstime eller umiddelbart etter hver vask. Plassering av og antall smørenipler er som følger: • Tapplagrene for bremseakselen (5) (Figur 67) g014982 Figur 66 1. Panserlås (2) 2.
• Klippeenhetens bæreramme (to per klippeenhet) • Styresylinderens kuleledd (2) (Figur 69) (Figur 71) • Klippeenhetens løftearmtapp (én per klippeenhet) (Figur 71) g015158 Figur 71 g009706 Figur 69 1. Øverste anordning på kingbolt • Parallellstagets kuleledd (2) (Figur 69) • Kingbolthylsene (2) (Figur 69) Den øverste • anordningen på kingbolten skal bare smøres årlig (to pumpetrykk).
Vedlikehold av motor 3. Utføre service på luftrenseren Før du tar av filteret bruker du luft under lavt trykk (2,75 bar, ren og tørr) til å fjerne store oppsamlinger av smuss mellom utsiden av det primære filteret og boksen. Unngå bruk av luft under høyt trykk, som kan presse smuss gjennom filteret og inn i inntakstrakten. Denne rengjøringsprosessen forhindrer at smuss flyttes til inntaket når det primære filteret fjernes. Serviceintervall: Hver 400.
6. Fjern uttaksventilen i gummi fra dekselet, rengjør hulrommet og monter uttaksventilen. 7. Monter dekselet med uttaksventilen i gummi vendt nedover – mellom ca. kl. 5 og 7 sett fra enden. 8. Viktig: Hold motoroljenivået mellom øvre og nedre grense på peilestaven. Motoren kan svikte hvis du kjører den med for mye eller for lite olje. Tilbakestill indikatoren (Figur 72) hvis den viser rødt. 1. Parker maskinen på en jevn flate. 2. Lås opp panserlåsene og åpne panseret. 3.
Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret Serviceintervall: Hver 6000. driftstime eller rengjør sotfilteret hvis motorfeil SPN 3720 FMI 16, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 vises i InfoCenter. • Hvis varselmeldingen VARSEL 179 vises i InfoCenter, nærmer DPF seg det anbefalte punktet for vedlikehold av dieseloksideringskatalysatoren og sotfilteret. g009713 Figur 77 1. Tappeplugg 3. 4. Sett tappepluggen på igjen når oljen slutter å renne.
Vedlikehold av drivstoffsystem Overhale vannutskilleren Serviceintervall: For hver bruk eller daglig—Tapp vann eller andre urenheter fra vannutskilleren. FARE Hver 400. driftstime—Skift ut drivstoffilterboksen. Under visse forhold er diesel og dampen fra drivstoff svært brannfarlig og eksplosivt. En brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff, kan påføre deg og andre brannskader og forårsake skade på eiendom. 1. Plasser en ren beholder under drivstoffilteret. 2.
Vedlikehold av elektrisk system Lade og kople til batteriet ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Batteripoler, klemmer og tilknyttet tilbehør inneholder bly og blyforbindelser: kjemikalier som er kjente i staten California for å føre til kreft og forplantningsskader. Vask hendene etter at du har håndtert et batteri. g021291 Figur 82 1. Drivstoffilterhode 2. 2. Drivstoffilter Fjern filteret og rengjør hodemonteringsoverflaten (Figur 82). 3. Smør filterpakningen med ren motorsmøreolje.
FARE ADVARSEL Elektrolytten i batteriet inneholder svovelsyre, en dødelig gift som også kan forårsake alvorlige brannskader. • Ikke drikk elektrolytt, og unngå kontakt med hud, øyne og klær. Bruk vernebriller for å beskytte øynene og gummihansker for å beskytte hendene. • Fyll batteriet i nærheten av rent vann som kan brukes til å skylle huden. 2. Koble en batterilader på 3–4 A til batteripolene. 3. Lad batteriet med 3 til 4 A i 4 til 8 timer. 4.
Merk: Kontroller batteriets tilstand ukentlig eller etter hver 50. driftstime. Hold batteripolene og hele batterikassen ren. Et skittent batteri lades sakte ut. . Rengjør batteriet på følgende måte: 1. Fjern batteriet fra maskinen. 2. Vask hele kassen med en oppløsning av natron og vann. 3. Skyll kassen med rent vann. 4. Smør batteripolene og kabelskjøtestykkene med Grafo 112X (Toro-delenummer 505-47) eller vaselin for å forhindre korrosjon.
Vedlikehold av drivsystem Kontrollere at hjulmutterne er strammet til 3. Hvis oljenivået er lavt, ta ut pluggen i klokken tolv-stilling og tilfør olje til den begynner å renne ut av hullet i klokken tre-stillingen. 4. Sett inn begge pluggene. 5. Gjenta trinn 1 til 4 på det andre planetgiret. Skifte planetgiroljen Serviceintervall: Etter de 8 første timene Serviceintervall: Etter de 200 første timene Hver 800. driftstime (eller årlig, avhengig av hva som kommer først). Hver 200.
4. Sett pluggen i bremsehuset når all oljen har rent ut fra begge steder. 5. Roter hjulet til det åpne plugghullet i planetgiret peker mot urviserretning klokken tolv. 6. Fyll planetgiret med 0,65 liter SAE 85W-140-girsmøring med høy kvalitet gjennom det åpne hullet. 1. Sett maskinen på en jevn flate. 2. Rengjør områdene rundt de tre tappepluggene, én på hver ende og én i midten (Figur 92).
6. Når hjulet slutter å rotere, stram låsemutterne for å sikre justeringen. 7. Stopp motoren, og slipp opp den høyre bremsen. 8. Ta bort jekkstøttene, og senk maskinen ned på verkstedsgulvet. 9. Prøvekjør maskinen for å kontrollere at den ikke kryper. Kontrollere bakhjulenes spissing Serviceintervall: Hver 800. driftstime/Årlig (avhengig av hva som kommer først) g011488 Figur 93 1. Girkasse 1. 2.
Vedlikehold av kjølesystem 4. Løsne klemmene på begge sider av parallellstagene (Figur 96). 5. Vri det frittstående kuleleddet innover eller utover én hel omdreining. 6. Stram klemmene på den løse enden av parallellstaget. Overhale kjølesystemet 7. Vri hele kuleleddet i samme retning (innover eller utover) én hel omdreining. Serviceintervall: For hver bruk eller daglig 8. Stram klemmene på den tilkoblede enden av parallellstaget. 9.
Vedlikehold av bremser Justere bremsene Juster bremsene når det er mer enn 13 mm frigang på bremsepedalen, eller når bremsene ikke virker effektivt. Frigang er avstanden bremsepedalen kan beveges før du merker bremsemotstand. 1. Fjern låsen fra bremsepedalene, slik at pedalene virker uavhengig av hverandre. 2. Hvis du vil redusere frigangen til bremsepedalene, strammer du bremsene på følgende måte: A. Løsne den fremre mutteren på gjengeenden på bremsekabelen (Figur 99). g020509 Figur 98 1.
Vedlikehold av hydraulisk system Vedlikehold av remmer Overhale generatorremmen Skifte hydraulikkvæsken Serviceintervall: Hver 100. driftstime Serviceintervall: Hver 800. driftstime Kontroller remmenes tilstand og spenning (Figur 100) etter hver 100. driftstime. 1. Remmen har riktig spenning når du kan trykke den ned 10 mm midt mellom remskivene med en kraft på 45 N. 2. Hvis du ikke kan trykke den ned 10 mm, løsner du monteringsboltene for generatoren (Figur 100).
2. Rengjør området rundt der filteret skal festes. 3. Plasser et tappefat under filteret, og ta ut filteret (Figur 101 og Figur 102). 4. Smør den nye filterpakningen, og fyll filteret med hydraulisk olje. 8. Stopp motoren og kontroller om det finnes lekkasjer.
Vedlikehold av klippeenheten 8. Bruk en børste med langt håndtak, og tilsett slipekjemikalier. Merk: Ikke bruk en børste med kort skaft. Sliping av klippeenhetene ADVARSEL Kontakt med spolene eller andre bevelige deler kan føre til personskader. • Hold fingre, hender og klær borte fra spolene eller andre bevegelige deler. • Forsøk aldri å dreie spolene for hånd eller med føttene mens motoren er i gang. Merk: Alle de fremre og de bakre enhetene fungerer sammen ved sliping. 1. 2. 3.
Lagring Klargjøre motoren 1. Tøm motoroljen fra bunnpannen, og sett tappepluggen på plass. 2. Ta ut og kast oljefilteret. Sett inn et nytt oljefilter. 3. Fyll motoren med spesifisert motorolje. 4. Start motoren, og kjør den på tomgang i omtrent to minutter. 5. Stopp motoren. 6. Spyl drivstofftanken med rent, ferskt drivstoff. 7. Fest alle beslagene for drivstoffsystemet. 8. Rengjør og overhal luftrenseren grundig. 9. Forsegl inntaket til luftrenseren og eksosåpningen med værbestandig teip.
Liste over internasjonale forhandlere Distributør: Land: Telefonnummer: Distributør: Land: Agrolanc Kft AAI (Asian American Industrial) B-Ray Corporation Ungarn Hong Kong Korea 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
Toro-garantien En begrenset toårsgaranti • Betingelser og inkluderte produkter The Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene).