Form No. 3412-480 Rev A Trattorino a 4 ruote motrici Reelmaster® 7000-D Nº del modello 03781—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Per ricevere materiale di addestramento sulla sicurezza e il funzionamento dei prodotti, informazioni sugli accessori, ottenere assistenza nella ricerca di un rivenditore o registrare il vostro prodotto potete contattare direttamente Toro all'indirizzo www.Toro.com. Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate, vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte.
Indice Rimozione del cofano ....................................... 46 Lubrificazione ...................................................... 46 Ingrassaggio di cuscinetti e boccole.................. 46 Manutenzione del motore .................................... 48 Sicurezza del motore ........................................ 48 Revisione del filtro dell’aria ............................... 48 Manutenzione dell'olio motore e del filtro ...............................................................
Sicurezza Preparazione del motore .................................. 65 Questa macchina è stata progettata per soddisfare o superare gli standard EN ISO 5395:2013 (quando sono applicati gli adesivi opportuni) e ANSI B71.4-2012. Requisiti generali di sicurezza Questo prodotto è in grado di amputare mani e piedi, e di scagliare oggetti. Rispettate sempre tutte le norme di sicurezza per evitare gravi lesioni personali.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decal117-4765 117-4765 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Non utilizzate dispositivi ausiliari di avviamento. decal117-4763 117-4763 1.
decal98-4387 98-4387 1. Avvertenza – usate la protezione per l'udito. decal93-6688 93-6688 1. Avvertenza – leggete le 2. Rischio di taglio delle mani istruzioni prima di eseguire o dei piedi – arrestate interventi di revisione o il motore e attendete manutenzione. l'arresto delle parti in movimento. decal121-5644 121-5644 decal110-9642 110-9642 1. 2. 3. 4. 1. Pericolo di energia accumulata. Leggete il Manuale dell'operatore. 2.
decal121-3884 121–3884 1. Motore – spegnimento 3. Avviamento del motore 2. Preriscaldamento del motore decal125-4605 125-4605 1. Sedile elettrico, 10A decal112-5019 112-5019 2. Luce da lavoro, 10 A 3. Motore, 10A 4. Accendisigari, 10A 5. Infocenter, 2A decal93-6681 6. Tensione di alimentazione, 10A 7. Controller, 2 A 8. Tensione di alimentazione, 7,5 A 9. Controller, 2 A 10. Preriscaldamento del motore, 60 A 93–6681 1. Pericolo di ferite/smembramento – tenetevi a distanza dalle parti in movimento.
decalbatterysymbols Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. decal130-1651 130-1651 1. Per ulteriori informazioni sulla manutenzione della macchina leggete il Manuale dell'operatore. 8 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Indossate protezioni per Vietato fumare, fuoco e gli occhi; i gas esplosivi fiamme libere possono causare cecità e altri infortuni. Pericolo di ustioni da 8.
decal120-1683 120-1683 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore; non utilizzate la macchina a meno che non siate stati appositamente addestrati. 4. Avvertenza – Non parcheggiate la macchina su pendenze; inserite il freno di stazionamento, abbassate gli apparati di taglio, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione prima di lasciare la macchina. 2. Avvertenza – leggete il Manuale dell’operatore prima di 5.
decal120-1686 120-1686 (Applicare sopra il n. cat. 120-1683 per CE) * Questo adesivo di sicurezza include un'avvertenza di pendenza richiesta sulla macchina ai fini della conformità con la norma europea per la sicurezza dei tosaerba EN ISO 5395:2013. Gli angoli massima in pendenza indicati per l'uso di questa macchina sono prescritti e richiesti da questa norma.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 Uso Qté Non occorrono parti – Regolazione dei rulli di supporto. Adesivo di avvertenza 1 Sostituzione dell'adesivo per la conformità alle norme CE. Staffa di chiusura del cofano Rivetto Vite (1/4 x 2 poll.
1 2 Regolazione dei rulli di supporto Sostituzione dell'adesivo di avvertenza per la conformità alle norme CE Non occorrono parti Procedura Parti necessarie per questa operazione: A seconda della lunghezza su cui gli apparati di taglio devono essere installati sul trattorino, regolate i rulli di supporto nel modo seguente: 1 Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave.
1 2 G012629 g012629 Figura 6 1. Staffa di bloccaggio CE 2. Gruppo bullone e dado g200373 Figura 4 5. Allineare le rondelle con i fori all'interno del cofano. 1. Fermo del cofano 6. Rivettate le staffe e le rondelle al cofano (Figura 6). 2. Rimuovete i 2 rivetti che fissano la staffa del fermo del cofano al cofano (Figura 5). 2 7. Agganciate il fermo sulla relativa staffa (Figura 7). 1 1 G012630 G012628 g012630 Figura 7 g012628 Figura 5 1. Fermo del cofano 1. Staffa del fermo del cofano 2.
3 2 1 G012631 g012631 Figura 8 1. Bullone 3. Braccio della staffa di bloccaggio del cofano 2. Dado 9. Serrate accuratamente il bullone ma non serrate il dado. g003320 Figura 9 1. Contrappeso 4 6. Tutti gli elementi di taglio vengono spediti con la molla di compensazione del manto erboso montata sulla destra degli elementi di taglio. La molla di compensazione del manto erboso deve essere montata dallo stesso lato dell'elemento di taglio e del motore principale del cilindro.
Nota: Posizionate la testa del bullone sul lato esterno dell'aletta, come illustrato nella Figura 11. g031275 Figura 12 g003967 Figura 11 1. Aletta del telaio portante opposto 2. Staffa dell'asta 1. Apparato di taglio 1 5. Apparato di taglio 5 2. Apparato di taglio 2 6. Motore del cilindro 3. Apparato di taglio 3 7. Peso 4. Apparato di taglio 4 E. Montate la staffa dell'asta sulle alette degli elementi di taglio usando i bulloni a testa tonda e i dadi (Figura 11).
Nota: In sede di montaggio o rimozione degli elementi di taglio verificate che la coppiglia sia montata nel foro dell'asta della molla, accanto alla staffa della molla. Diversamente, dovrete inserire la coppiglia nel foro nell'estremità dell'asta. 7.
1 g003948 Figura 19 G015977 1. Catena del braccio di sollevamento 2. Staffa della catena g015977 Figura 17 3. Perno di ritenuta 1. Perno di ritenuta 15. Spalmate del grasso pulito sull'albero scanalato del motore del cilindro. Nota: Lo sterzo fisso è consigliato per il taglio su pendii. 16. Lubrificate con olio l'o-ring del motore del cilindro e montatelo sulla flangia del motore. 13.
Le ondulazioni del terreno saranno seguite leggermente meno fedelmente. 5 Nota: L'impostazione di compensazione del manto erboso dovrà essere resettata se l'altezza di taglio o l'aggressività di taglio cambiano. Regolazione della molla di compensazione del manto erboso 6 Utilizzo del cavalletto dell'apparato di taglio Non occorrono parti Procedura La molla di compensazione del manto erboso (Figura 21) trasferisce inoltre il peso dal rullo anteriore a quello posteriore.
8 Controllo del livello dei liquidi Non occorrono parti Procedura 1. Controllate il livello del lubrificante nell'assale posteriore prima di avviare il motore per la prima volta; fate riferimento a Controllo del livello dell'olio dell'assale posteriore (pagina 56). 2. Controllate il livello del fluido idraulico prima di avviare il motore per la prima volta; fate riferimento a Controllo del livello del fluido idraulico (pagina 32). g004144 Figura 23 1. Staffa della catena 3.
Quadro generale del prodotto Comandi Pedali dei freni I 2 pedali dei freni (Figura 25) azionano i singoli freni delle ruote per agevolare la guida in curva e contribuire al miglioramento della trazione su pendii. Fermo di bloccaggio dei pedali Il perno di bloccaggio dei pedali Figura 25 collega i pedali per l'inserimento del freno di stazionamento. g004552 Figura 24 1. Barra di riferimento 2. Vite di regolazione dell'altezza 3. Dado 4.
Per fermare la macchina, riducete la pressione sul pedale della trazione e lasciate che ritorni al centro. di taglio quando la leva di tosatura/trasferimento è in posizione trasferimento. Pedale di inclinazione volante Interruttore a chiave Per inclinare il volante verso di voi premete il pedale (Figura 25) e tirate il volante verso di voi, nella posizione più comoda, poi rilasciate il pedale.
Interruttore dei fari Girate l'interruttore in basso per accendere i fari (Figura 27). Presa elettrica Utilizzate la presa elettrica (Figura 28) per alimentare accessori elettrici optional a 12V. g015076 Figura 30 g033267 Figura 28 1. Leva lappatura anteriore 2. Leva lappatura posteriore 1. Presa elettrica Regolazione del sedile Supporto cesto Usate il supporto cesto (Figura 29) come portaoggetti. g033323 Figura 31 1. Indicatore del peso 2. Leva di regolazione del peso g033325 Figura 29 4.
• Pulsante centrale – utilizzate il pulsante per Manopola di regolazione dei braccioli sedile Ruotate la manopola per regolare l'inclinazione del bracciolo del sedile (Figura 31). • Leva di regolazione dello schienale • Spostate la leva per regolare l'inclinazione dello schienale (Figura 31). • Indicatore del peso Indica quando il sedile è regolato secondo il peso dell'operatore (Figura 31).
Descrizione icone InfoCenter (cont'd.) Descrizione icone InfoCenter (cont'd.
Service (Servizio) Voce menu Descrizione Hours Riporta il numero totale di ore di funzionamento di macchina, motore e PDF, nonché il numero di ore di trasporto della macchina e la manutenzione prevista. Counts Mow Speed Controlla la velocità di trasferimento per determinare la velocità dei cilindri. Height of cut (HOC) Controlla l'altezza di taglio (HOC) per determinare la velocità dei cilindri. F Reel RPM Visualizza la posizione della velocità dei cilindri calcolata per i cilindri anteriori.
3. Utilizzate il pulsante centrale destro per selezionare la velocità di tosatura adeguata da impostare sul limitatore della velocità di tosatura meccanico sul pedale di trazione. poi premete il pulsante destro per passare alla cifra successiva. 4. Utilizzate il pulsante centrale per impostare la seconda cifra poi premente il pulsante destro per passare alla cifra successiva. 4. Premete il pulsante sinistro per uscire dalla velocità di tosatura e salvare l'impostazione. 5.
Larghezza totale, apparati di taglio abbassati da 69 cm 345 cm Larghezza totale, apparati di taglio abbassati da 81 cm 358 cm Larghezza totale con gli apparati di taglio sollevati (trasferimento) 239 cm Lunghezza totale 370 cm (146 poll.) Altezza con rollbar di protezione 220 cm Carreggiata anteriore 229 cm Carreggiata posteriore 141 cm Interasse 171 cm Peso netto (senza apparati di taglio, né fluidi) 1.
Funzionamento aperte, scintille o spie, come uno scaldabagno o altri apparecchi. • Se del carburante dovesse fuoriuscire, non tentate Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. di avviare il motore, evitate di creare fonti di ignizione fino a quando i vapori di carburante non saranno evaporati. Sicurezza prima del funzionamento La sicurezza prima di tutto Leggete attentamente tutte le istruzioni e i simboli contenuti nella sezione sulla sicurezza.
1 2 G009027 g009027 Figura 33 1. Usate occhiali di sicurezza. 2. Usate la protezione per l'udito. Controllo del livello dell'olio motore g200373 Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Figura 34 1. Fermo del cofano Al momento della fornitura la coppa del motore contiene dell'olio, il cui livello deve tuttavia essere controllato prima e dopo il primo avvio del motore. 3.
g008809 Figura 36 1. Tappo dell'olio Nota: Quando utilizzate un olio differente dal g009702 precedente, drenate completamente l'olio usato dalla coppa prima di aggiungere quello nuovo. Figura 37 1. Serbatoio di espansione 5. Montate il tappo dell'olio e l'asta di livello. 6. Chiudete il coperchio del motore e fissatelo con i fermi. 2. Controllate il livello del refrigerante nel radiatore.
carburante per uso invernale basse temperature assicura un punto di infiammabilità inferiore e caratteristiche di flusso a freddo che agevolano l'avvio e riducono la chiusura del filtro del carburante. PERICOLO In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni.
PERICOLO Durante il rifornimento di carburante, in alcune condizioni vengono rilasciate cariche elettrostatiche che possono sprigionare scintille e incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di carburante sul pavimento, lontano dal veicolo.
buona reputazione, che mantengono le proprie raccomandazioni.
taglio (a meno che non possiate regolarla dalla posizione operativa). macchina, mantenete la pressione raccomandata in tutti gli pneumatici. Non usate una insufficiente pressione di gonfiaggio degli pneumatici. • Non azionate il motore in una zona in cui i gas di scarico rimangano racchiusi. Sicurezza durante il funzionamento • Non lasciate incustodita la macchina in funzione.
Avviamento e spegnimento del motore • Siate consapevoli che quando il roll bar piegato è in posizione abbassata, non disponete della protezione antiribaltamento. • Controllate l'area di tosatura e non piegate mai un roll bar pieghevole in aree in cui siano presenti discese, scarpate o acqua.
Spegnimento del motore 3. Mentre allentate la tensione della molla, togliete il bullone e il dado di bloccaggio che fissano l'attuatore della molla alla staffa (Figura 40). Importante: Al termine di un'operazione a pieno carico, lasciate girare il motore alla minima per cinque minuti prima di spegnerlo. Ciò consente al turbocompressore di raffreddarsi prima di spegnere il motore. La mancata osservanza di questa istruzione può causare l'avaria del turbocompressore.
4. Inserite i perni con testa nei fori inferiore e fissateli con i perni a scatto per sostenere il telaio superiore nella posizione abbassata. 5. Per sollevare il telaio seguite le suddette istruzioni in ordine inverso. g015079 Figura 41 1. Interruttore 3. Allentate le viti di attacco dell'interruttore (Figura 41) e alzate l'interruttore per aumentare l'altezza d'inversione del braccio di sollevamento o abbassate l'interruttore per ridurla. g200378 4. Serrate le viti di fissaggio.
Nota: che non deve girare. Se gira, significa • Mantenete adeguatamente serrati tutti i • • • che i microinterruttori di sicurezza non funzionano correttamente ed è necessario riparare il guasto prima di usare la macchina. dadi, i bulloni e le viti, per assicurarvi che le apparecchiature funzionino nelle migliori condizioni di sicurezza. Sostituite le parti usurate o danneggiate, per motivi di sicurezza.
effettuare il bypass della valvola di non ritorno, poi spingendo o trainando la macchina. Importante: Non spingete né trainate la macchina a velocità superiori a 3 - 4,8 km/h o per oltre 0,4 km, poiché la trasmissione interna può danneggiarsi. La valvola di bypass deve essere aperta ogni volta che spingete o trainate la macchina. Inoltre, dovete montare un flessibile idraulico per effettuare il bypass della valvola di non ritorno ogni volta che spingete o trainate la macchina in retromarcia.
3. Girate indietro la valvola di bypass di 90° (1/4 di giro) prima di avviare il motore. lentamente la macchina senza danneggiare la trasmissione. Notate la posizione della valvola durante l'apertura e la chiusura. Nota: Non superate una coppia di 7 - 11 N∙m per chiudere la valvola. Trasporto della macchina • Utilizzate rampe di larghezza massima per caricare la macchina su un rimorchio o un autocarro. • Fissate la macchina in sicurezza.
La tosatura Erba di massima e abbassate il pedale della trazione lentamente ma a fondo per ottenere la massima velocità di trasferimento. Avviate il motore e spostate l'interruttore del regime del motore in posizione di MASSIMA. Spostate il limitatore della velocità di tosatura in posizione di TOSATURA .
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 8 ore Dopo le prime 200 ore Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Procedura di manutenzione • Serrate i dadi delle ruote. • Cambiate l'olio per ingranaggi della trasmissione a ruotismo planetario. • Cambiate l'olio nell'assale posteriore. • Cambiate i filtri idraulici.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Verificate il funzionamento del sistema di sicurezza a interblocchi. Verificate il funzionamento dei freni. Controllate i livelli dell'olio motore e del carburante. Controllate il livello del fluido dell'impianto di raffreddamento. Spurgate il separatore di condensa/carburante.
Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Verificate la regolazione tra cilindro e controlama. Controllate la regolazione dell'altezza di taglio. Lubrificate tutti i raccordi d'ingrassaggio.2 Ritoccate la vernice danneggiata. 1. Controllate la candela a incandescenza e gli ugelli dell'iniettore in caso di avviamento difficile, fumo eccessivo o funzionamento anomalo del motore. 2.
Tabella della cadenza di manutenzione decal130-1651 Figura 46 ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave di accensione prima di ogni intervento di manutenzione. Procedure premanutenzione – Portate l'interruttore dell'acceleratore in posizione Minima inferiore. – Disinnestate gli apparati di taglio. – Abbassate gli apparati di taglio.
Lubrificazione • Se gli apparati di taglio sono in posizione di trasferimento, utilizzate il blocco meccanico positivo (se disponibile) prima di lasciare la macchina incustodita. Ingrassaggio di cuscinetti e boccole • Se possibile, non effettuate la manutenzione mentre il motore è in funzione. Tenetevi a distanza dalle parti in movimento.
• Boccole girevoli (1 per piatto di taglio) del braccio • Giunti sferici (2) del cilindro di sterzo (Figura 50) di sollevamento (Figura 52). • Telaio portante dell'apparato di taglio (2 per apparato) (Figura 52) • Perno del braccio dell'apparato di taglio (1 per apparato) (Figura 52) g009706 Figura 50 g015158 Figura 52 1. Raccordo superiore sul perno del fuso a snodo • Giunti sferici (2) del tirante (Figura 50) • Boccole (2) del perno del fuso a snodo (Figura 50).
Manutenzione del motore Sicurezza del motore • Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, spegnete il motore. • Non cambiate la velocità del regolatore o utilizzate una velocità eccessiva del motore. Revisione del filtro dell’aria g011503 Figura 54 Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore 1. Indicatore di manutenzione 2. Dispositivo di chiusura Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria.
g011504 Figura 55 g009713 1. Filtro primario Figura 57 1. Tappo di spurgo Importante: Non cercate mai di pulire il filtro di sicurezza (Figura 56). Sostituitelo con uno nuovo ogni 3 interventi di manutenzione sul filtro primario. 3. Montate il tappo di spurgo quando l'olio si ferma. 4. Togliete il filtro dell'olio (Figura 58). g011505 Figura 56 1. Filtro di sicurezza 6. Pulite il foro di espulsione della morchia, previsto nel coperchio rimovibile. g008807 7.
Manutenzione del sistema di alimentazione Regolazione dell'acceleratore Regolate il cavo dell'acceleratore (Figura 59) in modo che la leva di regolazione sul motore entri in contatto con i perni di registrazione della velocità alta nello stesso momento in cui il cavo dell'acceleratore entra in contatto con l'estremità della scanalatura del braccio di comando. PERICOLO In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi.
Pulizia della griglia di aspirazione del carburante il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. Controllate i tubi di alimentazione per verificare l’assenza di deterioramenti, danni o allentamento dei raccordi. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, abbassate gli apparati di taglio, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave.
Manutenzione dell'impianto elettrico Sicurezza dell'impianto elettrico • Scollegate la batteria prima di riparare la macchina. Scollegate prima il morsetto negativo, per ultimo quello positivo. Collegate prima il morsetto positivo, per ultimo quello negativo. • Caricate la batteria in un'area aperta e ben ventilata, lontano da scintille e fiamme. Togliete la spina del caricabatterie prima di collegare o scollegare la batteria. Indossate indumenti di protezione e utilizzate attrezzi isolati.
AVVERTENZA AVVERTENZA Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi. I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici, e provocare scintille, che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. • In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche della macchina.
5. Per impedire la corrosione, ricoprite i morsetti della batteria e i connettori dei cavi con grasso Grafo 112X (rivestimento) (n. di parte Toro 505-47) o vaselina. Verifica dei fusibili I fusibili si trovano sotto il quadro di comando dell'operatore. g200376 Figura 64 1. Pannello comandi dell'operatore decal125-4605 2.
Manutenzione del sistema di trazione Verifica della coppia di serraggio dei dadi delle ruote g019500 g019500 Figura 66 Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore 1. Tappo di controllo/spurgo (2) Ogni 200 ore 3. Rimuovete il tappo a ore 3 (Figura 66). Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, abbassate gli apparati di taglio, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. Nota: L'olio deve essere in fondo al foro. 4.
Controllo del livello dell'olio dell'assale posteriore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Il ponte posteriore viene riempito in fabbrica con lubrificante per ingranaggi SAE 85W-140. Si consiglia tuttavia di controllare il livello dell'olio prima di avviare il motore per la prima volta, ed in seguito ogni 400 ore. La capienza è di 2,4 litri. Ogni giorno, controllate a vista che non vi siano perdite. 1 G024792 g024792 Figura 67 1. Tappo di controllo/spurgo 1.
g009717 Figura 70 1. Tappi di spurgo 3. Togliete i tappi di controllo del livello dell'olio e il tappo di sfiato dell'assale principale, per agevolare la fuoriuscita dell'olio. g011488 Figura 71 1. Ingranaggi 4. Togliete i tappi di spurgo e lasciate defluire l'olio nelle bacinelle. 2. Tappo di controllo/riempimento 5. Montate i tappi. Regolazione della trazione per la folle 6.
g009987 g009169 Figura 72 1. Controdadi dell'asta della pompa Figura 73 2. Tubo di controllo della pompa 1. Parte anteriore del trattorino 2. 3 mm in meno rispetto alla parte posteriore dello pneumatico. 6. Quando la ruota avrà smesso di girare, serrate i controdadi per mantenere la messa a punto. 7. Spegnete il motore e rilasciate il freno di destra. 3. Interasse 3. Per regolare la convergenza, togliete la coppiglia e il dado da uno dei giunti a sfera del tirante (Figura 74). 8.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Sicurezza dell'impianto di raffreddamento • L'ingestione di refrigerante del motore può causare avvelenamento: tenetelo fuori dalla portata di bambini e animali domestici. • Scaricando il refrigerante caldo sotto pressione o toccando il radiatore o le parti adiacenti che scottano si possono subire gravi ustioni. g200377 Figura 75 – Lasciate sempre raffreddare il motore per almeno 15 minuti prima di rimuovere il tappo del radiatore. 1.
Manutenzione dei freni Importante: L'uso di acqua per la pulizia del refrigeratore o del radiatore dell'olio favorisce la precoce corrosione e danni ai componenti, e la compattazione di detriti. Regolazione dei freni a pedale 5. Chiudete la griglia posteriore e fissatela con il fermo. Regolate questi freni se il pedale ha un gioco superiore a 13 mm, o quando i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s'intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata.
Manutenzione della cinghia Manutenzione dell'impianto idraulico Revisione della cinghia dell'alternatore Sicurezza dell'impianto idraulico • Verificate che tutti i tubi e i flessibili dell'olio Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Controllate lo stato e la tensione delle cinghie (Figura 78) ogni 100 ore di servizio. 1. La tensione è corretta quando applicando una forza di 45 N sulla cinghia, al centro tra le pulegge, si ha una flessione di 10 mm. • 2.
7. Avviate il motore ed attivate tutti i comandi idraulici per distribuire il fluido attraverso l’impianto. 8. Verificate l'assenza di perdite e spegnete il motore. 9. Controllate il livello del fluido e rabboccate fino a raggiungere la tacca Full sull’asta di livello. Nota: Non riempite troppo l'impianto idraulico.
Manutenzione degli elementi di taglio AVVERTENZA Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. • Verificate che tutti i tubi e i flessibili del fluido idraulico siano in buone condizioni, e che tutte le connessioni e i raccordi idraulici siano saldamente serrati, prima di mettere l'impianto sotto pressione.
5. Avviate il motore e lasciatelo girare alla minima inferiore. 9. Se i cilindri si arrestano o funzionano in modo irregolare durante la lappatura, aumentate la velocità con l'acceleratore agendo fino a stabilizzarli. PERICOLO 10. Per effettuare una regolazione degli apparati di taglio durante la lappatura, spegnete i cilindri premendo la parte posteriore dell'interruttore di sollevamento; spostate l'interruttore della PDF in posizione di SPEGNIMENTO e spegnete il motore.
Rimessaggio 9. Sigillate l'entrata del filtro dell'aria e l'uscita di scarico con un nastro resistente agli agenti atmosferici. Preparazione del trattorino 10. Controllate la protezione antigelo ed aggiungete una soluzione di 50% anticongelante glicol etilico e 50% acqua, come opportuno, in base alle temperature minime previste nella vostra zona. 1.
Note:
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o The Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).