Form No. 3386-665 Rev B Reelmaster® 7000-D traktionsenhed med 4-hjulstræk Modelnr. 03780—Serienr. 315000001 og derover Modelnr. 03780A—Serienr. 315000001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Læs denne vejledning omhyggeligt, så du kan lære at betjene og vedligeholde produktet korrekt samt undgå person- og produktskade. Det er dit ansvar at betjene produktet korrekt og sikkert. Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. ADVARSEL Du kan kontakte Toro direkte på www.Toro.com for at få oplysninger om produkter og tilbehør, hjælp til at finde en forhandler og for at registrere dit produkt.
Eftersyn af luftfilteret ......................................... 53 Serviceeftersyn af motorolien ........................... 54 Serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren (DOC) og sodfilteret ............................. 55 Vedligeholdelse af brændstofsystem ................... 56 Brændstoftank .................................................. 56 Brændstofslanger og -forbindelser.................... 56 Serviceeftersyn af vandudskilleren .................. 57 Serviceeftersyn af brændstoffilteret .
Sikkerhed ◊ manglende kendskab til jordforholdenes betydning, især skråninger; Denne maskine opfylder som minimum EN ISO 5395:2013 (mærkater er påsat, når det er relevant) og ANSI B71.4-2012-specifikationerne, der var gældende på produktionstidspunktet. ◊ forkert bugsering og lastfordeling. • Ejeren/brugeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker eller personskader, som måtte ramme vedkommende selv, andre personer eller ejendom.
• Spidsen af slangen skal altid være i kontakt • • med kanten af åbningen i brændstoftanken eller -dunken, indtil påfyldningen er afsluttet. Brug ikke låseenhed for slangespidsen. Hvis der kommer brændstof på tøj, skal du skifte tøj øjeblikkeligt. Fyld aldrig for meget på brændstoftanken. Sæt brændstofdækslet på igen, og spænd det godt fast. • • Betjening • Lad ikke motoren køre i et uventileret rum, hvor • • • • • • • • • • der kan samles farlige kuliltedampe.
• Hold alle dele i god driftsmæssig stand og alle • • • • • • • • • • • sikkerhedsoplysninger, du skal kende, og som ikke er indeholdt i CEN-, ISO- eller ANSI-standarderne. beslag og hydraulikfittinger tilspændt. Udskift alle slidte eller beskadigede dele og mærkater. Hvis brændstoftanken skal tømmes, skal dette foregå udendørs. Vær forsigtig, når du justerer maskinen, for at undgå at få fingrene ind mellem roterende knive og maskinens faste dele.
• På bakker er der risiko for at tippe eller vælte, • Kontakt en autoriseret Toro-forhandler, hvis større men risikoen øges, jo stejlere bakken er. Stejle skråninger bør undgås. reparationer er nødvendige, eller hvis du har brug for anden hjælp. • Brug kun Toro-godkendte redskaber og Klippeenhederne skal sænkes, når du kører ned ad bakker, så du kan opretholde kontrollen over maskinen. reservedele. Garantien kan bortfalde, hvis der bruges udstyr, som ikke er godkendt til maskinen.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. decal117-4765 117-4765 1. Læs Betjeningsvejledningen. 2. Benyt ikke starthjælpemidler. decal117-4763 117-4763 1. Du kan låse parkeringsbremsen ved at fastgøre bremsepedalerne med låsepinden, træde på bremsepedalerne og trække parkeringsbremseknappen ud. 2.
decal98-4387 98-4387 1. Advarsel – bær høreværn. decal93-6688 93-6688 1. Advarsel – læs instruktionerne, før der foretages servicering eller vedligeholdelse. 2. Risiko for at skære hænder og fødder – stop motoren, og vent til de bevægelige dele er standset. decal125-8754 125-8754 decal110-9642 110-9642 1. Fare ved oplagret energi – læs betjeningsvejledningen. 2. Flyt låseclipsen til det hul, der er tættest på stangens beslag, og fjern så løftearmen og drejegaflen. 1. Forlygter 6. Langsom 2.
decal121-3884 121–3884 1. Motor – stop 3. Motor - start 2. Motor – forvarmning decal125-4605 125-4605 decal112-5019 112-5019 1. Elektrisk sæde, 10 A 6. Strømforsyning, 10 A 2. 7. Betjeningsanordning, 2 A Arbejdslys, 10 A 3. Motor, 10 A 8. Strømforsyning, 7,5 A 4. Cigaretlighter, 10 A 9. Betjeningsanordning, 2 A 5. Infocenter, 2 A 10. Motorforvarmning, 60 A decal93-6681 93-6681 1. Risiko for at skære sig/amputering – hold afstand til bevægelige dele. decal120-1670 120-1670 1.
decalbatterysymbols Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben ild eller rygning. 6. Hold omkringstående på sikker afstand af batteriet. 7. Bær beskyttelsesbriller; eksplosive gasser kan forårsage blindhed og andre personskader 3. Kaustisk væske/fare for kemisk forbrænding 8. Batterisyre kan forårsage blindhed og alvorlige forbrændinger. 4. Bær beskyttelsesbriller 9. Skyl omgående øjnene med vand, og søg hurtigt læge. 5.
decal120-1683 120-1683 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen, brug ikke denne maskine, før du er uddannet. 4. Advarsel – parker ikke maskinen på skråninger. Aktiver parkeringsbremsen, sænk klippeenhederne, stands motoren og fjern tændingsnøglen, før du forlader maskinen. 2. Advarsel – læs betjeningsvejledningen, før maskinen trækkes. 5. Fare for udslyngede genstande – hold sikker afstand til maskinen. 6. Fare for at blive viklet ind, rem – hold afstand til bevægelige 3.
decal120-1686 Påsættes over del nr. 120-1686 120-1683 i overensstemmelse med CE* *Denne sikkerhedsmærkat omfatter en advarsel om skråninger, som er påkrævet på maskinen for at overholde den europæiske standard vedrørende plæneklippersikkerhed, EN ISO 5395:2013. De konservative maksimale hældningsvinkler, der er anført for betjening af denne maskine, er fastsat og påkrævet af denne standard. 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen, og brug ikke denne maskine uden at være uddannet til det. 4.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 Antal Anvendelse Kræver ingen dele – Juster støtterullerne Advarselsmærkat 1 Bruges kun på maskiner, som kræver CE-overensstemmelse. Låsebeslag Nitte Skrue, 1/4 x 2 tommer Flad spændeskive, 1/4 tomme Låsemøtrik, 1/4 tomme Forreste slangeholder – højre. Forreste slangeholder – venstre. 1 2 1 2 1 1 1 Kræver ingen dele – Justering af græskompensationsfjederen.
1 2 Justering af støtterullerne Udskiftning af advarselsmærkaten i overensstemmelse med CE Kræver ingen dele Fremgangsmåde Dele, der skal bruges til dette trin: Afhængig af hvilken bredde klippeenheder der skal installeres på traktionsenheden, skal støtterullerne justeres som følger: 1 • Hvis du bruger 69 cm klippeenheder, skal rullerne Advarselsmærkat Fremgangsmåde installeres i de øverste monteringshuller på støtteenhedens kanaler (Figur 3).
g012629 Figur 6 1. CE-låsebeslag 2. Samlingsbolt og -møtrik g014982 Figur 4 4. Ret låseskiverne ind efter hullerne på indersiden af motorhjelmen. 5. Nit beslagene og låseskiverne fast til hjelmen (Figur 6). 6. Sæt låsen fast på hjelmlåsebeslaget (Figur 7). 1. Motorhjelmslås 2. Fjern de (2) nitter, der fastholder motorhjelmslåsen på hjelmen (Figur 5). Fjern motorhjelmslåsen fra motorhjelmen. g012630 Figur 7 1. Motorhjelmslås g012628 Figur 5 1. Hjelmlåsebeslag 3. 7. 2.
g012631 Figur 8 1. Bolt 3. Arm på motorhjelmens låsebeslag 2. Møtrik g003320 4 Figur 9 1. Kontravægt Montering af klippeenhederne 5. Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Forreste slangeholder – højre. 1 Forreste slangeholder – venstre. Alle klippeenheder leveres med græskompensationsfjederen monteret på højre side af klippeenheden. Græskompensationsfjederen skal monteres på samme side af klippeenheden som knivcylinderens drivmotor. Græskompensationen flyttes som følger: A.
g014684 Figur 12 g003967 Figur 11 1. Modsatte bærerammetap D. 2. Stangbeslag Monter stangbeslaget på klippeenhedens tapper med bræddebolte og møtrikker (Figur 11). Monter derudover den venstre slangeholder foran på klippeenhedens tapper, når stangbeslaget monteres igen (Figur 13). Vigtigt: På den fjerde (forrest til venstre) og femte (forrest til højre) klippeenhed bruges stangbeslagets monteringsmøtrikker til at montere slangeholderne forrest på klippeenhedens tapper.
9. Hvad angår de forreste klippeenheder, skubbes en klippeenhed ind under løftearmen, mens bærerammeakslen sættes op i løftearmens drejegaffel (Figur 16). Sørg for, at trykskiven er placeret på bærerammens aksel. 10. Fastgør bærerammens aksel på løftearmsgaflen med sikringstappen (Figur 16). 11. For at låse (fastgøre) styringen på klippeenhederne skal drejegaflen fastgøres på bærerammen med låsestiften (Figur 17). g015978 Figur 15 1. Skruer med unbrakokærv 2. Drejeafstandsklods 3. Bæreramme 4.
kædeled, der er anført i betjeningsvejledningen til klippeenheden. 5 Justering af græskompensationsfjederen Kræver ingen dele Fremgangsmåde g003948 Græskompensationsfjederen (Figur 21) overfører også vægt fra forrullen til bagrullen. (Dette medvirker til at reducere dannelsen af et bølgemønster i grønsværen, også kaldet ondulation.) Figur 19 1. Løftearmskæde 2. Kædebeslag 3. Låsestift 14. Kom rent smørefedt på knivcylindermotorens notaksel. 15.
6 Brug af støtteben til klippeenhed Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Støtteben til klippeenhed Fremgangsmåde Når det er nødvendigt at vippe klippeenheden, så bundkniven/knivcylinderen kommer til syne, skal det bageste af klippeenheden understøttes med støttebenet for at sikre, at møtrikkerne på den bageste del af bundtværstangens justeringsskruer ikke hviler på arbejdsfladen (Figur 22). g004144 Figur 23 1. Kædebeslag 3. Støtteben til klippeenhed 2.
8 Kontrol af væskestand Kræver ingen dele Fremgangsmåde 1. Kontroller oliestanden i bagakslen, før motoren startes første gang. Se afsnittet Kontrol af oliestand i bagakslen under <
Produktoversigt Ratindstillingspedal Hvis du ønsker at vippe rattet mod dig selv, skal du trykke ned på fodpedalen (Figur 25), og trække ratstammen mod dig selv til den mest behagelige position, og dernæst slippe pedalen. Betjeningsanordninger Bremsepedaler Klippehastighedsbegrænser To fodpedaler (Figur 25) aktiverer de individuelle hjulbremser, der bruges til at hjælpe med at vende maskinen, ved parkering og for at få bedre trækkraft på bakkeskråninger.
Tændingskontakt Tændingskontakten (Figur 27) har tre positioner: Fra, Tændt/forvarm og Start. InfoCenter Infocenterets LCD-display viser oplysninger om maskinen, som f.eks. driftsstatus, diverse diagnostikoplysninger og andre oplysninger om maskinen (Figur 27). Kraftudtagskontakt Kraftudtagskontakten (Figur 27) har to positioner: Ud (start) og ind (stop). Træk kraftudtagsknappen ud for at aktivere redskabet eller klippeenhedens knive. Tryk knappen ind for at udkoble driften af klippeenhedens knive.
Sædeindstilling diagnostikoplysninger og andre oplysninger om maskinen (Figur 31) Infocenteret har et velkomstbillede og en hovedinformationsskærm. Du kan skifte mellem velkomstbilledet og hovedinformationsskærmen på et hvilket som helst tidspunkt ved at trykke på en vilkårlig infocenter-knap og derefter vælge den korrekte retningspil. Greb til indstilling frem og tilbage Træk ud i håndtaget for at skubbe sædet frem eller tilbage (Figur 30).
Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Meddelelse om askeophobning i DPF. Se Serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren (DOC) og sodfilteret (side 55) i vedligeholdelsesafsnittet for oplysninger. Sid ned, eller aktiver parkeringsbremse Hours Viser det samlede antal timer, som maskinen, motoren og kraftudtaget har været tændt, såvel som det antal timer, maskinen er blevet transporteret, og påkrævet service. Optællinger Viser adskillige optællinger, maskinen har gennemgået.
Klippehastighed Styrer kørselshastigheden til fastlæggelse af cylinderhastigheden. Klippehøjde Styrer klippehøjden til fastlæggelse af cylinderhastigheden. Forreste cylinder, Š Viser den beregnede cylinderhastighedsposition for de forreste knivcylindre. Knivcylinderne kan også justeres manuelt. Bageste cylinder, Š g028523 Figur 32 Viser den beregnede cylinderhastighedsposition for de bageste knivcylindre. Knivcylinderne kan også justeres manuelt. 2.
Bemærk: Drej tændingskontakten til positionen OFF (fra) og derefter til positionen ON (til) for at låse den beskyttede menu. • Du kan få vist og ændre indstillingerne i den beskyttede menu. Åbn den beskyttede menu, og rul ned til funktionen Protect Settings (Beskyt indstillinger). Brug den højre knap til at ændre indstillingen. Når Protect Settings indstilles til OFF (fra), kan du se og ændre indstillingerne i den beskyttede menu uden at indtaste PIN-koden.
Betjening som gør den bedre og mere alsidig. Kontakt en autoriseret serviceforhandler eller gå ind på www.Toro.com for at få en liste over alt godkendt udstyr og tilbehør. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. FORSIGTIG Denne maskine afgiver støj på mere end 85 dBA ved førerens ører og kan give nedsat hørelse ved længere tids anvendelse. Brug høreværn, når du betjener denne maskine.
Opfyldning af brændstoftanken FARE Under visse forhold er brændstof meget brandfarligt og yderst eksplosivt. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. • Fyld brændstoftankene udendørs i et åbent område, når motoren er kold. Tør eventuelt spildt brændstof op. • Fyld aldrig brændstoftankene op inden i en lukket anhænger.
• Brug aldrig petroleum eller benzin i stedet for FARE Under visse omstændigheder kan der under påfyldning af brændstof udvikle sig statisk elektricitet, der kan antænde brændstofdampene. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. • Anbring altid brændstofbeholdere på jorden et stykke fra køretøjet, før påfyldningen påbegyndes.
Kontrol af hydraulikvæskestanden Træf følgende forholdsregler: • Biodieselblandinger kan beskadige lakerede overflader. • Brug B5 (biodieselindhold på 5 %) eller blandinger med et lavere biodieselindhold under kolde vejrforhold. • Efterse tætninger, slanger og pakninger, der kommer i berøring med brændstoffet, da de kan forringes over tid. • Tilstopning af brændstoffilteret kan forventes i tiden efter, at du er gået over til at bruge biodieselblandinger.
Kontrol af dæktrykket er kompatibel med traditionelle væsker, men forudsætningen for maksimal bionedbrydelighed og ydeevne er, at hydrauliksystemet tømmes grundigt for traditionel væske. Væsken fås i beholdere med 19 l eller tromler med 208 l fra Mobil-forhandleren. Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Dækkene er oppumpede med overtryk med henblik på forsendelse. Luk derfor noget af luften ud for at reducere trykket. Det korrekte lufttryk i dækkene er 0,83-1,03 bar.
Standsning af motoren sluppet, anbefales det stærkt, at du standser motoren, før du forlader sædet. Vigtigt: Lad motoren køre i tomgang i 5 minutter, før du slukker den efter drift ved fuld belastning. Herved får turboladeren tid til at køle af, før motoren stoppes. Gøres dette ikke, kan der opstå problemer med turboladeren. Gør følgende for at kontrollere, at sikkerhedskontakterne fungerer: Bemærk: Sænk altid klippeenhederne ned på jorden, når maskinen er parkeret.
9. 10. Vigtigt: Minimer det tidsrum, du lader motoren køre i tomgang eller lader den køre ved lav hastighed, for at hjælpe med at reducere ophobningen af sod i sodfilteret. Når omgangen er fuldført, bruges joysticket til at løfte klippeenhederne. Udfør en dråbeformet vending, så du er hurtigt klar til næste omgang. FORSIGTIG Regenerering af dieselpartikelfilter Udstødningstemperaturen er varm (ca. 600 °C) under en parkeret DPF-regenerering eller en genopretningsregenerering.
Motorens advarselsmeddelelser – sodophobning (cont'd.) Indikationsniveau Fejlkode Niveau 1: Motoradvarsel g213866 Motorens effekt Anbefalet handling Computeren nedsætter motoreffekten til 85 % Udfør en parkeret regenerering så hurtigt som muligt. Se Parkeret regenerering (side 41). Computeren nedsætter motoreffekten til 50 % Udfør en genopretningsregenerering så hurtigt som muligt. Se Genopretningsregenerering (side 44).
Rådgivnings- og motoradvarselsmeddelelser fra infocenteret – askeophobning (cont'd.) Indikationsniveau Niveau 3: Motoradvarsel Rådgivningsmeddelelse eller fejlkode Motorhastighedsreduktion Motorens effekt Anbefalet handling Ingen Computeren nedsætter motoreffekten til 50 % Efterse DPF-enheden. Se Serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren (DOC) og sodfilteret (side 55) Motorhastighed ved maks. drejningsmoment +200 o/m Computeren nedsætter motoreffekten til 50 % Efterse DPF-enheden.
Typer af regenerering af dieselpartikelfilter Typer af regenerering af dieselpartikelfilter, der udføres, mens maskinen er i drift: Regenereringstype Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse af drift Passiv Finder sted under normal betjening af maskinen ved høj motorhastighed eller høj motorbelastning Infocenteret viser ikke et ikon, der angiver passiv regenerering.
Typer af dieselpartikelfilterregenereringer, der kræver, at du parkerer maskinen: (cont'd.) Regenereringstype Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse af drift Genopretning Sker, fordi anmodninger om parkeret regenerering ignoreres, og driften fortsættes, så der ophobes mere sod, når DPF-enheden allerede har behov for parkeret regenerering Når ikonet for genopretningsregenerering vises i infocenteret, anmodes der om en regenerering.
• Ikonet for assister/nulstil-regenerering vises i infocenteret (Figur 44). • Computeren styrer indsugningsspjældet og ændrer brændstofindsprøjtningsfunktionen for at øge temperaturen på motorens udstødning. g213866 Figur 46 Vigtigt: Ikonet for assister/nulstil-regenerering angiver, at temperaturen på den udstødning, der kommer ud af din maskine, kan være varmere end under almindelig drift.
2. Gå til HOVEDMENUEN, tryk på den midterste knap for at rulle ned til SERVICE MENU (servicemenu), og tryk på den højre knap for at vælge indstillingen SERVICE (Figur 48). Bemærk: Infocenteret bør vise indikatoren for PIN-kode i øverste højre hjørne af displayet. g212125 Figur 50 5. g212371 Figur 48 3. Hvis kølervæsketemperaturen er under 60 °C, vises meddelelsen "Insure is running and above 60C/140F" (Sørg for, at X kører og er over 60 °C) (Figur 51).
g212372 g212406 Figur 52 7. Figur 54 C. Følgende meddelelser vises, når processen til parkeret regenerering indledes: A. Meddelelsen "Initiating DPF Regen." (Starter DPF-regenerering) vises (Figur 53). Computeren afgør, om regenereringen kører. En af følgende meddelelser vises i infocenteret: • Hvis regenereringen tillades, vises meddelelsen "Regen Initiated. Allow up to 30 minutes for completion" (Processen kan tage op til 30 minutter) i infocenteret.
meddelelsen "DPF Regen Not Allowed" (DPF-regenerering ikke tilladt). g212404 Figur 57 g212410 Figur 56 Genopretningsregenerering • Hvis du ignorerer anmodningen om en parkeret 8. Når regenerationen er i gang, vender infocenteret tilbage til startskærmen og viser følgende ikoner: regenerering (vises i infocenteret) og fortsætter med at betjene maskinen, ophobes en kritisk mængde sod i DPF-enheden.
Justering af løftearmens drejeposition Justering af løftearmenes modvægt Du kan justere modvægten på den bageste klippeenheds løftearme for at kompensere for forskellige plæneforhold og for at bevare en ensartet klippehøjde under ujævne forhold eller på steder med megen strådannelse. 1. Placer maskinen på en plan flade, sænk klippeenhederne, stands motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen. 2. Kontakten til løftearmene er placeret bag den forreste højre løftearm (Figur 60).
(slangedelnr. 95-8843, koblerfitting nr. 95-0985 [2 stk.] og hydraulikfitting nr. 340-77 [2 stk.]) til tryktestporten for omvendt traktion og trykporten for baglæns 4-hjulstræk. 1. Åbn motorhjelmen, og fjern den midterste beklædning 2. Drej omløbsventilen 90° (1/4 omdrejning) i den ene eller den anden retning for at åbne og lade olien løbe om internt (Figur 61). Da væsken omløbes, kan maskinen flyttes langsomt, uden at gearkassen beskadiges. Bemærk ventilens position, når du åbner eller lukker den.
Når du føler, at du er blevet fortrolig med maskinen, skal du øve dig i at køre op og ned ad skråninger ved forskellige hastigheder. Advarselssystem Hvis der tændes en advarselslampe under betjening af maskinen, skal maskinen stoppes med det samme og fejlen udbedres, før der fortsættes. Der kan opstå alvorlige skader, hvis du betjener maskinen med en fejl. Klipning Start motoren, og flyt kontakten til motorhastighed til positionen hurtig. Stil klippehastighedsbegrænseren i klippepositionen.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter de første 8 timer • Tilspænd hjulmøtrikkerne. Efter de første 200 timer Hver anvendelse eller dagligt • Skift gearolien i planetdrevet. • Skift olie i bagakslen. • Udskift hydraulikfiltrene. • • • • • • • • • Kontrol af kølesystemet. Kontrollér hydraulikvæskestanden. Kontroller dæktrykket.
Vigtigt: Se betjeningsvejledningen til motoren og betjeningsvejledningen til klippeenheden for at få yderligere oplysninger om vedligeholdelsesprocedurer. Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. Vedligeholdelsespunkter I ugen: Man. Tirs. Tors. Ons.
Vedligeholdelsespunkter I ugen: Man. Tirs. Tors. Ons. Fre. Lør. Søn. Smør alle smørenipler 2 Reparation af beskadiget maling. 1. Kontroller gløderør og indsprøjtningsdyser, hvis motoren er svær at starte, hvis der observeres for meget røg, eller hvis maskinen kører ujævnt. 2. Umiddelbart efter hver vask, uanset det angivne interval.
Smøring Tiltag forud for vedligeholdelse Smøring af lejerne og bøsningerne Afmontering af motorhjelmen 1. Eftersynsinterval: For hver 50 timer Maskinen har fedtfittings, som skal smøres jævnligt med litiumbaseret universalfedt nr. 2. Hvis maskinen anvendes under normale forhold, skal alle lejer og bøsninger smøres efter hver 50 timers brug eller straks efter hver vask. Lås motorhjelmen op (Figur 63), og løft motorhjelmen.
• Styretøjscylinderens kugleled (2) (Figur 66) • Klippeenhedens bæreramme (2 pr. klippeenhed) (Figur 68) • Klippeenhedens løftearmsdrejetap (1 pr. klippeenhed) (Figur 68) g015158 Figur 68 g009706 Figur 66 1. Øverste fitting på styrebolten • Forbindelsesstangens kugleled (2) (Figur 66) • Styreboltbøsninger (2) (Figur 66). Den øverste fitting på styrebolten bør kun smøres en gang om året (2 pumpeslag). • Løftearmsbøsninger (1 pr. klippeenhed) (Figur 67) g015159 Figur 67 • Løftearmsbøsninger (2 pr.
Motorvedligeholdelse tør luft) fjerne større ansamlinger af snavs, der har sammenhobet sig mellem ydersiden af primærfilteret og filterdåsen. Undgå at bruge trykluft med højt tryk, som evt. kan presse snavs gennem filteret og ind i indsugningsrøret. Eftersyn af luftfilteret Eftersynsinterval: For hver 400 timer Kontroller luftfilterets hovedelement for beskadigelser, som kan medføre en luftlækage. Udskift det, hvis det er beskadiget.
Vigtigt: Hold motoroliestanden mellem den øvre gummiudløbsventilen i dækslet, rengør fordybningen, og udskift udløbsventilen. 5. 6. og nedre grænse på målepinden. Motoren kan svigte, hvis du kører med for meget eller for lidt olie. Monter dækslet således, at gummiudløbsventilen vender nedad – i en position mellem ca. klokken 5 og klokken 7 set fra enden. Nulstil indikatoren (Figur 69), hvis den viser rødt. 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Lås motorhjelmslåsen op, og åbn motorhjelmen. 3.
Serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren (DOC) og sodfilteret Eftersynsinterval: For hver 6000 timer Eller rengør sodfilteret, hvis motorfejl SPN 3720 FMI 16, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 vises i infocenteret. • Hvis rådgivningsmeddelelse NR. 179 vises i infocenteret, nærmer DPF-enheden sig det anbefalede tidspunkt for serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren og sodfilteret. g009713 Figur 74 1. Aftapningsskrue 3. Monter aftapningsskruen, når olien holder op med at løbe. 4.
3. Vedligeholdelse af brændstofsystem Kontakt din autoriserede Toro-forhandler for at få nulstillet motorens ECU, efter at du har installeret en ren DPF-enhed. FARE Under visse forhold er dieselolie og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give forbrændinger samt forårsage tingsskade. • Fyld brændstoftanken udendørs i et åbent område, når motoren er slukket og kold. Tør eventuelt spildt brændstof op. • Fyld ikke brændstoftanken helt op.
Serviceeftersyn af vandudskilleren Serviceeftersyn af brændstoffilteret Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt—Tøm brændstoffilteret/vandudskilleren for vand eller andre forureningsstoffer dagligt. Eftersynsinterval: For hver 400 timer Motorbrændstoffilteret skal udskiftes efter hver 400 timers drift. 1. For hver 400 timer—Udskift brændstoffilterskålen. Rengør området omkring brændstoffilterhovedet (Figur 79). Tøm vand eller andre kontaminanter ud af vandudskilleren dagligt.
Vedligeholdelse af elektrisk system FARE Batterielektrolyt indeholder svovlsyre, som er en dødelig gift, der forårsager alvorlige forbrændinger. Opladning og tilslutning af batteriet • Drik ikke elektrolyt, og undgå kontakt med hud, øjne og tøj. Brug sikkerhedsbriller for at beskytte øjnene og gummihandsker for at beskytte hænderne. ADVARSEL • Fyld batteriet op på et sted, hvor der altid er rent vand i nærheden til at skylle huden med. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.
Batterivedligeholdelse ADVARSEL Eftersynsinterval: For hver 50 timer CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Batteripoler, -klemmer og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger: kemikalier, som ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering. 5. Smør begge batteriforbindelser med Grafo 112X-fedt, Toro delnr. 505-47, vaseline eller let fedt for at forhindre korrosion. Skyd gummikappen hen over batteriets pluspol. 6.
Vedligeholdelse af drivsystem Kontrol af hjulmøtrikkernes tilspændingsmoment Eftersynsinterval: Efter de første 8 timer For hver 200 timer ADVARSEL Hvis du ikke bevarer det rette tilspændingsmoment i hjulmøtrikkerne, kan det medføre svigt eller tab af hjulet, hvilket kan medføre personskade. Spænd de forreste og bageste hjulmøtrikker med et moment på 61–88 N·m.(115-136 N·m) efter 1–4 timers drift, og igen efter 8 timers drift. Tilspænd derefter for hver 200 timer. g026705 Figur 83 1.
3. Hvis oliestanden er lav, skal proppen i klokken 12-positionen fjernes, og olie skal påfyldes, indtil den begynder at flyde ud af hullet i klokken 3-positionen. 4. Sæt begge propper i igen. 5. Gentag trin 1 til 4 på det modsatte planetdrev. Skift af gearolien i planetdrevet Eftersynsinterval: Efter de første 200 timer For hver 800 timer (Eller en gang om året, alt efter hvad der indtræffer først) g019743 Figur 87 1. Bremsehus Skift olie første gang efter 200 driftstimer.
Justering af traktionsdrevet til neutral Maskinen må ikke krybe, når traktionspedalen slippes. Hvis den kryber, er det nødvendigt at foretage en justering. 1. Parker maskinen på en plan overflade, sluk for motoren, placer hastighedskontrollen i indstillingen for lav hastighed, og sænk klippeenhederne ned på jorden. Træd kun på den højre bremsepedal, og aktiver parkeringsbremsen. 2. Løft den venstre side af maskinen op med en donkraft, indtil venstre forhjul slipper jorden.
Vedligeholdelse af kølesystem Målingen foran akslen skal være 3 mm mindre end målingen bag akslen (Figur 91). Serviceeftersyn af motorkølesystemet Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Fjern snavs fra motorområdet, oliekøleren og køleren dagligt. Rengør dem oftere under snavsede forhold. 1. g009169 Figur 91 1. Traktionsenhedens forende 2. 3 mm mindre end bagpå dækket 2. 3. Afstand midte til midte Åbn den bagerste skærm (Figur 93). Rengør skærmen grundigt for alt snavs.
Vedligeholdelse af bremser Justering af driftsbremserne Juster driftsbremserne, hvis bremsepedalen har mere end 13 mm frigang, eller når bremserne ikke virker effektivt. Fri vandring angiver den afstand, som bremsepedalen kan flyttes, før du mærker bremsemodstand. 1. Løsn låsen fra bremsepedalerne, så begge pedaler virker uafhængigt af hinanden. 2. Stram bremserne for at reducere bremsepedalernes frie vandring. A. g020509 Figur 94 Løsn den forreste møtrik på bremsekablets gevind-ende (Figur 95). 1.
Vedligeholdelse af remme Vedligeholdelse af hydrauliksystem Serviceeftersyn af generatorremmen Udskiftning af hydraulikvæsken Eftersynsinterval: For hver 100 timer Eftersynsinterval: For hver 800 timer Kontroller remmens tilstand og spænding (Figur 96) efter hver 100 driftstimer. Skift hydraulikvæsken i intervaller på 800 driftstimer under normale forhold. Hvis væsken bliver forurenet, skal du kontakte den lokale Toro-forhandler, eftersom systemet skal skylles ud.
2. Rengør det område, hvor filteret monteres. Anbring en drænbakke under filteret, og afmonter filteret (Figur 97 og Figur 98). Kontrol af hydraulikrør og -slanger 3. Smør den nye filterpakning, og fyld filteret med hydraulikvæske. Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Efterse dagligt hydraulikrør og -slanger for lækager, bøjede rør, løse monteringsholdere, slid, løse fittings, forringelser på grund af vejrlig og kemisk forringelse. Foretag alle nødvendige udbedringer før drift.
Vedligeholdelse af klippeenhederne 6. Stil kontakten til kraftudtaget i positionen ON (til), når klippehastighedsbegrænseren er i klippeposition. Tryk på løftekontakten for at starte baglapningen på de valgte knivcylindre. Baglapning af klippeenhederne 7. Påfør lappepasta med en langskaftet pensel. Brug aldrig en kortskaftet pensel. ADVARSEL Berøring af knivcylindrene eller andre bevægelige dele kan medføre personskader.
Toromanualen om slibning af knivcylindere og rotorplæneklippere, Form No. 80-300SL. Opbevaring Bemærk: For at få et bedre skær, skal der føres en fil hen over forsiden af bundkniven efter lapning. Derved fjernes eventuel grat eller ru kanter, som kan være blevet dannet på skæret. Motor 1. Aftap motorolien fra oliesumpen, og udskift bundproppen. 2. Fjern og bortskaf oliefilteret. Sæt et nyt oliefilter i. 3. Genopfyld oliesumpen med den anførte motorolie. 4.
D. Genoplad langsomt batteriet hver 60. dag i 24 timer for at forhindre blysulfatering af batteriet.
Bemærkninger:
Bemærkninger:
Toro Total dækningsgaranti En begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).