Form No. 3361-451 Rev B Trattorini Reelmaster® 6500-D e 6700-D Nº del modello 03806—Nº di serie 290000001 e superiori Nº del modello 03807—Nº di serie 290000001 e superiori Nº del modello 03808—Nº di serie 290000001 e superiori Nº del modello 03812—Nº di serie 290000001 e superiori Nº del modello 03813—Nº di serie 290000001 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Avvertenza Nº del modello CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Lo scarico dei motori diesel contiene prodotti chimici che nello Stato della California sono considerati cancerogeni, causa di anomalie e di altre problematiche della riproduzione.
Indice Manutenzione del sistema di alimentazione ............. 44 Serbatoio del carburante ..................................... 44 Tubi di alimentazione e raccordi.......................... 44 Filtro carburante/separatore di condensa ............ 44 Spurgo dell’aria dagli iniettori.............................. 45 Manutenzione dell'impianto elettrico ...................... 45 Manutenzione della batteria ................................ 45 Fusibili ..........................................................
Sicurezza • Indossate un abbigliamento idoneo, comprendente elmetto, occhiali di protezione e paraorecchie. Capelli lunghi, abiti svolazzanti e gioielli possono impigliarsi nelle parti mobili. Questa macchina, dotata della zavorra necessaria, soddisfa o supera le norme CEN EN 836:1997, ISO 5395:1990 ed ANSI B71.4-2004 in vigore al tempo della fabbricazione; vedere Aggiunta della zavorra posteriore, nel capitolo Impostazioni.
• Prima di lasciare la postazione dell’operatore per un qualsiasi motivo, anche se per svuotare i cesti di raccolta, fermatevi su terreno pianeggiante, sollevate gli elementi di taglio, disinnestate le trasmissioni, innestate il freno di stazionamento (se previsto) e spegnete il motore. • Dopo avere urtato contro un oggetto, o in caso di vibrazioni anomale, fermate la macchina e ispezionatela. Eseguite le necessarie riparazioni prima di riprendere l'attività.
• • • • • • • – non guidate nelle vicinanze di banchi di sabbia, fossati, torrenti o altri potenziali pericoli; – riducete la velocità prima di eseguire curve strette; evitate arresti e avviamenti improvvisi; – date sempre la precedenza nell'attraversare la strada o nelle adiacenze; – inserite i freni di servizio in discesa per rallentare e mantenere la macchina sotto controllo.
rilevazioni su macchine identiche in conformità alle norme EN 1033 ed EN 836. Reelmaster 6700-D Questa unità ha un livello di potenza acustica garantito di 103,5 dBA/1 pW, basato sulla misura di macchine identiche in ottemperanza alla norma ISO 11094. Reelmaster 6700-D Queste unità non superano il livello di vibrazioni su tutto il corpo di 0,5 m/s2, collaudato mediante rilevazioni su macchine identiche in conformità alle norme EN 1032 ed EN 836.
93-6681 1. Pericolo di amputazione/smembramento, ventola. Non avvicinatevi alle parti in movimento. 93-1265 93-6699 1. Velocità della macchina 2. Minima 1. Superficie calda/pericolo di ustione: tenetevi a distanza di sicurezza dalla superficie calda. 3. Regolazione continua variabile 4. Massima 1 2 104-9298 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 93-9425 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 2. I flessibili idraulici sono sotto pressione; tenetevi a debita distanza dalle parti in movimento.
115-2048 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 105-0123 Modelli 03808 e 03813 1. 2. 3. 4. Acceleratore—lento Acceleratore—veloce Cilindri sollevati e disattivati Cilindri abbassati e attivi quando sono azionati—marcia avanti e lappatura 5. Cilindri attivati 6. Cilindri disattivati—solo sollevamento 7. 8. 9. 10. Cilindri disattivati—sollevamento e abbassamento Fari (optional) Fari accesi Fari spenti 11. Leggete il Manuale dell’operatore.
4-9296 Modelli 03806, 03807 e 03812 1. Acceleratore—lento 2. Acceleratore—veloce 7. Cilindri disattivati—solleva- 10. Fari spenti mento e abbassamento 4. Cilindri abbassati e attivi quando sono azionati—marcia avanti e lappatura 5. Cilindri attivati 8. Fari (optional) 11. Per ulteriori istruzioni leggete il Manuale dell’operatore. 9. Fari accesi 3. Cilindri sollevati e disattivati 6. Cilindri disattivati—solo sollevamento 115-2046 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
5-2045 (Affiggere sul n. cat. 115-2046 per CE*) * L'adesivo di sicurezza include un'avvertenza relativa alle pendenze, richiesta sulle macchine in ottemperanza alla norma di sicurezza europea dei tosaerba EN 836:1997. Gli angoli massima in pendenza indicati per l'uso di questa macchina sono prescritti e richiesti da questa norma. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. Pericolo di ferite alla mano o al piede. Non avvicinatevi alle parti in movimento.
115-2049 Modelli 03806, 03807 e 03812 1. Cilindri – Altezza di taglio 2. Cilindro – Tosatura e lappatura 3. Leggete il Manuale dell’operatore. 115-8000 Modelli 03808 e 03813 4. Velocità della macchina 5. Comandi del circuito dei cilindri posteriori 6. Comandi del circuito dei cilindri anteriori 1. Cilindri – Altezza di taglio 2. Cilindro – Tosatura e lappatura 3. Leggete il Manuale dell’operatore. 4. Velocità della macchina 5. Comandi del circuito dei cilindri posteriori 6.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura 1 2 3 4 5 6 7 Descrizione Uso Qté – Non occorrono parti O-ring grande Contrappeso Perno di bloccaggio dello sterzo Catena di sollevamento Staffa della catena Bullone a U Dado Vite Rondella Dado O-ring grande 14/10 7/5 7/5 5/7 5/7 5/7 10/14 5/7 5/7 5/7 5/7 – Non occorrono parti Cloruro di calcio (procurato a parte) Kit zavorra posteriore, n. cat.
ciascun lato dell’elemento di taglio (Figura 4 e Figura 7). 2 Montaggio degli elementi di taglio Modelli 03860, 03861 e 03862 Parti necessarie per questa operazione: 14/10 O-ring grande 7/5 Contrappeso 7/5 Perno di bloccaggio dello sterzo Figura 4 1. Sede del cuscinetto 2. O-ring grande 3. Contrappeso Montate gli elementi di taglio Gli elementi di taglio modello 03860, 03861 e 03862 possono essere montati in una qualsiasi delle posizioni di montaggio sulla trattrice.
13. Montate il motore sul lato comando dell’elemento di taglio, e fissatelo con le due viti a testa cilindrica a corredo (Figura 7). Figura 5 1. Telaio portante 2. Snodo di articolazione 4. Acciarino 5. Perno di bloccaggio dello sterzo 3. Piastra di sterzo del braccio di sollevamento Figura 7 1. Motore 7. Inserite l’albero orizzontale dello snodo di articolazione nel tubo di montaggio del telaio portante (Figura 5). 8.
3 Montaggio degli elementi di taglio Modelli 03863 e 03864 Parti necessarie per questa operazione: Figura 8 5/7 Catena di sollevamento 5/7 Staffa della catena 5/7 Bullone a U 10/14 2. Serrate i dadi esagonali sul lato anteriore dell’asta della molla, finché la lunghezza compressa (A) della molla non è di 20,3 cm (Figura 8).
Figura 11 Figura 9 4. Serrate tutti i dadi dei bulloni a U a 52-65 Nm. 5. Montate una catena di sollevamento ad ogni staffa della catena con una vite, una rondella e un dado, come riportato in Figura 12 2. Sui bracci di sollevamento n° 2 e n° 3, posizionate le staffe e i bulloni a U a una distanza di 38 mm dietro la linea centrale dello snodo di articolazione (Figura 10). Ruotate le staffe di 45 gradi verso il lato esterno della macchina. Figura 12 1. Catena di sollevamento 2.
Figura 15 Figura 13 1. Deflettore posteriore 1. Contrappeso 2. Vite a testa cilindrica 2. Sul lato destro dell’apparato di taglio, togliete il tappo in plastica dall’alloggiamento del cuscinetto (Figura 16). Montaggio dei contrappesi Tutti gli apparati di taglio vengono spediti con il contrappeso montato sul lato sinistro dell’apparato. Utilizzate il seguente schema per stabilire la posizione dei contrappesi e dei motori dei cilindri. 3.
Figura 17 1. Telaio portante 2. Snodo di articolazione 4. Acciarino 5. Perno di bloccaggio dello sterzo Figura 18 1. Catena di sollevamento 3. Piastra di sterzo del braccio di sollevamento 2. Perno di ritenuta 8. Spalmate sulla scanalatura del motore del cilindro del grasso pulito. 2. Inserite l’albero orizzontale dello snodo di articolazione nel tubo di montaggio del telaio portante (Figura 17). 9. Lubrificate con olio l’o-ring del motore del cilindro e montatelo sulla flangia del motore. 3.
Nota: Se l’elemento di taglio deve essere fisso, inserite il perno di bloccaggio dello sterzo nel foro di montaggio dello snodo di articolazione (Figura 17). rotazione tra il telaio portante e l’elemento di taglio (B) diminuisce. Nota: Man mano che la distanza (C) tra la staffa della molla e la rondella aumenta, la distanza dell’elemento di taglio da terra diminuisce e l’angolo di rotazione tra il telaio portante e l’elemento di taglio (B) aumenta. 11.
5 7 Aggiunta della zavorra posteriore Lettura dei manuali e stoccaggio di parti aggiuntive Parti necessarie per questa operazione: Parti necessarie per questa operazione: 45 kg 1 Cloruro di calcio (procurato a parte) 1 Manuale dell'operatore Kit zavorra posteriore, n. cat.
Quadro generale del prodotto Figura 21 1. Volante 3. Apparato di taglio 5. Tubo manuale 2. Pedali dei freni 4. Pedale di comando della trazione 6. Cofano 7. Sistema di protezione antiribaltamento (ROPS) Comandi Pedale di comando della trazione Il pedale di comando della trazione (Figura 22) controlla il funzionamento in marcia avanti e retromarcia. Premete la parte superiore del pedale per fare marcia avanti, e la base per la retromarcia.
Limitatore di velocità in marcia avanti Limitatore di velocità in retromarcia Preimpostate il limitatore della velocità in marcia avanti (Figura 22) per limitare la distanza di abbassamento del pedale della trazione in marcia avanti e mantenere una velocità di tosatura costante. Regolate la vite (Figura 22) per ridurre la distanza di abbassamento del pedale della trazione e limitare la velocità in retromarcia.
azionare i cilindri. In posizione centrale i cilindri possono essere sollevati ma non abbassati. Contaore Il contaore (Figura 25) indica il totale delle ore di funzionamento della macchina. Figura 24 Modelli 03806, 03807 e 03812 1. Leva di comando Abbassamento Tosatura/Sollevamento 2. Indicatore di livello del carburante 3. Indicatore della temperatura del refrigerante motore 4. Spia della pressione dell'olio motore 6. Spia luminosa delle candele a incandescenza 7. Spia di ricarica Figura 25 8.
operazioni di tosatura. Le impostazioni esatte sono riportate sull’adesivo sotto il sedile. Sedile La leva di regolazione del sedile (Figura 27) consente di spostarlo di 10 cm. in avanti o indietro. La manopola di regolazione del sedile (Figura 27) lo regola in base al peso dell’operatore. Per spostare il sedile avanti o indietro, tirate verso l’esterno la leva situata a sinistra del sedile. Una volta ottenuta la posizione ottimale, rilasciate la leva per mantenerla.
Funzionamento Il display diagnostico ACE è uno strumento che aiuta l’utente a verificare l’esattezza delle funzioni elettriche della macchina. Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Specifiche Controllo dell’olio motore Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazioni senza preavviso.
Controllate ogni giorno il livello del refrigerante nel radiatore e nel serbatoio di espansione, prima di avviare il motore. La capacità dell’impianto di raffreddamento è di 9,4 litri. controllate il livello dell’olio sull’asta: l’olio deve raggiungere la linea di pieno (Full) sull’asta. Se il motore è in funzione e si toglie il tappo del radiatore, il refrigerante caldo pressione può fuoriuscire e causare gravi ustioni.
(<15 ppm). La taratura di cetano minima deve essere pari a 40. Acquistate il carburante in quantità tali che ne consentano il consumo entro 180 giorni in modo da garantirne la freschezza. Capacità serbatoio carburante: 57 l Utilizzate gasolio per uso estivo (n. 2-D) a temperature superiori a -7°C, e gasolio per uso invernale (n. 1-D o miscela n. 1-D/2-D) a temperature inferiori a -7°C.
• Monitorate le guarnizioni di tenuta, i flessibili e le guarnizioni a contatto con il carburante, poiché con il tempo potrebbero degradarsi. Durante il rifornimento di carburante, in alcune condizioni vengono rilasciate cariche elettrostatiche che possono sprigionare scintille e incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni.
Fluido idraulico biodegradabile – Mobil 224H Toro Biodegradable Hydraulic Fluid (fluido idraulico biodegradabile, reperibile in fustini di 19 litri o in contenitori di 208 litri. Vedere i numeri delle parti nel catalogo ricambi o rivolgersi al distributore Toro.) Fluido alternativo: Mobil EAL 224H 4. Riempite di gasolio il serbatoio finché il livello non raggiunge la base del collo del bocchettone. 5. Dopo aver riempito il serbatoio, serrate a fondo il tappo.
Controllo della pressione dei pneumatici l’acceleratore alla minima, girate la chiave in posizione Off e toglietela. Importante: Al termine di un’operazione a pieno carico, lasciate girare il motore alla minima per cinque minuti prima di spegnerlo. La mancata osservanza di questa istruzione può causare l’avaria del turbocompressore.
iniettori; vedere Spurgo dell’aria dagli iniettori , pagina . Spinta o traino della macchina In caso di emergenza è possibile spostare la macchina azionando la valvola di bypass situata nella pompa idraulica a portata variabile, e spingendo o trainando la macchina. Importante: Non spingete né trainate la macchina a velocità superiori a 3–4,8 km/h, poiché la trasmissione interna può danneggiarsi. La valvola di bypass deve essere aperta ogni volta che la macchina viene spinta o trainata. Figura 36 1.
Verifica dei microinterruttori di sicurezza Verificate che l’adesivo di sovrapposizione posto sul display Diagnostic Ace sia quello giusto. Se gli interruttori di sicurezza a interblocchi sono scollegati o guasti, la macchina può muoversi improvvisamente e causare incidenti. • Non manomettete gli interruttori di sicurezza a interblocchi. • Ogni giorno, controllate il funzionamento degli interruttori di sicurezza a interblocchi, e prima di azionare la macchina sostituite gli interruttori guasti.
Per verificare il funzionamento delle uscite: Se i LED di uscita sono accesi ma la macchina non funziona correttamente, il problema non è elettrico. Riattate come opportuno. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, abbassate gli elementi di taglio, spegnete il motore e innestate il freno di stazionamento. 2. Aprite il coperchio della plancia. Accedete al cablaggio preassemblato ed ai connettori accanto al controller.
Funzioni dell’elettrovalvola idraulica viene visualizzata per dieci secondi. Ricordate di impostare il display dello strumento diagnostico sulle uscite per visualizzare il guasto. Il circuito problematico lampeggia. Le registrazioni si ripetono finché non si gira la chiave in posizione Off. In questa modalità l’unità non si avvia. Utilizzate la seguente lista per identificare e descrivere le varie funzioni dei solenoidi nel collettore idraulico.
erboso può danneggiarsi in curva, specialmente quando l’erba è morbida o bagnata, se la curva viene eseguita ad alta velocità o a raggio stretto. Eseguite le curve a velocità inferiori a 5 km/h, con un raggio di sterzata superiore a 2,4 m per limitare i danni causati al tappeto erboso dai pneumatici o dagli apparati di taglio.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Verificate la coppia dei dadi o bulloni delle ruote dopo le prime 1-4 ore di servizio, ed in seguito ogni 10 ore di servizio. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l’olio motore e il filtro dell’olio.
Se lasciate la chiave nell’interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave dall'interruttore di accensione e staccate il cappellotto della candela, e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Verificate il funzionamento del sistema di sicurezza a interblocchi. Verificate il funzionamento dei freni. Controllate il livello dell’olio motore e del carburante. Controllate il livello del fluido dell’impianto di raffreddamento. Spurgate il separatore di condensa/carburante.
Lubrificazione Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio. Se utilizzate la macchina in condizioni normali, lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole ogni 50 ore di servizio o immediatamente dopo ogni lavaggio. Posizione e numero di raccordi per ingrassaggio: • Telaio portante degli elementi di taglio e perno (2 cad.
Figura 49 Figura 46 • Albero del pedale del freno (1) (Figura 50) • Perno del braccio di sollevamento (3) (Figura 47) Figura 50 Figura 47 • Perno del ponte posteriore (Figura 48) Figura 48 • Perni del braccio di sollevamento posteriore (2) (Figura 49) 41
Manutenzione del motore tra il filtro primario esterno e il barattolo. Evitate di usare aria ad alta pressione, che potrebbe forzare la morchia attraverso il filtro e nella zona di aspirazione. Revisione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Questa operazione di pulizia impedisce che la rimozione del filtro primario causi lo spostamento dei detriti nella zona di aspirazione. 3. Togliete il filtro primario e sostituitelo (Figura 53).
Regolazione dell’acceleratore in gomma dal coperchio, pulite la cavità e rimontate la valvola di uscita. 1. Spostate in avanti la leva dell’acceleratore, che deve fermarsi contro l’intaglio alla base del sedile. 5. Montate il coperchio con la valvola di uscita in gomma disposta in giù, in una posizione tra le ore 5 e le ore 7 vista dall'estremità. 2. Allentate il connettore del cavo dell’acceleratore, sulla leva della pompa di iniezione (Figura 57). 6. Se la spia (Figura 51) è rossa, resettatela.
Tubi di alimentazione e Manutenzione del sistema di alimentazione raccordi Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Serbatoio del carburante Controllate i tubi e gli attacchi ogni 400 ore oppure annualmente, optando per l’intervallo più breve. Verificate l’assenza di deterioramenti, danni o allentamento dei raccordi. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 2 anni Spurgate e pulite il serbatoio del carburante ogni 2 anni.
Manutenzione dell'impianto elettrico Spurgo dell’aria dagli iniettori Nota: Utilizzate questa procedura soltanto se l’aria dell’impianto di alimentazione è stata spurgata mediante le normali procedure iniziali di iniezione del carburante e il motore non si avvia; vedere Spurgo dell’impianto di alimentazione, , pagina . Manutenzione della batteria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore 1. Allentate il raccordo del tubo con l’assieme del supporto e dell’ugello n. 1.
Se il percorso dei cavi della batteria è errato, le scintille possono danneggiare l’unità motrice ed i cavi, e possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso). • Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero). Figura 61 1. Fusibili Nota: Controllate lo stato della batteria ogni settimana, oppure ogni 50 ore di servizio.
sul portafusibili. Non usate un fusibile di valore superiore. Figura 63 Interruttore Relè Toro N. cat. 75-1010 Toro N. cat. 70-1480 N. cat. Honeywell 1TL1-2 N. cat.
Manutenzione del sistema di trazione Verifica della coppia di serraggio dei dadi o bulloni delle ruote Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore Ogni 200 ore Figura 65 1. Scatola del freno Il serraggio dei dadi delle ruote a una coppia errata può causare infortuni. 2. Posizione del tappo di controllo 3. Se necessario, aggiungete dell’olio nel foro del ruotismo planetario, fino al livello previsto. Montate il tappo.
Verifica del lubrificante del ponte posteriore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Il ponte posteriore viene riempito in fabbrica con lubrificante per ingranaggi SAE 85W-140. Controllate il livello dell’olio prima di avviare il motore per la prima volta, ed in seguito ogni 400 ore. Capacità 2,4 l. Eseguite ogni giorno un’ispezione visiva per rilevare eventuali perdite. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. Figura 66 2.
Figura 70 1. Ghiera del tirante 2. Giunto a sfera del tirante 4. Girate di un (1) giro completo, verso l’interno o l’esterno, il giunto a sfera rimosso. Serrate la ghiera dal lato allentato del tirante. Figura 69 1. Posizione del tappo di spurgo 5. Girate l'intero gruppo del tirante nello stesso verso (interno o esterno), di un (1) giro completo. Serrate la ghiera dal lato collegato del tirante. 3.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Rimozione dei detriti Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Figura 71 1. Asta della pompa Eliminate ogni giorno i detriti dalla griglia posteriore, dal refrigeratore dell’olio e dal radiatore; pulite più spesso in ambienti poco puliti. 2. Tubo di controllo della pompa 5. Quando la ruota avrà smesso di girare, serrate i controdadi per mantenere la messa a punto.
Manutenzione dei freni Regolazione dei freni a pedale Regolate questi freni se il pedale ha un gioco superiore a 25 mm, o quando i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s’intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata. 1. Disinnestate il perno di bloccaggio dai pedali dei freni, in modo che i due pedali operino indipendentemente l’uno dall’altro. Figura 73 1. Radiatore dell’olio 2.
Manutenzione della cinghia Manutenzione dell'impianto idraulico Verifica della cinghia dell’alternatore Cambio del fluido idraulico Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore In condizioni normali, cambiate il fluido idraulico ogni 800 ore di servizio. Nel caso in cui il fluido sia contaminato, rivolgetevi al Distributore Toro di zona, che provvederà al lavaggio dell’impianto. L'olio contaminato ha un aspetto lattiginoso o nero a confronto dell'olio pulito. 1.
Importante: L’uso di altri filtri può invalidare la garanzia di alcuni componenti. Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, abbassate gli apparati di taglio, spegnete il motore, innestate il freno di stazionamento e togliete la chiave di accensione.
6. Il foro diagnostico F misura la pressione di retromarcia (Figura 81). 7. Il foro diagnostico G misura la pressione del circuito dello sterzo (Figura 81). Figura 79 Modelli 03806, 03807 e 03812 Figura 81 1. Foro diagnostico A (cilindri di sollevamento) 1. Foro diagnostico D (pressione di carica) 2. Il foro diagnostico B (Figura 80) agevola la diagnostica del circuito idraulico degli elementi di taglio anteriori. 2. Foro diagnostico E (pressione di trazione in avanti) 3.
Manutenzione degli elementi di taglio Nota: Durante la lappatura gli elementi anteriori funzionano insieme, e gli elementi posteriori funzionano insieme. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, abbassate gli elementi di taglio, spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento e spostate l’interruttore Attiva/Disattiva in posizione Disattiva. Cavalletto degli elementi di taglio Modelli 03863 e 03864 2. Sbloccate il sedile ed alzatelo per accedere ai comandi.
Il contatto con i cilindri o con altre parti in movimento può causare infortuni. • Tenete dita, mani e indumenti lontano dai cilindri e da altre parti in movimento. • Non applicate mai il preparato per lappatura con un pennello dal manico corto. 6. Selezionate la manopola di lappatura anteriore, posteriore o entrambe, per selezionare i cilindri da sottoporre a lappatura. 7. Spostate l’interruttore Attiva/Disattiva (Enable/Disable) in posizione Attiva.
Fate funzionare la trattrice finché non raggiunge la temperatura di servizio. 1. Accedete alla valvole sul collettore di sollevamento per regolare la(e) unità di taglio prevista(e) (Vedi tabella, Figura 86 e Figura 87). Valvola Elemento di taglio previsto FC1 n° 1 (anteriore centrale) FC4 n° 4 e n° 5 (alette anteriori) FC5 n° 2 e n° 3 (posteriori) FC6 n° 6 (posteriore sinistro) FC7 n° 7 (posteriore destro) Figura 87 Modelli 03806, 03807 e 03812 1.
• Fermate la macchina su terreno pianeggiante, abbassate gli elementi di taglio e spegnete il motore. • Allentate il dado del bullone a testa tonda che fissa la staffa portainterruttore del braccio di sollevamento al braccio di sollevamento n. 4, 6 o 7 (Figura 88). N. 4 illustrato. Figura 89 1. Bulloni di fissaggio del telaio portante Figura 88 1. Interruttore del braccio di sollevamento 2. Dado del bullone a testa tonda 3.
Rimessaggio Motore Trattrice 1. Spurgate l'olio del motore dalla coppa e montate il tappo di spurgo. 1. Pulite accuratamente la trattrice, gli elementi di taglio e il motore. 2. Togliete il filtro dell’olio e scartatelo. Montate un nuovo filtro dell'olio. 2. Controllate la pressione dei pneumatici. Gonfiate tutti i pneumatici a 103-138 kPa. 3. Riempite la coppa dell’olio con 7 litri (7 I) di olio motore SAE15W-40 CD, CE, CF, CF-4 o CG-4. 3.
Schemi Schema elettrico, tutti i modelli (Rev.
Schema elettrico, solo modelli 03808 e 03813 (Rev.
Schema idraulico del modello 03806 (Rev.
Schema idraulico del modello 03807 e 03812 (Rev.
Schema idraulico, modelli 03808 e 03813 (Rev.
Note: 66
Note: 67
Garanzia per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti La The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi del presente accordo tra loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.