FORM NO.
Innehållsförteckning IDENTIFIKATION OCH BESTÄLLNING 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4 FÖRKLARINGAR TILL SYMBOLER 7 SPECIFIKATIONER 10 FÖRE ANVÄNDNING Kontrollera motoroljan Kontrollera kylsystemet Fyll bränsletanken Kontrollera hydraulvätskan Kontrollera oljan i planetväxeldreven Kontrollera oljan i bakaxeln (modell 03801) Kontrollera lufttrycket Kontrollera cylinder-underknivskontakten Kontrollera hjulmuttrarnas eller bultarnas åtdragningsmoment 11 11 11 12 12 14 14 14 15 REGLAGE 16 DRIFTANVISNINGAR St
Säkerhetsföreskrifter Utbildning Förberedelser 1. Läs anvisningarna noggrant. Lär dig hur reglagen fungerar och hur maskinen används på ett korrekt sätt. 1. När man klipper skall man alltid ha på sig rejäla skor och långbyxor. Kör inte maskinen barfota eller med öppna sandaler. 2. Låt aldrig barn eller människor som inte känner till dessa anvisningar använda gräsklipparen. Lokala föreskrifter kan begränsa förarens ålder. 2.
• stoppa eller starta inte plötsligt vid körning uppför eller nedför backar. 13. Koppla ur drivningen till redskapen när maskinen transporteras eller ställs undan. • koppla in kopplingen sakta. Låt alltid växeln vara ilagd, särskilt vid körning i nedförsbacke. 14. Stanna motorn och koppla ur drivningen till redskapen: • maskinen skall köra med låg hastighet på sluttningar och vid tvära svängar. • se upp för ojämnheter och gropar samt andra dolda faror. • 6.
8. Var försiktig när maskinen justeras så att inte fingrar kommer i kläm mellan roterande knivar och fasta delar på maskinen. 9. Var försiktig med maskiner med multiknivsystem eftersom en roterande kniv kan sätta andra knivar i rotation. 10. När maskinen skall parkeras, ställas undan eller lämnas utan tillsyn skall klippenheterna sänkas såvida inte ett positivt mekaniskt lås används.
Förklaringar till symboler Frätande vätskor, Giftiga ångor eller Elektrisk chock, risk för brännlivsfara giftiga gaser, skador på fingrar kvävningsrisk eller hand Högtrycksvätska, Högtrycksspray, Högtrycksspray, Fingrar eller hand Tår eller fot kan fara för insprut- frätande kan krossas, tryck krossas, tryck från frätande ning i kroppen från ovan ovan Hela kroppen kan Bålen kan krossas, Fingrar eller hand Benet kan kros- Hela kroppen krossas, tryck från tryck från sidan kan krossas, tryck sas, tryck från
Ögonskydd Hjälm måste måste användas användas Hörselskydd Fara, förgiftmåste användas ningsrisk Första hjälpen Spola med vatten Motor Transmission Eld, öppen låga Hydraulsystem & rökning förbjuden Bromssystem Kylvätska (vatten) Insugningsluft Avgaser Tryck Nivåindikator Vätskenivå Filter Temperatur Avbrott/fel Startströmbrytare/ Till/start mekanism Inkoppling Urkoppling Sänk redskap Lyft redskap Avstånd Snöslungare, uppsamlingsskruv Sakta Steglös variabel, Tom volym linjär Tuta Ol
Motorns kylvätsketemperatur Motorns kylvätsketryck Motorns kylvätskefilter Motorstopp/fel Motorns varvtal/ Choke frekvens Motorns insugnings/förbränningsluft Motorns insugnings/förbränningslufttryck Motorns insug- Motorns start nings/luftfilter Motorns stopp Tändning (starthjälp) Elektrisk förvärmning (starthjälp, låg temperatur) Transmissionsolja Transmissionsoljans tryck Transmissionsoljans temperatur n/min Transmissionsavbrott/ Koppling fel NH L F RP Neutral Hög Låg Framåt Bakåt Parke
Specifikationer Motor: Peugeot, 4-cylindrig, 4-takt, överliggande kam, 1,9 l cylindervolym, vätskekyld dieselmotor. 38 hk (28 kW); hög tomgång 2500 r/m. Kompressionsförhållande: 23,5:1. 83 mm cylinderdiameter x 88 mm slaglängd. Automatiskt säkerhetssystem med glödstift/start. Kraftig, fjärrmonterad luftrenare i 2 delar. Ram: Helsvetsad ram av pressat stål med fästöglor. Kylsystem: Bakmonterad kylare av jordbrukstyp med vattengenomströmningen i horisontalled. 7 flänsar per 25 mm. Rymmer 7,1 l.
Före användning FÖRSIKTIGHET Stanna motorn och ta bort startnyckeln från startlåset innan maskinen servas eller justeras. ➀ KONTROLLERA MOTOROLJAN (fig. 2 & 3) Vevhuset rymmer 5 l med filtret. 1. Parkera maskinen på en plan yta. Lossa huvspärren och öppna huven. 2. Ta bort oljemätstickan från rörlocket, torka ren den och sätt tillbaka den i rörlocket. Dra ut den igen och kontrollera oljenivån på mätstickan. Oljenivån skall alltid stå vid hacket på mätstickan. 3.
vid, eller över tabbarna på tanken. 3. Om kylvätskenivån är låg, ta bort locket på tanken och tillsätt en blandning 50/50 vatten och frostskyddsmedel rekommenderat av Peugeot (Toro artikelnummer 93-7213). ANVÄND INTE ENBART VATTEN ELLER KYLVÄTSKOR PÅ ALKOHOL/METANOLBAS. 4. Sätt tillbaka locket på tryckutjämningstanken. 5. Stäng och spärra huven. FYLL BRÄNSLETANKEN (fig. 5) ➀ Figur 5 1. Bränsletanklock Bränsletanken rymmer 56 l. 1. Ta bort locket på bränsletanken. 2.
Amoco Amoco 1000 International Harvester Hy-Tran Texaco TDH Shell Donax TD Union OIl Hydraulic/Tractor Fluid Chevron Tractor Hydraulic Fluid BP Oil BP HYD TF Boron OIl Eldoran UTH Exxon Torque Fluid Conoco Power-Tran 3 Kendall Hyken 052 Phillips HG Fluid Obs: Vätskorna i denna grupp är utbytbara. Grupp 2 hydraulvätskor (nedbrytningsbara): ISO VG 32/46 nötningsförhindrande hydraulvätska Mobil EAL 224 H Obs: Vätskan i denna grupp är inte kompatibel med vätskorna i grupp 1.
den och kontrollera vätskenivån. Nivån skall vara inom 6 mm från markering på oljestickan. 4. Om nivån är låg, tillsätt vätska så att nivån når till fullmarkeringen. 5. Sätt tillbaka oljestickan och locket på påfyllningshalsen. KONTROLLERA OLJAN I PLANETVÄXELDREVEN (fig. 7) Kontrollera oljan om det finns yttre tecken på att olja läcker. Använd högklassig SAE 85W-140 växellådsolja vid påfyllning. ➀ Figur 7 1. Kontroll/avtappningsplugg Systemet rymmer 47,3 cl. 1. Ställ maskinen på en plan yta.
effektivt. DÄCKEN FÅR INTE HA FÖR LÅGT LUFTTRYCK. KONTROLLERA CYLINDERUNDERKNIVSKONTAKTEN Varje dag innan maskinen används skall kontakten mellan cylinder och underkniv kontrolleras, detta gäller även om klippresultatet hittills harvarit bra. Det skall vara lätt kontakt längs med hela cylindern och underkniven (se Justering av cylinder mot underkniv i instruktionsboken för klippenheten).
Reglage Drivpedal (fig. 9)—För körning framåt och bakåt. Trampa ner övre delen på pedalen för att köra framåt och nedre delen för att backa. Färdhastigheten beror på hur långt pedalen trampas ner. För max färdhastighet utan belastningtrampa ner pedalen i botten och ställ gasreglaget i FAST läge. ➂ ➃ ➂ Stanna maskinen genom att lätta på trycket på drivpedalen och låt den återgå till mittläge. Hastighetsbegränsare (fig.
Lampa, vatten i bränslet (fig. 10)—Varnar om det finns vatten i bränslet. ➁ Lampa, låg vattennivå (fig. 10)—Varnar att kylvattennivån är låg. Klipphöjdsratt (fig. 11)—När ratten vrids till ett visst läge informeras kontrollenheten om vilken klipphöjdsinställning maskinen arbetar med så att önskat klipp kan uppnås. Hänvisa till avsnittet i instruktionsboken. Ratten sitter under instrumentpanelen. ➀ Timräknare (fig. 11)—Anger maskinens totala körtimmar. Slipningsströmbrytare (fig.
① ① Figur 14 1. 2. Justerspak, stol Justerknopp, stol Driftanvisningar FÖRSIKTIGHET Stanna motorn och ta bort startnyckeln från startlåset innan maskinen servas eller justeras. START OCH STOPP 1. Sitt på stolen. Håll inte foten på drivpedalen. Se till att parkeringsbromsen är åtdragen, drivpedalen är i NEUTRAL läge, gasreglaget i SLOW läge och inkopplings/ urkopplingsbrytaren (ENABLE/DISABLE) i DISABLE (urkopplat) läge. VARNING Motorn kan inte starta förrän glödstiftslampan släcks.
4. Stanna genom att flytta alla reglage till NEUTRAL läge och dra åt parkeringsbromsen. Ställ gasreglaget på tomgång, vrid startnyckeln till OFF och tag bort den från startlåset. LUFTNING AV BRÄNSLESYSTEMET (fig. 15 & 16) VIKTIGT: Bränslesystemet kan behöva luftas när en ny motor startas för första gången, om det blir slut på bränsle eller om underhållsarbeten utförs på bränslesystemet. 1. Lås upp huven och lyft upp den. 2.
omkring 500 r/m, vilket ger ett klipp som är lägre än det som önskas och gör att cylinderregleringslampan tänds.
tagits bort och arbetsledarens önskemål. För ett klipp med mer av gräset bortklippt men med något mer av klippet synligt skall klipphöjdsratten flyttas ett läge högre än angivet. För ett klipp med mindre av gräset borttklippt och något mindre av klippet synligt skall klipphöjdsratten flyttas ett läge lägre än angivet. Max hastighet—Det kan ibland vara önskvärt att cylindrarna drivs med max hastighet, oberoende av maskinens färdhastighet.
LAMPA FÖR CYLINDERREGLERING Lampan för cylinderregleringen på främre instrumentpanelen informerar föraren om maskinens kontrollenhet kan uppnå önskat klipp. Om maskinen kör med en färdhastighet som är för låg eller för hög kan kontrollenheten kanske inte ställa cylinderhastigheten på det värde som krävs för att önskat klipp skall kunna uppnås. Om detta händer tänds cylinderregleringslampan. Om cylinderregleringslampan tänds betyder det att något av det följande gäller: 1. 2. 3.
DIAGNOSLAMPA (fig. 19) Reelmaster 6700-D är utrustad med två diagnoslampor som anger om de elektroniska kontrollenheterna fungerar korrekt. Diagnoslampan för den primära kontrollenheten (nr 1) sitter på rattenheten. När den elektroniska kontrollenheten nr 1 fungerar korrekt och startnyckeln flyttas till ON läge lyser diagnoslampan för kontrollenheten nr 1 i omkring 6 sekunder. Lampan tänds inte om kontrollenheten upptäcker ett fel i elsystemet.
KONTROLLERA SÄKERHETSSTRÖMBRYTARNA Säkerhetsströmbrytarna förhindrar att motorn går runt eller startar om inte drivpedalen är i NEUTRAL och in/urkopplingsreglaget i DISABLE (urkopplat) läge och sänk/klipp/lyftreglaget i neutralläge. Dessutom stannar motorn om drivpedalen är nedtrampad när föraren gått av sitsen. Strömbrytarna kontrolleras på följande sätt: ➀ FÖRSIKTIGHET SÄKERHETSSTRÖMBRYTARNA ÄR TILL FÖR ATT SKYDDA FÖRAREN OCH ÅSKÅDARE OCH FÖR ATT SÄKERSTÄLLA ATT MASKINEN ÄR I GOTT ARBETSSKICK.
diagnostikdisplayen tänds och släcks när motsvarande strömbrytare slås från. Upprepa förfarandet med varje strömbrytare som kan ändras för hand. 7. Om strömbrytaren är frånslagen och den lysdiod som skall tändas inte gör det, kontrollera alla trådar och anslutningar till strömbrytaren och/eller kontrollera strömbrytarna med en motståndsmätare. Byt de strömbrytare som är trasiga och reparera eventuellt felaktigt kopplade trådar.
de olika solenoidfunktionerna hos hydraulventilerna. Varje solenoid måste slås till för att funktionen skall kunna utföras.
Underhåll Dagliga underhållspunkter 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Klipphöjdsjustering 18. Smörj alla smörjpunkter3 19.
Rekommenderade max underhållsintervaller Underhåll Smörj alla smörjnipplar Var 50:e Undersök luftfiltret, timme dammkopp och ventilator Kontrollera batteriets elektrolytnivå och anslutningar Underhållsintervaller & service Var 100:e timme Var 200:e timme Var 400:e timme Var 800:e timme ✓Byt motorns oljefilter Undersök kylsystemets slangar ✝Kontrollera fläktens och generatorns remspänning ✝Dra åt hjulmuttrarna ◆Serva luftfiltret Byt bränslefilter Undersök bränsleledningar och anslutningar ✓Kontrollera
SMÖRJ LAGER OCH BUSSNINGAR (fig. 22–30) Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med universalfett nr 2 på litiumbas. Om maskinen arbetar under normala förhållanden skall alla lager och bussningar smörjas efter var 50:e körtimma eller omedelbart efter varje rengöring. 1. Nedan anges var smörjpunkterna finns och hur många de är: Klippenhetens bärram och pivot (2 på varje) (fig. 22); Bakaxelns parallellstag (2), kulleder (2) på styrcylindern (fig. 23); Främre lyftcylindrar (2) (fig.
Figur 28 Figur 29 Figur 30 29
FÖRSIKTIGHET Stanna motorn och ta bort nyckeln från startlåset innan maskinen servas eller justeras. ALLMÄNT UNDERHÅLL AV LUFTRENAREN 1. ➀ Kontrollera luftrenarhuset och se till att det inte finns skador som skulle kunna förorsaka luftläckage. Om luftrenarhuset är skadat skall det bytas. Figur 31 1. 2. Serva luftrenarfiltren när luftrenarindikatorn (fig. 31) blir röd eller var 400:e timme (oftare under mycket dammiga eller smutsiga förhållanden). Serva inte luftrenarfiltret för ofta. 3.
C. Torka filterelementet med varmluft (max 71°C) eller låt det lufttorka. Använd inte en glödlampa för att torka filterelementet. Detta kan skada elementet. Tryckluftmetod A. Blås tryckluft från insidan mot utsidan av det torra filterelementet. Överskrid inte 689 kPa, annars kan elementet skadas. B. ➀ Håll luftslangens munstycket minst 5 cm från filtret och för munstycket upp och ner samtidigt som filterelementet vrids.
BRÄNSLESYSTEM (fig. 37 & 38) Bränsletank Töm och rengör bränsletanken efter var 800:e körtimma eller varje år, beroende på vilket som inträffar först. Tanken skall också tömmas och rengöras om bränslesystemet förorenats eller om maskinen skall stå undanställd en längre period. Använd ren olja för att spola ren tanken. ➀ FARA Eftersom dieselbränsle är antändbart skall det förvaras och hanteras med försiktighet. Rök inte när bränsletanken fylls.
Lägg märke till packningens och 0-ringens placering när de tas bort från filtret. 2. Montera nytt filter, packning, O-ring med filterlocket. 3. Lufta ur bränslesystemet, se Luftning av bränslesystemet. MOTORNS KYLSYSTEM (fig. 39–40) 1. Ta bort skräp—Ta bort skräp från bakre skyddet, oljekylaren och kylaren varje dag. Rengör oftare under smutsiga förhållanden. VIKTIGT: Spruta aldrig vatten på en varm motor. Detta kan skada motorn. A. Stäng av motorn, lossa huvspärrarna och lyft upp huven.
MOTORNS FLÄKTREM (fig. 41) Kontrollera fläktremmens skick och spänning efter var 100:e körtimma. Byt rem om så behövs. 1. När spänningen är korrekt kan remmen tryckas in 0,64 cm mitt emellan remskivorna om man trycker stadigt med tummen. 2. Om remmen böjer sig mer än 0,64 cm skall bultarna på växelströmsgeneratorn lossas. Justera generatorns remspänning genom att justera spännskruven. Kontrolla hur mycket remmen böjer sig igen så att spänningen är korrekt. ➁ ➀ Figur 41 BYT HYDRAULVÄTSKAN (fig. 42) 1.
VIKTIGT: Om ett annat filter används kan garantin som gäller för vissa komponenter upphävas. 1. Parkera maskinen på en plan yta, sänk klippenheterna, stanna motorn, dra åt parkeringsbromsarna och ta bort starnyckeln från startlåset. 2. Rengör runt filtermonteringsytan. Placera avtappningskärlet under filtret och ta bort filtret. 3. Smörj den nya filterpackningen och fyll filtret med hydraulvätska. 4. Se till att filtrets monteringsyta är ren.
4. Justera låsmuttrarna på pumpstångsändan och flytta pumpstyrningsröret framåt för att eliminera krypning framåt eller bakåt för att eliminera krypning bakåt. 5. När hjulet slutat snurra dra åt låsmuttrarna så att justeringen sitter. 6. Stanna motorn och frigör högra bromsen. Ta bort domkraften och sänk ner maskinen på golvet. Provkör maskinen och kontrollera att den inte kryper. ➀ JUSTERA KLIPPENHETERNAS LYFTHASTIGHET (fig.
BYT OLJAN I PLANETVÄXELDREVEN (fig. 47) Byt oljan första gången efter 200 arbetstimmar och sedan efter var 800:e timme eller varje år. Använd SAE 85W-140 transmissionsolja vid byte. 1. Parkera maskinen på en plan yta och ställ hjulet så att kontroll/avtappningspluggen intar det lägsta läget. 2. Placera avtappningskärlet under navet, ta bort pluggen och låt oljan rinna ut. 3. När all olja har runnit ut, ställ hjulet så att plugghålet står på klockan tre eller nio. 4.
SLIPNING Obs: När klippenheterna slipas arbetar de främre enheterna tillsammans och de bakre enheterna tillsammans. FÖRSIKTIGHET Cylindrarna kan stanna under slipningen. Försök inte att sätta igång cylindrarna igen för hand eller fatta tag i cylindrarna när slipning pågår. Stanna motorn och vrid klipphöjdsratten ett läge mot “A”. ➀ Figur 50 1.
7. Flytta in/urkopplingsbrytaren (Enable/Disable) till Enable (inkopplat) läge. Flytta sänk/klipp/lyftreglaget (Lower Mow/Lift) framåt för att påbörja slipningen av cylindrarna. 8. Stryk på slippasta med borsten med långt skaft som medföljer maskinen. Använd aldrig en borste med kort skaft. 9. Om cylindrarna stannar eller kärvar under slipningen börjar cylinderreglagelampan att blinka och cylindrarna stängs av. Om detta händer, vrid klipphöjdsratten ett läge närmare “A”.
8. Rengör och underhåll luftrenaren noggrant. 9. Täta luftrenarintaget och avgasutloppet med väderbeständigt tejp. 10. Kontrollera frostskyddet och tillsätt en blandning 50/50 vatten och frostskyddsmedel, rekommenderat av Peugeot, artikelnummer 93-7213, om den förväntade lägsta omgivningstemperaturen i trakten kräver detta.