Form No. 3412-473 Rev B Reelmaster® 7000-D-traktorenhet med fyrhjulsdrift Modellnr 03780—Serienr 400000000 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
återförsäljare eller om du vill registrera din produkt kan du kontakta Toro via www.toro.com. Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller Toros kundservice och ha produktens modell- och artikelnummer till hands om du har behov av service, Toro-originaldelar eller ytterligare information.
Innehåll Serva luftrenaren .............................................. 54 Serva motoroljan .............................................. 55 Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret .................................................. 56 Underhålla bränslesystemet ................................ 57 Tömma bränsletanken...................................... 57 Kontrollera bränsleledningarna och anslutningarna ..............................................
Säkerhet • Håll barn på säkert avstånd från arbetsområdet. Maskinen har utformats i enlighet med SS-EN ISO 5395:2013 (när lämpliga dekaler har applicerats) och ANSI B71.4-2012. • Stanna maskinen och stäng av motorn innan du Låt aldrig barn använda maskinen. utför service på, tankar eller rensar maskinen. Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att undvika allvarliga personskador.
decal93-6688 93-6688 decal117-4765 1. Varning! Läs Bruksanvisningen innan du utför underhåll. 117-4765 1. Läs bruksanvisningen. 2. Använd inte starthjälp. 2. Risk för skärskador på händer och fötter – stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat. decal117-4766 decal110-9642 117-4766 110-9642 1. Kapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll dig borta från rörliga delar. 1. Risk med lagrad energi – läs bruksanvisningen. 2.
decal106-6754 106-6754 decal121-3887 1. Varning – rör inte den heta ytan. 121-3887 2. Avkapnings-/avslitningsrisk i fläkten och risk för att fastna i remmen – håll avstånd till rörliga delar. 1. Läs bruksanvisningen. decal121-3884 121–3884 1. Motor – stopp 3. Motor – start 2. Motor – förvärmning decal125-4605 125–4605 decal112-5019 112-5019 1. Eldrivet säte, 10 A 6. Strömförsörjning, 10 A 2. 7. Styrenhet, 2 A Arbetsbelysning, 10 A 3. Motor, 10 A 8. Strömförsörjning, 7,5 A 4.
decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri decal120-1670 120-1670 1. Traktorenhetens hastighet 1. Explosionsrisk 3. Snabbt 2. Långsamt 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. decal130-1651 130-1651 1. Läs bruksanvisningen för mer information om service av maskinen. 7 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7.
decal120-1683 120-1683 1. Varning – läs bruksanvisningen. Använd endast maskinen om 4. Varning – parkera inte maskinen i sluttningar. Lägg i du har genomgått lämplig utbildning. parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du kliver ur maskinen. 2. Varning – läs bruksanvisningen innan du bogserar maskinen. 5. Risk för utslungade föremål – håll kringstående personer på behörigt avstånd från maskinen. 3.
decal120-1686 120-1686 (Fäst över artikelnr 120-1683 för CE) * På den här säkerhetsdekalen finns en varning om sluttningar, som måste finnas på maskinen för överensstämmelse med den europeiska säkerhetsstandarden för gräsklippare, SS-EN ISO 5395:2013. De lågt hållna maximala lutningsvinklar som anges för användning av den här maskinen föreskrivs av och krävs i den här standarden.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 Antal Användning Inga delar krävs – Justera stödvalsarna. Varningsdekal 1 Byt ut dekalen för CE-överensstämmelse. Motorhuvslåsfäste Nit Skruv (1/4 x 2 tum) Planbricka (1/4 tum) Låsmutter (¼ tum) Höger främre slangstyrning Vänster främre slangstyrning 1 2 1 2 1 1 1 Inga delar krävs – Justera gräsutjämningsfjädern. Klippenhetens stöd 1 Använd klippenhetens stöd.
1 2 Justera stödvalsarna Byta ut varningsdekalen för CE-överensstämmelse Inga delar krävs Delar som behövs till detta steg: Tillvägagångssätt 1 Varningsdekal Beroende på vilken bredd klippenheterna som ska monteras på traktorenheten har justerar du stödvalsarna enligt följande: Tillvägagångssätt Parkera maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln.
g012629 Figur 6 1. CE-låsfäste 2. Skruv- och mutterenhet g200373 Figur 4 5. Rikta in brickorna mot hålen på motorhuvens insida. 6. Nita fast fästena och brickorna på motorhuven (Figur 6). 7. Kroka fast spärren på motorhuvslåsfästet (Figur 7). 1. Motorhuvsspärr 2. Ta bort de två nitarna som fäster motorhuvslåsfästet på motorhuven (Figur 5). g012630 Figur 7 1. Motorhuvsspärr g012628 Figur 5 1. Motorhuvslåsfästet 2. Nitar 3. Kroka av motorhuvslåsfästet på motorhuven. 4.
g012631 Figur 8 1. Bult 3. Arm på motorhuvslåsfästet 2. Mutter 9. Dra åt skruven ordentligt, men dra inte åt muttern. g003320 Figur 9 4 1. Motvikt 6. Montera klippenheterna Delar som behövs till detta steg: 1 Höger främre slangstyrning 1 Vänster främre slangstyrning Alla klippenheter levereras med gräsutjämningsfjädern monterad på klippenhetens högra sida. Gräsutjämningsfjädern måste monteras på samma sida av klippenheten som cylinderns drivmotor.
g003967 Figur 11 1. Bärramens motsatta flik E. g031275 Figur 12 2. Stångbeslag Montera stångbeslaget på klippenhetens flikar med hjälp av vagnskruvarna och muttrarna (Figur 11). Montera den vänstra slangstyrningen längst fram på klippenhetens flikar när du monterar om stångbeslaget på klippenheten (Figur 13). 1. Klippenhet 1 5. Klippenhet 5 2. Klippenhet 2 6. Cylindermotor 3. Klippenhet 3 7. Vikt 4.
Obs: Sätt hårnålssprinten i fjäderstångens hål bredvid stångbeslaget när du monterar eller demonterar klippenheterna. I annat fall måste hårnålssprinten monteras i hålet i stångens ände. 7. Öka styrningen på de bakre klippenheterna genom att ta bort de två vridbrickorna, insexskruvarna och flänslåsmuttrarna (Figur 15) från de bakre klippenheternas bärramar (klippenhet 2 och 3). Se Figur 12. g015976 Figur 16 g033150 Figur 15 1. Insexskruv 2. Vridbricka 3. Bärram 4. Låsmutter med fläns 8.
g003948 Figur 19 1. Lyftarmens kedja g015977 Figur 17 3. Låsstift 2. Kedjefäste 1. Låsstift Obs: Fast styrning rekommenderas vid klippning i sluttningar. 13. Följ anvisningarna nedan för att montera de bakre klippenheterna när klipphöjden är över 19 mm. A. 15. Stryk på rent fett på cylindermotorns räfflade axel. 16. Olja in cylindermotorns o-ring och montera den på motorflänsen. 17. Montera motorn genom att vrida den medurs så att motorflänsarna går fria från skruvarna (Figur 20).
5 6 Justera gräsutjämningsfjädern Använda klippenhetens stöd Inga delar krävs Delar som behövs till detta steg: 1 Klippenhetens stöd Tillvägagångssätt Gräsutjämningsfjädern (Figur 21) överför vikt från den främre till den bakre valsen. Detta hjälper till att minska förekomsten av det vågformade mönster i gräsmattan som kallas för ”ondulering” eller ”bobbing”.
8 Kontrollera vätskenivåerna Inga delar krävs Tillvägagångssätt g004144 Figur 23 1. Kedjefäste 1. Kontrollera smörjemedelsnivån för bakaxeln innan motorn startas. Se Kontrollera bakaxelns oljenivå (sida 63). 2. Kontrollera hydraulvätskenivån innan motorn startas för första gången. Se Kontrollera hydraulvätskenivån (sida 29). 3. Kontrollera motoroljenivån före och efter att motorn startas för första gången. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 55). 3. Klippenhetens stöd 2.
Produktöversikt Reglage Bromspedaler De två fotpedalerna (Figur 25) sköter individuella hjulbromsar och underlättar svängning och körning i backar. Pedallåsspärr Pedallåsspärren (Figur 25) kopplar samman pedalerna för att dra åt parkeringsbromsen. g004552 Figur 24 1. Mätstång 2. Höjdjusteringsskruv Parkeringsbromspedal 4.
Rattlutningspedal InfoCenter Om du vill luta ratten mot dig ska du trampa ned fotpedalen (Figur 25) och dra ratten mot dig så att den sitter bekvämt, och sedan släppa upp pedalen. På LCD-skärmen InfoCenter visas information om din maskin, t.ex. driftsstatus, diagnostik och övrig information om maskinen (Figur 27). Klipphastighetsbegränsare Kraftuttagsbrytare När klipphastighetsbegränsaren (Figur 26) vrids upp reglerar den klipphastigheten och gör så att klippenheterna kan kopplas in.
Justera sätet Spak för justering framåt och bakåt Dra spaken utåt för att skjuta sätet framåt och bakåt (Figur 30). Justeringsvred för sätets armstöd Vrid på ratten för att justera armstödets vinkel (Figur 30). Spak för att justera ryggstödet Flytta spaken för att justera ryggstödets vinkel (Figur 30). Viktmätare g010239 Figur 28 1. Kraftuttag 3. Påshållare 2. Ändring av fläktens blåsriktning 4. Timmätare Viktmätaren anger när sätet har anpassats efter förarens vikt (Figur 30).
Använda LCD-skärmen InfoCenter Ikonbeskrivning InfoCenter SERVICE DUE LCD-skärmen InfoCenter visar information om din maskin, t.ex. driftsstatus, diagnostik och övrig information om maskinen (Figur 31). InfoCenter har en startskärm och en huvudinformationsskärm. Du kan växla mellan startskärmen och huvudinformationsskärmen närsomhelst genom att trycka på någon av InfoCenter-knapparna och sedan välja lämplig riktningspil.
Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Stopp eller avstängning Motorns kylvätska är för varm Motor Hydraulvätskan är för varm Tändningslås Varning om ansamling av aska i dieselpartikelfiltret. Mer information finns i Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret (sida 56) i avsnittet om underhåll.
Hours Counts Anger det totala antal timmar som maskinen, motorn och kraftuttaget har varit på samt antalet timmar som maskinen har transporterats och när det är dags för service. Visar de främre cylindrarnas beräknade hastighet. Cylindrarna kan också justeras manuellt. Varvtal för bakre cylinder Visar de bakre cylindrarnas beräknade hastighet. Cylindrarna kan också justeras manuellt. Anger händelser som har inträffat i maskinen. * Endast text som är riktad mot föraren är översatt.
Obs: Spärra den låsta menyn genom att vrida tändningslåset till läget AV och sedan till läget PÅ. Du kan visa och ändra inställningarna i den låsta menyn. När du har fått åtkomst till den låsta menyn bläddrar du ned till alternativet Lås inställn. Tryck på högerknappen för att ändra inställningen. Om du ställer in Lås inställn. på AV kan du se och ändra inställningarna i den låsta menyn utan att ange PIN-koden. Om du ställer in Lås inställn.
Ställa in de främre och bakre cylindrarnas hastighet Körning Hastigheten för de främre och bakre cylindrarna beräknas utifrån den information om antal knivar, klipphastighet och klipphöjd som anges i InfoCenter, men du kan även ändra inställningen manuellt och därmed anpassa den till olika klippförhållanden. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika 1. Bläddra till varvtalet för främre cylinder och/eller varvtalet för bakre cylinder. 2.
Säkerheten främst Kontrollera oljenivån i motorn Läs alla säkerhetsanvisningar och symboler i avsnittet om säkerhet noga. Att känna till den här informationen kan hjälpa dig och kringstående att undvika skador. Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera oljenivån i motorns vevhus. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 55). FARA Körning på vått gräs eller i branta sluttningar kan orsaka slirning eller förlust av kontrollen.
3. Tillsätt en 50/50-blandning av vatten och frostskyddsmedel med etylenglykol om kylvätskenivån är låg. FARA Vid tankning under vissa förhållanden kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. Obs: Använd inte enbart vatten och inte heller alkohol-/metanolbaserade kylvätskor. 4. Sätt tillbaka kylarlocket och locket till expansionstanken.
• Kontrollera tätningar, slangar, packningar som • Förvara aldrig bränsle i behållare med zinkplätering • kommer i kontakt med bränsle, eftersom de kan försämras över tiden. Vid byte till biodiesel kan bränslefiltret sättas igen efter en tid. Kontakta din auktoriserade Toro-återförsäljare om du vill ha mer information om biodiesel. på insidan. Använd inte bränsletillsatser.
hydraulvätskenivån innan motorn startas för första gången och därefter dagligen. kan köpa vätskan i dunkar om 19 liter eller fat om 208 liter hos din Mobil-återförsäljare. Rekommenderad utbytesvätska är hydraulvätska av typen Toro Premium All Season Hydraulic Fluid. (Finns i hinkar om 19 liter eller fat om 208 liter. Se reservdelskatalogen eller kontakta en Toro-återförsäljare för artikelnummer). Viktigt: Många hydraulvätskor är nästintill färglösa vilket gör det svårt att upptäcka läckor.
Kontrollera däcktrycket • Låt aldrig motorn gå i ett utrymme där avgaser inte Serviceintervall: Varje användning eller dagligen • Däcken levereras med förhöjt tryck. Lufta därför däcken en aning för att minska trycket. Lufttrycket i däcken ska vara 0,83–1,03 bar. Kontrollera däcktrycket dagligen. • Viktigt: Upprätthåll rekommenderat tryck i alla däck för att få god klippkvalitet och korrekt maskindrift. Däcken får inte vara för löst pumpade.
sluttningar som är säkra för maskindrift. Använd alltid sunt förnuft och ett gott omdöme när du utför kontrollen. • Sluttningar är en betydande faktor vid olyckor som orsakas av förlorad kontroll eller tippning. Sådana olyckor kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall. Om du kör maskinen i en sluttning måste du vara extra försiktig. 4. Vid tändningsnyckeln till glödindikatorn slocknar. 5. Släpp nyckeln omedelbart när motorn startar och låt den gå tillbaka till KÖRLÄGET. 6.
Klippa gräs med maskinen motorvarvtal när det är möjligt för att främja DPF-regenerering. Obs: Att klippa gräs med en hastighet som utsätter motorn för belastning förbättrar DPF-regenereringen. 1. Flytta maskinen till arbetsområdet och placera den utanför klippområdet när du börjar klippa. 2. Kontrollera att kraftuttagsbrytaren är i det URKOPPLADE läget. 3. Flytta klipphastighetsbegränsarens spak framåt. 4. Tryck på gasreglagebrytaren för att ställa in motorns varvtal på HÖG TOMGÅNG. 5.
Motorns varningsmeddelanden – sotansamling (cont'd.) Felkod Indikeringsnivå Nivå 1: Motorvarning g213866 Motoreffekt Rekommenderad åtgärd Datorn minskar motoreffekten till 85 % Utför en parkerad regenerering så snart som möjligt. Se Parkerad regenerering (sida 38). Datorn minskar motoreffekten till 50 % Utför en återställningsregenerering så snart som möjligt. Se Återställningsregenerering (sida 41).
Systemmeddelanden och motorvarningsmeddelanden i InfoCenter – ansamling av aska (cont'd.) Indikeringsnivå Nivå 3: Motorvarning Meddelande eller felkod Minskning av motorvarvtal Motoreffekt Rekommenderad åtgärd Ingen Datorn minskar motoreffekten till 50 % Utför service på dieselpartikelfiltret. Se Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret (sida 56) Motorvarvtal vid högsta åtdragning + 200 varv/minut Datorn minskar motoreffekten till 50 % Utför service på dieselpartikelfiltret.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter Typer av regenerering av dieselpartikelfilter som utförs när maskinen är igång: Typ av regenerering Förutsättningar för DPF-regenerering Beskrivning av DPF-drift Passiv Inträffar under normal användning av maskinen vid högt motorvarvtal eller hög motorbelastning InfoCenter visar inte en symbol som anger passiv regenerering. Under passiv regenerering utsänder dieselpartikelfiltret mycket varma avgaser, oxiderar skadliga utsläpp och bränner sot till aska.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter där det är nödvändigt att parkera maskinen: (cont'd.
Parkerad regenerering Återställningsregenerering g214713 g214711 Figur 46 Symbol för begäran om parkerad regenerering Figur 45 Symbol för stöd-/återställningsregenerering • Symbolen för begäran om parkerad regenerering • Symbolen för stöd-/återställningsregenerering visas i InfoCenter (Figur 46). visas i InfoCenter (Figur 45).
7. Ställ in gasreglaget på LÅG TOMGÅNG. Utföra en parkerad regenerering Obs: Anvisningar om hur du låser upp låsta menyer finns i avsnittet Åtkomst till låsta menyer (sida 24). 1. Gå till den låsta menyn och lås upp undermenyn med låsta inställningar (Figur 48). Se Åtkomst till låsta menyer (sida 24). g212138 Figur 50 4. g028523 Figur 48 2. När ”Initiate DPF Regen. Are you sure?” (”Påbörja DPF-regen. Är du säker?”) visas trycker du på mittknappen (Figur 51).
g211986 g212405 Figur 52 6. Figur 54 För gasreglaget till LÅG TOMGÅNG och tryck på mittknappen (Figur 53). B. Meddelandet ”Waiting on visas (Figur 55). ” (”Väntar på ”) g212372 g212406 Figur 53 7. Figur 55 Följande meddelanden visas när den parkerade regenereringen inleds: A. C. Meddelandet ”Initiating DPF Regen.” (”Startar DPF-regen.”) visas (Figur 54). Datorn känner av huruvida regenereringen pågår.
Motorn är kall – vänta. Motorn är varm – vänta. Motorn varm – regenerering pågår (procentandel slutförd). 9. g213424 Figur 56 Den parkerade regenereringen är genomförd när meddelandet ”Regen Complete” (”Regen. slutförd”) visas på InfoCenter. Tryck på vänsterknappen för att gå tillbaka till huvudskärmen (Figur 58). • Om regenereringsprocessen inte tillåts av motorns dator visas meddelandet ”DPF Regen Not Allowed” (”DPF-regen. tillåts inte”) i InfoCenter (Figur 57).
• Utför en återställningsregenerering när ett motorstopp inträffar och en parkerad regenerering inte effektivt kan rengöra dieselpartikelfiltret från sot. • En återställningsregenerering tar upp till fyra timmar att slutföra. • En tekniker från en återförsäljare måste utföra återställningsregenereringen. Kontakta en auktoriserad Toro-distributör.
3. Lossa brytarens fästskruvar (Figur 61) och flytta upp brytaren för att öka lyftarmens vändhöjd eller flytta ned den för att minska vändhöjden. 4. För in sprintbultarna i de nedre hålen och fäst med låssprintarna så att den övre ramen stöttas i sitt nedsänkta läge. 4. Dra åt fästskruvarna. 5. Utför dessa instruktioner i omvänd ordning för att höja ramen.
VAR FÖRSIKTIG Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt aktiveras vilket i sin tur kan leda till personskador. • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna. • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan maskinen körs. • • • • Maskinen har säkerhetsbrytare i det elektriska systemet. Dessa brytare är avsedda att stänga av motorn om föraren kliver ur förarsätet samtidigt som gaspedalen är nedtryckt.
1. Observera ventilens läge när du öppnar och stänger den. Montera en diagnoskoppling i den omarkerade porten som sitter mellan portarna M8 och P2 på det bakre grenröret (Figur 63). g009703 Figur 65 1. Förbikopplingsventil g033131 Figur 63 1. Bakre grenrör (bakom vänster framhjul) 2. 4. När du har knuffat eller bogserat klart maskinen tar du bort hydraulslangen som du monterade. 5. Sätt på det befintliga locket på tryckkontrollporten för backdrift. 6.
Transportera maskinen belastningen på klippenheterna ökar och att öka den när belastningen minskar. • Använd ramper i fullbredd när du lastar maskinen Låt därför gaspedalen gå bakåt när motorns varvtal minskar och tryck ner pedalen långsamt när varvtalet ökar. När du kör från ett arbetsområde till ett annat utan belastning och med klippenheterna höjda bör du som jämförelse ha gasreglaget i det snabba läget och trycka ner gaspedalen långsamt, men helt, för att erhålla högsta möjliga hastighet.
driften återupptas. Om maskinen körs med ett funktionsfel kan allvarliga skador uppstå. Klippning Gräs Starta motorn och sätt motorhastighetsknappen i det SNABBA läget. För klipphastighetsbegränsaren till KLIPPLÄGET. För kraftuttagsbrytaren till det INKOPPLADE läget och använd lyftbrytaren för att styra klippenheterna (de främre klippenheterna är inställda så att de sänks före de bakre klippenheterna). Tryck gaspedalen framåt för att köra framåt och klippa gräset.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 8 timmarna • Dra åt hjulmuttrarna. Efter de första 200 timmarna • Byt planetväxeloljan. • Byt oljan i bakaxeln. • Byt hydraulfiltret. Varje användning eller dagligen • • • • • • • • Kontrollera kylsystemet. Kontrollera hydraulvätskenivån. Kontrollera däcktrycket. Kontrollera säkerhetsströmbrytarna.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Tors. Ons. Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion. Kontrollera bromsens funktion. Kontrollera motoroljenivån och bränslenivån. Kontrollera kylvätskenivån. Töm vatten-/bränsleseparatorn. Kontrollera luftfiltrets serviceindikator. Undersök om det finns skräp i kylaren, oljekylaren eller filtret. Kontrollera ovanliga motorljud.1 Kontrollera ovanliga driftljud.
Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Tors. Ons. Fre. Lör. Sön. Smörj alla smörjnipplar.2 Bättra på skadad lack. 1. Undersök glödstift och insprutarmunstycken om motorn är trögstartad eller om överdrivet mycket rök eller ojämn gång uppmärksammas. 2.
Serviceintervalltabell decal130-1651 Figur 67 VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll. Förberedelser för underhåll – Se till att drivningen är i neutralläge. – Koppla in parkeringsbromsen. – Stäng av motorn och ta ut nyckeln. Säkerhet före underhåll – Vänta tills alla rörliga delar har stannat.
Smörjning • Stötta upp maskinen eller dess komponenter med domkrafter när så behövs. • Lätta försiktigt på trycket i komponenter med Smörja lager och bussningar upplagrad energi. Demontera huven 1. Serviceintervall: Var 50:e timme Öppna motorhuvsspärrarna (Figur 68) och öppna huven. Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas.
• Styrcylinders kulleder (2) (Figur 71) • Klippenhetens bärramar (två per klippenhet) (Figur 73) • Klippenhetens lyftarmsvridfäste (ett per klippenhet) (Figur 73) g015158 Figur 73 g009706 Figur 71 1. Översta nippeln på axeltappen • Fästanordningarnas kulleder (2) (Figur 71) • Axeltappsbussningar (2) (Figur 71). Den översta • nippeln på axeltappen ska bara smörjas en gång om året (2 pumpningar).
Motorunderhåll Motorsäkerhet • Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. • Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn. Serva luftrenaren g011503 Figur 75 Serviceintervall: Var 400:e timme Undersök om luftrenarhuset har skador som skulle kunna orsaka en luftläcka. Byt ut den om den är skadad. Kontrollera hela intagssystemet och leta efter läckor, skador eller lösa slangklämmor. 1. Serviceindikator 3. Skydd 3.
Kontrollera oljenivån i motorn Viktigt: Försök aldrig att rengöra säkerhetsfiltret (Figur 77). Byt ut säkerhetsfiltret mot ett nytt var tredje gång huvudfiltret servas. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Motorn levereras med olja i vevhuset. Oljenivån måste dock kontrolleras innan och efter motorn startas första gången. Viktigt: Kontrollera motoroljan dagligen. Om oljenivån är ovanför markeringen Full på oljestickan kan motoroljan vara utspädd med bränsle.
Obs: När du använder annan olja, bör du tappa ut all gammal olja ur vevhuset innan du fyller på ny olja. 5. Sätt tillbaka oljepåfyllningslocket och oljestickan. 6. Stäng huven och lås den med spärrarna. Vevhusvolym 5,7 liter med filtret. Byta motoroljan och filtret Serviceintervall: Var 250:e timme 1. 2. Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. g008807 Figur 80 1.
Underhålla bränslesystemet g214715 FARA Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. g213864 • Fyll bränsletanken på en öppen plats utomhus när motorn är avstängd och kall. Torka upp utspillt bränsle. • Fyll inte tanken helt full.
Utföra service på vattenseparatorn Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Töm vatten eller andra föroreningar från vattenseparatorn. Var 400:e timme—Byt ut bränslefilterskålen. 1. Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Sätt en ren behållare under bränslefiltret. 3. Lossa avtappningspluggen längst ner på filterskålen. g021291 Figur 84 1. Bränslefilterhuvud 2. Bränslefilter 3.
Underhålla elsystemet Säkerhet för elsystemet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist. • Ladda batteriet i ett öppet och välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan batteriet ansluts eller kopplas bort. Använd skyddskläder och isolerade verktyg.
6. Fäst pluskabeln (röd) till plusanslutningen (+) och minuskabeln (svart) till minusanslutningen (–) på batteriet (Figur 86). VARNING Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd). • Anslut alltid pluskabeln (röd) innan minuskabeln (svart) ansluts.
g016642 decal125-4605 Figur 89 Figur 87 1. Säkringar Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. Lossa spärren och fäll upp förarens konsolpanel (Figur 88) så att säkringarna friläggs (Figur 89). g200376 Figur 88 1. Förarens konsolpanel 2.
Underhålla drivsystemet 3. Ta bort pluggen som sitter i läget klockan 3 (Figur 90). Obs: Oljenivån ska vara i nivå med hålets nedre kant. Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna Var 200:e timme Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 4.
g009716 Figur 93 1. Kontrollplugg g019743 2. Påfyllningsplugg Figur 92 1. Bromshus 2. Avtappningsplugg 5. Sätt i pluggen i bromshuset när all olja har tappats av från båda ställena. 6. Rotera hjulet tills det öppna plugghålet i planetväxlen är i läget klockan 12. 7. Fyll långsamt på planetväxeln med 0,65 liter högkvalitativ olja av typen SAE 85W-140 genom det öppna hålet.
Kontrollera smörjmedlet i bakaxelns växellåda 5. Serviceintervall: Var 400:e timme Justera kontramuttrarna på pumpstavsänden för att flytta pumpkontrollröret framåt för att eliminera krypning framåt, eller bakåt för att eliminera krypning bakåt (Figur 96). Växellådan är fylld med olja av typen SAE 85W-140. Kontrollera oljenivån innan motorn startas för första gången och därefter var 400:e körtimme. Kapaciteten är 0,5 liter. Gör en visuell läckagekontroll varje dag. 1.
Underhålla kylsystemet Säkerhet för kylsystemet • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. • Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar. g009169 Figur 97 1. Traktorenhetens framsida 2. 3 mm mindre än hjulets bakre mått 3. 3. Avstånd mitt till mitt – Låt motorn svalna i minst 15 minuter innan du öppnar kylarlocket.
Underhålla bromsarna Obs: Ta bort gångjärnsbultarna för att avlägsna panelen. 4. Rengör på båda sidor om oljekylaren/kylaren (Figur 100) ordentligt med tryckluft. Börja framifrån och blås skräpet bakåt. Rengör sedan bakifrån och blås framåt. Upprepa detta flera gånger tills allt skräp har försvunnit. Justera fotbromsarna Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 13 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt.
Underhålla hydraulsystemet Underhålla remmarna Serva generatorremmen Säkerhet för hydraulsystemet Serviceintervall: Var 100:e timme Kontrollera remmarnas tillstånd och spännkraft (Figur 102) var 100:e körtimme. 1. Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Om remmen är korrekt spänd kan den böjas ned 10 mm med en kraft på 45 N mittemellan remskivorna. 3.
8. Kontrollera om det finns några läckor och stäng av motorn. 9. Kontrollera vätskenivån och fyll på tillräckligt så att nivån når upp till markeringen Full på oljestickan. Obs: Fyll inte på för mycket vätska i hydraulsystemet. Byta hydraulfiltret Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme Byt ut hydraulfiltren (2) för första gången efter 200 körtimmar. Byt därefter ut filtren efter var 800:e körtimme, under normala förhållanden.
Underhålla klippenheten VARNING Hydraulolja som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada. Klippenhetssäkerhet • Kontrollera att alla hydrauloljeslangar och -ledningar är i gott skick och att alla hydraulanslutningar och -kopplingar är ordentligt åtdragna innan hydraulsystemet trycksätts.
att trycka på den bakre delen av lyftbrytaren och föra kraftuttagsbrytaren till det URKOPPLADE läget samt stänga av motorn. Upprepa steg 5 till 9när du är klar med justeringarna. FARA Om motorns hastighet ändras under slipningen kan cylindrarna stanna. • Ändra aldrig motorhastigheten under slipningen. 11. Upprepa proceduren för alla klippenheter som ska slipas. • Slipa endast när motorn går på låg tomgång. 12.
Förvaring 10. Förbereda traktorenheten 1. Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Rengör traktorenheten, klippenheterna och motorn ordentligt. 3. Kontrollera lufttrycket i däcken; se Kontrollera däcktrycket (sida 31). 4. Kontrollera alla fästelement. Dra åt dem vid behov. 5. Smörj eller olja samtliga smörjnipplar och svängpunkter. Torka av överflödigt fett. 6.
Anteckningar:
Anteckningar:
Anteckningar:
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).