Form No. 3386-659 Rev A Trattorino a 4 ruote motrici Reelmaster® 7000-D Nº del modello 03781—Nº di serie 315000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza. Potete contattare direttamente Toro su www.Toro.com per avere informazioni su prodotti e accessori, ottenere assistenza nella ricerca di un rivenditore o registrare il vostro prodotto.
Indice Serbatoio del carburante ..........................................45 Tubi di alimentazione e raccordi ...............................45 Manutenzione del separatore di condensa ........................................................................45 Griglia del tubo di adduzione del carburante ...............45 Manutenzione dell'impianto elettrico ............................46 Ricarica e collegamento della batteria.........................46 Manutenzione della batteria ...........................
Preparazione Sicurezza • Durante il lavoro indossate sempre calzature pesanti e Questa macchina soddisfa o supera le norme EN ISO 5395:2013 (quando sono applicati gli adesivi adatti) ed ANSI B71.4-2012 in vigore al tempo della fabbricazione. antiscivolo, pantaloni lunghi, casco, occhiali di protezione e auricolari adatti. Capelli lunghi, abiti svolazzanti e gioielli possono impigliarsi nelle parti mobili. Non usate mai l'apparecchiatura a piedi nudi o in sandali.
Funzionamento • Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano • • • • • • • • • • • • raccogliersi ossido di carbonio e altri gas di scarico. Tosate solamente alla luce del giorno o con illuminazione artificiale adeguata. Prima di cercare di avviare il motore, disinnestate tutte le frizioni dell'accessorio con lame, mettete il cambio in folle e inserite il freno di stazionamento. Ricordate che non esistono pendenze sicure. L'utilizzo su pendii erbosi richiede un'attenzione particolare.
• Su macchine a più cilindri ricordate che la rotazione di un AVVERTENZA cilindro può provocare la rotazione anche di altri cilindri. Lo scarico del motore contiene ossido di carbonio, gas velenoso inodore che può uccidere. • Disinnestate gli organi di trasmissione e abbassate gli elementi di taglio, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Attendete l'arresto di ogni movimento prima di eseguire interventi di regolazione, pulizia o riparazione.
Livello di pressione acustica • Se la macchina dovesse arrestarsi in salita, non giratela; fate sempre marcia indietro, lentamente e direttamente giù dal pendio. Questa unità ha un livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore di 83 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA. • Smettete di tosare se una persona o un animale da compagnia si presentano improvvisamente nell'area da tosare o nelle sue vicinanze.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 117-4766 1. Pericolo di ferite/smembramento causati dalla ventola – tenetevi a distanza dalle parti in movimento. 117-4763 1. Per innestare il freno di stazionamento fissate i pedali del freno con l'apposito perno, premete i pedali del freno di stazionamento ed innestate la punta del pedale.
3-6688 1. Avvertenza – leggete le 2. Rischio di taglio delle mani istruzioni prima di eseguire o dei piedi – arrestate interventi di revisione o il motore e attendete manutenzione. l'arresto delle parti in movimento. 121–3887 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 110-9642 1. Pericolo di energia accumulata. Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Inserite la coppiglia nel foro più vicino alla staffa dell'asta, poi togliete il braccio di sollevamento e la forcella. 121–3884 1. Motore – spegnimento 3.
6-6754 1. Avvertenza – non toccate la superficie calda. 120-1670 2. Pericolo di amputazione/smembramento e aggrovigliamento, ventola e cinghia – non avvicinatevi alle parti in movimento. 1. Velocità del trattorino 2. Minima 3. Massima 125-4605 1. Sedile elettrico, 10A 2. Luce da lavoro, 10 A 3. Motore, 10A 4. Accendisigari, 10A 5. Infocenter, 2A 6. Tensione di alimentazione, 10A 7. Controller, 2 A 8. Tensione di alimentazione, 7,5 A 9. Controller, 2 A 10.
Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Usate occhiali di Vietato fumare, fuoco e sicurezza. I gas esplosivi fiamme libere. possono accecare e causare altre lesioni. Pericolo di ustioni da 8. L'acido della batteria può liquido caustico o sostanza accecare e causare gravi chimica. ustioni. Usate occhiali di 9. Lavate immediatamente sicurezza.
0-1686 Affiggere sul n. cat. 120-1683 per CE* *L'adesivo di sicurezza include un'avvertenza relativa all'adesivo sulle pendenze, che deve essere applicato alla macchina ai sensi della norma europea dei tosaerba EN ISO 5395:2013. Gli angoli in massima pendenza indicati per l'uso di questa macchina sono prescritti e richiesti da questa norma. 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore e non utilizzate 4.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 Uso Qté Non occorrono parti – Regolate i rulli di supporto Adesivo di avvertenza 1 Usato solo su macchine che richiedono la certificazione di conformità CE. Staffa di bloccaggio del cofano Rivetto Vite, 1/4 x 2 poll. Rondella piana da 1/4 poll. Dado di bloccaggio, 1/4 poll.
1 2 Regolazione dei rulli di supporto Sostituzione dell'adesivo di avvertenza per la conformità alle norme CE Non occorrono parti Parti necessarie per questa operazione: Procedura 1 In base alla larghezza degli elementi di taglio che verranno montati sul trattorino, i rulli di supporto vanno regolati come segue: Adesivo di avvertenza Procedura • Se utilizzate elementi di taglio da 69 cm, montate i rulli Per le macchine che richiedono la conformità alle norme CE, sostituite l’adesivo di avvertenz
1 2 G012629 Figura 6 1. Staffa di bloccaggio CE 2. Gruppo bullone e dado 4. Allineare le rondelle con i fori all'interno del cofano. Figura 4 5. Rivettate le staffe e le rondelle al cofano (Figura 6). 1. Fermo del cofano 6. Agganciate il fermaglio sulla relativa staffa (Figura 7). 2. Rimuovete i (2) rivetti che fissano la staffa del fermo del cofano al cofano (Figura 5). Rimuovete la staffa del fermo del cofano dal cofano. 2 1 1 G012630 Figura 7 1. Fermo del cofano G012628 7.
A. Togliete i due bulloni a testa tonda e i dadi che fissano la staffa dell'asta alle alette degli elementi di taglio (Figura 10). 4 Montaggio degli elementi di taglio Parti necessarie per questa operazione: 1 Guida flessibile anteriore dx 1 Guida flessibile anteriore sx Figura 10 1. Molla di compensazione del manto erboso 2. Staffa dell'asta Procedura 1. Togliete i motori del cilindro dalle staffe di ancoraggio per la spedizione. 2. Togliete le staffe di ancoraggio per la spedizione e scartatele. 3.
Figura 12 Figura 13 1. Guida del flessibile (di sinistra) 3. Dadi 2. Staffa dell'asta 1 1 g019602 Figura 14 1. Guide del flessibile (ciascuna deve essere inclinata verso l'elemento di taglio) Nota: In sede di montaggio o rimozione degli elementi di taglio verificate che la coppiglia sia montata nel foro dell'asta della molla, accanto alla staffa della molla. Diversamente, dovrete inserire la coppiglia nel foro nell'estremità dell'asta. 6.
1 2 2 1 3 3 G015978 5 4 Figura 15 1. Vite a esagono incassato 3. Telaio portante 2. Distanziale del perno 4. Dado di bloccaggio flangiato 4 7. Abbassate completamente tutti i bracci di sollevamento. 8. Rivestite l'albero del telaio portante di grasso pulito (Figura 16). G015976 Figura 16 1. Forcella di articolazione del braccio di sollevamento 2. Braccio di sollevamento 4. Albero del telaio portante 5. Rondella di spinta 3. Perno di ritenuta 9.
1 Figura 19 G015977 1. Catena del braccio di sollevamento 2. Staffa della catena Figura 17 3. Perno di ritenuta 1. Perno di ritenuta 14. Spalmate del grasso pulito sull'albero scanalato del motore del cilindro. Nota: Lo sterzo fisso è consigliato per il taglio su pendii. 15. Lubrificate con olio l'o-ring del motore del cilindro e montatelo sulla flangia del motore. 12. Eseguite la seguente operazione sugli elementi di taglio posteriori quando l'altezza di taglio è superiore a 19 mm. 16.
5 6 Regolazione della molla di compensazione del manto erboso Uso del cavalletto degli elementi di taglio Parti necessarie per questa operazione: Non occorrono parti 1 Procedura Cavalletto degli elementi di taglio Procedura La molla di compensazione del manto erboso (Figura 21) trasferisce il peso dal cilindro anteriore al cilindro posteriore, per contribuire a ridurre l'ondulazione del manto erboso, detta anche fluttuazione o bobbing.
8 Controllo del livello dei fluidi Non occorrono parti Procedura 1. Prima di avviare il motore per la prima volta controllate il livello del lubrificante dell’assale posteriore; vedere Controllo del lubrificante dell’assale posteriore, nella sezione Manutenzione del sistema di trazione. 2. Controllate il livello del fluido idraulico prima di avviare il motore per la prima volta; vedere Controllo del livello del fluido idraulico, nella sezione Funzionamento. Figura 23 1. Staffa della catena 3.
Quadro generale del prodotto Comandi Pedali dei freni Due pedali dei freni (Figura 25) azionano i singoli freni delle ruote per agevolare la guida in curva e contribuire al miglioramento della trazione su pendii. Perno di bloccaggio dei pedali Il perno di bloccaggio dei pedali (Figura 25) collega i pedali per l'inserimento del freno di stazionamento. Figura 24 1. Barra di riferimento 4. Fori di messa a punto del Grooming Altezza di taglio 2. Vite di regolazione dell'altezza 3. Dado 5.
Pedale di inclinazione volante InfoCenter Per inclinare il volante verso di voi premete il pedale (Figura 25) e tirate il volante verso di voi, nella posizione più comoda, poi rilasciate il pedale. Il display LCD InfoCenter mostra i dati relativi alla macchina, come lo stato operativo, le varie diagnostiche e altre informazioni sulla macchina stessa (Figura 27).
Manopola di regolazione del bracciolo del sedile Ruotate la manopola per regolare l'inclinazione del bracciolo del sedile (Figura 30). Leva di regolazione dello schienale Spostate la leva per regolare l'inclinazione dello schienale (Figura 30). Indicatore del peso Indica quando il sedile è regolato secondo il peso dell'operatore (Figura 30). La regolazione dell'altezza viene effettuata posizionando la sospensione all'interno dei parametri della zona verde. g026802 Figura 28 1. Presa elettrica 2.
Descrizione icone InfoCenter (cont'd.) 1 TORO Alzare gli apparati di taglio Abbassare gli apparati di taglio L'operatore deve essere seduto alla guida 4 2 3 Indicatore del freno di stazionamento – indica quando il freno di stazionamento è inserito g020650 Figura 31 1. Spia luminosa 3. Pulsante centrale 2. Pulsante destro 4.
Descrizione icone InfoCenter (cont'd.) Servizio Il menu Service (Manutenzione) contiene dati sulla macchina, come il contatore delle ore di utilizzo e altri valori analoghi. Diagnostica Il menu Diagnostica mostra lo stato di ogni interruttore della macchina, del sensore e dell'uscita di controllo. Si può utilizzare per risolvere determinate problematiche in quanto indica rapidamente i comandi della macchina attivati e disattivati.
Lingua Imposta la lingua usata nell'InfoCenter*. Retroilluminazione LCD Imposta la luminosità del display LCD. Contrasto LCD Imposta il contrasto del display LCD. Front Backlap Reel Speed Controlla la velocità dei cilindri anteriori in modalità lappatura. Rear Backlap Reel Speed Controlla la velocità dei cilindri posteriori in modalità lappatura.
Per impostare la velocità di tosatura • Nel menu Settings, scorrete fino a Mow Speed. • Premete il pulsante destro per selezionare la velocità di tosatura. • Utilizzate il pulsante centrale destro per selezionare la velocità di tosatura adeguata da impostare sul limitatore della velocità di tosatura meccanico sul pedale di trazione. • Premete il pulsante sinistro per uscire dalla velocità di tosatura e salvare l'impostazione.
Funzionamento 2. Sbloccate i fermi e aprite il cofano del motore (Figura 32). Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. ATTENZIONE Questa macchina produce livelli acustici superiori a 85 dBA alle orecchie dell'operatore, e può causare la perdita dell'udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore. Quando utilizzate questa macchina indossate la protezione per l'udito.
Figura 34 1. Tappo dell'olio Nota: Quando utilizzate un olio differente dal precedente, drenate completamente l'olio usato dalla coppa prima di aggiungere quello nuovo. Figura 35 1. Serbatoio di espansione 5. Montate il tappo dell'olio e l'asta di livello. 6. Chiudete il coperchio del motore e fissatelo con i fermi. 2. Controllate il livello del refrigerante nel radiatore.
L'uso del carburante per uso estivo a temperature superiori a -7 °C contribuisce a una più lunga durata della pompa del carburante e a una maggiore potenza rispetto al carburante per uso invernale. PERICOLO In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. • Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore freddo, e tergete il carburante versato.
1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. pertanto si raccomanda l'uso di prodotti di marche aventi una buona reputazione, che tengano fede alle proprie raccomandazioni. 2. Utilizzando un panno pulito, pulite attorno al tappo del serbatoio del carburante Fluido idraulico antiusura, alto indice di viscosità e basso punto di scorrimento, ISO VG 46 3. Togliete il tappo dal serbatoio carburante (Figura 36).
Avviamento e spegnimento del motore Avviamento del motore Importante: È necessario spurgare l'impianto di alimentazione nei seguenti casi: • quando il motore ha cessato di funzionare a causa di mancanza di carburante; • quando è stato eseguito un intervento di manutenzione sui componenti dell'impianto di alimentazione. 1. Togliete il piede dal pedale della trazione e verificate che sia in folle. Verificate che il freno di stazionamento sia inserito. 2.
2. Spostate l’interruttore PDF in posizione Off. non si spegne, significa che il sistema di sicurezza non funziona correttamente, ed è necessario riparare il guasto prima di usare la macchina. 3. Inserite il freno di stazionamento. 4. Girate la chiave di accensione in posizione Off. 5. Togliete la chiave dall'interruttore per evitare l'avviamento accidentale del motore.
Regolazione della posizione di inversione del braccio di sollevamento raccordo idraulico n. 340-77 [due]) al foro diagnostico della pressione di trazione in retromarcia ed al foro della pressione per trazione integrale in retromarcia. 1. Aprite il cofano e togliete il pannello di protezione centrale. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, abbassate gli elementi di taglio, spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave di accensione. 2.
proseguire. L'utilizzo della macchina in presenza di un guasto può causare gravi danni. della trazione in modo da tenere i giri del motore alti e piuttosto costanti. Si consiglia di rallentare man mano che il carico sugli apparati di taglio aumenta, e di accelerare quando il carico diminuisce. La tosatura Lasciate quindi che il pedale di comando della trazione arretri quando diminuisce il regime del motore, e premetelo lentamente quando il regime aumenta.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Serrate i dadi delle ruote. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio motore e il filtro. Dopo le prime 200 ore • Cambiate il lubrificante nel ponte posteriore • Cambiate i filtri idraulici. Dopo le prime 250 ore • Cambiate l'olio per ingranaggi della trasmissione a ruotismo planetario.
Importante: Per ulteriori procedure di manutenzione consultare il Manuale dell'operatore del motore ed il Manuale dell'operatore dell'apparato di taglio. Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno.
Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Verificate il funzionamento degli strumenti Verificate la regolazione tra cilindro e controlama Controllate la regolazione dell'altezza di taglio Lubrificate tutti gli ingrassatori.2 Ritoccate la vernice danneggiata. 1. Controllate la candela a incandescenza e gli ugelli dell'iniettore in caso di avviamento difficile, fumo eccessivo o funzionamento anomalo del motore. 2.
Tabella della cadenza di manutenzione Figura 41 ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave di accensione prima di ogni intervento di manutenzione. Procedure premanutenzione Rimozione del cofano 1. Rilasciate i fermi e il perno del cofano (Figura 42) e aprite il cofano.
Lubrificazione Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio. Se utilizzate la macchina in condizioni normali, lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole ogni 50 ore di servizio o immediatamente dopo ogni lavaggio.
• Giunti sferici (2) del cilindro di sterzo (Figura 45) • Boccole girevoli (1 per piatto di taglio) del braccio di sollevamento (Figura 47). • Telaio portante dell'apparato di taglio (2 per apparato) (Figura 47) • Perno del braccio dell'apparato di taglio (1 per apparato) (Figura 47) Figura 45 Figura 47 1. Raccordo superiore sul perno del fuso a snodo • Giunti sferici (2) del tirante (Figura 45) • Boccole (2) del perno del fuso a snodo (Figura 45).
Manutenzione del motore la rimozione di grossi detriti depositati tra il filtro primario esterno e il barattolo. Evitate di usare aria ad alta pressione, che potrebbe forzare la morchia attraverso il filtro e nella zona di aspirazione. Revisione del filtro dell'aria Questa operazione di pulizia impedisce che la rimozione del filtro primario causi lo spostamento dei detriti nella zona di aspirazione.
Regolazione dell'acceleratore 6. Se la spia (Figura 48) è rossa, resettatela. Regolate il cavo dell'acceleratore (Figura 54) in modo che la leva di regolazione sul motore entri in contatto con i perni di registrazione della velocità alta nello stesso momento in cui il cavo dell'acceleratore entra in contatto con l'estremità della scanalatura del braccio di comando. Manutenzione dell'olio motore e del filtro Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 150 ore 1.
Manutenzione del separatore Manutenzione del sistema di alimentazione di condensa Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Spurgate l’acqua e altre sostanze contaminanti dal filtro carburante/separatore di condensa. PERICOLO In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi o altre persone e causare danni.
Manutenzione dell'impianto elettrico PERICOLO L'elettrolito della batteria contiene acido solforico, veleno mortale che può causare gravi ustioni. Ricarica e collegamento della batteria • Non bevete l'elettrolito, e non lasciate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti. Indossate occhiali di protezione per proteggere gli occhi, e guanti di gomma per proteggere le mani. AVVERTENZA • Riempite la batteria nelle vicinanze di acqua pulita, per lavare la pelle.
Nota: Controllate lo stato della batteria ogni settimana, oppure ogni 50 ore di servizio. Mantenete puliti i morsetti e la scatola della batteria, poiché le batterie sporche si scaricano lentamente. Per pulire la batteria, toglietela dalla macchina e lavate tutta la scatola con una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua. Risciacquate con acqua pulita. Per impedire la corrosione, ricoprite i morsetti della batteria e i connettori dei cavi con grasso Grafo 112X (rivestimento) (n.
Manutenzione del sistema di trazione Verifica della coppia di serraggio dei dadi delle ruote Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore Ogni 200 ore AVVERTENZA Il mancato serraggio dei dadi delle ruote alla coppia prevista può causare guasti o la perdita della ruota, pregiudicando l'integrità fisica delle persone. Serrate i dadi delle ruote anteriori e posteriori a 115–136 Nmdopo 1–4 ore di servizio, e di nuovo dopo 8–ore di servizio. Dopodiché serrate ogni 200 ore. g026705 Figura 59 1.
4. Reinstallate entrambi i tappi. 5. Ripetete le operazioni da 1 a 3 sul gruppo riduttore a planetari opposto. Cambio dell'olio della trasmissione a ruotismo planetario Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 250 ore Ogni 800 ore (O annualmente, a seconda della data più prossima) g019743 Figura 63 Cambiate l'olio inizialmente dopo le prime 250 ore di servizio; dopodiché sostituitelo ogni 800 ore di servizio, oppure ogni anno, optando per l’intervallo più breve.
Regolazione della trazione per la folle 2. Togliete il tappo di controllo da un'estremità del ponte (Figura 65) e verificate che il lubrificante raggiunga la base del foro. Se il livello è basso, togliete il tappo di riempimento (Figura 65) e rabboccate con lubrificante finché non raggiunge la base del foro del tappo di controllo. La macchina non deve spostarsi quando rilasciate il pedale di comando della trazione. In caso contrario, occorre effettuare una regolazione. 1.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Pulizia dell'impianto di raffreddamento del motore Figura 68 1. Parte anteriore del trattore 2. 3 mm meno della ruota posteriore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 3. Interasse Ogni giorno togliete i detriti dalla zona motore, dal radiatore dell'olio e dal radiatore. Eliminateli più spesso in ambienti sporchi. 2. Per regolare, togliete la coppiglia e il dado da uno dei giunti a sfera del tirante (Figura 69).
Manutenzione dei freni Regolazione dei freni a pedale Regolate questi freni se il pedale ha un “gioco” superiore a 13 mm, o quando i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s'intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata. 1. Disinserite il perno di bloccaggio dai pedali del freno, in modo che i due pedali operino indipendentemente l'uno dall'altro. 2. Per ridurre il gioco dei pedali del freno serrate i freni, come segue. A.
Manutenzione della cinghia Manutenzione dell'impianto idraulico Revisione della cinghia dell'alternatore Cambio del fluido idraulico Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore In condizioni normali, cambiate il fluido idraulico ogni 800 ore di servizio. Nel caso in cui il fluido sia contaminato, rivolgetevi al distributore Toro di zona, che provvederà al lavaggio dell'impianto. L'olio contaminato ha un aspetto lattiginoso o nero a confronto dell'olio pulito.
Controllate i tubi idraulici e i flessibili ogni giorno per rilevare fuoriuscite, tubi attorcigliati, attacchi allentati, usura, raccordi allentati e deterioramento causato dalle condizioni atmosferiche e da agenti chimici. Riattate completamente prima di usare la macchina. AVVERTENZA Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni.
Manutenzione degli elementi di taglio Lappatura degli elementi di taglio AVVERTENZA Il contatto con i cilindri o altre parti in movimento può causare infortuni. • Non avvicinate dita, mani o abiti ai cilindri o ad altre parti in movimento. • Non cercate mai di girare i cilindri con la mano o col piede se il motore è acceso. Nota: Durante la lappatura gli elementi anteriori funzionano insieme, e gli elementi posteriori funzionano insieme. 1.
Rimessaggio Motore 1. Spurgate l'olio del motore dalla coppa e montate il tappo di spurgo. 2. Togliete il filtro dell'olio e scartatelo. Montate un nuovo filtro dell'olio. 3. Riempite la bacinella dell'olio con olio motore specificato. 4. Avviate il motore e fatelo girare alla minima per due minuti circa. 5. Spegnete il motore. 6. Lavate il serbatoio del carburante con gasolio nuovo e pulito. 7. Fissate tutti i raccordi dell'impianto. 8. Pulite accuratamente il gruppo filtro dell'aria e revisionatelo. 9.
Note: 57
Note: 58
Note: 59
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).