Operator's Manual
Table Of Contents
- NO TITLE
- .
- 1 Réglage des rouleaux de support
- 2 Remplacement de l'autocollant de sécurité pour assurer la conformité CE
- 3 Montage du verrou de capot pour assurer la conformité CE
- 4 Montage des plateaux de coupe
- 5 Réglage du ressort de compensation
- 6 Utilisation de la béquille du plateau de coupe
- 7 Graissage de la machine
- 8 Contrôle des niveaux de liquides
- 9 Utilisation du gabarit
- NO TITLE
- NO TITLE
- Sécurité avant tout
- Contrôle du niveau d'huile moteur
- Contrôle du circuit de refroidissement
- Remplissage du réservoir de carburant
- Contrôle du niveau de liquide hydraulique
- Contrôle de la pression des pneus
- Démarrage et arrêt du moteur
- Contrôle des contacteurs de sécurité
- Réglage de l'équilibrage des bras de relevage
- Réglage de la position de changement de direction des bras de relevage
- Pousser ou remorquer la machine
- Transport de la machine
- Identification des points de levage
- Identification des points d'attache
- Caractéristiques de fonctionnement
- NO TITLE
- NO TITLE
- .
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- Contrôle du couple de serrage des écrous de roues
- Contrôle de l'huile du train planétaire
- Vidange de l'huile du train planétaire
- Contrôle du niveau d'huile du pont arrière
- Vidange de l'huile du pont arrière
- Contrôle du niveau de lubrifiant dans le boîtier d'engrenages du pont arrière
- Réglage du point mort de la transmission aux roues
- Contrôle du pincement des roues arrière
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- Entretien des plateaux de coupe
- NO TITLE
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
7.Placezlecapuchonencaoutchoucsurlabornepositive
pouréviterlescourts-circuits.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesbornes,lescossesdelabatterieetles
accessoiresconnexescontiennentduplombet
descomposésdeplomb.L'étatdeCalifornie
considèrecessubstanceschimiquescomme
étantàl'originedecancersetdetroubles
delareproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
8.Pourprévenirlacorrosion,enduisezlesbornesdela
batteriedegraisseGrafo112X(Skin-Over)(réf.Toro
505-47),devaselineoudegraisselégère.
9.Placezensuitelecapuchondecaoutchoucsurlaborne
positive.
10.Fermezetverrouillezlepanneaudelaconsole.
ATTENTION
Lesbornesdelabatterieoulesoutilsenmétal
sontsusceptiblesdecauserdescourts-circuits
aucontactdespiècesmétalliquesetde
produiredesétincelles.Lesétincellespeuvent
provoquerl'explosiondesgazdelabatterieet
vousblesser.
•Lorsduretraitoudelamiseenplacede
labatterie,lesbornesnedoiventtoucher
aucunepartiemétalliquedelamachine.
•Évitezdecréerdescourts-circuitsentre
lesbornesdelabatterieetlesparties
métalliquesdelamachineavecdesoutils
enmétal.
ATTENTION
S'ilssontmalacheminés,lescâblesde
labatteriepeuventsubirdesdommages
ouendommagerlamachineetproduire
desétincelles.Lesétincellesrisquentde
provoquerl'explosiondesgazdelabatterie
etdevousblesser.
•Débrancheztoujourslecâblenégatif(noir)
delabatterieavantlecâblepositif(rouge).
•Connecteztoujourslecâblepositif(rouge)
delabatterieavantlecâblenégatif(noir).
Entretiendelabatterie
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures
Important:Avantd'effectuerdessouduressurla
machine,débranchezlecâblenégatifdelabatteriepour
éviterd'endommagerlesystèmeélectrique.
Remarque:Vériezl'étatdelabatterieunefoisparsemaine
outoutesles50heuresdefonctionnement.Lesborneset
lebacdoiventêtrepropres,carunebatterieencrasséese
déchargelentement.
1.Retirezlabatteriedelamachine.
2.Lavezlebaccompletavecunmélanged'eauetde
bicarbonatedesoude.
3.Rincezlebacàl'eaupropre.
4.Pourprévenirlacorrosion,enduisezlesbornesde
labatterieetlesconnecteursdescâblesdegraisse
Grafo112X(Skin-Over)(réf.Toro505-47)oude
vaseline.
Emplacementdesfusibles
Lesfusiblessontsituéssouslepanneaudecommande.
decal125-4605
Figure62
Déverrouillezetsoulevezlepanneaudelaconsole(Figure63)
pourexposerlesfusibles(Figure64).
51