Operator's Manual
Table Of Contents
- NO TITLE
- .
- 1 Réglage des rouleaux de support
- 2 Remplacement de l'autocollant de sécurité pour assurer la conformité CE
- 3 Montage du verrou de capot pour assurer la conformité CE
- 4 Montage des plateaux de coupe
- 5 Réglage du ressort de compensation
- 6 Utilisation de la béquille du plateau de coupe
- 7 Graissage de la machine
- 8 Contrôle des niveaux de liquides
- 9 Utilisation du gabarit
- NO TITLE
- NO TITLE
- Sécurité avant tout
- Contrôle du niveau d'huile moteur
- Contrôle du circuit de refroidissement
- Remplissage du réservoir de carburant
- Contrôle du niveau de liquide hydraulique
- Contrôle de la pression des pneus
- Démarrage et arrêt du moteur
- Contrôle des contacteurs de sécurité
- Réglage de l'équilibrage des bras de relevage
- Réglage de la position de changement de direction des bras de relevage
- Pousser ou remorquer la machine
- Transport de la machine
- Identification des points de levage
- Identification des points d'attache
- Caractéristiques de fonctionnement
- NO TITLE
- NO TITLE
- .
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- Contrôle du couple de serrage des écrous de roues
- Contrôle de l'huile du train planétaire
- Vidange de l'huile du train planétaire
- Contrôle du niveau d'huile du pont arrière
- Vidange de l'huile du pont arrière
- Contrôle du niveau de lubrifiant dans le boîtier d'engrenages du pont arrière
- Réglage du point mort de la transmission aux roues
- Contrôle du pincement des roues arrière
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- Entretien des plateaux de coupe
- NO TITLE
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectiveseuropéennes
pertinentes.Pourplusderenseignements,reportez-vousà
laDéclarationdeconformitéspéciqueduproduitfournie
séparément.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
L'étatdeCalifornieconsidèrelesgaz
d'échappementdesmoteursdieselet
certainsdeleurscomposantscomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou4443
duCodedesressourcespubliquesdeCaliforniesivous
utilisezcettemachinedansunezoneboisée,broussailleuse
ourecouverted'herbesansqu'ellesoitéquipéed'un
pare-étincelles,commedéniàlasection4442,enbonétat
demarche,ousansquelemoteursoitconstruit,équipéet
entretenupourprévenirlesincendies.
LeManueldupropriétairedumoteurci-jointestfournià
titreinformatifconcernantlaréglementationdel'Agence
américainepourlaprotectiondel'environnement(EPA)et
laréglementationantipollutiondel'étatdeCalifornierelative
auxsystèmesantipollution,àleurentretienetàleurgarantie.
Vouspouvezvousenprocurerunnouvelexemplaireenvous
adressantauconstructeurdumoteur.
Introduction
Cettemachineestunetondeuseautoportéeàcylindre
prévuepourlesutilisateursprofessionnelsemployésàdes
applicationscommerciales.Elleestprincipalementconçue
pourtondrelespelousesrégulièremententretenuesdansles
parcs,lesterrainsdegolf,lesterrainsdesportsetlesespaces
vertscommerciaux.Ellen'estpasconçuepourcouperles
broussaillesetautrevégétationsurleborddesroutesnipour
desutilisationsagricoles.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviterde
l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede
l'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernantla
sécuritédesproduits,pourvousprocurerdumatérielde
formation,desrenseignementssurlesaccessoires,pour
trouverunconcessionnaireoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezunconcessionnaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitsurlelongeronavantdroit
ducadreduproduit.Inscrivezlesnumérosdansl'espace
réservéàceteffet.
g009699
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention
surdesrenseignementsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesrenseignementsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés