Operator's Manual
Table Of Contents
- NO TITLE
- .
- 1 Réglage des rouleaux de support
- 2 Remplacement de l'autocollant de sécurité pour assurer la conformité CE
- 3 Montage du verrou de capot pour assurer la conformité CE
- 4 Montage des plateaux de coupe
- 5 Réglage du ressort de compensation
- 6 Utilisation de la béquille du plateau de coupe
- 7 Graissage de la machine
- 8 Contrôle des niveaux de liquides
- 9 Utilisation du gabarit
- NO TITLE
- NO TITLE
- Sécurité avant tout
- Contrôle du niveau d'huile moteur
- Contrôle du circuit de refroidissement
- Remplissage du réservoir de carburant
- Contrôle du niveau de liquide hydraulique
- Contrôle de la pression des pneus
- Démarrage et arrêt du moteur
- Contrôle des contacteurs de sécurité
- Réglage de l'équilibrage des bras de relevage
- Réglage de la position de changement de direction des bras de relevage
- Pousser ou remorquer la machine
- Transport de la machine
- Identification des points de levage
- Identification des points d'attache
- Caractéristiques de fonctionnement
- NO TITLE
- NO TITLE
- .
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- Contrôle du couple de serrage des écrous de roues
- Contrôle de l'huile du train planétaire
- Vidange de l'huile du train planétaire
- Contrôle du niveau d'huile du pont arrière
- Vidange de l'huile du pont arrière
- Contrôle du niveau de lubrifiant dans le boîtier d'engrenages du pont arrière
- Réglage du point mort de la transmission aux roues
- Contrôle du pincement des roues arrière
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
- Entretien des plateaux de coupe
- NO TITLE
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
•Embrayezlentementlatransmissionauxrouesetgardez
toujourslespiedsurlapédalededéplacement,surtout
danslesdescentes.
Servez-vousdelapositiondemarchearrièresurlapédale
dedéplacementpourfreiner.
•Silamachinecaleenmontée,nefaitespasdemi-tour.
Faitestoujoursmarchearrièrelentementetenlignedroite.
•Arrêtezdetondresiunepersonneouunanimalapparaît
subitementdanslazonedetravail.Uneutilisation
imprudenteassociéeàl'étatduterrain,auxricochets
possiblesd'objetsouàdescapotsdesécuritémalinstallés
peutdonnerlieuàdesprojectionsd'objetssusceptibles
decauserdesblessures.Nerecommencezpasàtondre
avantd'avoirdégagélazonedetravail.
Entretienetremisage
•Vériezleserragedetouslesraccordshydrauliques,ainsi
quel'étatdetouteslesconduitesettouslesexibles
hydrauliquesavantdemettrelesystèmesouspression.
•N'approchezpaslesmainsniaucuneautrepartiedu
corpsdesfuitesentroud'épingleoudesgicleursd'où
sortduliquidehydrauliquesoushautepression.Utilisez
unmorceaudecartonoudepapierpourdétecterles
fuites,jamaislesmains.Lesfuitesdeliquidehydraulique
souspressionpeuventtranspercerlapeauetcauserdes
blessuresgraves.Consultezimmédiatementunmédecin
siduliquideestinjectésouslapeau.
•Coupezlemoteuretabaissezlesplateauxdecoupeetles
accessoirespourdépressurisercomplètementlesystème
hydrauliqueavantdeprocéderàdesdébranchementsou
desréparations.
•Vériezrégulièrementquelesconduitesd'alimentation
sontbienserréesetenbonétat.Serrez-lesouréparez-les
aubesoin.
•Silemoteurdoittournerpoureffectuerunréglage,
n'approchezpaslesmains,lespiedsetautresparties
ducorpsnilesvêtementsdesplateauxdecoupe,des
accessoiresetdespiècesmobiles.
•Pourgarantirlasécuritéetlaprécisiondufonctionnement,
demandezàundistributeurToroagréédecontrôlerle
régimemoteurmaximumavecuncompte-tours.
•Silamachinenécessiteuneréparationimportanteou
sivousavezbesoinderenseignements,contactezun
distributeurToroagréé.
•Utilisezuniquementdesaccessoiresetpiècesderechange
agréésparToro.L'utilisationd'accessoiresnonagréés
risqued'annulerlagarantie.
Niveaudepuissance
acoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquegaranti
de101dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude(K)de
1dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeISO11094.
Niveaudepressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreilledel'utilisateur
unepressionacoustiquede83dBA,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de1dBA.
Lapressionacoustiqueestdéterminéeenconformitéavecles
procéduresénoncéesdanslanormeENISO5395:2013.
Niveaudevibrations
Mains-Bras
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=0,3m/s
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=0,3m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=0,16m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeENISO5395:2013.
Corpsdel'utilisateur
Niveaudevibrationsmesuré=0,2m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=0,1m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeENISO5395:2013.
Certicationantipollutiondu
moteur
LemoteurdecettemachineesthomologuéUENiveau3A.
7