Form No. 3375-311 Rev C Reelmaster® 6500-D og 6700-D-trekkenhet Modellnr. 03806—Serienr. 313000001 og oppover Modellnr. 03807—Serienr. 313000001 og oppover Modellnr. 03808—Serienr. 313000001 og oppover Modellnr. 03812—Serienr. 313000001 og oppover Modellnr. 03813—Serienr. 313000001 og oppover For å registrere et produkt eller laste ned en brukerhåndbok eller delekatalog, gå til www.Toro.com.
Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Staten California kjenner til at motoreksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som kan forårsake kreft, fosterskader og skade forplantningsevnen på andre måter. Figur 1 Viktig: Denne motoren er ikke utstyrt med en gnistfangerdemper.
Innhold Drivstofftanken.................................................. 42 Drivstoffledninger og -koblinger......................... 42 Drivstoffilter/vannutskiller ................................ 42 Tappe luft fra injektorene.................................... 43 Vedlikehold av elektrisk system ............................... 43 Vedlikeholde batteriet......................................... 43 Sikringer............................................................. 44 Valgfrie lys......................
Sikkerhet • Bruk egnet bekledning som inkluderer vernehjelm, vernebriller og hørselsvern. Langt hår, løstsittende klær eller smykker kan sette seg fast i bevegelige deler. Denne maskinen oppfylte eller overgikk CEN-standard EN 836:1997, ISO-standard 5395:1990 og ANSI B71.4-2004-spesifikasjonene som gjaldt da den ble produsert, når ballast legges til. Se Legge til bakre ballast i kapittelet Montering.
• Se bak- og nedover før du rygger, slik at du ikke kjører på noen. • Ta aldri med passasjerer og hold dyr og andre tilstedeværende borte. • Kjør sakte, og vær forsiktig når du svinger og krysser veier og fortau. Stopp spolene hvis de ikke beveger seg. • Ikke bruk gressklipperen når du er påvirket av alkohol eller medisiner. • Lynnedslag kan forårsake alvorlige skader eller dødsfall. Hvis du ser/hører at lyn og tordenvær nærmer seg der du er, må du ikke bruke maskinen.
• Hvis en klippeenhet treffer en hard gjenstand eller vibrerer unormalt skal du stanse umiddelbart, slå av motoren, vente til all bevegelse stanser og inspisere maskinen for skader. En skadet spole eller motstål må repareres eller skiftes ut før driften gjenopptas. • Vær forsiktig når du kjører på tvers i skråninger. Ikke start eller stopp plutselig når du kjører i oppovereller nedoverbakke. • Føreren må være dyktig til og opplært i å kjøre i skråninger.
Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. 105-7506 1. Les Brukerhåndboken. 4. Motor – forhåndsvarming 2. Motor – stopp 5. Motor – start 93-6699 3. På 1. Maskinhastighet 3. Kontinuerlig regulerbar innstilling 2. Sakte 4. Hurtig 1 2 93-6693 1. Fare for klemming av hånd – vent til alle bevegelige deler har stanset.
93–6689 1. Fare – ikke sitt på plastdekselet. 93–6681 1. Fare for kutting/amputering – hold deg unna bevegelige deler. 93-1263 93-1263 1. Les Brukerhåndboken. 2. Når du vil sette på parkeringsbremsen, kobler du pedalene med låspinnen, trykker begge pedalene ned og trekker ut bremselåsen. 3. Når du vil ta av parkeringsbremsen trykker du begge pedalene ned til parkeringsbremselåsen trekkes inn. 115-2047 4. Fare – spoler aktivert. 1. Advarsel – ikke rør den varme overflaten. 104-9298 1.
105-0123 Modell 03808 og 03813 1. Gass – sakte 7. Spoler deaktivert – heve og senke 2. Gass – raskt 8. Frontlys (valgfritt) 3. Spoler hevet og av 9. Frontlys – på 4. Spoler senket og på når de er aktivert – forover og sliping 10. Frontlys – av 5. Spoler – aktivert 11. Les brukerhåndboken. 6. Spoler deaktivert – kun heve 104-9296 Modell 03806, 03807 og 03812 1. Gass – sakte 4. Spoler senket og på når de er aktivert – forover og sliping 7. Spoler deaktivert – heve og 10. Frontlys – av senke 2.
117–2718 106-6755 1. Kjølemiddel under trykk. 2. Eksplosjonsfare – les brukerhåndboken. 3. Advarsel – ikke rør den varme overflaten. 4. Advarsel – les brukerhåndboken. 115-2045 1. Advarsel – les brukerhåndboken. 2. Fare for å kutte hender og føtter – hold trygg avstand fra bevegelige deler, hold alle vern på plass. 3. Advarsel – få opplæring før denne maskinen brukes. 4. Veltefare – senk hastigheten før du kjører inn i en sving, senk klippeenheten når du kjører nedover skråninger. 5.
5-2046 (Fest over delenr. 115-2045 for CE*) * Dette sikkerhetsmerket inkluderer en skråningsadvarsel som kreves på maskinen for å være i overensstemmelse med den europeiske standarden for gressklippersikkerhet EN836:1997. Den konservative maksimale skråningsvinkelen for drift av denne maskinen foreskrives av og påkreves av denne standarden. 1. Advarsel – les brukerhåndboken. 2. Fare for å kutte hender og føtter – hold trygg avstand fra bevegelige deler, hold alle vern på plass. 3.
93-6668 1. Les brukerhåndboken for å få informasjon om lading av batteriet; inneholder bly, må ikke kastes. 115-2049 Modell 03806, 03807 og 03812 4. Maskinhastighet 1. Spole – klippehøyde 2. Spole – klipping og sliping 5. Bakre spolekretskontroller 3. Les Brukerhåndboken. 6. Fremre spolekretskontroller 115-8000 Modell 03808 og 03813 106-6754 1. Advarsel – ikke rør den varme overflaten. 2. Fare for kutting/amputering og vifte- og viklingsfare – hold deg borte fra bevegelige deler. 12 1.
Batterisymboler Noen av eller alle disse symbolene finnes på ditt batteri 1. Eksplosjonsfare 2. Ingen bål, åpne flammer eller røyk. 3. Kaustisk væske/fare for brannsår 4. Bruk vernebriller 5. Les brukerhåndboken. 6. Hold andre på trygg avstand fra batteriet. 7. Bruk vernebriller – eksplosive gasser kan påføre deg blindhet og andre skader. 8. Batterisyre kan forårsake blindhet og alvorlige brannskader. 9. Skyll straks øynene med vann og søk legehjelp. 10. Inneholder bly – må ikke kastes.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre 1 2 3 4 5 6 7 Beskrivelse Ant.
2 Montere klippeenhetene Modell 03860, 03861 og 03862 Deler som er nødvendige for dette trinnet: 14/10 Figur 4 Stor O-ring 7/5 Motvekt 7/5 Styringslåsepinne 1. Lagerhus 3. Motvekt 2. Stor O-ring Merk: Smør interne splinter i klippeenhetens spoleaksler med fett før du installerer klippeenhetsmotoren eller motvekter. Montere klippeenhetene Klippeenhetsmodell 03860, 03861 og 03862 kan installeres ved alle monteringsplasseringene på trekkenheten.
Justere dekkekompenseringsfjæren 9. Sett inn en aksiallagerskive på vertikalakselen på dreieleddet (Figur 5). Traktorene blir stilt inn slik at den er egnet for de fleste typer klipping på fairwayer på fabrikken. Følgende justeringer er for fininnstilling av maskinen for forskjellige bruksområder: 10. Hvis den fjernes, sett vertikalakselen på dreieleddet inn i hevearmens dreienav (Figur 5). Før dreieleddet på plass mellom de to sentreringsdemperne på undersiden av hevearmens styreplate.
reduseres klippeenhetens bakkeklarering og bærerammens/klippeenhetens rotasjonsvinkel (B) øker. 3 Montere klippeenhetene Modell 03863 og 03864 Deler som er nødvendige for dette trinnet: 5/7 Løftekjede 5/7 Kjedebrakett 5/7 U-bolt 10/14 Mutter 5/7 Skrue 5/7 Skive 5/7 Mutter 5/7 Stor O-ring Figur 9 2. På løftearm nr. 2 og nr. 3, posisjoner brakettene og U-boltene 38 cm bak midtlinjen på svingnavet (Figur 10). Roter brakettene 45 grader mot maskinens utside.
Figur 11 Figur 13 4. Stram alle U-boltene til 52-65 Nm. 1. Bakskydd 5. Monter en løftekjede til hver kjedebrakettt med en skrue, skive og mutter, plassert som vist i Figur 12 2. Hodeskrue Monter motvektene Alle klippeenheter sendes med motvekten montert på venstre side av klippeenheten. Bruk følgende diagram for å finne ut retningen til motvektene og spolemotorene. Figur 12 1. Løftekjede 2. Kjedebrakett Figur 14 Justere bakhjulsskyddet 1. På klippeenhet nr. 2, nr. 4 og nr.
Figur 17 1. Bæreramme 4. Lynsjpinne 2. Dreieledd 5. Styringslåsepinne 3. Styringsplate for hevearm Figur 15 2. Sett inn horisontalakselen på dreieleddet i monteringsrøret til bærerammen (Figur 17). 1. Motvekt 2. På høyre side av klippeenheten, fjern plastpluggen fra lagerhuset (Figur 16). 3. Fest dreieleddet til bærerammen med en aksiallagerskive, flat skive og en flenshodeskrue (Figur 17). 3. Fjern de to hodeskruene fra den høyre platen (Figur 16). 4.
Justere dekkekompenseringsfjæren Traktorene blir stilt inn slik at den er egnet for de fleste typer klipping på fairwayer på fabrikken. Følgende justeringer er tilgjengelige for finjustering av maskinen til bruk som: Plenjevningsfjæren (Figur 20) overfører tyngde fra den fremre til den bakre valsen. Dette er med på å redusere bølgemønsteret i dekket, også kjent som "ondulering". Viktig: Foreta fjærjusteringer med klippeenheten på trekkenheten og senket til gulvet. 1.
4 6 Foreta justeringer på alternativ Montere CE-merker klippeenhet Deler som er nødvendige for dette trinnet: Ingen deler er nødvendige Prosedyre Fabrikken stiller inn traktoren slik at den er egnet for de fleste typer klipping på fairwayer.
Oversikt over produktet beskjeder. Mens du starter maskinen vil lampen lyse når glødepluggene er på. Hvis lampen blinker under drift kan det være av følgende årsaker: Kontroller • Maskinen drives raskere enn maksimum hastighetsverdi som først ble programmert inn i ECU. Trekkpedal • Det har blitt oppdaget en elektrisk feil (åpen eller kortsluttet utgang). Trekkpedalen (Figur 21) brukes til å kjøre framover og bakover.
Kontrollspak for senking og heving av klippeenheten (joystick) Varsellampe for motorens kjølemiddeltemperatur Spaken (Figur 22 og Figur 23) brukes til å heve og senke klippeenhetene og starter og stopper også spolene. Lampen (Figur 22 og Figur 23) lyser og motoren stopper når temperaturen til kjølemiddelet blir farlig høy. Drivstoffmåler Glødepluggindikator Drivstoffmåleren (Figur 22 og Figur 23) viser hvor mye drivstoff det er på tanken.
Timeteller Sete Timetelleren (Figur 24) viser totalt antall timer maskinen har blitt brukt. Setejusteringsspaken (Figur 26) muliggjør fire tommer justering foran og bak. Setejusteringsknotten (Figur 26) justerer setet for førerens vekt. For å justere setet foran og bak, trekk spaken på venstre side av seteenheten utover. Etter å ha flyttet setet til ønsket stilling, slipp spaken for å låse setet i posisjon. For å justere førervekten, drei på fjærspenningsknotten.
1 utgangssolenoidene og releene være koblet til og fungere på korrekt måte. ACE-displayet for diagnoseinstrumentet er et verktøy for å hjelpe brukeren med å bekrefte korrekte elektriske funksjoner på maskinen. Spesifikasjoner Merk: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres uten varsel. G019452 Figur 27 1. Grønn diagnostikklampe Når diagnostikklampen for kontrolleren blinker, har den oppdaget ett av følgende problemer: • Én av utgangene har blitt kortsluttet. • Én av utgangene har en åpen krets.
Bruk 1 Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Kontrollere motoroljen Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Motoren leveres med olje i veivhuset. Oljenivået må imidlertid sjekkes før og etter at motoren startes for første gang. Veivhusets kapasitet er på ca. 7 liter med filter. G019454 Figur 29 Bruk motorolje av høy kvalitet som overholder følgende spesifikasjoner: 1. Peilestav • Påkrevd API-klassifisering: CH-4, CI-4 eller høyere. 3.
1 og ekspansjonstanken hver dag før du bruker gressklipperen. Kapasiteten til kjølesystemet er 9,4 liter. FORSIKTIG Hvis motoren har vært i gang, kan varmt kjølemiddel under trykk komme ut og føre til brannsår hvis radiatorlokket fjernes. La motoren kjøle seg ned i minst 15 minutter eller til radiatorlokket er avkjølt nok til at man kan ta på det uten å brenne seg. 1. Ta radiatorlokket og lokket på ekspansjonstanken forsiktig av (Figur 31). G019456 Figur 32 1. Utluftingsplugg 2.
vinterdrivstoff ved lavere temperaturer, medfører det et lavere flammepunkt og kaldflytkarakteristika som gjør det lettere å starte, og som reduserer tilstopping av drivstoffilteret. FARE Under visse forhold er drivstoff er meget brannfarlig og svært eksplosivt. Brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom. • Fyll opp drivstofftanken utendørs på et åpent område når motoren er nedkjølt. Tørk opp eventuelt drivstoffsøl.
1 Merk: Mange hydrauliske oljer er nesten fargeløse, noe som gjør det vanskelig å oppdage lekkasjer. Et rødt fargestoff for den hydrauliske oljen er tilgjengelig på 20 ml flasker. Én flaske er nok til 15–22 liter med hydraulisk olje. Bestill delenr. 44-2500 fra en autorisert Toro-forhandler. Biologisk nedbrytbar væske – Mobil 224H Toro Biologisk nedbrytbar hydraulisk væske (Tilgjengelig i spann på 19 l eller fat på 208 l. Se delekatalogen eller kontakt Toro-distributør for å få oppgitt delenumre.
Merk: Vi anbefaler at når maskinen er parkert (for en lang eller kort periode) skal klippeenhetene senkes til bakken. Dette tar av presset fra løftekretsen og eliminerer faren for at klippeenhetene senkes til bakken ved et uhell. 4. Hvis nivået er lavt, fyller du på olje for å heve nivået til det full-merket. 5. Sett peilestaven og lokket på plass på påfyllingshalsen. Kontrollere trykket i dekkene Tappe drivstoffsystemet Serviceintervall: For hver bruk eller daglig 1. Parker maskinen på en jevn flate.
kommer ut rundt utluftingspluggen. La nøkkelen stå i på-stilling inntil en solid strøm av drivstoff flyter ut rundt pluggen. Stram til pluggen, og vri nøkkelen til av-stilling. 5. Åpne lufteskruen på pumpen for drivstoffinnsprøyting (Figur 36). Figur 37 1. Omløpsventil 2. Lukk omløpsventilen før du starter motoren. Ikke stram ventilen med et moment på mer enn 7–11 Nm. 1 Viktig: Å kjøre motoren med omløpsventilen åpen vil føre til at drivverket overoppvarmes. g019459 Figur 36 1.
når tilsvarende bryter er lukket. Gjenta på hver bryter som er mulig å endre for hånd. 7. Hvis bryteren er lukket og korrekt LED-display ikke slås på, kontroller alle ledningene og koblingene til bryteren og/eller bryterne med et ohm-meter. Skift ut eventuelle skadede brytere og reparer eventuelle skadede ledninger. Diagnoseinstrumentet ACE kan også oppdage utgangssolenoider eller releer som er slått på. Dette er en rask måte å avgjøre om en maskinfeil er elektronisk eller hydraulisk. Figur 38 1.
4. Vri tenningsnøkkelsen til på-stilling og fortsett å holde joysticken i hevestilling inntil den øvre, venstre diagnoseverktøylampen tennes (ca. to sekunder). 5. Sett joysticken i midtre stilling. 6. Det håndholdte verktøyet vil nå spille av feilen som finnes i kontrollerminnet. Reparer eller skift ut den defekte elektriske delen umiddelbart.
Solenoid SV4 Hev fremre, utvendige klippeenheter SV3 Hev fremre, midtre klippeenheter SV5 Hev bakre klippeenheter SV1 Sett den hydrauliske kretsen for heving og senking under trykk SV2 SV 6 FARE Funksjon Bruk alltid sikkerhetsbelte og veltebøylen sammen når du bruker maskinen. Ikke bruk sikkerhetsbelte uten veltebøylen. Varselsystem Hvis en varsellampe tennes under drift, må du stoppe maskinen umiddelbart og rette opp problemet før du fortsetter klippingen.
Vedlikehold Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Vedlikeholdsprosedyre Etter de 8 første timene • Kontroller tilstrammingen av hjulmutrene eller boltene (etter de første 1–4 driftstimene og deretter etter hver 10 driftstime). Etter de 50 første timene • Skift motoroljen og oljefilteret. Etter de 200 første timene • Skift planetgiroljen • Skift oljen i bakakselen.
Tabell for serviceintervaller g023347 Figur 40 36
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. Vedlikeholdskontrollpunkt For uke: Ma. Ti. On. To. Fr. Lø. Sø. Kontroller at sikkerhetssperrene fungerer korrekt. Kontroller at bremsene fungerer korrekt. Kontroller motorolje- og drivstoffnivået. Kontroller kjølevæskenivået. Tøm drivstoff-/vannutskilleren. Kontroller luftfilterindikatoren. Kontroller at det ikke er rusk i radiatoren eller på skjermen. Kontroller uvanlige motorlyder.1 Kontroller uvanlige driftslyder.
Smøring Smøre lagrene og hylsene Serviceintervall: Hver 50. driftstime Maskinen har smørenipler som må smøres regelmessig med litiumbasert smørefett nr. 2 til vanlig bruk. Hvis du bruker maskinen under vanlige forhold, smører du alle lagrene og hylsene etter hver 50. driftstime eller umiddelbart etter hver vask. Plassering av og antall smørenipler er som følger: • Bæreramme og dreietapp for klippeenhet (2 hver) (Figur 41). g019486 Figur 42 1.
• Bakre dreietapp på løftesylinder (2) (Figur 45). • Bakre løftearmsdreietapp (2) (Figur 48). g019492 g019489 Figur 45 Figur 48 • Løftearmsdreietapp (3) (Figur 46). • Bremsepedalaksel (1) (Figur 49). G019490 Figur 46 G019493 Figur 49 • Dreietapp på bakaksel (Figur 47).
Vedlikehold av motor Denne rengjøringsprosessen forhindrer at smuss flyttes til inntaket når det primære filteret fjernes. 3. Ta ut og skift det primære filteret (Figur 52). Overhale luftrenseren Det anbefales ikke at det brukte elementet rengjøres, da det er mulighet for at filtermediet blir skadet. Inspiser det nye filteret for transportskade, kontroller forseglingsenden av filteret og huset. Ikke bruk et ødelagt filter.
Skifte motoroljen og oljefilteret Justere gassen 1. Plasser gasspaken fremover så den stopper mot setefotsporet. Serviceintervall: Etter de 50 første timene Hver 150. driftstime 2. Løsne gasskabelkonnektoren på spaken ved innsprøytingspumpen (Figur 56). Skift oljen og filteret etter de første 50 driftstimene og deretter etter hver 150. time. 1 1. Fjern tappepluggen (Figur 54) og la oljen renne ned i et tappefat. Når oljen slutter å renne, setter du tappepluggen på igjen. 2 g019472 Figur 56 1.
Vedlikehold av drivstoffsystem Drivstoffledninger og -koblinger Serviceintervall: Hver 400. driftstime Drivstofftanken Kontroller ledningene og koblingene hver 400. driftstime eller årlig, avhengig av hva som kommer først. Kontroller om koblingene er slitte, ødelagte eller løse. Serviceintervall: Annet hvert år Tøm og rengjør drivstofftanken hvert 2. år. Tøm og rengjør også tanken hvis drivstoffsystemet blir forurenset, eller hvis du har tenkt å oppbevare maskinen over en lengre periode.
Vedlikehold av elektrisk system Tappe luft fra injektorene Merk: Denne fremgangsmåten må bare brukes hvis drivstoffsystemet er tømt for luft ved bruk av vanlige fremgangsmåter for priming og motoren ikke starter. Se Tappe drivstoffsystemet i driftsavsnittet. Vedlikeholde batteriet Serviceintervall: Hver 50. driftstime 1. Løsne rørforbindelsen til injektormunnstykke nummer 1 og holderen ved innsprøytingspumpen.
Valgfrie lys en oppløsning av natron og vann. Skyll med rent vann. Smør batteripolene og kabelskjøtestykkene med Grafo 112X (Toro-delenummer 505-47) eller vaselin for å forhindre korrosjon. Viktig: Hvis valgfrie lys skal legges til på trekkenheten, bruk instruksjonene, skjemaer (Figur 62) og delenummerne listet opp under for å forhindre skade på trekkenhetens elektriske system. FARE Elektrolytten i batteriet inneholder svovelsyre, en dødelig gift som også kan forårsake alvorlige brannskader.
Figur 62 Bryter Relé Toro Delenr. 75-1010 Toro Delenr. 70-1480 Honeywell-delenr. 1TL1-2 Hella-delenr.
Vedlikehold av drivsystem Hver 800. driftstime (Eller årlig, avhengig av hva som kommer først) Skift oljen først etter 200 timers drift. Skift deretter oljen hver 800. time. Bruk SAE 85W-140-girolje av høy kvalitet som erstatning. 1. Sett maskinen på en jevn flate, og still et hjul slik at en av kontroll-/tappepluggene er i laveste stilling (klokken seks) (Figur 64). Kontrollere at hjulmutrene eller boltene er strammet til Serviceintervall: Etter de 8 første timene Hver 200.
Ta deretter ut pluggen og tilfør den gjenværende oljen. 7. Sett inn pluggen igjen. 8. Gjør det samme med planetgiret/bremsene på motsatt side. Kontrollere oljen i bakakselen Figur 67 Serviceintervall: Hver 400. driftstime 1. Plassering av tappeplugg Bakakselen har blitt fylt med SAE 85W-140-girolje på fabrikken. Kontroller nivået før du starter motoren for første gang, og deretter hver 400. time. Kapasiteten er 2,4 liter. Se etter lekkasjer hver dag. 3.
Vedlikehold av kjølesystem 5. Vri hele kuleleddet i samme retning (innover eller utover) én (1) hel omdreining. Stram klemmen i den tilkoblede enden av kuleleddet. 6. Fest kuleleddet til støtten for akselkassen, og fest mutteren godt. Mål spissingen. Fjerne rester 7. Gjenta prosedyren om nødvendig. Serviceintervall: For hver bruk eller daglig 8. Stram mutteren, og sett i en ny splint når justeringen er riktig.
Vedlikehold av bremser Justere bremsene 2 Juster bremsene når det er mer enn 2,5 cm frigang på bremsepedalen, eller når bremsene ikke virker effektivt. Frigang er avstanden bremsepedalen kan beveges før du merker bremsemotstand. 1 1. Fjern låsen fra bremsepedalene, slik at pedalene virker uavhengig av hverandre. g019479 Figur 71 1. Oljekjøler 2. For å redusere frigangen i bremsepedalene, stram til bremsene ved å løsne den fremre mutteren på gjengeenden på bremsekabelen (Figur 72).
Vedlikehold av remmer Vedlikehold av hydraulisk system Kontrollere generatorremmen Serviceintervall: Hver 100. driftstime Skifte den hydrauliske væsken Kontroller tilstanden og spenningen til generatorremmen etter hver 100. driftstime (Figur 73). Skift ut remmen etter behov. Kontroller spenningen som følger: Serviceintervall: Hver 800. driftstime Skift den hydrauliske oljen etter hver 800. driftstime under vanlige forhold.
Skifte ut det hydrauliske filteret av værforhold, kjemisk forringelse eller andre årsaker. Foreta alle nødvendige reparasjoner før bruk. ADVARSEL Det hydrauliske systemfilterhodet er utstyrt med en serviceintervallindikator. Når motoren er i gang, se på indikatoren, den skal være i den GRØNNE sonen. Når indikatoren er i den RØDE sonen bør filterelementet skiftes ut. Hydraulisk væske som kommer ut under trykk, kan trenge gjennom huden og forårsake personskader.
6. Teståpning F brukes til å måle trykket for trekk bakover (Figur 79). 7. Teståpning G brukes til å måle styrekretstrykket (Figur 79). Figur 77 Modell 03806, 03807 og 03812 Figur 79 1. Teståpning A (løftesylindre) 2. Teståpning B (Figur 78) brukes til å hjelpe til med feilsøking for den hydrauliske kretsen for de fremre løftesylindrene. 3. Teståpning C (Figur 78) brukes til å hjelpe til med feilsøking for den hydrauliske kretsen for de bakre løftesylindrene. Figur 78 1.
Vedlikehold av klippeenheten 1. Sett maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, stopp motoren, sett på parkeringsbremsene og flytt aktiverings-/deaktiveringsbryteren til deaktiveringsposisjon. 2. Lås opp og hev setet for å vise kontrollene. 3. Finn knottene for spolehastighetvalg og sliping (Figur 81). Vri ønsket-/de slipeknott(er) til slipestilling og ønsket/-de spolehastighetsvalgknott(er) til stilling 1.
senke/heve klippeenhetene fremover for å starte slipeoperasjonen på utpekte spoler. 8. Påføre lappingsmasse med en børste med langt håndtak (Toro-delenr. 29-9100). Bruk aldri børster med korte håndtak. 9. Hvis spolene stanser eller fungerer ujevnt under sliping, stanser du slipingen ved å flytte kontrollen for å senke/heve klippeenheten bakover. Når spolene har stanset, flytt ønsket spolehastighetsvelgerknott(er) én stilling nærmere 13. Gjenoppta slipingen ved å flytte kontrollen fremover igjen. 10.
3. Bruk en umbraconøkkel til å rotere angjeldende ventil med klokken for å redusere klippeenhetens senkehastighet. 4. Bekreft hevingshastigheten ved å heve og senke klippeenhetene flere ganger. Juster på nytt etter behov. 5. Stram låsemutteren for å sikre justeringen. • Still inn avstanden mellom løftearmsbryteren og flagget på løftearmen til ca. 1,6 mm. • Stram til låseskruemutteren.
Lagring Motor Trekkenhet 1. Tøm motoroljen fra bunnpannen, og sett tappepluggen på plass. 2. Ta ut og kast oljefilteret. Sett inn et nytt oljefilter. 1. Rengjør trekkenheten, klippeenhetene og motoren grundig. 3. Fyll bunnpannen med 7 liter motorolje av kvaliteten SAE 15W-40 CD, CE, CF, CF-4 eller CG-4. 2. Kontroller trykket i dekkene. Fyll alle dekkene til 103–138 kPa. 4. Start motoren, og kjør den på tomgang i omtrent to minutter. 3. Kontroller alle festene. Stram dem om nødvendig. 4.
Skjemaer Elektronikkskjema, alle modeller (Rev.
Elektronikkskjema, kun modell 03808 og 03813 (Rev.
Hydraulikkskjema, modell 03806 (Rev.
Hydraulikkskjema, modell 03807 og 03812 (Rev.
Hydraulikkskjema, modell 03808 og 03813 (Rev.
Notat: 62
Notat: 63
Toros totaldekningsgaranti Begrenset garanti Betingelser og inkluderte produkter The Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene).