Form No. 3428-212 Rev A 輪駆 動 ト ラ ク Reelmaster® 7000-D 4輪 ションユニット シリ ア ル 番 号 403350001 以 上 モ デ ル 番 号 03781—シ シリ ア ル 番 号 400000000 以 上 モ デ ル 番 号 03781TE—シ 製品の登録は www.Toro.com.
この製品は、関連するEU規制に適合しています 詳 細については、DOC シート規格適合証明書をご覧く ださい。 ず製品のモデル番号とシリアル番号をお知らせくださ い。図 1にモデル番号とシリアル番号を刻印した銘 板の取り付け位置を示します。いまのうちに番号をメ モしておきましょう。 カリフォルニア州の森林地帯・潅木地帯・草地などでこ の機械を使用する場合には、エンジンに同州公共資源 法第4442章に規定される正常に機能するスパークアレ スタが装着されていること、エンジンに対して森林等 の火災防止措置をほどこされていることが義務づけら れており、これを満たさない機械は、第4442章または 4443章違犯となります。 重要 シリアル番号プレートについている QR コード 無い 場合もあります をモバイル機器でスキャンすると、製品 保証、パーツその他の製品情報にアクセスできます。 エンジンの保守整備のため、および米国環境保護局 EPA並びにカリフォルニア州排ガス規制に関連してエン ジンマニュアルを同梱しております。エンジンマニュア ルはエンジンのメーカーから入手することができます。 警告 カリフォルニア州
目次 燃料ラインとその接続の点検 ...........................43 ウォーターセパレータの整備 .............................. 43 燃料ろ過スクリーンの清掃...............................43 電気系統の整備 ................................................... 44 電気系統に関する安全確保.............................44 バッテリーの充電と接続 ..................................44 バッテリーの整備 ..........................................44 ヒューズの点検 .............................................45 走行系統の整備 ................................................... 46 タイヤ空気圧を点検する .............................
安全について • 作業場所に、無用の大人、子供、ペットなどを近づ けないでください。子供に運転させないでください。 この機械は、EN ISO 5395: 規格に適合していますた だし所定のセットアップを行うことが必要です。また、こ の機械は、ANSI B71.
decal110-9642 110-9642 decal117-4765 117-4765 1. オペレーターズマニュアル を読むこと。 2. 始動補助剤の使用禁止 1. 負荷が掛かっている危険 オペレーターズマニュアル を読 むこと 2. ロッドブラケットに一番近い穴にコッターピンを移し、昇降 アームとヨークをを外す decal117-4766 117-4766 1. ファンによる切傷や手足の切断の危険可動部に近づかな いこと 使用時にはすべての安全カバー類を正しく取り付け ておくこと。 decal106-6755 106-6755 1. 冷却液の噴出に注意。 2. 爆発の危険オペレーターズ 4. マニュアル を読むこと。 3. 警告高温部に触れないこ と。 警告 オペレーターズマニュ アル を読むこと。 decal120-8947 120–8947 1. decal98-4387 98-4387 1. 警告 聴覚保護具を着用のこと。 5 警告 オペレーターズマニュ アル を読むこと。 4.
decal121-3884 121-3884 1. エンジン 停止 2. エンジン予熱 3. エンジン 始動 decal121-5644 121–5644 1. ライトスイッチ 2. 入 3. PTO 4. 切 6. 低速 7. 8. 下降 上昇 9. decal106-6754 106-6754 オペレーターズマニュアル を読むこと。 5. 高速 decal121-3887 121-3887 1. オペレーターズマニュアル を読むこと。 6 1. 警告高温部に触れないこと。 2.
decalbatterysymbols バッテリーに関する注意標識 全てがついていない場合もあります。 爆発の危険 2. バッテリーに人を近づけな いこと。 火気厳禁、禁煙厳守のこと 7. 保護メガネ等着用のこと爆 発性ガスにつき失明等の 危険あり。 3. 劇薬につき火傷の危険あり 8. バッテリー液で失明や火傷 の危険あり。 4. 保護メガネ等着用のこと。 液が目に入ったら直ちに真 水で洗眼し医師の手当てを 受けること。 1. 5. 6. 9. オペレーターズマニュアル 10. 鉛含有普通ゴミとして投棄 禁止。 を読むこと。 decal125-4605 125-4605 1. 電動シート 2. ワークライト 3. エンジン 4. 5. ライター インフォセンター 6. 7. 電気 コントローラ 8. 9. 電気 コントローラ 10. decal133-8062 133-8062 キャブ decal120-1670 120-1670 1. トラクションユニットの速度 2. 低速 3.
decal120-1683 120-1683 1. 2. 3. 警告 オペレーターズマニュアル を読むこと 必ず講習を受け てから運転すること。 4. 警告斜面に駐車しないこと平らな場所で、駐車ブレーキを掛 け、カッティングユニットを下降させ、エンジンを停止させ、マ シンから離れる場合にはキーを抜き取ること。 警告 このマシンの牽引を行う前に、 オペレーターズマニュ 5. 異物が飛び出す危険作業場所に人を近づけないこと。 アル を読むこと。 転倒の危険 旋回する時は速度を落とすこと高速でターンしない 6.
decal138-1186 138-1186 (CE 基準に適合させる場合に P/N 120-1683 の上から貼り付ける) 注 この機械は、業界で推奨される最大傾斜角度を用いた前後方向および左右方向の標準安定試験に合格しており、使用を認められる法 面の最大角度がデカルに記載されています。斜面で運転する場合の条件や注意点について、また、特殊な天候や場所条件のもとで この機械を使用することができるかどうかを判断する方法について、 オペレーターズマニュアル で確認してください。同じ斜面上であっ ても、地表面の条件が変われば運転条件が変わります。斜面では可能なかぎりカッティングユニットを地表面まで下げておいてくださ い。斜面上でカッティングユニットを上昇させると機体が不安定になる恐れがあります。 1. 2. 警告 オペレーターズマニュアル を読むこと。必ず講習を受け てから運転すること。 5.
decal138-6983 138-6983 1.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 数量 内容 1 用途 必要なパーツはありません。 – フードロックブラケット リベット ねじ ¼ x 2" 平ワッシャ ¼" ロックナット ¼" 前ホースガイド 右 前ホースガイド 左 1 2 1 2 1 1 1 必要なパーツはありません。 – ターフ補正スプリングを調整します。 5 カッティングユニットのキックスタンド 1 カッティングユニットにキックスタンドを 取り付けます。 6 必要なパーツはありません。 – マシンのグリスアップを行ってください。 7 必要なパーツはありません。 – 後アクスルオイル、油圧オイル、エンジ ンオイルの量を点検します。 8 ゲージバー 1 ゲージバーは刈高の調整に使用します。 9 警告表示ステッカー CE 用ステッカー 製造年表示ステッカー 1 1 1 CE デカルを貼り付けます。 2 3 4 サポートローラを調整します. CE規格適合用フードロックを取り付けま す.
1 2 サポートローラを調整する CE 規 格 に 適 合 さ せ る た め に フードにロックを取り付けま す。 必要なパーツはありません。 手順 この作業に必要なパーツ トラクションユニットに取り付けるカッティングユニッ トの刈り幅に合わせて、サポートローラを以下のよう に調整する 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、エンジンを 停止し、キーを抜き取る。 • 27" のカッティングユニットの場合、サポートアセン ブリのチャネルの上穴にローラを取り付ける図 3。 • 32" のカッティングユニットの場合、サポートアセン 1 フードロックブラケット 2 リベット 1 ねじ ¼ x 2" 2 平ワッシャ ¼" 1 ロックナット ¼" 手順 ブリのチャネルの下穴にローラを取り付ける図 3。 1. フードラッチブラケットからフードラッチを外す図 4。 g019541 図3 1. サポートアセンブリのチャ ネル材 3. 32" のカッティングユニット にはこの穴を使用。 g200373 図4 2.
g012630 図7 g012628 1. フードラッチブラケット 2. フードラッチ 1. 図5 リベット フードロックブラケットのもう一つのアームにボルト を差し込んでラッチをロックする図 8。 8. 3. フードからフードラッチブラケットを外す。 4. CEロックブラケットとフードラッチブラケットの穴を 整列させてフードにセットする。 注 ロックブラケットをフードに当てて取り付ける 図 5。 ロックブラケットアームについているボルトナットア センブリは外さないでください。 g012631 図8 1. ボルト 2. ナット 3 g012629 図6 2. ボルトナットアセンブリ 5. フードの内側にある穴に、ワッシャを整列させる。 6. ブラケットとワッシャをフードにリベットで固定す る図 6。 7. フードラッチブラケットにフックをかける図 7。 フードロックブラケットの アーム ボルトをしっかりと締め付けるが、ナットは締め 付けない。 9. 1. CE 用ロックブラケット 3.
4. 注 ボルトは、図 11に示すように、頭部が外 側にくるように取り付ける。 同梱されているカッティングユニット用 オペレー ターズマニュアルに従って、希望の設定に組み立 て、調整を行う。 5. カウンタウェイト(図 9) を、決められている側に 取り付けるカッティングユニットの オペレーター ズマニュアル を参照。 g003967 図 11 1. 反対側のキャリアフレーム タブ E. g003320 6. ロッドブラケット カッティングユニットのタブにロッドブラケット を取り付け、キャリッジボルト2本とナットで固 定する図 11。ロッドブラケットの取り付けを 行うときに、カッティングユニットのタブの前 に、左ホースガイドを取り付ける図 13。 番 左 前 カ ッ テ ィ ン グ ユ ニ ッ ト と 、 5番 番右 重 要 4番 前 カッティングユニットでは、ロッドブラケット 取り付けナットを使って、各ユニットのタブの 前にホースガイドを取り付ける。ホースガイ ドは、中央カッティングユニットに向かって傾 図 14。 。 斜 す る の が 正 し い 図 12-図 図9 1.
g015160 図 13 1. ホースガイド図は左用 2. ロッドブラケット 3. ナット g019602 図 14 1. ホースガイドは、それぞれ中央カッティングユニットに向かって傾斜するのが正しい。 注 カッティングユニットをトラクションユニット に取り付ける時には、ロッドブラケットの隣 にあるスプリングロッド穴にヘアピンコッター を、忘れずに取り付けてください。ユニットを 外している時は、必ずヘアピンコッターをロッ ドの端の穴に差し込んでおいてください。 7.
10. フロントに取り付けるカッティングユニットは、昇 降アームの下に入れるときにキャリアフレーム のシャフトを昇降アームのピボットヨークに挿入 する 図 16 。 スラストワッシャがキャリアフレームのシャフトの 所定位置にあることを確認すること。 11. クリックピンを使って、キャリアフレームシャフトを 昇降アームのヨークに固定する図 16。 12. カッティングユニットが首振りしないように固定する には、スナッパピンを使ってピボットヨークをキャ リアフレームに固定します図 17。 g033150 図 15 1. 六角ソケットねじ 3. キャリアフレーム 2. ピボットスペーサ 4. フランジロックナット 8. 全部の昇降アームを完全に下降させる。 9. キャリアフレームのシャフトにきれいなグリスを 塗る 図 16 。 g015977 図 17 1. スナッパピン 注 法面の横断刈りでは、カッティングユニットを 固定してください。 13. 刈高が 19 mm を超える場合、後カッティングユ ニットは以下の手順で調整する。 A.
注 カッティングユニットの オペレーターズマニュア ル に従って、決められたリンクを使用すること。 4 ターフ補正スプリングを調整 する 必要なパーツはありません。 手順 g003948 図 19 1. 昇降アームのチェーン 2. チェーンブラケット 3. ターフ補正スプリング図 21は、カッティングユニットの 前から後ろへの「体重移動」を行う働きがあります。 これにより、マーセリングやボビングと呼ばれる「波 打ったような」仕上がりを防いでいます。 スナッパピン 15. リールモータのスプラインシャフトにきれいなグリ スを塗りつける。 16. リールモータのOリングにオイルを塗りつけ、モー タのフランジに取り付ける。 17. モータを手に持ち、右回りにひねってモータのフラ ンジをボルトから逃がしながら、キャップスクリュ にモータをセットする(図 20)。 重要 この調整は、カッティングユニットをトラクタに 取り付け、ユニットを真っ直ぐ前に向けて床に降ろし た状態で行ってください。 1.
5 カッティングユニットのキックス タンドの使い方 この作業に必要なパーツ カッティングユニットのキックスタンド 1 手順 ベッドナイフやリールを見るためにカッティングユニット を立てる場合には、ベッドバー調整ねじのナットが床面 に接触しないように、カッティングユニットの後ろ側につ いているスタンドで支えてください図 22。 g004144 図 23 1. チェーンブラケット 2. スナッパピン 3. カッティングユニットのキッ クスタンド 6 グリスアップを行う 必要なパーツはありません。 手順 g003985 使用を開始する前に、各部の潤滑を行ってください。 作業要領は潤滑 (ページ 38)ページに記載されていま す。この作業を怠るとマシンに急激な磨耗が発生しま すから注意してください。 図 22 1.
7 液量を点検する 必要なパーツはありません。 手順 1. エンジンを初めて作動させる前に、後アクスルオ イルの量を点検する 後アクスルのオイル量を点 検する (ページ 48) を参照。 2. エンジンを初めて作動させる前に、油圧オイルの 量を点検する 油圧オイルの量を点検する (ページ 53) を参照。 g004552 図 24 エンジンを初めて作動させる前と使用後に、エン ジンオイルの量を点検する エンジンオイルの量を 点検する (ページ 41) を参照。 3. 8 1. ゲージバー 4. グルーマ搭載時にグルーマ の刃先の高さ調整に使う穴 2. 3. 高さ調整ねじ ナット 5.
製品の概要 刈り込み速度リミッタ 刈り込み速度リミッタ図 26を上位置にセットすると、事 前にセットしてある刈り込み速度での走行になり、カッ ティングユニットが回転できるようになります。スペー サ1枚で、速度が 0.
トのブレードが回転を開始します。PTO ボタンを戻すと カッティングユニットのブレードが回転を停止します。 g025902 図 27 1. 昇降コントロールレバー 4. PTO スイッチ 2. キースイッチ 5. エンジン速度スイッチ 3. インフォセンター 6. ヘッドライトスイッチ g033325 図 29 1. バッグホルダー エンジン速度スイッチ バックラップレバー エンジン速度スイッチ図 27を前に倒すとエンジン回転 速度が速くなり、後ろに引くと遅くなります。 リールのバックラップを行うときに使用します図 30。 ヘッドライトスイッチ ヘッドライトスイッチ図 27を下げるとヘッドライトが点 灯します。 電源ソケット 電動アクセサリ用に電源ソケット図 28から12 Vの電 源をとることができます。 g015076 図 30 1. g033267 前側バックラップレバー 2. 後側バックラップレバー 図 28 1.
運転席アームレスト調整ノブ の使 い 方 イ ン フ ォ セ ン タ ー LCDの ノブを回してアームレストの角度を調整することがで きます 図 31 。 インフォセンター LCD は、運転状態、不具合診断な ど、マシンに関わる様々な情報を表示します図 32。イ ンフォセンターには初期画面スプラッシュ画面とメイン画 面があります。インフォセンターのどのボタンでも、押 せば初期画面とメイン画面とをいつでも切り替えること ができ、また、矢印ボタンで選択することによって、希 望する項目の内容を確認することができます。 背板調整レバー レバー動かしてシートの背板の角度を調整します(図 31)。 体重調整ゲージ 適正位置に調整されると体重ゲージインジケータに表 示が出ます図 31。運転席の高さも調整できますサスペ ンションを緑色の範囲で調整してください。 g020650 図 32 1. インジケータランプ 3. 中央ボタン 2. 右ボタン 4.
インフォセンターのアイコン 定期 整 SERVICE DUE定 備時期です イ ン フ ォ セ ン タ ー の ア イ コ ン (cont'd.
イ ン フ ォ セ ン タ ー の ア イ コ ン (cont'd.
アクセスし、下へスクロールして設定を保護Protect Settingsへ進みます。右ボタンを使って、設定を保護 Protect SettingsをOFFにすると、パスワードを入力し なくても、保護メニューの内容を閲覧・変更すること ができるようになります。「設定を保護」をONにす ると、保護されている内容は表示されなくなり、これ らを閲覧・変更するにはパスワードの入力が必要とな ります。パスワードを入力した場合は、キースイッチ をOFF にし、もう一度キーを ON にすると、このパス ワードが記憶されます。 * 「オペレータ向け」のメッセージのみが翻訳表示され ます。故障、整備、診断の画面は「整備士向け」メッ セージです。タイトルは選択された言語で表示されます が、本文は英語表示となります。 保護メニューで保護されます ― アクセスには PIN の入力が必要です About マ シ ン に つ い て メニュー項目 内容 Model モデル マシンのモデル番号を表示し ます。 SN マシンのシリアル番号を表示 します。 Machine Controller Revisionコ ントローラ改訂番
運転操作 前後のリール速度の設定方法 前後のリールの速度は、刃数、刈り込み速度および刈 高からインフォセンターが自動的に計算しますが、いろ いろな刈り込み条件に対応するために速度設定を手動 で変更することができるようになっています。 1. 変更するには、 F Reel RPM、R Reel RPM また はその両方までスクロールしてください。 2.
毎日の運転前に、保守 (ページ 35)に記載されている 「使用ごと/毎日の典型整備」を行ってください。 • 燃料を補給する • 燃料タンク容量 燃料と直接接触する部材、すなわちシール、ホー ス、ガスケットなどの経時劣化が早まる可能性があ りますから、適切に点検してください。 バイオディーゼル混合燃料に切り替えてからしば らくの間は燃料フィルタが目詰まりを起こす可能性 があります。 詳細については弊社代理店におたずねください。 • 83 リットル 燃料を補給する 燃料についての仕様 以下の注意を守らないと、エンジンを破損させる場 合があります。 • 絶対に、ディーゼル燃料の代わりに灯油やガソリン を使わないでください。 • 絶対に、灯油やガソリンをディーゼル燃料に混入 しないでください。 • 絶対に、内面に亜鉛メッキされている容器で燃料を 保管しないでください。 • 燃料用添加剤を使用しないでください。 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを下降 させ、エンジンを停止させてキーを抜き取る。 2. 燃料タンクの補給口付近をよごれのないウェスで きれいにぬぐう。 3.
• • • • • • • • • • • • • • • 具を着用してください。長い髪は束ねてください。 ゆるい装飾品やだぶついた服は身に着けないで ください。 疲れている時、病気の時、アルコールや薬物を摂 取した時は運転しないでください。 この機械を運転する時は常に十分な注意を払ってく ださい。運転中は運転操作に集中してください注意 散漫は事故の大きな原因となります。 エンジンを掛ける前に、全部の駆動装置がニュート ラルであること、駐車ブレーキが掛かっていることを 確認し、運転席に着席してください。 人を乗せないでください。また、作業中は周囲から 人、特に子供を十分に遠ざけてください。 運転は、穴や障害物を確認できる十分な照明の もとで行ってください。 ぬれた芝の刈り込みは避けてください。接地力が落 ちてスリップする危険が高くなります。 カッティングユニットに手足を近づけないでください。 バックするときには、足元と後方の安全に十分な 注意を払ってください。 見通しの悪い曲がり角や、茂み、立ち木などの障 害物の近くでは安全に十分注意してください。 刈り込み中以外は必ずカッティングユニットを止め ておいて
エンジンの停止手順 落ちたり、地面が崩れたりすると、機体が瞬時に 転倒し、非常に危険です。必ず安全距離を確保 してください。 • 斜面に入る前に、安全の判断をしてください。乗用 の刈り込み機械で斜面を刈り込むことに危険が感じ られる場合は歩行型の機械をお使いください。 • 斜面では可能なかぎりカッティングユニットを地表 面まで下げておいてください。斜面上でカッティン グユニットを上昇させると機体が不安定になる恐れ があります。 • 集草装置などのアタッチメントを取り付けての作業 には十分な注意を払ってください。アタッチメントに よってマシンの安定性が変わり、安全限界が変わ る場合がありますからご注意ください。 重要 高負荷で運転した後は、エンジンを停止させる前 に5 分間程度のアイドリング時間をとってください。こ うすることにより、エンジン停止前にターボチャージャ の温度を下げることができます。これを怠るとターボ チャージャにトラブルが発生する可能性があります。 注 駐車した時は、必ず刈り込みデッキを地表面まで 降ろしてください。これにより、油圧系統の負荷がなく なり、各部やパーツの磨耗が少な
高くなり、下げると、昇降アームの旋回高さが 低くなる。 4. 取り付けボルトを締め付ける。 を折 り た た む ROPSを 天井の低い場所を通過することができるように、ROPS は折りたたみ式になっています。 警告 は車 両 が 横 転 し た 際 折 り た た ま れ た 状 態 の ROPSは に 保 護 機 能 を 果 た し ま せ ん 。 立 て て い な い ROPS では あ り ま せ ん 。 は ROPSで g015078 図 34 1. スプリング 2. ROPS を 下 げ て 運 転 す る 時 に は シ ー ト ベ ル ト を しないでください。 スプリングアクチュエータ 4. スプリングアクチュエータを希望する穴に取り付 け、ロックナットで固定する。 5. 残りのスプリングにも同じ調整を行う。 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下 させ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止さ せてキーを抜き取る。 2.
行ペダルを踏み込んでいなければ、立ち上がってもエ ンジンは停止しませんが、運転席を離れる場合には、 エンジンを停止させる習慣をつけるようにしてください。 警告 ROPS の リ テ ー ナ ボ ル ト ア セ ン ブ リ が ゆ る ん で い る と 、 ROPS が 機 能 を 果 た さ な い 危 険 が あ り 、 万 一 そのような事態になると死亡事故を含む重大な人 身事故に発展する恐れがある。 インタロックスイッチの点検手順は以下の通りです を立 て た 状 態 で は 、 左 右 両 方 の リ テ ー ナ ボ ROPSを ルトアセンブリを正しく差し込んで十分に締め付 を確 実 に 支 え る こ と 。 け 、 ROPSを 警告 固定部と可動部との間に指などを挟まれないよ の折 り た た み や 立 ち 上 げ 作 業 は 十 分 う 、 ROPSの 注意して行うこと。 • • • ゆっくりとした速度で、比較的広い、障害物の ない場所に移動する。 2. カッティングユニットを下降させ、エンジンを停止 させて、駐車ブレーキを掛ける。 3.
も早く降りてきます。走行ペダルを前進側に踏み込め ば刈り込みが始まります。 移動走行モードでの運転 PTO スイッチを OFF にし、カッティングユニットを移動 走行位置まで上昇させます。刈り込み速度リミッタを 「移動走行」位置にセットします。狭い場所を通り抜 ける時、カッティングユニットをぶつけて損傷しないよう 十分注意してください。斜面の通行には最大の注意を 払ってください。また、転倒事故を防止するために、速 度の出しすぎや急旋回に十分注意してください。 運転終了後に 運転終了後の安全確認 g200995 図 37 安全に関する一般的な注意 • エンジンを停止させ、キー付きの機種ではキーを抜 き取り、各部の動作が完全に停止したのを確認して から運転位置を離れる。調整、整備、洗浄、格納 などは、機体が十分に冷えてから行う。 • 火災防止のため、カッティングユニットや駆動部、 マフラー、冷却スクリーン、エンジン構成品の周囲 に、草や木の葉、ホコリなどが溜まらないようご 注意ください。オイルや燃料がこぼれた場合はふ き取ってください。 1. 車両前部のロープ掛けポ イント 2.
後退方向に押して 引いて 移動させる ための準備 重要 機械を後ろに押して移動させる場合には、最初 輪駆 動 マ ニ ホ ル ド の チ ェ ッ ク バ ル ブ を バ イ パ ス さ せ に 4輪 る必要があります。 この作業のためには以下のパーツが必要となります • Toro パーツ番号59-7410 診断用フィッティング • Toro パーツ番号354-79診断用フィッティングキャップ • Toro パーツ番号95-8843 油圧ホース • Toro パーツ番号95-0985カップラ用フィッティング2個 • Toro パーツ番号340-77 油圧フィッティング2個 1. 後部走行マニホルドのポート M8 と P2 との間に あるマークなしのポートに故障診断用フィッティン グを取り付ける図 38。 g033132 図 39 1. 3. 後退走行油圧テストポート 2.
注 バルブの締め付けトルクが 7-11 N·m 0.7-1.1 kg.m = 5-8 ft-lbを超えないようにするこ と。 緊急時の牽引移動 前進方向のみの 場合 機械を前進方向のみに移動させる場合には、バイパス バルブを開くだけで移動できるようになります。 重要 機械を前進・後退の両方向みに移動させる場合 には、 後退方向に押して 引いて 移動させるための準 ペー ジ 33)を を参 照 し て く だ さ い 。 備 (ペ 1. フードを開けて中央のシュラウドを外す。 2. バイパスバルブを右または左に90°回転¼分の 1回転 させるとバルブが開いて内部でバイパス が形成される図 40。 注 オイルがバイパスされ、トランスミッションを 破損することなく機械を前進方向に押して移動 できるようになります。 バルブを開けた状態と閉じた状態を覚えておいて ください。 3. エンジンを掛ける時にはバルブを元通りに90度¼ 回転 閉める。 注 バルブの締め付けトルクが 7-11 N·m 0.7-1.1 kg.
保守 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 保守作業時の安全確保 • • • 運転席を離れる前に – 平らな場所に駐車する。 – カッティングユニットを停止させ、アタッチメン トを降下させる。 – 駐車ブレーキを掛ける。 – エンジンを止め、キーのある機種ではキーを 抜き取る。 – 全ての動きが停止するのを待つ。 保守作業は、各部が十分冷えてから行ってくださ い。 可能な限り、エンジンを回転させながらの整備はし ないでください。可動部に近づかないでください。 • 機体の下で作業する場合には、必ずジャッキスタン ドで機体を確実に支えてください。 • 機器類を取り外すとき、スプリングなどの力が掛 かっている場合があります。 • マシン各部が良好な状態にあり、ボルトナット類が 十分にしまっているか常に点検してください。 • 読めなくなったステッカーは貼り替えてください。 • 機械の性能を完全に引き出し、かつ安全にお使い いただくために、交換部品は純正品をお使いくだ さい。他社の部品を御使用になると危険な場合が あり、製品保証を受けられなくなる場合がありま すのでおやめください。 推奨
整備間隔 整備手順 800運転時間ごと • 燃料タンクを空にして内部を清掃します。 • 前側のプラネタリギアのオイルを交換します。 (または1年に1回のうち早く到達した 方の時期)。 • 後アクスルのオイル交換を行う。 • 後輪のトーインの点検を行う。 • 推奨されていない油圧オイルを使用している場合、代替品のオイルを使用した場合に は、油圧オイルフィルタを交換してください。 • 推奨されていない油圧オイルを使用している場合や代替品のオイルを使用したことが ある場合には、油圧オイルフィルタを交換してください。 1000運転時間ごと • 推奨オイルをご使用の場合には、油圧オイルフィルタを交換してください。 2000運転時間ごと • 推奨オイルをご使用の場合には、油圧オイルを交換してください。 長期保管前 • • • • • 燃料タンクを空にして内部を清掃します。 タイヤ空気圧を点検する。 全部のボルトナット類を点検する。 グリス注入部やピボット部全部をグリスアップする。 機体の塗装がはげていればタッチアップ修理をする。 36
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 点検項目 第週 月 火 水 木 金 インタロックの動 作を点検する。 ブレーキの動作を 確認する。 エンジンオイルと 燃料の量を点検 する。 冷却水の量を点 検する。 燃料・水セパレー タの水抜きを行 う。 エアフィルタの整 備時期表示を確 認する。 ラジエター、オ イルクーラ、スク リーンの汚れ具合 を点検する。 エンジンから異常 音がないか点検 する。 1 運転操作時に異 常音がないか点 検する。 油圧オイルの量 を点検する。 油圧ホースの磨 耗損傷を点検す る。 オイル漏れなど。 タイヤ空気圧を点 検する 計器類の動作 リールとベッドナ イフの摺り合わせ 刈高の調整の点 検。 グリスアップ。2 塗装傷のタッチ アップ マシンを洗浄す る。 1. 始動困難、大量の煙、咳き込むような走りなどが見られる場合はグロープラグと噴射ノズルを点検する。 2.
要注意個所の記録 点検担当者名 内容 日付 記事 1 2 3 4 5 6 7 8 重要 エンジンの整備についての詳細はエンジンマニュアルを、カッティングユニットの整備にはカッティング ユニットマニュアルを参照してください。 注 www.Toro.com から、この機械に関する配線図と油圧回路図をダウンロードすることができます。弊社ホーム ページからマニュアルへのリンクをご活用ください。 潤滑 ベアリングとブッシュのグリス アップ 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと 定期的に、全部の潤滑個所にNo.
ステアリングシリンダのボールジョイント 2ヶ所 図 43 • • カッティングユニットのキャリアフレームカッティング ユニット 1 台に 2 ケ所 図 45 • 昇降アームのピボットカッティングユニット 1 台に 1 ケ所 図 45 g015158 図 45 g009706 図 43 1.
エンジンの整備 エンジンの安全事項 • エンジンオイルの点検や補充はエンジンを止めて 行ってください • エンジンのガバナの設定を変えたり、エンジンの回 転数を上げすぎたりしないでください。 エアクリーナの整備 g011503 図 47 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと—エアクリーナの整備を 行う。エアクリーナのインジケータが 赤色になったらその時点で整備を行 う。ちりやほこりの非常に多い環境 で使用しているときには頻繁な整備 が必要となる。 1. 2. エアクリーナ本体にリーク原因となる傷がないか点検 してください。破損していれば交換してください。吸 気部全体について、リーク、破損、ホースのゆるみ などを点検してください。 整備時期インジケータ ラッチ 3. カバー 3. ボディーからカバーを外す。 4. フィルタを外す前に、低圧のエア 2.75 bar = 2.
は絶 対 に 洗 わ な い で く だ 重 要 安 全 フ ィ ル タ 図 49は 回目 の 整 備 さい。安全フィルタは、主フィルタの3回 時に新しいものと交換してください。 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下 させ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止さ せてキーを抜き取る。 2. フードのラッチを外し、フードを持ち上げる図 50。 g011505 図 49 1. 安全フィルタ 6. カバーについている異物逃がしポートを清掃す る。 7. カバーについているゴム製のアウトレットバルブを 外し、内部を清掃して元通りに取り付ける。 8. アウトレットバルブが下向き後ろから見たとき、 時計の5時と7時の間になるようにカバーを取り 付ける。 9. インジケータ図 46が赤になっている場合はリセッ トする。 g200373 図 50 1. 3.
g008809 図 52 1. 補給口キャップ g008807 図 54 注 種類の異なるオイルを使うときには、古いオ イルを全部抜き取ってから新しいオイルを入れ ること。 1. 5. オイルキャップとディップスティックを取り付ける。 5. 6. フードを降ろし、ラッチを掛ける。 6. 整 備 間 隔 : 250運転時間ごと 2. 新しいフィルタのシールに薄くエンジンオイルを 塗って取り付ける。 注 フィルタを締めつけすぎないように注意して ください。 エンジンオイルとフィルタの整 備 1.
燃料系統の整備 ウォーターセパレータの整備 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日—水セパレータか ら水や異物を流し出す。 危険 燃料や燃料蒸気は条件次第で簡単に引火 爆発 する。発火したり爆発したりすると、やけどや火 災などを引き起こす。 • 400運転時間ごと—燃料フィルタのキャニスタは 所定時期に交換してください。 燃料補給は必ず屋外で、また、エンジンが 停止して冷えた状態で行う。こぼれた燃料は ふき取る。 • 燃料タンク一杯に入れないこと。給油は燃料タ ンクの首の根元から25 mm 程度下までとする。 これは、温度が上昇して燃料が膨張したときに あふれないように空間を確保するためである。 • 燃料取り扱い中は禁煙を厳守し、火花や炎を 絶対に近づけない。 • 安全で汚れのない認可された容器で保存し、 容器には必ずキャップをはめること。 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下 させ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止さ せてキーを抜き取る。 2. 燃料フィルタの下に汚れのない容器をおく。 3.
電気系統の整備 危険 電解液には硫酸が含まれており、触れると 火傷を起こし、飲んだ場合には死亡する可 能性がある。 • 電解液を飲まないこと。また、電解液を 皮膚や目や衣服に付けないよう十分注意 すること。安全ゴーグルとゴム手袋で目と 手を保護すること。 • 皮膚に付いた場合にすぐに洗浄できるよ う、必ず十分な量の真水を用意しておく こと。 電気系統に関する安全確保 • マシンの整備や修理を行う前に、バッテリーの接続 を外してください。バッテリーの接続を外すときには マイナスケーブルを先に外し、次にプラスケーブル を外してください。接続するときにはプラスを先に接 続し、次にマイナスを接続してください。 • バッテリーの充電は、火花や火気のない換気の良 い場所で行ってください。バッテリーと充電器の接続 や切り離しを行うときは、充電器をコンセントから抜 いておいてください。また、安全な服装を心がけ、 工具は確実に絶縁されたものを使ってください。 バッテリーの充電と接続 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下 させ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止さ せてキーを抜き取る。 2.
重要 電気系統を保護するため、本機に溶接作業を 行う時には、バッテリーのマイナスケーブルの接続 を外してください。 注 50 運転時間ごとまたは1週間に1度、バッテリーを 点検してください。端子や周囲が汚れていると自然放電 しますので、バッテリーが汚れないようにしてください。 以下の要領でバッテリーを清掃してください 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下 させ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止さ せてキーを抜き取る。 2. 機体からバッテリーを取り外す。 3. 重曹と水でケース全体を洗う。 4. 真水でケースを仕上げ洗いする。 5. 腐食防止のために両方の端子部にワセリンGrafo 112X: P/N 505-47を薄く塗る。 ヒューズの点検 ヒューズはオペレータコントロールパネルの下にあ ります。 g200376 図 60 1. 運転席のコンソールパネル 2. ラッチ decal125-4605 図 59 g016642 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下させ、 駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止させてキーを 抜き取る。 図 61 1.
走行系統の整備 危険 タイヤ空気圧を点検する ジャッキに載っている車体は不安定であり、 万一外れると下にいる人間に怪我を負わせる 危険が大きい。 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 • タイヤは空気圧を高く設定して出荷しています。運転 前に正しいレベルに下げてください。タイヤの適正空 気圧は、0.83-1.03 bar 12-15 psiです。使用開始前 に毎日点検してください。 ジャッキアップした状態では車両を始動 しないこと。 • 車両から降りる時は必ず スイッチからキー を抜いておく。 • ジャッキアップしている時にはヤイヤに輪 止めを掛けること。 • 機体をジャッキスタンドで支える。 重要 マシンの性能を適切に発揮させ、また質の高い 刈り込みを実現するために、すべてのタイヤの空気圧 を推奨値に維持してください。タイヤ空気圧は規定値 以下に下げてはならない。 3.
800運転時間ごと または1年に1回のうち早く到 達した方の時期 。 ギ ア オ イ ル の 種 類 高品質の SAE 85W-140 ギアオイル プ ラ ネ タ リ ギ ア と ブ レ ー キ ハ ウ ジ ン グ の オ イ ル の 量 0.65 リットル プラネタリギアドライブからのオイル 抜き作業 g225612 1. 水平な床面で、補給プラグが時計の 12 時の位 置、点検プラグが 3 時、ドレンプラグが 6 時の位 置を指すように駐車する図 63 プラネタリギアオイ ルの点検 (ページ 46)を参照。 2. 補給プラグがが時計の 12 時を指し、点検プラ グ が 3 時の位置を指すようにマシンを駐車す る 図 65 。 図 63 1. 補給プラグ 12 時の位置 2. 点検プラグ 3 時の位置 3. ドレンプラグ 6 時の位置 2. 3 時の位置にある点検プラグを外す図 63。 オイルが点検穴の下ふちまであれば適正である。 g225609 図 65 g225606 図 64 1. 3. 4. 点検プラグの穴 2. 1. ドレンプラグの穴 3.
g225607 g225608 図 68 図 66 1. 7. ドレン穴ブレーキハウジン グ 2. ドレンプラグ 4. プラグについている O リングに磨耗や破損がない か点検し、問題がなければ元通りに取り付ける。 注 必要に応じて O リングを交換してください。 後アクスルのオイル量を点検 する プラネタリギアドライブへのオイルの 補給 1. マシンの反対側ののプラネタリアセンブリとブレー キアセンブリにも、ステップ 1-7 プラネタリギアド ライブからのオイル抜き作業 (ページ 47)とステッ プ1-3の作業を行う。 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 補給プラグの穴から、高品質の SAE 85W-140 wt.
後アクスルのオイル交換 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 200 時間 800運転時間ごと 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下 させ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止さ せてキーを抜き取る。 2. ドレンプラグ図 70左右端に個と中央に個、全部 で3個あるの周辺をきれいに拭く。 g011488 図 71 1. ドレンプラグ 3. オイルが抜けやすいように点検用プラグを抜く。 4. 各ドレンプラグからオイルを抜き、容器で回収 する。 5. プラグを取り付ける。 6. 点検用プラグを外し、そこから 85W-140 ギアオ イルをおよそ 2.37 リットル入れる。穴の下側の縁 までオイルが入ればよい。 7. 点検プラグを取り付ける。 2. 点検・補給プラグ 走行ドライブのニュートラル調 整 g009717 図 70 1. ギアボックス 走行ペダルが踏みこまれていないときはマシンが停 止していなければなりません。動きだすようでしたら 調整が必要です。 1.
5. タイロッド両側のクランプをゆるめる図 74。 6. 外したボールジョイントを内側または外側に1回 転させる。 ジャッキスタンドをはずし、機体を床に下ろす。 7. ロッドの連結されていない側のクランプを締める。 試験運転で調整を確認する。 8. タイロッドアセンブリ全体を同じ方向内まわりまた は外まわりに1回転させる。 後輪のトーインの調整 9. ロッドの連結されている側のクランプを締める。 10. アクスルケースサポートのボールジョイント を取 り付け、指締めする。 11. トーインを測定する。 12. 必要に応じてこの操作を繰り返す。 13. 調整ができたらナットを締め、新しいコッターピン で固定する。 6. 車輪が回転しないようになったら、ジャムナットを 締めて調整を固定する。 7. エンジンを止め、右側のブレーキを解放する。 8. 9. 整 備 間 隔 : 800運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 1. 2.
冷却系統の整備 2. 注 ラジエターは補給口の首の部分まで、補助タ ンクはFULLマークまであれば適正です図 75。 冷却系統に関する安全確保 3. 冷却液を飲み込むと中毒を起こす冷却液は子供や ペットが触れない場所に保管すること。 高温高圧の冷却液を浴びたり、高温のラジエター 部分に触れたりすると大火傷をする恐れがある。 – エンジン停止後、少なくとも15分間程度待って、 エンジンが冷えてからキャップを開けること。 – キャップを開けるときはウェスなどを使い、高温 の水蒸気を逃がしながらゆっくりと開けること。 • • 冷却液が不足している場合は、水とエチレングリ コール不凍液の 50/50 混合液を補給します 注 水だけの使用や、アルコール系、メタノール 系の冷却液の使用は避けてください。 4.
ブレーキの整備 ブレーキの調整 ブレーキペダルの遊びが 13 mm以上となったり、ブレー キの効きが悪いと感じられるようになったら、調整を行っ てください。遊びとは、ブレーキペダルを踏み込んでか ら抵抗を感じるまでのペダルの行きしろを言います。 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下 させ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止さ せてキーを抜き取る。 2. 左右のペダルが独立に動けるように、ブレーキペ ダルのロックピンを外す。 3. 行きしろを小さくするにはブレーキを締める A. ブレーキケーブル図 78の端にある前ナッ ト をゆるめる。 g020509 図 77 1. オイルクーラ/ラジエター ラジ エ タ ー 部 を 水 で 清 掃 す る 重 要 オ イ ル ク ー ラ /ラ と、さびが発生したり、各部の破損が早く進む 恐れがあり、ほこりが固くこびりつくので避けて ください。 5. 後部スクリーンを閉じてラッチを掛ける。 g009721 図 78 1. ブレーキケーブル B.
ベルトの整備 油圧系統の整備 オルタネータベルトの整備 油圧系統に関する安全確保 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと • 万一、油圧オイルが体内に入ったら、直ちに専門 医の治療を受けてください。万一、油圧オイルが 体内に入った場合には、この種の労働災害に経 験のある施設で数時間以内に外科手術を受ける 必要がある。 • 油圧装置を作動させる前に、全部のラインコネクタ が適切に接続されていること、およびラインやホー スの状態が良好であることを確認すること。 • 油圧のピンホールリークやノズルからは作動油が 高圧で噴出しているので、絶対に手などを近づけ ない。 • リークの点検には新聞紙やボール紙を使う。 • 油圧関係の整備を行う時は、内部の圧力を確実 に解放する。 1. プーリとプーリとの中間部を 45 N約 4.5 kg の 力で押した時に、10 mm 程度のたわみがあれ ば適正です。 2.
注 不適切なオイルの使用による損害については弊社 は責任を持ちかねますので、品質の確かな製品をお使 い下さる様お願いいたします。 高粘度インデックス 低流動点アンチウェア油圧作 動 液 , ISO VG 46 物性 粘度, ASTM D445 cSt @ 40°C 44-48 140 以 上 粘性インデックス ASTM D2270 流動点 ASTM D97 産業規格 -37°C–45°C Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 or M-2952-S) 注 多くの油圧オイルはほとんど無色透明であり、その ためオイル洩れの発見が遅れがちです。油圧オイル用 の着色剤20 ml 瓶をお使いいただくと便利です。1瓶で 15-22 リットルのオイルに使用できます。パーツ番号は P/N 44-2500 ご注文は Toro 代理店へ。 重要 トロ・プレミアム合成生分解油圧作動液は、トロ 社がこの製品への使用を認めた唯一の合成生分解オ イルです。このオイルは、トロ社の油圧装置で使用し ているエラストマーに悪影響を与えず、また広範囲な 温度帯での使用が可能です。このオイ
4. オイルが全部流れ出たらラインを元通りに接続 する。 5. タンクに油圧オイルを入れる 油圧作動液の仕様 (ページ 54)と 油圧オイルの容量 (ページ 54) を 参照。 重要 指定された銘柄のオイル以外は使用しな いでください。他のオイルを使用するとシステム を損傷する可能性があります。 6. タンクにキャップを取り付ける。 7. エンジンを始動し、全部の油圧装置を操作して 内部にオイルを行き渡らせる。 8. また、オイル漏れがないか点検して、エンジン を停止する。 9. 油量を点検し、足りなければディップスティックの FULLマークまで補給する。 g009723 図 81 1.
カッティングユニットの保守 危険 バックラップ中にエンジン速度を変えるとリー ルが停止することがある。 • バックラップ中は絶対にエンジン速度を 変えないこと。 • バックラップは、必ずエンジンをアイドリン グ速度にして行う。 刈り込みブレードについての 安全事項 • 磨耗したり破損したりしたリール刃や下刃は使用中 に割れて破片が飛び出す場合があり、これが起こ るとオペレータや周囲の人間に多大の危険を及ぼ し、最悪の場合には死亡事故となる。 • カッティングユニットが過度の磨耗や破損していな いか定期的に点検してください。 • カッティングユニットを点検する時には安全に十分注 意してください。刃をウェスでくるむか、安全手袋を はめ、十分に注意して取り扱ってください。リールと 下刃は研磨または交換のみ行い、たたいて修復し たり溶接したりしないでください。 危険 回転中のカッティングユニットに触れると非常 に危険である。 カッティングユニットから十分離れてから次 の手順に進むこと。 複数のカッティングユニットを持つ機械では、1つの リールを回転させると他のカッティングユニットのリー ルも回転する
11. バックラップするユニット全部に上記手順を行う。 12. 終了したら、バックラップレバーを刈り込み位置に 戻し、フードを下ろし、カッティングユニットについ ているラッピングコンパウンドをていねいに洗い 落とす。必要に応じてリールとベッドナイフの刃 合わせを行う。リール回転速度コントロールを、 希望の速度位置にセットする。 洗浄 機体の洗浄 必要に応じて水または水と刺激の少ない洗剤で車体を 洗浄する。柔らかい布などを使っても構いません。 重要 塩分を含んだ水や処理水は機体の洗浄に使用 しないでください。 重 要 バックラップスイッチを OFF 位置に戻さない と、カッティングユニットの上昇などの操作をす ることができません。 重要 圧力洗浄機で機体を洗浄しないでください。高圧 の水で洗浄すると電気系統の損傷、重要なデカルのは がれ、グリス部への水の浸入などを起こす恐れがあり ます。コントロールパネル、エンジン、バッテリーの周 囲に大量の水を掛けないでください。 注 さらに詳しい説明が、Toro リール / ロータリー モアのための研磨マニュアル Form No.
保管 格納保管時の安全確保 • エンジンを停止させ、キー付きの機種ではキーを抜 き取り、各部の動作が完全に停止したのを確認して から運転位置を離れる。調整、整備、洗浄、格納 などは、機体が十分に冷えてから行う。 • ガス湯沸かし器のパイロット火やストーブなど裸火 や火花を発するものがある近くでは、機械や燃料容 器を保管格納しないでください。 トラクションユニットの整備 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下 させ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止さ せてキーを抜き取る。 2. トラクションユニット、カッティングユニット、エンジ ンをていねいに洗浄する。 3. タイヤ空気圧を点検する タイヤ空気圧を点検す る (ページ 46)を参照。 4. ボルトナット類にゆるみながいか点検し、必要な 締め付けを行う。 5. グリス注入部やピボット部全部をグリスアップす る。余分のグリスやオイルはふき取る。 6. 塗装のはがれている部分に軽く磨きをかけ、タッ チアップする。金属部の変形を修理する。 7.
メモ
メモ
メモ
EEA/UK に お け る プ ラ イ バ シ ー に 関 す る お 知 ら せ Toro に よ る お 客 様 の 個 人 情 報 の 利 用 に つ い て The Toro Company (“Toro”) は、お客様のプライバシーを尊重します。弊社の製品をお買い上げ頂いた際、弊社ではお客様に関する情報を、お客様から直 接、あるいは弊社の支社や代理店を通じて入手いたします。入手した情報は、お客様との契約を履行するために使用されます。具体的には、お客様のため の製品保証登録、保証請求の処理、万一製品をリコールする場合のご連絡、さらには弊社の事業を進めるため、たとえばお客様満足度を調査したり、製品 の改良、またお客様にとって役に立ちそうな製品のご紹介などに使用します。また、トロが上記の業務を遂行するために必要となる活動のために、弊社の子会 社、提携会社、代理店などのビジネスパートナーに情報を開示する場合があります。また、法律に基づく要請があった場合や、事業の売却、買収、合併など が発生した場合にはお客様の情報を開示する場合があります。ただし、マーケティングのためにお客様の個人情報を他社に売ることは絶対
号決 議 に よ る 警 告 カ リ フ ォ ル ニ ア 州 第 65号 この警告は何? 以下のような警告ラベルが張られた製品を見かけることがあるでしょう WARNING: Cancer and Reproductive Harm—www.p65Warnings.ca.gov.
Toro 製 品 保 証 2 年間または 1,500 時間限定保証 保証条件および保証製品 部品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に基 づき、Toro 社の製品「製品」と呼びますの材質上または製造上の欠陥に対 して、2 年間または 1,500 運転時間のうちいずれか早く到達した時点までの 品質保証を共同で実施いたします。この保証はエアレータを除くすべての製 品に適用されますエアレータに関する保証については該当製品の保証書をご 覧下さい。この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で「製品」 の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、運賃 が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 定期整備に必要な部品類「部品」は、その部品の交換時期が到来するまで 保証されます。この保証によって交換された部品は製品の当初保証期間 中、保証の対象となり、取り外された製品は弊社の所有となります。部品 やアセンブリを交換するか修理するかの判断は弊社が行います。場合によ り、弊社は再製造部品