FORM NO. 3318-286 I Rev A MODELLO N. 03800—60001 ED OLTRE MODELLO N.
Indice SICUREZZA 3 GLOSSARIO DEI SIMBOLI 6 CARATTERISTICHE TECNICHE 9 PRIMA DELL’UTILIZZO Verifica dell’olio motore Verifica dell’impianto di raffreddamento Fare il pieno Verifica del fluido idraulico Verifica dell’olio nella ruota satellite Verifica del lubrificante nel ponte posteriore (Mod.
Sicurezza Addestramento 1. 2. 3. 4. Perlustrare attentamente l’area in cui verrà utilizzata la macchina e rimuovere tutti gli oggetti che possano essere scagliati dalla macchina. 3. AVVERTENZA: La benzina è altamente infiammabile. Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzarsi con i comandi e l’uso corretto dell’attrezzatura. Non permettere a bambini o ragazzi di usare il tosaerba e non lasciare che alcuno lo utilizzi senza aver prima letto le presenti istruzioni.
5. 6. Tenere presente che non esistono pendii “esenti da pericoli”. Spostarsi con la massima cautela su pendii erbosi. Per non ribaltare: 12.
. Controllare di frequente il cestello raccoglitore cercando segni di usura o deterioramento. 6. Ai fini della sicurezza, sostituire le parti consumate o danneggiate. 7. All’occorrenza svuotare all’aperto il serbatoio della benzina. 8. Quando si mette a punto la macchina fare attenzione a non intrappolare le dita tra le lame in movimento ed i componenti fissi della macchina. 9. Fare attenzione con le macchine a più lame, perché girando una lama si fanno girare anche le altre. 10.
Glossario dei simboli Liquidi caustici: Esalazioni nocive Scosse elettriche: Liquido ad alta Spruzzo ad alta Spruzzo ad alta Schiacciamento Schiacciamento ustioni chimiche a o gas tossici: elettrocuzione.
Portare gli occhiali di protezione Portare il casco Portare la cuffia Attenzione! silenziatrice Pericolo di di protezione tossicità Pronto soccorso Lavare con abbondante acqua Motore Trasmissione Refrigerante (acqua) Presa d’aria Gas di scarico Pressione On/start Off/stop Vietato fumare, Impianto fuoco o fiamma idraulico libera Sistema di frenatura Spia di livello Livello del liquido Filtro Temperatura Avaria InterruttoreMeccanismo di avviamento Innesto Disinnesto Abbassamento attrezzo
Pressione refrigerante motore Filtro refrigerante Temperatura motore refrigerante motore Avaria motore Velocità – FreStarter quenza rotazionale motore Presa d’aria Presa d’aria motore Presa d’aria motore – aria di – pressione aria di motore – filtro combustione combustione dell’aria Avviamento motore Arresto motore Cicchetto Pressione olio della trasmissione Temperatura olio della trasmissione n/min Preriscaldamento Olio della elettrico (accen- trasmissione sione a basse temperature) NH L F RP Av
Caratteristiche tecniche Motore: Peugeot diesel a quattro tempi e quattro cilindri, albero delle camme in testa, cilindrata 116 cc (1,9 litri), raffreddamento a liquido. Potenza nominale 38 hp (28 kW); regolatore automatico 2500 giri a vuoto massimo; rapporto di compressione 23,5:1. Dia. int. 83 mm x 88 mm corsa. Impianto automatico a microinterruttori fra candela ad incandescenza e motorino di avviamento. Filtro dell’aria remoto a due fasi, per servizio pesante.
Prima dell’utilizzo ATTENZIONE! Spegnere il motore e togliere la chiave di accensione prima di eseguire lavori di manutenzione o di messa a punto sulla macchina. ➀ VERIFICA DELL’OLIO MOTORE (Fig. 2 e 3) La coppa dell’olio ha una capacità di 5 litri con filtro. Fig. 2 1. 1. Parcheggiare la macchina su terreno piano, sbloccare il fermo del cofano ed alzare il cofano. 2. Estrarre dal tappo l’asta di misurazione del livello dell’olio, pulirla con un panno e reinserirla nel tappo.
2. Togliere il tappo del serbatoio di degassamento e controllare il livello del refrigerante, che a motore freddo deve raggiungere le linguette nel serbatoio, o superarle. 3. Se il livello del refrigerante è basso, togliere il tappo del serbatoio di degassamento e rabboccare con una miscela di 50% acqua e 50% anticongelante consigliato dalla Peugeot (n.cat. Toro 93-7213). NON USARE SOLO ACQUA O REFRIGERANTE A BASE DI ALCOL O METANOLO. 4. Montare il tappo del serbatoio di degassamento. 5.
Amoco Amoco 1000 International Harvester Hy-Tran Texaco TDH Shell Donax TD Union Oil Fluido idraulico per trattori Chevron Fluido idraulico per trattori BP Oil BP HYD TF Boron Oil Eldoran UTH Exxon Fluido per coppia Conoco Power-Tran 3 Kendall Hyken 052 Phillips Fluido HG N.B. I fluidi di questo gruppo sono intercambiabili. Fluido idraulico Gruppo 2 (biodegradabile): Fluido idraulico antiusura ISO VG 32-46 Mobil EAL 224 H N.B. Il fluido di questo gruppo non è compatibile con quelli del Gruppo 1.
4. Se il livello è basso, rabboccare fino alla tacca di pieno. 5. Mettere l’asta di misurazione ed il tappo sul bocchettone di riempimento. VERIFICA DELL’OLIO NELLA RUOTA SATELLITE (Fig. 7) ➀ In caso di fuoriuscite esterne controllare l’olio. Rabboccare con lubrificante per ingranaggi SAE 85W-140 di prima qualità. La capacità del serbatoio è di 47,3 cl. Fig. 7 1. 1.
pneumatici anteriori e posteriori deve essere 103÷138 kPa. IMPORTANTE: Mantenere una pressione uniforme in tutti i pneumatici per garantire un’ottima qualità di taglio e le prestazioni previste per questa macchina. NON USARE PNEUMATICI INSUFFICIENTEMENTE GONFI. VERIFICA DEL CONTATTO FRA CILINDRO E CONTROLAMA Ogni giorno, prima di iniziare il lavoro, verificare il contatto fra cilindro e controlama a prescindere dalla qualità del taglio.
Conoscere i comandi Pedale di trazione (Fig. 9)—Controlla la marcia avanti e la retromarcia. Premere la parte superiore del pedale per la marcia avanti e la parte inferiore per la retromarcia. La velocità è proporzionale alla pressione esercitata sul pedale. La velocità massima senza carico si ottiene premendo a fondo il pedale con la leva del gas in posizione FAST (marcia). Per fermarsi, ridurre la pressione sul pedale di trazione lasciando che ritorni al centro. Limitatore della velocità di trazione (Fig.
Spia di ricarica (Fig. 10)—Si accende se il circuito di ricarica dell’impianto non funziona. ➁ Commutatore abilita-disabilita (Fig. 10)—Viene utilizzato con la leva di comando abbassa e taglia-alza (Lower mow-raise), per azionare i cilindri. Spia dell’acqua nel carburante (Fig. 10)—Avverte della presenza di acqua nell’impianto di alimentazione. ➀ Spia di basso livello dell’acqua (Fig. 10)—Avverte che il livello dell’acqua di raffreddamento è basso. Selettore dell’altezza di taglio (Fig.
① ① Fig. 14 1. 2. Leva di regolazione del sedile Manopola di regolazione del sedile Istruzioni operative ATTENZIONE! Spegnere il motore e togliere la chiave prima di eseguire lavori di manutenzione o di messa a punto della macchina. AVVIAMENTO E ARRESTO 1. Sedersi sul sedile senza poggiare il piede sul pedale di trazione.
nuovo spostare la chiave in posizione OFF e poi in posizione ON-preriscaldamento. Ripetere se necessario. 3. Fare girare il motore alla minima o con pochissimo gas finché il motore si sarà riscaldato. 4. Per fermarsi spostare tutti i comandi su FOLLE, e innestare il freno di stazionamento. Riportare la leva del gas in folle, girare la chiave in posizione OFF e toglierla. INIEZIONE DI CARBURANTE (Fig.
Il campo di velocità dei cilindri varia da un minimo di 500 giri/min circa ad un massimo di 1400 giri/min circa. Fintanto che la velocità necessaria per ottenere il taglio richiesto rientra in questo campo, la macchina mantiene il taglio richiesto. Se non fosse possibile mantenere il taglio richiesto perché il trattore è troppo lento o troppo veloce, si accende la spia di controllo dei cilindri (sulla plancia).
prendere nota della lettera corrispondente all’altezza di taglio. 3. Girare il selettore dell’altezza di taglio sulla lettera ricavata al punto 2. 4. Usare la macchina per alcuni giorni, quindi controllare il taglio per accertare che la qualità di taglio sia soddisfacente. La manopola di altezza di taglio può essere regolata ad una posizione in più o in meno sulla tabella per tenere conto delle varie condizioni del tappeto erboso, della lunghezza da falciare, e delle preferenze del sovrintendente.
SPIA DI CONTROLLO DEI CILINDRI La spia di controllo dei cilindri, sulla plancia anteriore, informa l’operatore se il controller è in grado di produrre il taglio richiesto. Quando la velocità della macchina è troppo lenta o troppo elevata, il controller non è sempre in grado di impostare la velocità dei cilindri al valore necessario per ottenere il taglio richiesto. In questo caso la spia di controllo dei cilindri si accende. La spia di controllo dei cilindri si accende nei seguenti casi: 1. 2. 3.
IMPORTANTE: Se il motore gira quando la valvola di bipasso è aperta si surriscalda la trasmissione. SPIA DIAGNOSTICA (Fig. 19) Il modello RM 6500-D è provvisto di spia diagnostica, sul pannello del piantone, che indica se il controller elettronico funziona correttamente. Quando il controller elettronico funziona correttamente e la chiave è in posizione ON, la spia diagnostica del controller rimane accesa per 6 sec. circa. La spia non si accende se il controller riscontra un guasto nell’impianto elettrico.
VERIFICA DEI MICROINTERRUTTORI DI SICUREZZA I microinterruttori hanno il compito di impedire che il motore si avvii o giri se il pedale della frizione non è in FOLLE, se il commutatore Abilita-Disabilita (Enable-Disable) non è in posizione DISABILITA, e se il comando Abbassa e taglia-Alza (Lower mowRaise) non è in folle. Il motore si arresta anche quando si preme il pedale di trazione e l’operatore non è seduto al posto di guida.
6. Cambiare ciascun interruttore da aperto a chiuso, uno per volta (cioè, sedersi sul posto di guida, innestare il pedale di trazione, ecc.), ed osservare se il rispettivo LED sull’ACE diagnostico si accende e spegne quando l’interruttore corrispondente si chiude. Ripetere l’operazione con ogni interruttore commutabile a mano. 7. N.B. Se necessario, commutare fra “immissioni visualizzate” ed “uscite visualizzate” più volte per eseguire la fase successiva.
macchina. FUNZIONI DELL’ELETTROVALVOLA IDRAULICA La seguente lista identifica e descrive le varie funzioni delle elettrovalvole nel collettore idraulico. Ciascuna elettrovalvola deve essere eccitata per attivare la funzione.
Manutenzione INGRASSAGGIO CUSCINETTI E BOCCOLE (Fig. 22÷30) Gli ingrassatori della macchina devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale a base di litio n.2. In normali condizioni di esercizio lubrificare cuscinetti e boccole ogni 50 ore di funzionamento, oppure immediatamente dopo il lavaggio. 1. Posizione e numero di ingrassatori: Telaio portante e perno dell’apparato di taglio (2 cad.) (Fig. 22); tirante del ponte posteriore (2), giunti sferici del cilindro di sterzo (2), (Fig.
Fig. 28 Fig. 29 Fig. 30 Reelmaster 6500-D trazione a 2 ruote–Riferimento rapido Verificare/Manutenere (vedi Verificare/Manutenere Manuale dell’operatore) (ogni giorno) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Livello dell’olio motore Livello dell’olio serbatoio idraulico Livello del refrigerante nel radiatore Separatore carburante-acqua Indicatore di manutenzione filtro dell’aria Griglia del radiatore Funzionamento freni Pressione pneumatici 9. Batteria 10. Cinghie (ventilatore, alternatore) 11.
ATTENZIONE! Prima di eseguire lavori di manutenzione o di messa a punto della macchina, spegnere il motore e togliere la chiave. MANUTENZIONE GENERALE DEI FILTRI DELL’ARIA 1. Verificare che il corpo del filtro non abbia danni che possano causare fuoriuscite. Sostituire il corpo del filtro, se danneggiato. 2. Eseguire la manutenzione dei filtri dell’aria quando il rispettivo indicatore (Fig. 31) è rosso, oppure ogni 400 ore (più di sovente in ambienti molto polverosi o sporchi).
C. Asciugare l’elemento del filtro con aria corrente calda (71°C massimo), oppure lasciare asciugare all’aria. Non asciugare con una lampada, perché si danneggerebbe l’elemento del filtro. Metodo ad aria compressa A. Soffiare aria compressa dall’interno all’esterno dell’elemento asciutto del filtro. Non superare 689 kPa per non danneggiare il filtro. B. ➀ Tenere l’ugello del tubo dell’aria ad almeno 5 cm dal filtro e muovere l’ugello su e giù mentre si gira l’elemento.
IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (Fig. 37 e 38) Serbatoio carburante Scolare e pulire il serbatoio carburante ogni 800 ore di funzionamento oppure ogni anno, optando per l’intervallo inferiore. Scolare e pulire il serbatoio se l’impianto di alimentazione viene contaminato, oppure prima del rimessaggio della macchina per lunghi periodi. Lavare il serbatoio con carburante pulito. ➀ PERICOLO! Il gasolio è altamente infiammabile, per cui deve essere maneggiato e conservato con cautela.
filtro. Togliere il coprifiltro, le guarnizioni, la guarnizione toroidale ed il filtro dal gruppo. Prendere nota della posizione delle guarnizioni e della guarnizione toroidale quando si smontano dal filtro. 2. Montare il nuovo filtro, le guarnizioni, la guarnizione toroidale ed il coprifiltro. 3. Innescare l’impianto di alimentazione; vedi Innesco dell’impianto di alimentazione. ➀ IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO MOTORE (Fig. 39 e 40) 1.
A. Ogni 100 ore di funzionamento controllare i raccordi del tubo flessibile e stringerli. Sostituire i tubi usurati. B. Ogni 2 anni scolare e lavare l’impianto di raffreddamento. Rabboccare con anticongelante (vedi Verifica dell’impianto di raffreddamento). CINGHIA DEL VENTILATORE (Fig. 41) Controllare lo stato e la tensione della cinghia del ventilatore ogni 100 ore di funzionamento. Sostituire quando necessario. 1. 2.
SOSTITUZIONE DEL FILTRO IDRAULICO (Fig. 43) La testa del filtro dell’impianto idraulico è provvista di indicatore dell’intervallo di manutenzione. Osservare l’indicatore mentre il motore gira; deve essere nella zona VERDE. Quando l’indicatore è nella zona ROSSA, sostituire l’elemento del filtro. ➁ Usare filtri di ricambio Toro (N.cat. 94-2621). IMPORTANTE: L’impiego di un qualsiasi altro filtro potrebbe annullare la garanzia di alcuni componenti. 1.
2. Sollevare con il cric il lato sinistro della macchina fino a sollevare il pneumatico anteriore da terra. Reggere la macchina con cavalletti per impedire che cada accidentalmente. N.B. Sui modello con trazione integrale sollevare da terra anche il pneumatico posteriore sinistro. 3. Avviare il motore e lasciare che giri alla minima. 4.
modo che i freni siano indipendenti. 2. Per ridurre la corsa libera dei pedali del freno serrare i freni: allentare il dado anteriore sul lato maschiato del cavo del freno. Serrare quindi il dado posteriore per spostare indietro il cavo fin quando i pedali del freno avranno una corsa libera di 1,2÷2,5 cm. Quando i freni sono correttamente messi a punto serrare il dado anteriore. CAMBIO DELL’OLIO NELLA RUOTA SATELLITE (Fig.
3. Girare il tirante per muovere la ruota anteriore verso l’interno o l’esterno. 4. Al termine della messa a punto stringere le pinze dei tiranti. LAPPATURA ATTENZIONE! Durante la lappatura i cilindri possono arrestarsi. Non cercare di avviarli a mano, e non toccarli durante la lappatura. Spegnere il motore e girare la manopola di altezza di taglio di una posizione in direzione “A”. ➀ Fig. 50 1. Pinze del tirante ➀ N.B.
PERICOLO! Per evitare infortuni allontanarsi dagli apparati di taglio prima di proseguire. 7. Spostare il commutatore Abilita-Disabilita in posizione Abilita. Muovere in avanti il comando Abbassa e taglia-Alza per iniziare la lappatura dei cilindri prescelti. 8. Spalmare il preparato per lappatura con il pennello dal manico lungo in dotazione. Non usare mai pennelli dal manico corto. 9.
Allestimento per il rimmessaggio di fine stagione Trattore 5. Spegnere il motore. 1. Pulire accuratamente il trattore, gli apparati di taglio ed il motore. 6. Lavare il serbatoio del carburante con gasolio fresco e pulito. 2. Controllare la pressione dei pneumatici. Gonfiare tutti i pneumatici a 103÷138 kPa. 7. Fissare tutti i raccordi dell’impianto di alimentazione. 3. Verificare che i dispositivi di bloccaggio non si siano allentati; all’occorrenza stringerli. 8.