Form No. 3386-670 Rev B Trattorino a 4 ruote motrici Reelmaster® 7000-D Nº del modello 03780—Nº di serie 315000001 e superiori Nº del modello 03780A—Nº di serie 315000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
e aree verdi commerciali ben tenuti. Non è stato progettato per tagliare aree cespugliose, erba e altre piante ai bordi delle strade, né per impieghi in agricoltura. Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto ed evitare infortuni e danni.
Regolazione della posizione di inversione del braccio di sollevamento................................. 46 Spinta o traino della macchina .......................... 47 Punti di sollevamento........................................ 47 Punti di attacco ................................................. 47 Caratteristiche operative................................... 47 Suggerimenti ................................................... 48 Manutenzione .........................................................
Sicurezza Manutenzione dell'impianto idraulico ................... 68 Cambio del fluido idraulico................................ 68 Sostituzione dei filtri idraulici ............................. 68 Verifica dei flessibili e dei tubi idraulici ............... 69 Manutenzione degli elementi di taglio ................... 70 Lappatura degli elementi di taglio...................... 70 Rimessaggio ........................................................... 71 Motore ............................................
• • Non riempite mai le taniche all'interno di un veicolo ◊ mancanza di consapevolezza degli effetti delle condizioni del terreno, soprattutto dei pendii; ◊ traino e distribuzione del carico errati. Il proprietario/operatore può impedire che si verifichino incidenti o infortuni a se stesso, a terzi e alle cose, e ne è responsabile. o sul pianale di un camion o di un rimorchio con rivestimento di plastica. Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di carburante sul pavimento, lontano dal veicolo.
• Quando utilizzate degli accessori, non dirigete • • • • • • • • • • • mai lo scarico del materiale verso terzi e non consentite ad alcuno di avvicinarsi alla macchina durante il lavoro. Non azionate mai la macchina con schermi o ripari difettosi, o senza i dispositivi di protezione montati. Verificate che tutti i microinterruttori di sicurezza siano collegati, regolati e funzionino correttamente. Non modificate la taratura del regolatore del motore e non fate superare al motore i regimi previsti.
• Controllate quotidianamente il corretto • Prestate la massima attenzione quando controllate i cilindri. Indossate i guanti e prestate attenzione durante il controllo. • Tenete mani e piedi a distanza dalle parti mobili. • • Se possibile, non eseguite regolazioni mentre il motore è in funzione. • Caricate le batterie in un luogo aperto, ben ventilato e distante da scintille e fiamme. Togliete la spina del caricabatterie prima di collegarlo o scollegarlo dalla batteria.
Livello di vibrazione siano saldamente serrati e che tutti i tubi e i flessibili siano in buone condizioni. Mani-braccia • Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato. Per verificare la presenza di eventuali perdite, utilizzate carta o cartone, non le mani. Il fluido idraulico che fuoriesce sotto pressione può avere una forza sufficiente da penetrare la pelle e causare gravi lesioni.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decal117-4765 117-4765 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Non utilizzate dispositivi ausiliari di avviamento. decal117-4763 117-4763 1.
decal98-4387 98-4387 1. Avvertenza – Usate la protezione per l’udito. decal93-6688 93-6688 1. Avvertenza – leggete le 2. Rischio di taglio delle mani istruzioni prima di eseguire o dei piedi – arrestate interventi di revisione o il motore e attendete manutenzione. l'arresto delle parti in movimento. decal125-8754 125–8754 decal110-9642 110-9642 1. Pericolo di energia accumulata. Leggete il Manuale dell'operatore. 2.
decal121-3884 121–3884 1. Motore – spegnimento 3. Avviamento del motore 2. Preriscaldamento del motore decal125-4605 125-4605 1. Sedile elettrico, 10A decal112-5019 112-5019 2. Luce da lavoro, 10 A 3. Motore, 10A 4. Accendisigari, 10A 5. Infocenter, 2A decal93-6681 6. Tensione di alimentazione, 10A 7. Controller, 2 A 8. Tensione di alimentazione, 7,5 A 9. Controller, 2 A 10. Preriscaldamento del motore, 60 A 93–6681 1. Pericolo di ferite/smembramento – tenetevi a distanza dalle parti in movimento.
decalbatterysymbols Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. decal130-1651 130-1651 1. Per ulteriori informazioni sulla manutenzione della macchina leggete il Manuale dell'operatore. 12 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Usate occhiali di Vietato fumare, fuoco e sicurezza. I gas esplosivi fiamme libere. possono accecare e causare altre lesioni. Pericolo di ustioni da 8.
decal120-1683 120-1683 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore e non utilizzate 4. Avvertenza – non parcheggiate la macchina su pendenze; la macchina a meno che non siate appositamente addestrati. inserite il freno di stazionamento, abbassate gli elementi di taglio, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione prima di lasciare la macchina. 2. Avvertenza – leggete il Manuale dell’operatore prima di 5. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di trainare la macchina.
decal120-1686 120-1686 Affiggere sul n. cat. 120-1683 per CE* *L'adesivo di sicurezza include un'avvertenza relativa all'adesivo sulle pendenze, che deve essere applicato alla macchina ai sensi della norma europea dei tosaerba EN ISO 5395:2013. Gli angoli in massima pendenza indicati per l'uso di questa macchina sono prescritti e richiesti da questa norma. 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore e non utilizzate 4.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 Uso Qté Non occorrono parti – Regolate i rulli di supporto Adesivo di avvertenza 1 Usato solo su macchine che richiedono la certificazione di conformità CE. Staffa di bloccaggio del cofano Rivetto Vite, 1/4 x 2 poll. Rondella piana da 1/4 poll.
1 2 Regolazione dei rulli di supporto Sostituzione dell'adesivo di avvertenza per la conformità alle norme CE Non occorrono parti Procedura Parti necessarie per questa operazione: In base alla larghezza degli elementi di taglio che verranno montati sul trattorino, i rulli di supporto vanno regolati come segue: 1 • Se utilizzate elementi di taglio da 69 cm, montate i Adesivo di avvertenza Procedura rulli nei fori di montaggio superiori dei profilati del gruppo di supporto (Figura 3).
g012629 Figura 6 1. Staffa di bloccaggio CE 2. Gruppo bullone e dado g014982 Figura 4 4. Allineare le rondelle con i fori all'interno del cofano. 5. Rivettate le staffe e le rondelle al cofano (Figura 6). 6. Agganciate il fermaglio sulla relativa staffa (Figura 7). 1. Fermo del cofano 2. Rimuovete i (2) rivetti che fissano la staffa del fermo del cofano al cofano (Figura 5). Rimuovete la staffa del fermo del cofano dal cofano. g012630 Figura 7 1. Fermo del cofano g012628 Figura 5 7. 1.
g012631 Figura 8 1. Bullone 3. Braccio della staffa di chiusura del cofano 2. Dado g003320 4 Figura 9 1. Contrappeso Montaggio degli elementi di taglio 5. Parti necessarie per questa operazione: 1 Guida flessibile anteriore dx 1 Guida flessibile anteriore sx Gli elementi di taglio vengono spediti con la molla di compensazione del manto erboso montata sulla destra degli elementi di taglio.
g014684 Figura 12 g003967 Figura 11 1. Aletta del telaio portante opposto D. 2. Staffa dell'asta Montate la staffa dell'asta sulle alette degli elementi di taglio usando i bulloni a testa tonda e i dadi (Figura 11). Inoltre, nel rimontare la staffa dell'asta, sull'elemento di taglio montate la guida del flessibile di sinistra sulla parte anteriore delle alette degli elementi di taglio (Figura 13). Importante: Sugli elementi di taglio n. 4 (anteriore sinistro) e n.
g015978 Figura 15 1. Vite a esagono incassato 3. Telaio portante 2. Distanziale del perno 4. Dado di bloccaggio flangiato 7. Abbassate completamente tutti i bracci di sollevamento. 8. Rivestite l'albero del telaio portante di grasso pulito (Figura 16). g015976 Figura 16 1. Forcella di articolazione del braccio di sollevamento 2. Braccio di sollevamento 4. Albero del telaio portante 5. Rondella di spinta 3. Perno di ritenuta 9.
g003948 Figura 19 1. Catena del braccio di sollevamento 2. Staffa della catena g015977 Figura 17 3. Perno di ritenuta 1. Perno di ritenuta Nota: Lo sterzo fisso è consigliato per il taglio su pendii. 12. Eseguite la seguente operazione sugli elementi di taglio posteriori quando l'altezza di taglio è superiore a 19 mm. A. Togliete l'acciarino e la rondella che fissano l'albero di articolazione al braccio di sollevamento, ed estraete l'albero dal braccio di sollevamento (Figura 18). 14.
Le ondulazioni del terreno saranno seguite leggermente meno fedelmente. 5 Nota: L'impostazione di compensazione del manto erboso dovrà essere resettata se l'altezza di taglio o l'aggressività di taglio cambiano.
8 Controllo del livello dei fluidi Non occorrono parti Procedura 1. Prima di avviare il motore per la prima volta controllate il livello del lubrificante dell’assale posteriore; vedere Controllo del lubrificante dell’assale posteriore, nella sezione Manutenzione del sistema di trazione. 2. Controllate il livello del fluido idraulico prima di avviare il motore per la prima volta; vedere Controllo del livello del fluido idraulico, nella sezione Funzionamento. 3.
Quadro generale del prodotto Comandi Pedali dei freni Due pedali dei freni (Figura 25) azionano i singoli freni delle ruote per agevolare la guida in curva e contribuire al miglioramento della trazione su pendii. Perno di bloccaggio dei pedali Il perno di bloccaggio dei pedali (Figura 25) collega i pedali per l'inserimento del freno di stazionamento. g004552 Figura 24 1. Barra di riferimento 4. Fori di messa a punto del Grooming Altezza di taglio 2. Vite di regolazione dell'altezza 3. Dado 5.
Per fermare la macchina, riducete la pressione sul pedale della trazione e lasciate che ritorni al centro. le teste degli apparati di taglio quando la leva di tosatura/trasferimento è in posizione trasferimento. Pedale di inclinazione volante Interruttore a chiave Per inclinare il volante verso di voi premete il pedale (Figura 25) e tirate il volante verso di voi, nella posizione più comoda, poi rilasciate il pedale.
Interruttore dei fari Girate l'interruttore in basso per accendere i fari (Figura 27). Presa elettrica La presa elettrica (Figura 28) viene utilizzata per alimentare accessori elettrici optional a 12 Volt. g015076 Figura 29 1. Leva lappatura anteriore 2. Leva lappatura posteriore Regolazioni sedile g010239 Leva di regolazione avanti indietro Figura 28 1. Presa elettrica Spostate il sedile avanti o indietro tirando la leva (). 2.
premendo uno dei pulsanti InfoCenter e selezionando la freccia di direzione appropriata. Descrizione icone InfoCenter (cont'd.) Lento Inversione della ventola – indica quando la ventola è invertita Rigenerazione stabile necessaria Il riscaldatore della presa d'aria è attivo Alzare gli apparati di taglio g020650 Figura 30 1. Spia luminosa 3. Pulsante centrale 2. Pulsante destro 4.
Utilizzo dei menu Descrizione icone InfoCenter (cont'd.) Per accedere al sistema di menu InfoCenter, premete il pulsante di accesso ai menu dalla schermata principale. Si passerà così al menu principale. Consultate le tabelle seguenti per un riepilogo delle opzioni disponibili nei menu: Codice PIN Temperatura del fluido idraulico - Indica la temperatura del fluido idraulico Menu principale Bus CAN Voce menu Descrizione Guasti Il menu Guasti contiene un elenco dei guasti recenti della macchina.
Hi/Low Range Indica entrate, qualificatori e uscite per guidare in modalità di trasporto. PDF Indica entrate, qualificatori e uscite per abilitare il circuito PDF. Engine Run Indica entrate, qualificatori e uscite per avviare il motore. Lappatura Indica entrate, qualificatori e uscite per azionare la funzione di lappatura. * Solo il testo “rivolto all'operatore” è tradotto. Le schermate Guasti, Servizio e Diagnostica sono “rivolte alla manutenzione”.
in posizione di SPEGNIMENTO e poi di nuovo in posizione di ACCENSIONE per abilitare e salvare questa impostazione. Impostazione di Minimo automatico • Nel menu Impostazioni scorrete fino a Minimo automatico. • Premete il tasto destro per modificare la durata del minimo automatico tra OFF, 8S, 10S, 15S, 20S e 30S. Impostazione del conteggio lama • Nel menu Settings, scorrete fino a Blade Count • Premete il tasto destro per modificare il conteggio lama tra 5, 8 o 11 cilindri della lama.
l'impostazione è modificabile manualmente per adattarsi alle diverse condizioni di tosatura. Funzionamento • Per modificare le impostazioni della velocità dei Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. cilindri, scorrete fino a F Reel RPM, R Reel RPM o entrambe ATTENZIONE • Premete il pulsante destro per modificare il valore della velocità di tosatura.
Riempimento del serbatoio del carburante PERICOLO In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. • Riempite i serbatoi del carburante all'esterno, in un'area aperta, quando il motore è freddo. Tergete il carburante versato. • Non riempite mai i serbatoi del carburante all'interno di un rimorchio chiuso.
La mancata osservanza delle seguenti precauzioni può danneggiare il motore. PERICOLO Durante il rifornimento di carburante, in alcune condizioni vengono rilasciate cariche elettrostatiche che possono sprigionare scintille e incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di carburante sul pavimento, lontano dal veicolo.
Specifiche della miscela di carburante: ASTM D975, EN 590 o JIS K2204 4. contenuto ultra basso di zolfo. Riempite di carburante il serbatoio finché il livello non raggiunge la base del collo del bocchettone. Dopo aver riempito il serbatoio, serrate a fondo il tappo. Importante: La porzione di diesel deve avere un 5. Prendete le seguenti precauzioni: Nota: Se possibile, riempite il serbatoio del carburante ogni volta che utilizzate la macchina.
Importante: Il fluido multigrado ISO VG 46 ha dimostrato ottime prestazioni a temperature ambientali estremamente diverse. Il fluido idraulico ISO VG 68 può offrire prestazioni migliori per lavori svolti a temperature ambiente decisamente elevate (dai 18°C ai 49°C). Fluido idraulico biodegradabile di qualità premium Mobil EAL EnviroSyn 46H Importante: Mobil EAL EnviroSyn 46H è l'unico fluido biodegradabile sintetico approvato da Toro.
Avviamento e spegnimento del motore Nota: Abbassate gli apparati di taglio al suolo ogni volta che parcheggiate la macchina, per scaricare il carico idraulico dal sistema, impedendo l'usura delle parti del sistema e l'abbassamento accidentale degli apparati stessi.
Nota: Il taglio dell'erba a una frequenza che vivamente di spegnere il motore prima di scendere dal sedile. carica il motore promuove la rigenerazione FAP. 9. Per controllare il funzionamento dei microinterruttori di sicurezza eseguite le seguenti operazioni. 1. 2. 3. 4. Guidate lentamente la macchina in una zona ampia e abbastanza aperta. Abbassate l'apparato di taglio, spegnete il motore ed inserite il freno di stazionamento. 10. Sedetevi sul sedile e premete il pedale di comando della trazione.
Accumulo di fuliggine FAP ATTENZIONE • Nel corso del tempo, il DPF accumula particolato La temperatura di scarico è molto calda (circa 600°C (1112°F) durante la rigenerazione parcheggiata o la rigenerazione di recupero del FAP. Il gas di scarico caldo può causare danni a voi o ad altre persone. nel filtro. Il computer del motore monitora il livello di fuliggine nel FAP. • Quando si accumula fuliggine sufficiente, il computer vi informa che è il momento di rigenerare il filtro antiparticolato.
Messaggi di avviso e avvertenza motore InfoCenter - Accumulo di cenere (cont'd.) Livello indicazione Codice di avviso o di guasto Livello 1: avviso di sistema Riduzione della velocità del motore Nessuna Potenza nominale del motore Azione raccomandata 100% Notificate il vostro reparto manutenzione che nell'InfoCenter viene visualizzato l'avviso n.179.
Tipi di rigenerazione del filtro antiparticolato Tipi di rigenerazione del filtro antiparticolato eseguiti durante il funzionamento della macchina: Tipo di rigenerazione Condizioni per la rigenerazione del FAP Descrizione del funzionamento del FAP Passivo Si verifica durante il normale funzionamento della macchina ad alta velocità del motore o ad alto carico del motore L'InfoCenter non visualizza un'icona indicante la rigenerazione passiva.
Tipi di rigenerazione del filtro antiparticolato che richiedono il parcheggio della macchina: (cont'd.) Tipo di rigenerazione Condizioni per la rigenerazione del FAP Descrizione del funzionamento del FAP Recupero Si verifica quando vengono ignorate le richieste di rigenerazione parcheggiata e viene proseguito l'utilizzo, aggiungendo ulteriore fuliggine quando il FAP richiede già una rigenerazione parcheggiata.
Rigenerazione parcheggiata Rigenerazione di ripristino g214713 g214711 Figura 44 Icona di richiesta rigenerazione parcheggiata Figura 43 Icona di rigenerazione assistita/ripristino • Nell'InfoCenter viene visualizzata l'icona di • Nell'InfoCenter viene visualizzata l'icona di richiesta rigenerazione parcheggiata (Figura 44).
5. Se del caso, abbassate gli apparati di taglio e spegneteli. 6. Inserite il freno di stazionamento. 7. Impostate l'acceleratore in posizione di inferiore. RIGENERAZIONE FAP, poi premete il pulsante destro per selezionare l'opzione RIGENERAZIONE FAP (Figura 48). MINIMA Esecuzione di una rigenerazione parcheggiata Nota: Per le istruzioni sullo sbloccaggio dei menu protetti, fate riferimento a Accesso ai menu protetti (pagina 29). 1.
g211986 g212405 Figura 50 6. Figura 52 Spostate il comando dell'acceleratore in posizione di MINIMA INFERIORE e premete il pulsante centrale (Figura 51). B. Viene visualizzato il messaggio "In attesa di " (Figura 53). g212406 Figura 53 g212372 Figura 51 7. C. Vengono visualizzati i seguenti messaggi quando ha inizio il processo di rigenerazione parcheggiata: A. Il computer determina se la rigenerazione è in funzione.
Il motore è freddo - attendere. Il motore è caldo - attendere. Il motore è molto caldo - rigenerazione in corso (percentuale di completamento). 9. g213424 Figura 54 La rigenerazione parcheggiata è completa quando nell'InfoCenter appare il messaggio "Rigen. completa". Premete il pulsante sinistro per uscire e tornare alla schermata Home (Figura 56). • Se il processo di rigenerazione non è consentito dal computer del motore, viene visualizzato il messaggio "Rigen.
• Effettuate una rigenerazione di recupero ogniqualvolta si verifica una perdita di potenza del motore e una rigenerazione parcheggiata non è in grado di pulire il FAP dalla fuliggine in modo efficace. • Il completamento di una rigenerazione di recupero richiede fino a 4 ore. • Per eseguire il processo di rigenerazione di recupero, è necessario un tecnico dell'assistenza; contattate il vostro Centro assistenza Toro autorizzato. Regolazione del contrappeso dei bracci di sollevamento g015078 Figura 58 1.
bypassare internamente (Figura 60). Dal momento che il fluido viene bypassato, potete spostare il trattore senza danneggiare la trasmissione. Notate la posizione della valvola durante l'apertura o la chiusura. g009703 g015079 Figura 60 Figura 59 1. Interruttore 1. Valvola di bypass 3. 3. Allentate le viti di attacco dell'interruttore (Figura 59) e alzate l'interruttore per aumentare l'altezza d'inversione del braccio di sollevamento, o abbassate l'interruttore per ridurla.
Sistema di allarme Lasciate quindi che il pedale di comando della trazione arretri quando diminuisce il regime del motore, e premetelo lentamente quando il regime aumenta. Al confronto, quando vi spostate da un'area di lavoro ad un'altra senza carico e con l'apparato di taglio sollevato, portate l'acceleratore in posizione Fast ed abbassate il pedale della trazione lentamente ma a fondo per ottenere la massima velocità di trasferimento.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 8 ore Dopo le prime 200 ore Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Procedura di manutenzione • Serrate i dadi delle ruote. • Cambiate l'olio per ingranaggi della trasmissione a ruotismo planetario. • Cambiate il lubrificante nel ponte posteriore • Cambiate i filtri idraulici.
Importante: Per ulteriori procedure di manutenzione consultare il Manuale dell'operatore del motore ed il Manuale dell'operatore dell'apparato di taglio. Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno.
Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Verificate il funzionamento degli strumenti Verificate la regolazione tra cilindro e controlama Controllate la regolazione dell'altezza di taglio Lubrificate tutti gli ingrassatori.2 Ritoccate la vernice danneggiata. 1. Controllate la candela a incandescenza e gli ugelli dell'iniettore in caso di avviamento difficile, fumo eccessivo o funzionamento anomalo del motore. 2.
Tabella della cadenza di manutenzione decal130-1651 Figura 61 ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave di accensione prima di ogni intervento di manutenzione. Procedure premanutenzione Rimozione del cofano 1. Rilasciate i fermi e il perno del cofano (Figura 62) e aprite il cofano.
Lubrificazione Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio. Se utilizzate la macchina in condizioni normali, lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole ogni 50 ore di servizio o immediatamente dopo ogni lavaggio.
• Boccole girevoli (1 per piatto di taglio) del braccio • Giunti sferici (2) del cilindro di sterzo (Figura 65) di sollevamento (Figura 67). • Telaio portante dell'apparato di taglio (2 per apparato) (Figura 67) • Perno del braccio dell'apparato di taglio (1 per apparato) (Figura 67) g009706 Figura 65 g015158 Figura 67 1. Raccordo superiore sul perno del fuso a snodo • Giunti sferici (2) del tirante (Figura 65) • Boccole (2) del perno del fuso a snodo (Figura 65).
Manutenzione del motore 2. Revisione del filtro dell’aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Se è danneggiato, sostituitelo. Verificate che l'intero sistema di presa d'aria non sia danneggiato, non accusi perdite e che le fascette stringitubo non siano allentate. Togliete il coperchio dal corpo del filtro dell'aria.
4. 5. 6. portarne il livello alla tacca di pieno. Non riempite eccessivamente il motore d'olio Pulite il foro di espulsione della morchia, previsto nel coperchio rimovibile. Togliete la valvola di uscita in gomma dal coperchio, pulite la cavità e rimontate la valvola di uscita. Montate il coperchio con la valvola di uscita in gomma disposta in giù, in una posizione tra le ore 5 e le ore 7 vista dall'estremità. Se la spia (Figura 68) è rossa, resettatela.
1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, abbassate gli apparati di taglio, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. 2. Togliete il tappo di spurgo (Figura 73) e lasciate defluire l'olio in una bacinella.
2. Fate riferimento al vostro Centro assistenza autorizzato Toro per i ricambi o la manutenzione per il catalizzatore di ossidazione diesel e il filtro antifuliggine. 3. Contattate il vostro Centro assistenza Toro autorizzato perché effettui il reset dell'ECU del motore dopo l'installazione di un FAP pulito. Manutenzione del sistema di alimentazione PERICOLO In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi.
Manutenzione del separatore di condensa Manutenzione del filtro del carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Spurgate l’acqua e altre sostanze contaminanti dal filtro carburante/separatore di condensa. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Il filtro del carburante del motore dovrà essere sostituito ogni 400 ore di servizio. 1. Ogni 400 ore—Sostituite la scatola del filtro del carburante.
Manutenzione dell'impianto elettrico PERICOLO L'elettrolito della batteria contiene acido solforico, veleno mortale che può causare gravi ustioni. Ricarica e collegamento della batteria • Non bevete l'elettrolito, e non lasciate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti. Indossate occhiali di protezione per proteggere gli occhi, e guanti di gomma per proteggere le mani.
AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici, e provocare scintille, che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. • In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche della macchina. • Non lasciate che gli attrezzi metallici creino cortocircuiti fra i morsetti della batteria e le parti metalliche della macchina. g016643 Figura 80 1.
Manutenzione della batteria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore Importante: Prima di effettuare interventi di saldatura sulla macchina, scollegate il cavo negativo dalla batteria per evitare di danneggiare l’impianto elettrico. Nota: Controllate lo stato della batteria ogni settimana, oppure ogni 50 ore di servizio. Mantenete puliti i morsetti e la scatola della batteria, poiché le batterie sporche si scaricano lentamente.
Manutenzione del sistema di trazione Verifica della coppia di serraggio dei dadi delle ruote Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore Ogni 200 ore 2. Rimuovete il tappo a ore 3 (Figura 84). L'olio deve essere in fondo al foro del tappo di controllo. 3. Se il livello dell'olio è basso rimuovete il tappo a ore 12 e aggiungete l'olio finché non inizia a fuoriuscire dal foro a ore 3. 4. Reinstallate entrambi i tappi. 5.
rabboccate con lubrificante finché non raggiunge la base del foro del tappo di controllo. g019743 g009716 Figura 86 1. Scatola del freno Figura 87 2. Tappo di spurgo 4. Quando è defluito tutto l'olio da entrambi le parti, reinserite il tappo nella scatola del freno. 5. Girate la ruota finché il foro del tappo aperto nel planetario si trovi a ore dodici. 6. Mediante il foro aperto riempite lentamente il planetario con 0,65 litri di lubrificante per ingranaggi di alta qualità SAE 85W-140. 1.
Verifica della convergenza delle ruote posteriori 85W-140, o fin quando il lubrificante non raggiunge la base del foro. 7. Montate il tappo di controllo. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Regolazione della trazione per la folle 1. La macchina non deve spostarsi quando rilasciate il pedale di comando della trazione. In caso contrario, occorre effettuare una regolazione. 1.
6. Montate il giunto a sfera nella scatola dell'assale, e serrate a mano il dado. Misurate la convergenza. 7. All'occorrenza regolate di nuovo. 8. Quando la regolazione è esatta, serrate il dado e montate una nuova coppiglia. Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Pulizia dell'impianto di raffreddamento del motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Ogni giorno togliete i detriti dalla zona motore, dal radiatore dell'olio e dal radiatore.
Manutenzione dei freni Regolazione dei freni a pedale Regolate questi freni se il pedale ha un “gioco” superiore a 13 mm, o quando i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s'intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata. 1. Disinserite il perno di bloccaggio dai pedali del freno, in modo che i due pedali operino indipendentemente l'uno dall'altro. 2. Per ridurre il gioco dei pedali del freno serrate i freni, come segue. A.
Manutenzione della cinghia Manutenzione dell'impianto idraulico Revisione della cinghia dell'alternatore Cambio del fluido idraulico Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore In condizioni normali, cambiate il fluido idraulico ogni 800 ore di servizio. Nel caso in cui il fluido sia contaminato, rivolgetevi al distributore Toro di zona, che provvederà al lavaggio dell'impianto. L'olio contaminato ha un aspetto lattiginoso o nero a confronto dell'olio pulito.
2. 3. Verifica dei flessibili e dei tubi idraulici Pulite la superficie circostante il filtro. Collocate una bacinella di spurgo sotto il filtro (Figura 96 e Figura 97). Lubrificate la guarnizione del nuovo filtro e riempite il filtro con fluido idraulico.
Manutenzione degli elementi di taglio Lappatura degli elementi di taglio 6. Con il limitatore della velocità di tosatura in posizione di falciatura, spostate l'interruttore PDF in posizione Attiva. Premete l'interruttore di sollevamento per iniziare la lappatura dei cilindri interessati. 7. Applicate il preparato per lappatura con un pennello dal manico lungo. Non usate mai un pennello dal manico corto. AVVERTENZA Il contatto con i cilindri o altre parti in movimento può causare infortuni.
Rimessaggio Nota: Ulteriori istruzioni e procedure di lappatura sono disponibili nel manuale TORO relativo ad affilatura cilindri e tosaerba rotativi, Modulo n° 80-300SL. Motore Nota: Per ottimizzare il bordo di taglio, inserite una lima nel lato anteriore della controlama, al termine dell'operazione di lappatura. Essa consentirà di rimuovere difetti o margini irregolari eventualmente presenti sul bordo di taglio. 1. Spurgate l'olio del motore dalla coppa e montate il tappo di spurgo. 2.
D. Per impedire la solfatazione di piombo della batteria, caricatela lentamente ogni 60 giorni per 24 ore.
Note:
Note:
Note:
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).