Form No. 3358-634 Rev A Trattorini Reelmaster® 6500-D e 6700-D Nº del modello 03806—Nº di serie 270000001 e superiori Nº del modello 03807—Nº di serie 270000001 e superiori Nº del modello 03808—Nº di serie 270000001 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Avvertenza Nº del modello CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Lo scarico dei motori diesel contiene prodotti chimici che nello Stato della California sono considerati cancerogeni, causa di anomalie e di altre problematiche della riproduzione.
Indice Serbatoio del carburante ..................................... 43 Tubi di alimentazione e raccordi.......................... 44 Filtro carburante/separatore di condensa ............ 44 Sostituzione del prefiltro del carburante .............. 44 Spurgo dell’aria dagli iniettori.............................. 44 Manutenzione dell'impianto elettrico ...................... 45 Manutenzione della batteria ................................ 45 Fusibili .........................................................
Sicurezza • Indossate un abbigliamento idoneo, comprendente elmetto, occhiali di protezione e paraorecchie. Capelli lunghi, abiti svolazzanti e gioielli possono impigliarsi nelle parti mobili. • Ispezionate l’area in cui deve essere utilizzata l’apparecchiatura, e sgombratela da oggetti come pietre, giocattoli e fili, che possono venire raccolti e scagliati dalla macchina. • Utilizzate la massima attenzione durante la manipolazione del gasolio, che è infiammabile, e i cui vapori sono esplosivi.
• • • • • • • • gli elementi di taglio, disinnestate le trasmissioni, innestate il freno di stazionamento (se previsto) e spegnete il motore. Dopo avere urtato contro un oggetto, o in caso di vibrazioni anomale, fermate la macchina e ispezionatela. Eseguite le necessarie riparazioni prima di riprendere l'attività. Tenete mani e piedi a distanza dagli elementi di taglio. Prima di fare marcia indietro, guardate indietro e in basso, assicurandovi che il percorso sia libero.
verificare la presenza di eventuali perdite, utilizzate carta o cartone, non le mani. Il fluido idraulico che fuoriesce sotto pressione può avere una forza sufficiente da penetrare la pelle e causare gravi lesioni. • L'utilizzo della macchina richiede la vostra attenzione.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 93-6680 104-5229 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 2. Fusibile del motorino di avviamento 3. Fusibile dei fari (optional) 93-6686 1. Olio idraulico 2. Leggete il Manuale dell’operatore. 105-7506 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 2. Spegnimento del motore 3. On 93-6699 4.
93-6696 1. Pericolo di energia accumulata; leggete il Manuale dell’operatore. 93-1263 93-6687 93-1263 93-6689 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 2. Per innestare il freno di stazionamento collegate i pedali dei freni con il perno di bloccaggio, premete su entrambi i pedali ed estraete il fermo del freno. 3. Per rilasciare il freno di stazionamento premete entrambi i pedali finché il fermo non si ritira. 4. Pericolo! Cilindri attivi. 1. Non salite qui. 1. Avvertenza: non trasportate passeggeri.
108-6708 106-6754 1. Avvertenza – non toccate la superficie calda. 2. Pericolo di amputazione/smembramento e aggrovigliamento, ventola e cinghia – non avvicinatevi alle parti in movimento.
5-0123 Modello 03807 1. 2. 3. 4. Acceleratore—lento Acceleratore—veloce Cilindri sollevati e disattivati Cilindri abbassati e attivi quando sono azionati—marcia avanti e lappatura 5. Cilindri attivati 6. Cilindri disattivati—solo sollevamento 7. 8. 9. 10. Cilindri disattivati—sollevamento e abbassamento Fari (optional) Fari accesi Fari spenti 11. Leggete il Manuale dell’operatore. 104-9296 Modelli 03806 e 03807 1. Acceleratore—lento 2. Acceleratore—veloce 7. Cilindri disattivati—solleva- 10.
104-9294 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 3. Avvertenza – Leggete il Manuale dell’operatore. 5. Avvertenza—Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Non trainate la macchina. 4. Pericolo di ferite alla mano 6. Avvertenza – Prima di lasciare la macchina, o al piede. Non avvicinatevi bloccate il freno di alle parti in movimento. stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. 7.
Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 112-6555 Modelli 03806 e 03807 N. cat. 112-6556 per il modello 03808 1. Cilindri – Altezza di taglio 2. Cilindro – Tosatura e lappatura 3. Leggete il Manuale dell’operatore. 4. Velocità della macchina 5. Comandi del circuito dei cilindri posteriori 6. Comandi del circuito dei cilindri anteriori 12 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura 1 2 3 4 5 6 7 Descrizione Uso Qté – Non occorrono parti O-ring grande Contrappeso Perno di bloccaggio dello sterzo Catena di sollevamento Staffa della catena Bullone a U Dado Vite Rondella Dado O-ring grande 14/10 7/5 7/5 5/7 5/7 5/7 10/14 5/7 5/7 5/7 5/7 – Non occorrono parti Cloruro di calcio (procurato a parte) Kit zavorra posteriore, n. cat.
ciascun lato dell’elemento di taglio (Figura 4 e Figura 7). 2 Montaggio degli elementi di taglio Modelli 03860, 03861 e 03862 Parti necessarie per questa operazione: 14/10 O-ring grande 7/5 Contrappeso 7/5 Perno di bloccaggio dello sterzo Figura 4 1. Sede del cuscinetto 2. O-ring grande 3. Contrappeso Montate gli elementi di taglio Gli elementi di taglio modello 03860, 03861 e 03862 possono essere montati in una qualsiasi delle posizioni di montaggio sulla trattrice.
13. Montate il motore sul lato comando dell’elemento di taglio, e fissatelo con le due viti a testa cilindrica a corredo (Figura 7). Figura 5 1. Telaio portante 2. Snodo di articolazione 4. Acciarino 5. Perno di bloccaggio dello sterzo 3. Piastra di sterzo del braccio di sollevamento Figura 7 1. Motore 7. Inserite l’albero orizzontale dello snodo di articolazione nel tubo di montaggio del telaio portante (Figura 5). 8.
3 Montaggio degli elementi di taglio Modelli 03863 e 03864 Parti necessarie per questa operazione: Figura 8 5/7 Catena di sollevamento 5/7 Staffa della catena 5/7 Bullone a U 10/14 2. Serrate i dadi esagonali sul lato anteriore dell’asta della molla, finché la lunghezza compressa (A) della molla non è di 20,3 cm (Figura 8).
con regolazione su due punti (DPA) (Figura 9). Possono essere rimosse se lo desiderate. 2. Disconnettete le catene di sollevamento dagli apparati di taglio, se montate. Montaggio delle staffe di sollevamento e delle catene Montate una staffa della catena a ogni braccio di sollevamento con un bullone a U e 2 dadi. Posizionate le staffe come segue: 1.
Utilizzate il seguente schema per stabilire la posizione dei contrappesi e dei motori dei cilindri. Figura 15 Figura 13 1. Catena di sollevamento 2. Staffa della catena 1. Sugli apparati di taglio n° 2, n° 4 e n° 6, togliete le due viti a testa cilindrica che fissano il contrappeso all’estremità sinistra dell’apparato di taglio. Togliete il contrappeso (Figura 16).
5. Inserite l’albero verticale dello snodo di articolazione nel mozzo orientabile del braccio di sollevamento, se era stato tolto in precedenza (Figura 18). Inserite lo snodo di articolazione tra i due paraurti di centraggio in gomma, sotto la piastra di sterzo del braccio di sollevamento, finché non è in posizione. 6. Inserite l’acciarino nel foro a croce previsto sull’albero dello snodo di articolazione (Figura 18). 1 7.
Figura 21 2. Serrate i dadi esagonali sul lato anteriore dell’asta della molla, finché la lunghezza compressa (A) della molla non è di 15,9 cm (Figura 21). Figura 20 1. Motore principale del cilindro 2. Vite a testa cilindrica Nota: Per lavorare su terreno accidentato riducete la lunghezza della molla di 13 mm. Le ondulazioni del terreno saranno seguite leggermente meno fedelmente.
• Regolazione della velocità di abbassamento degli elementi di taglio 6 Regola la velocità di abbassamento degli elementi di taglio. Applicazione degli adesivi CE • Regolazione dell’altezza di sollevamento degli elementi di taglio anteriori esterni Parti necessarie per questa operazione: Regola l’altezza d’inversione di direzione degli elementi di taglio anteriori esterni per incrementare la distanza da terra nel seguire il contorno dei fairway.
Quadro generale del prodotto Figura 22 1. Volante 3. Apparato di taglio 5. Tubo manuale 2. Pedali dei freni 4. Pedale di comando della trazione 6. Cofano Comandi Pedale di comando della trazione Il pedale di comando della trazione (Figura 23) controlla il funzionamento in marcia avanti e retromarcia. Premete la parte superiore del pedale per fare marcia avanti, e la base per la retromarcia. La velocità di trasferimento dipende dal grado di pressione sul pedale.
Contachilometri Il contachilometri (Figura 23) indica la velocità di trasferimento della macchina. Pedali dei freni Due pedali dei freni (Figura 23) azionano i singoli freni delle ruote per agevolare la guida in curva, il parcheggio, ed ottenere una migliore trazione su pendii. Un perno di bloccaggio consente di collegare i pedali per l’azionamento del freno di stazionamento e il trasferimento. Fermo del freno di stazionamento Figura 23 1. Pedale di comando della trazione 2.
Figura 24 Modello 03808 1. Leva di comando Abbassamento Tosatura/Sollevamento 2. Indicatore di livello del carburante 3. Indicatore della temperatura del refrigerante motore 4. Spia della pressione dell'olio motore Figura 25 Modelli 03806 e 03807 7. Spia di ricarica 1. Leva di comando Abbassamento Tosatura/Sollevamento 2. Indicatore di livello del carburante 3. Indicatore della temperatura del refrigerante motore 4. Spia della pressione dell'olio motore 8. Comando dell’acceleratore 9.
Spia di ricarica La spia di ricarica (Figura 24 e Figura 25) si accende in caso di avaria del circuito di ricarica dell’impianto. Interruttori Abilita/Disabilita Gli interruttori Abilita/Disabilita (Figura 24 e Figura 25) vengono utilizzati in parallelo alla leva di comando Abbassamento Tosatura/Sollevamento (joystick) per azionare i cilindri. In posizione centrale i cilindri possono essere sollevati ma non abbassati.
Se la spia diagnostica non si accende quando l’interruttore a chiave si trova in posizione On, è segno che il controller elettronico non funziona. Le cause possono essere: • il connettore a circuito chiuso non è collegato; • lampadina bruciata • fusibili saltati • batteria priva di corrente. Controllate i collegamenti elettrici, i fusibili d’ingresso e la lampadina della spia diagnostica per determinare l’avaria.
Funzionamento Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazioni senza preavviso. Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Larghezza di taglio, modelli 03806 e 03807 244 cm. Larghezza di taglio, modello 03808 338 cm. Larghezza totale di trasferimento 226 cm. Larghezza totale operativa 279 cm. Lunghezza totale 305 cm. Altezza con sistema di protezione antiribaltamento (ROPS) 213 cm. Peso*, modello 03806 1451 kg.
il motore. La capacità dell’impianto di raffreddamento è di 9,4 litri. Se il motore è in funzione e si toglie il tappo del radiatore, il refrigerante caldo pressione può fuoriuscire e causare gravi ustioni. Lasciate raffreddare il motore per almeno 15 minuti, o finché il tappo del radiatore sarà sufficientemente freddo da poterlo toccare senza ustionarvi la mano. Figura 31 1. Togliete con cautela il tappo del radiatore e il tappo del serbatoio di espansione (Figura 33). 1. Asta di livello 2.
1. Rimuovete il tappo dal serbatoio del carburante (Figura 35). Figura 35 1. Tappo del serbatoio carburante Figura 34 1. Tappo di sfiato 2. Riempite il serbatoio con gasolio n° 2 fino a circa 25 mm sotto la cima del serbatoio, non nel bocchettone di riempimento. Montate il tappo. 4. Montate il tappo del radiatore e quello del serbatoio di espansione. Controllo del fluido idraulico 5. Chiudete il cofano e applicate il dispositivo di fermo.
Nota: Molti fluidi idraulici sono praticamente incolori, e rendono difficile il rilevamento di fuoriuscite. Per l'olio dell'impianto idraulico è disponibile un additivo con colorante rosso in confezioni da 20 ml. Una confezione è sufficiente per 15–22 litri di olio idraulico. Per ottenerlo, ordinate il n. cat. 44-2500 presso il Distributore Toro di zona. 4. In caso di basso livello, rabboccate con fluido idoneo fino alla tacca di pieno. 5. Montate l'asta di livello e il tappo sul collo del bocchettone.
On/Preriscaldamento. All’occorrenza, ripetete il procedimento. In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi o altre persone e causare danni. 3. Fate girare il motore alla minima o a velocità parziale fino a quando non si riscalda. 4. Per fermarvi, mettete tutti i comandi in folle e innestate il freno di stazionamento.
5. Aprite la vite di spurgo dell’aria, situata sulla pompa di iniezione del carburante (Figura 38). Figura 39 1. Valvola di bypass Figura 38 2. Chiudete la valvola di bypass prima di avviare il motore. Nel chiudere la valvola, non superate comunque una coppia di serraggio di 7-11 Nm. 1. Vite di spurgo della pompa di iniezione del carburante Importante: Non lasciate girare il motore se la valvola di bypass è aperta, perché la trasmissione si surriscalderebbe. 6.
Per controllare il funzionamento degli interruttori di sicurezza a interblocchi: Se il LED "uscite visualizzate" è acceso, premete e rilasciate il pulsante a due stati sulla diagnostica ACE per cambiare il LED a "ingressi visualizzati". Non tenete premuto il pulsante. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, abbassate gli elementi di taglio, spegnete il motore e innestate il freno di stazionamento. 2.
Nota: All’occorrenza, commutate più volte tra gli "ingressi visualizzati" e le "uscite visualizzate" per eseguire la seguente operazione. Per commutare da uno stato all’altro premete una volta il pulsante. Ripetete la procedura quante volte è necessario. Non tenete premuto il pulsante. possibile recuperare il guasto in qualsiasi momento e visualizzarla con il palmare diagnostico ACE o un laptop o un PC.
12. Rilasciate il joystick e girate la chiave in posizione Off. La memoria è azzerata. 13. Girate l’interruttore di lappatura in posizione Off e l’interruttore di attivazione (Enable) in posizione di disattivazione (Disable). macchina in marcia avanti e retromarcia. Abbassate ed alzate gli elementi di taglio, e innestate e disinnestate i cilindri. Quando vi sarete familiarizzati con la macchina, esercitatevi a lavorare in salita e discesa a velocità diverse.
sono accese. Non avviate la macchina prima che il ciclo delle candele a incandescenza sia terminato. La tosatura Avviate il motore e spostate l’acceleratore in posizione Fast per fare girare il motore alla massima. Spostate l’interruttore Attiva/Disattiva in posizione "Attiva" ed usate la leva Abbassamento Tosatura/Sollevamento per controllare gli elementi di taglio (gli elementi anteriori sono temporizzati e si abbassano prima degli elementi posteriori).
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Verificate la coppia dei dadi o bulloni delle ruote dopo le prime 1-4 ore di servizio, ed in seguito ogni 10 ore di servizio. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l’olio motore e il filtro dell’olio.
Se lasciate la chiave nell’interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave dall'interruttore di accensione e staccate il cappellotto della candela. e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela.
Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Controllate i rumori insoliti del Mar Mer Gio Ven Sab Dom motore.1 Controllate eventuali rumori insoliti di funzionamento. Controllate il livello dell’olio della trasmissione. Controllate il livello dell’olio idraulico. Controllate l’indicatore del filtro idraulico.2 Verificate che i tubi idraulici flessibili non siano danneggiati. Verificate che non ci siano perdite di liquido. Controllate la pressione degli pneumatici.
Figura 47 • Perno del braccio di sollevamento (3) (Figura 48) Figura 44 1.
Manutenzione del motore Revisione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Se è danneggiato, sostituitelo. Verificate che l'intero sistema di presa d'aria non sia danneggiato, non accusi perdite e che le fascette stringitubo non siano allentate. Figura 50 Effettuate la manutenzione del filtro dell'aria quando l'indicatore (Figura 52) lo richiede.
tra il filtro primario esterno e il barattolo. Evitate di usare aria ad alta pressione, che potrebbe forzare la morchia attraverso il filtro e nella zona di aspirazione. in gomma dal coperchio, pulite la cavità e rimontate la valvola di uscita. 5. Montate il coperchio con la valvola di uscita in gomma disposta in giù, in una posizione tra le ore 5 e le ore 7 vista dall'estremità.
1. Spostate in avanti la leva dell’acceleratore, che deve fermarsi contro l’intaglio alla base del sedile. Manutenzione del sistema di alimentazione 2. Allentate il connettore del cavo dell’acceleratore, sulla leva della pompa di iniezione (Figura 58). Serbatoio del carburante Regolazione dell’acceleratore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 2 anni Spurgate e pulite il serbatoio del carburante ogni 2 anni.
Tubi di alimentazione e raccordi Sostituzione del prefiltro del carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Controllate i tubi e gli attacchi ogni 400 ore oppure annualmente, optando per l’intervallo più breve. Verificate l’assenza di deterioramenti, danni o allentamento dei raccordi.
Manutenzione dell'impianto elettrico Manutenzione della batteria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore Avvertenza Figura 62 CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" I poli delle batterie, i morsetti e gli accessori attinenti contengono piombo e relativi composti, sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie della riproduzione. Lavate le mani dopo aver maneggiato la batteria. 1. Iniettori di carburante (4) 2.
Se il percorso dei cavi della batteria è errato, le scintille possono danneggiare l’unità motrice ed i cavi, e possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso). • Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero). Figura 63 1. Fusibili Nota: Controllate lo stato della batteria ogni settimana, oppure ogni 50 ore di servizio.
sul portafusibili. Non usate un fusibile di valore superiore. Figura 65 Interruttore Relè Toro N. cat. 75-1010 Toro N. cat. 70-1480 N. cat. Honeywell 1TL1-2 N. cat.
Manutenzione del sistema di trazione Verifica della coppia di serraggio dei dadi o bulloni delle ruote Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore Ogni 200 ore Figura 67 1. Scatola del freno Il serraggio dei dadi delle ruote a una coppia errata può causare infortuni. 2. Posizione del tappo di controllo 3. Se necessario, aggiungete dell’olio nel foro del ruotismo planetario, fino al livello previsto. Montate il tappo.
Verifica del lubrificante del ponte posteriore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Il ponte posteriore viene riempito in fabbrica con lubrificante per ingranaggi SAE 85W-140. Controllate il livello dell’olio prima di avviare il motore per la prima volta, ed in seguito ogni 400 ore. Capacità 2,4 l. Eseguite ogni giorno un’ispezione visiva per rilevare eventuali perdite. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. Figura 68 2.
Figura 72 1. Ghiera del tirante 2. Giunto a sfera del tirante 4. Girate di un (1) giro completo, verso l’interno o l’esterno, il giunto a sfera rimosso. Serrate la ghiera dal lato allentato del tirante. Figura 71 1. Posizione del tappo di spurgo 5. Girate l'intero gruppo del tirante nello stesso verso (interno o esterno), di un (1) giro completo. Serrate la ghiera dal lato collegato del tirante. 3.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Rimozione dei detriti Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Figura 73 1. Asta della pompa Eliminate ogni giorno i detriti dalla griglia posteriore, dal refrigeratore dell’olio e dal radiatore; pulite più spesso in ambienti poco puliti. 2. Tubo di controllo della pompa 5. Quando la ruota avrà smesso di girare, serrate i controdadi per mantenere la messa a punto.
Manutenzione dei freni Regolazione dei freni a pedale Regolate questi freni se il pedale ha un gioco superiore a 25 mm, o quando i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s’intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata. 1. Disinnestate il perno di bloccaggio dai pedali dei freni, in modo che i due pedali operino indipendentemente l’uno dall’altro. Figura 75 1. Radiatore dell’olio 2.
Manutenzione della cinghia Manutenzione dell'impianto idraulico Verifica della cinghia dell’alternatore Cambio del fluido idraulico Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore In condizioni normali, cambiate il fluido idraulico ogni 800 ore di servizio. Nel caso in cui il fluido sia contaminato, rivolgetevi al Distributore Toro di zona, che provvederà al lavaggio dell'impianto. L'olio contaminato ha un aspetto lattiginoso o nero a confronto dell'olio pulito. 1.
Utilizzate un filtro di ricambio Toro (n. cat. 94-2621). Importante: L’uso di altri filtri può invalidare la garanzia di alcuni componenti. Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, abbassate gli apparati di taglio, spegnete il motore, innestate il freno di stazionamento e togliete la chiave di accensione.
Figura 83 1. Foro diagnostico D (pressione di carica) Figura 81 Modelli 03806 e 03807 2. Foro diagnostico E (pressione di trazione in avanti) 1. Foro diagnostico A (cilindri di sollevamento) 2. Il foro diagnostico B (Figura 82) agevola la diagnostica del circuito idraulico degli elementi di taglio anteriori. 3. Il foro diagnostico C (Figura 82) agevola la diagnostica del circuito idraulico degli elementi di taglio posteriori. Figura 82 1. Foro diagnostico B (elementi di taglio anteriori) 2.
Lappatura Manutenzione degli elementi di taglio Durante la lappatura i cilindri possono arrestarsi e riavviarsi all’improvviso. Il contatto con i cilindri durante la lappatura causa infortuni. Cavalletto degli elementi di taglio Modelli 03863 e 03864 • Non avvicinate mai mani o piedi al cilindro mentre il motore gira.
Figura 86 1. Pennello dal manico lungo 9. Se il cilindro dovesse arrestarsi o girare in modo irregolare durante la lappatura, interrompete l’operazione tirando indietro la leva di comando Abbassamento Tosatura/Sollevamento. Quando i cilindri si saranno fermati, spostate la pertinente manopola (o manopole) di selezione della velocità del cilindro di una posizione più vicina a 13. Per riprendere la lappatura spostate in avanti la leva di comando Abbassamento Tosatura/Sollevamento. Figura 85 1.
Fate funzionare la trattrice finché non raggiunge la temperatura di servizio. Elementi di taglio anteriori 1. Accedete alle valvole situate sotto il sedile, per regolare gli elementi di taglio anteriori (Figura 88). Figura 88 Modello 03808 1. Valvola di regolazione dell’elemento di taglio anteriore centrale 2. Valvola di regolazione degli elementi di taglio anteriori esterni Figura 87 3. Valvole di regolazione per gli elementi di taglio laterali 12.
Per aumentare o regolare l’altezza d’inversione di direzione degli elementi di taglio eseguite le seguenti operazioni. • Fermate la macchina su terreno pianeggiante, abbassate gli elementi di taglio e spegnete il motore. • Allentate il dado del bullone a testa tonda che fissa la staffa portainterruttore del braccio di sollevamento al braccio di sollevamento n. 4, 6 o 7 (Figura 91). N. 4 illustrato. Figura 90 1. Valvola di regolazione dell’elemento di taglio posteriore 2. Perno di bloccaggio 6.
Rimessaggio Trattrice 1. Pulite accuratamente la trattrice, gli elementi di taglio e il motore. 2. Controllate la pressione dei pneumatici. Gonfiate tutti i pneumatici a 103-138 kPa. 3. Controllate tutti gli elementi di fissaggio per eventuali allentamenti; all’occorrenza serrateli. 4. Lubrificate con grasso od olio tutti i raccordi di ingrassaggio e i punti di articolazione. Tergete il lubrificante superfluo. 5. Carteggiate leggermente e ritoccate le aree verniciate graffiate, scheggiate o arrugginite.
8. Pulite accuratamente il gruppo filtro dell'aria e revisionatelo. 9. Sigillate l'entrata del filtro dell'aria e l'uscita di scarico con un nastro resistente agli agenti atmosferici. 10. Controllate la protezione antigelo ed aggiungete una soluzione di 50% anticongelante e 50% acqua, come opportuno, in base alle temperature minime previste nella vostra zona.
Schemi Schema elettrico (Rev.
Schema idraulico del modello 03806 (Rev.
Schema idraulico del modello 03807 (Rev.
Schema idraulico del modello 03808 (Rev.
Note: 66
Note: 67
Garanzia per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti La The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi del presente accordo tra loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.