Form No. 3355-664 Rev A Reelmaster® 6500-D & 6700-D トラク ションユニット モデル番号03806—シリアル番号 260000301 & Up モデル番号03807—シリアル番号 260000301 & Up モデル番号03808—シリアル番号 260000001 & Up 製品の登録は:www.Toro.
警告 カリフォルニア州 第 65 号 決 議 ディーゼルエンジンの排気やその成分は カリフォルニア州では発ガン性や先天性 異常を引き起こす物質とされています。 重要 このエンジンにはスパーク・アレス タが装着されていません。カリフォルニア 州の森林地帯・潅木地帯・草地などでこの 機械を使用する場合には、法令によりス パーク・アレスタの装着が義務づけられて います。他の国や地域においても、法令に よりスパーク・アレスタの装着が義務づけ られている場合があります。 図 1 1. 銘板取り付け位置 モデル番号 シリアル番号 はじめに この説明書では、危険についての注意を 促すための警告記号図 2を使用しており ます。死亡事故を含む重大な人身事故を 防止するための注意ですから必ずお守り ください。 この説明書を読んで製品の運転方法や整備 方法を十分に理解し、他人に迷惑の掛から ないまた適切な方法でご使用ください。 この製品を適切かつ安全に使用するのは お客様の責任です。 弊社Toro のウェブサイトwww.Toro.
2 カッティングユニットを取 り付ける ........... 14 3 カッティングユニットの微 調整 ............... 16 4 リア・バラストを搭載す る................. 17 5 CE 諸国用ステッカーを貼付 する ............... 17 6 マニュアルを読み付属品を 保管する ........... 17 製品の概要 ........................ 19 各部の名称と操作 ............19 仕様 ........................23 運転操作 .......................... 24 エンジン・オイルを点検す る................. 24 冷却系統を点検する ......... 24 燃料を補給する ............. 25 油圧オイルを点検する........ 26 タイヤ空気圧を点検する ...... 27 リールとベッドナイフの摺り 合わせ ............. 27 始動と停止 ................. 27 燃料系統からのエア抜き ......
前列のカッティングユニッ トの下降距離の調 整................. 保管 .............................. トラクションユニット........ エンジン .................. 図面 ..............................
安全について 運転の前に • 作業場所を良く観察し、安全かつ適切 に作業するにはどのようなアクセサリ やアタッチメントが必要かを判断して ください。メーカーが認めた以外のア クセサリやアタッチメントを使用しな いでください。 • ヘルメット、安全ゴーグル、耳プロテク タなど作業にふさわしい服装と装備を してください。長い髪、だぶついた衣 服、装飾品などは可動部に巻き込まれ る危険があります。 • 石、おもちゃ、針金など、機械にはね 飛ばされて危険なものが落ちていない か、作業場所をよく確認しましょう。 • 軽油の取り扱いには十分ご注意くださ い。軽油は引火性が高く、気化すると 爆発する可能性があります。 この機械はCEN安全規格EN836: 1997、ISO 規格5395: 1990およびANSI規格B71.
• 斜面では必ず減速し安全に十分注意し て運転してください。また斜面では、 必ず決められた走行方向や作業方向を 守ってください。芝草の状態によって 車両の安定度が変わりますから注意し てください。段差や落ち込みのある場 所では特に注意してください。 • 旋回するときや斜面で方向を変えると きなどは、減速して十分な注意を払っ てください。 • 必ず、安全カバーを所定の場所に正し く取り付けて御使用ください。全部の インタロック装置が装備されているこ と、適切に調整されていること、そし て正しく動作することを確認しておき ましょう。 • エンジンのガバナの設定を変えたり、 エンジンの回転数を上げすぎたりしな いでください。 • どんな理由であれ運転席から離れる時 には(刈りカスを捨てる場合でも)、 必ず、平坦な場所に停止し、カッティ ングユニットを上昇させ、回転を止 め、駐車ブレーキを掛け、エンジンを 停止させてください。 • 何かにぶつかったり、 機体が異常な振 動をした場合は、 直ちに作業を中止し て機体を点検してください。異常を発 見したら、作業を再開する前に修理し てください。 • カッティングユニットに
な服装を心がけ、 工具は確実に絶縁さ れたものを使ってください。 • 各部品、特に油圧関連部が良好な状態 にあるか点検を怠らないでください。 読めなくなったステッカーは貼り替え てください。 • エンジン回転中や停止直後は、エンジ ン本体、マフラー、排気管などに触れ ると火傷の危険がありますから手を触 れないでください。 • カッティングユニットが硬いものにぶ つかったり異常な振動をしたりした場 合は、 直ちにエンジンを停止し、 機械の 全動作が停止するのを待ち、 それから点 検にかかってください。 破損したリー ルやベッドナイフは必ず修理・交換し てから作業を行ってください。 • 斜面の横切り運転は十分注意してくだ さい。また、上り斜面や下り斜面で急発 進や急停止をしないでください。 • 斜面での運転に習熟してください。斜面 での運転ミスは転倒、 大ケガや死亡事 故につながります。 4輪駆動モデルで は必ず ROPS (横転保護バー)とシートベ ルトを併用してください。 • 坂を登りきれない時は、 絶対にUターン しないでください。必ずバックで、ゆっ くりと下がって下さい。 • 人や動物が突然目の前に現れ
音圧レベル 衣服をカッティングユニットや可動部 に近づけないように十分ご注意くださ い。また、無用の人間を近づけないよ うにしてください。 この機械は、オペレータの耳の位置での連 続聴感補正音圧レベルが86dB(A)相当で あることが確認されています。この数値は EC規則98/37及びその改訂に定める手順に 則って同型機で測定した結果です。 • エンジン・オイルを点検・補給する際に は、必ずエンジンを停止してください。 • 大がかりな修理が必要になった時、補 助が必要な時はToro正規代理店にご相 談ください。 振動レベル この機械は、ISO 5349 規定に則って同型 機で測定した結果、手の最大振動レベル が 2.5 m/s2未満であることが確認されて います。 • 常に最高の性能で安全にお使いいただく ため、交換部品やアクセサリは Toro 純 正品をお求めください。他社の部品やア クセサリを御使用になると危険な場合 があり、製品保証を受けられなくなる 場合がありますのでおやめください。 この機械は、ISO 2631 規定に則って同型 機で測定した結果、全身の最大振動レベ ルが 0.
3-6680 93-6696 1. 負荷が掛かっている危険 - オペレーターズマニュアルを読 むこと。 93-6686 1. 2. 93-6687 油圧オイル オペレーターズマニュアルを読むこと 1. ここに乗らないこと。 93-6689 1. 警告 - 人を乗せないこと。 93-6681 1. ファンによる手足切断の危険:可動部に近づかないこと 93-6699 1. 2. 3. 4. 走行速度 低速 無段階調整 高速 93-1265 1 2 1. 表面が熱い/火傷の危険 - 近づかないこと。 93-9425 1. 2. オペレーターズマニュアルを読むこと 油圧ホースには高圧が掛かっている - 可動部に近づかな いこと。 104-9298 1.
1 2 3 4 93-1263 1. 2. 3. 4.
105-0123 モデル 03807 1. 2. 3. 4. 5. 6. スロットル - 低速 スロットル - 高速 リール上昇して停止 リール下降し、回転モードの場合回転 - 正転および逆転 リール - 回転モード リールは停止モード - 上昇のみ 7. 8. 9. 10. 11. リールは停止モード - 上昇と下降 ヘッドライト(オプション) ヘッドライト - ON ヘッドライト - OFF オペレーターズマニュアルを読むこと。 104-9296 モデル 03806 および 03807 1. スロットル - 低速 4. 2. スロットル - 高速 5. 3. リール上昇して停止 6. リール下降し、回転モードの 7. 場合回転 - 正転および逆転 リールは回転モード 8. リールは停止モード - 上昇 10. と下降 ヘッドライト(オプション) 11. リールは停止モード - 上昇 のみ ヘッドライト - ON 11 9.
104-9294 1. オペレーターズマニュアルを 読むこと 3. 警告 - オペレーターズマニュ 5. アルを読むこと。 警告 - 人との十分な安全距 7. 離を維持すること。 2. 牽引禁止。 4. 手足や指の切断の危険 - 可動部に近づかないこと。 警告:車両を離れるときは駐 車ブレーキをロックし、エンジ ンを停止し、キーを抜くこと。 6. 8. 警告 - ROPS(横転保護 バー)とシートベルトを使用す ること。 転倒の危険 - 下り斜面では カッティングユニットを降ろし て走行すること。 104-9295 CE 諸国で 104–9294 に代えて使用する 1. オペレーターズマニュアルを 読むこと 3. 警告 - オペレーターズマニュ 5. アルを読むこと。 警告 - 人との十分な安全距 7. 離を維持すること。 2. 牽引禁止。 4. 手足や指の切断の危険 - 可動部に近づかないこと。 警告:車両を離れるときは駐 車ブレーキをロックし、エンジ ンを停止し、キーを抜くこと。 6. 12 8.
106-6754 1. 2. 警告 - 表面が熱い。触れないこと。 ファンによる手足切断危険、およびベルトによる巻き込まれの 危険:可動部に近づかないこと。 67-7960 105-9268 1. 2. 3. リール - 刈高 リール - 刈り込みとバック ラップ オペレーターズマニュアル を読むこと 4. 5. 6. 走行速度 後部リール回路の制御バル ブ 前部リール回路の制御バル ブ バッテリーに関する注意標識 全てがついていない場合もあります 1. 爆発の危険 6. 2. 火気厳禁、禁煙厳守のこと 7. 3. 劇薬につき火傷の危険あり 8. 4. 保護メガネ等着用のこと 9. 5. オペレーターズマニュアル 10.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 内容 ステップ 1 必要なパーツはありません。 2 大きいOリング カウンタウェイト ステアリング・ロックピン 3 必要なパーツはありません。 4 5 6 数量 – 14/10 7/5 7/5 – 塩化カルシウム(別途調達のこと) リア・ウェイト・キット, P/N 104–1478 (別途調達のこと) CE 諸国用ステッカー CE 認証証明書 オペレーターズマニュアル エンジンマニュアル パーツカタログ ACE テスター用オーバーレイ リング付き始動キー フード用キー ゲージバー ネジ 蝶ナット 45.
2. カッティングユニット両側の保護プラ グを取る。 2 3. 大きなOリングにグリスを塗り、 カッ ティングユニット両側のベアリング・ ハウジングの溝にそれぞれ取り付ける (図 4 と 図 7). カッティングユニットを取り付ける この作業に必要なパーツ 14/10 7/5 7/5 大きいOリング カウンタウェイト ステアリング・ロックピン 手順 カッティングユニット(モデル03860, 03861, 03862)は、 トラクションユニット のどの取り付け位置にでも取り付けるこ とができます。 各位置における油圧モータ とカウンタウェイトの配置を 図 3 に示し ます。 カッティングユニットの右側に油圧 モータを取り付けた場合には、必ずカッ ティングユニットの左側にカウンタウェイ トを取り付けます。 カッティングユニット の左側に油圧モータを取り付けた場合に は、必ずカッティングユニットの右側にカ ウンタウェイトを取り付けます。 図 4 1. 2. ベアリング・ハウジング 大きいOリング 3.
図 6 1. 図 5 1. 2. 3. キャリア・フレーム 4. ピボット・ナックル 5. 昇降アームのステアリング・ プレート チェーン 2. カッティングユニット・スタビ ライザの耳 13.リールモータを各カッティングユニッ トに装着し、 付属のキャップスクリュ 2本で固定する(図 7). リンチ・ピン ステアリング・ロックピン 7. ピボット・ナックルの水平シャフトを キャリア・フレームの取り付け穴に差 し込む(図 5). 8. スラスト・ワッシャ、平ワッシャ、 フランジヘッドネジを使って、ピボッ ト・ナックルをキャリア・フレームに 固定する(図 5)。 9. ピボット・ナックルの垂直シャフトに スラスト・ワッシャを差し込む図 5。 10.ピボット・ナックルの垂直シャフトを 外している場合には、ここで昇降アーム のピボット・ハブに差し込む (図 5)。 昇降アームのステアリング・プレート の下にある2枚のゴム製センタリング バンパーの間に、ピボット・ナックル を挟む。 図 7 1. リールモータ 2.
3 4 カッティングユニットの微調整 リア・バラストを搭載する 必要なパーツはありません。 この作業に必要なパーツ 45.36kg 塩化カルシウム(別途調達のこと) リア・ウェイト・キット, P/N 104–1478(別途調達 1 のこと) 手順 トラクタユニットは、ほとんどのフェ アウェイ刈りで適切に使用できるよ う、出荷時に調整済みです。必要に応じ て カッティングユニットの保守, 50 ペー ジを参照して、さらに微調整を行うことが できます。 手順 CEN 規格 EN 836:1997、ISO 規格 5395:1990、および ANSI B71.
6 マニュアルを読み付属品を保管 する この作業に必要なパーツ 1 1 1 1 1 1 1 2 2 オペレーターズマニュアル エンジンマニュアル パーツカタログ ACE テスター用オーバーレイ リング付き始動キー フード用キー ゲージバー ネジ 蝶ナット 手順 1. マニュアルを読む。 2. オペレーターズビデオを見る。 3. ACE テスター用オーバーレイは故障診 断時に使用します。安全な場所に保管 してください。 4.
製品の概要 図 8 1. 2. ハンドル ブレーキ・ペダル 3. 4. カッティングユニット 走行ペダル 5. 6. 各部の名称と操作 走行ペダル 走行ペダル図 9は前進走行と後退走行を制 御します。ペダル前部を踏み込むと前進、 後部を踏み込むと後退です。走行速度はペ ダルの踏み込み具合で調整します。スロッ トルが FAST 位置にあり負荷が掛かってい ない状態でペダルを一杯に踏み込むと最 高速度となります。 ペダルの踏み込みをやめると、ペダルは中 央位置に戻り、走行を停止します。 19 マニュアル保管チューブ フード 7.
速度計 速度計(図 9)は本機の走行速度を表示 します。 ブレーキ・ペダル 2枚のペダル(図 9)により左右の車輪を 独立して制御し、旋回性能や駐車、斜面で の走行性能を高めています。駐車ブレーキ を掛けるときや移動走行の際にはロック・ ピンで2枚を連結して使用します。 駐車ブレーキのラッチ コンソール左側にあるノブを引くと、駐車 ブレーキ(図 9)がロックします。駐車ブ レーキを掛けるには、ロック用のピンで2 枚のペダルを連結し、両方のペダルを踏み 込んで、駐車ブレーキ用ノブを引きます。 ブレーキを解除するには、ラッチが落ちる までペダルを踏み込んでやります。 図 9 1. 2. 3. 4. 5. 走行ペダル 前進速度リミッタ 赤い診断ランプ 速度計 ブレーキ・ペダル 6. 7. 8. 9.
スロットル・コントロール コントロール(図 10と 図 11)を前に倒す とエンジン回転速度が速くなり、後ろに引 くと遅くなります。 冷却水温警告灯 エンジンの冷却水の温度が異常に高くなる とランプ(図 10 と 図 11)が点灯し、自動 的にエンジンを停止させます。 グロープラグ・インジケータ 図 10 グロープラグが作動中に、ランプ(図 10 と図 11)が点灯します。 モデル 03808 1. 2. 3. 4. 昇降コントロール・レバー 燃料計 エンジン冷却水温度計 エンジン・オイル圧警告灯 7. 8. 9. 10. 5. 冷却水温警告灯 11. 6.
ジページの「バックラップ」の項に記載 されています。 図 14 1. 座席調整レバー 2. 座席調整ノブ 図 13 1. リール・コントロール・ノブ 2.
ロック・スイッチを点検する」を参照し てください。 • • • • * 5枚刃カッティングユニットを搭載し油脂類をすべて含 めた場合の数値です。 キー・スイッチが ON 位置にあるのに診 断ランプが点灯しない場合は電子コン トローラが機能していません。考えら れる原因として: ループバック・コネクタが外れている。 ランプが切れている。 ヒューズが切れている。 バッテリーがあがっている。 アタッチメントやアクセサリ メーカーが認定する Toro 様々なアタッチ メントやアクセサリでお仕事の幅をさらに 広げてください。アタッチメントやアクセ サリについての情報は、 正規ディーラー またはディストリビュータへ。インター ネット www.Toro.
運転操作 注 前後左右は通常の運転位置を基準にし て記述しています。 エンジン・オイルを点検する エンジンにはオイルを入れて出荷していま すが、初回運転の前後に必ずエンジン・オ イルの量を確認してください。 油量は約 7 リットル(フィルタ共)です。 以下の条件を満たす高品質なエンジン・オ イルを使用してください: 図 17 1. • API規格CH-4、CL-4 またはそれ以上の クラス ディップスティック 3. 不足している場合は、キャップ(図 18) を取り、Full 位置までオイルを補給す る。入れすぎないこと。 • 推奨オイル:SAE 15W-40(-18℃以上) • 他に使用可能なオイル:SAE 10W-30 ま たは 5W-30(全温度帯) 注 Toro のプレミアム・エンジン・オイル (10W-30 または 5W-30)を代理店にてお求 めいただくことができます。パーツカタロ グでパーツ番号をご確認ください。 1. 平らな場所に駐車する。ラッチ (図 16)を外し、フードを持ち上げ る。 図 18 1. 補給口キャップ 4. キャップを取り付ける。 5.
エンジン停止直後にラジエターのキャッ プを開けると、高温高圧の冷却液が吹き 出してやけどを負う恐れがある。 ラジエターが十分に冷えるまで15分ぐら い待ってからキャップを開けるように すること。 1. ラジエターと補助タンクのふた (図 19)を注意深く開ける。 2. ラジエターと補助タンク (図 19) の液 量を点検する。 図 20 1. 補給口の首の上部まであればよい。ま た、補助タンクについている FULL マー クまであればよい。 エア抜きプラグ 4. ラジエターと補助タンクのふたを取り 付ける。 5. フードを閉め、 ラッチを掛ける。 燃料を補給する 軽油は条件次第で簡単に引火・爆発す る。発火したり爆発したりすると、やけ どや火災などを引き起こす。 • 燃料補給は必ず屋外で、エンジンが 冷えた状態で行う。こぼれた燃料は ふき取る。 図 19 1. 補助タンク • 燃料タンク一杯に入れないこと。給油 は燃料タンクの首の根元から25 mm 程 度下までとする。これは、温度が上昇 して燃料が膨張したときにあふれない ように空間を確保するためである。 3.
注 多くの油圧オイルはほとんど無色透明 であり、そのためオイル洩れの発見が遅 れがちです。油圧オイル用の着色剤(20cc 瓶)をお使いいただくと便利です。1瓶で 15~22 リットルのオイルに使用できま す。パーツ番号は P/N 44-2500。ご注文は Toro 代理店へ。 生分解油圧オイル - Mobil EAL 224H Toro 生分解油圧オイルを販売しています(19 リットル 缶または 208 リットル缶)。パーツカタログまたはToro 代理店でパーツ番号をご確認ください。 他に使用可能なオイル:Mobil EAL 224H 図 21 1. 燃料タンクのキャップ 2.
4. 油量が少なければ FULL マークまで補 給する。 重要 高負荷で運転した後は、エンジン を停止させる前に5 分間程度のアイド リング時間をとってください。これを 怠るとターボチャージャにトラブルが 発生する場合があります。 5. ディップスティックとキャップを取り 付ける。 タイヤ空気圧を点検する 注 駐車する場合には、時間の多少に関 わらずカッティングユニットを下降させ ておくようにしてください。ユニットが 下降していれば油圧系内部の圧力が解 放され、ユニットが不意に落下するな どの事故を防止することができます。 タイヤは空気圧を高めに設定して出荷して います。運転前に正しいレベルに下げて ください。適正範囲は前後輪 とも103-138 kPa(1.1~1.4 kg/cm2)です。 重要 全部のタイヤを同じ圧力に調整しな いと機械の性能が十分に発揮されず、刈 り上がりの質が悪くなります。規定以下 で使用しないでください。 燃料系統からのエア抜き 1. 平らな場所に駐車する。燃料タンクに 少なくとも半分まで燃料が入っている ことを確認する。 リールとベッドナイフの摺り合わせ 2.
緊急時の牽引移動 緊急時には、油圧ポンプについているバイ パス・バルブを開いて本機を牽引または押 して移動することができます。 重要 牽引移動時の速度は、3~5 km/h とし てください。これ以上の速度ではトラン スミッション機器に損傷を与える危険が あります。本機を押して或いは引いて移 動させる場合には、必ずバイパス・バル ブを開く必要があります。 1. バイパス・バルブは可変吐出ポンプ (図 25)の上部に取り付けられてい る。バルブを右または左に90°回転さ せると内部でバイパスが形成される。 これにより、トランスミッションを破 損することなく機械を押して移動でき るようになる。 図 23 1. 燃料フィルタ・水セパレータ 2. エア抜きプラグ 4. 始動キーを ON 位置に回す。燃料ポンプ が動き出し、空気が押し出されてくる。 燃料が連続的に流れるのがネジ穴から 確認できるまでキーを ON 位置に保持す る。ネジを締めてキーを OFF にする。 5. 燃料噴射ポンプについているエア抜き ネジ(図 24)をゆるめる。 図 25 1. 2.
インタロック・スイッチの動作を点 検する るオーバーレイの種類を間違えないよ うに注意する。 インタロック・スイッチは安全装置で あり、これを取り外すと予期せぬ人身事 故が起こり得る。 • インタロック・スイッチをいたずら しない。 • 作業前にインタロック・スイッチの 動作を点検し、不具合があれば作業 前に交換修理する。 • スイッチは故障の有無に関係なく2年 ごとにすべて交換する。 図 27 1. インタロック・スイッチは、 走行ペダルが ニュートラル位置、 リール回転許可スイッ チが禁止位置、ジョイスティックがニュー トラル位置の時のみエンジンの始動を許可 します。 また、駐車ブレーキが掛かってい るのに走行ペダルが踏まれた、或いはオペ レータが座席にいないのに走行ペダルが踏 まれた場合にエンジンを停止させます。 ACE テスター 4. キー・スイッチを ON 位置に回す(エン ジンは始動させない)。 注 オーバーレイの赤文字は対応する 入力スイッチを示し、 緑文字は出力を 示します。 5.
出力機能のチェック手順: 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユ ニットを下降させ、エンジンを停止さ せて駐車ブレーキを掛ける。 2. コントロールパネルのカバーを開け る。コントローラの近くにあるワイヤ ハーネスとループバック・コネクタを 見つける。ワイヤハーネスのコネクタ からループバック・コネクタを注意深 く外す。 3. ハーネスのコネクタに ACE テスターを接 続する。 ACE の表面にのせるオーバーレ イの種類を間違えないように注意する。 4.
重要 ACE テスターは故障直前に行われた 8 つの操作を繰り返して順に表示し、8 番目の表示が故障個所です。それぞれ の動作は約 10 秒間ずつ表示されます。 ACE テスターは必ず「出力表示」モー ドで使用してください。故障内容が表 示されると、動作できなかった回路が 「点滅」によって表示されます。表示 は、始動キーをOFF にするまで繰り返し 行われます。この診断モードでは、エ ンジンを始動することはできません。 ソレノイド 後リール回路 SV5 後部ユニット上昇 SV1 上昇・下降回路を加圧 SV2 方向:ON= 上昇, OFF= 下降 SV 6 左後ウイングユニット SV 7 右後ウイングユニット 負荷を保持する 旋回時にブレーキを使用すると、小さな半 径で旋回することができます。但し、誤っ て芝を傷つけないよう注意が必要です。 特に、ターフが柔らかいときやぬれてい るときは注意してください。左右独立ブ レーキは斜面での運転にも応用できます。 例えば、斜面を横断中に山側の車輪がス リップして地面に走行力を伝えられなく なる場合があります。このような場合に は、山側のブレーキ
重要 安全な場所で旋回操作(ターン)の 練習を十分に行ってください。 芝生が柔ら かく、芝草がぬれているときに高速で急旋 回すると、特に芝削りが発生しやすくなり ます。芝生を傷つけないために、旋回時の 速度は5 km/h 以下を目安としてください。 また旋回半径は2.
保守 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 推奨される定期整備作業 整備間隔 整備手順 最初の8運転時間後 • ホイール・ナットやホイール・ボルトは定期的に(使用開始後最初の1~4運転 時間、その後は10運転時間ごと)にトルクの点検を行ってください。 最初の50運転時間後 • エンジン・オイルとフィルタの交換 最初の200運転時間後 • プラネタリ・ギア・オイルを交換する • リア・アクスル・オイルを交換する 使用するごとまたは毎日 • • • • • • • • エンジン・オイルの量を点検する。 冷却系統の点検と清掃を行ってください。 油圧オイルの量を点検してください。 タイヤ空気圧 リールとベッドナイフの摺り合わせ インタロック・スイッチの動作を点検してください。 燃料フィルタ・水セパレータからの水抜き エンジン部、オイル・クーラ、ラジエターを清掃してください(ホコリの多い環境 では間隔を詰めて清掃してください)。 • 油圧ライン・油圧ホースにオイル漏れ、ねじれ、支持部のゆるみ、磨耗、 フィッティングのゆるみ、風雨や薬品による劣化などがないか十分に点検し てください。 50運転
始動キーをつけたままにしておくと、誰でもいつでもエンジンを始動させること ができ、危険である。 整備・調整作業の前には必ずエンジンを停止し、キーを抜いておくこと。点火コード が点火プラグに触れないように十分離しておくこと。 定期整備ステッカー 図 28 34
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 点検項目 第 週 月 火 水 木 金 インタロックの動作の点検 ブレーキ動作の点検 エンジン・オイルの量を点検 冷却系統を点検 燃料・水セパレータの水抜き エアフィルタのインジケータの表示 ラジエターとスクリーンの汚れの点検 エンジンからの異常音 1 運転操作時の異常音がないか点検する。 トランスミッション・オイルの量を点検 油圧オイルの量を点検 油圧フィルタのインジケータの表示2 油圧ホースの磨耗損傷を点検 オイル漏れなどがないか点検する。 タイヤ空気圧 計器類の動作を確認 リールとベッドナイフの摺り合わせ 刈高 グリスアップ 3 塗装傷のタッチアップ 1. 始動困難、大量の煙、咳き込むような走りなどが見られる場合はグロープラグと噴射ノズルを点検する。 2. エンジンを始動させ、オイルを通常の作動状態の温度にして点検する。 3. 車体を水洗いしたときは整備間隔に関係なく直ちにグリスアップする。 潤滑 ベアリングとブッシュのグリスアップ 定期的に、全部のベア リングとブッシュ にNo.
図 31 図 29 • 後アクスルのタイ・ロッド(2ヶ所) (図 30) • ステアリング・シリンダのボール・ ジョイント (2ヶ所)(図 30) • キングピンのブッシュ(2ヶ所) (図 30)。但しキングピン上部は1 年に1 回のみ(ポンプ2 回押 し)のみとする。 図 32 • 後昇降シリンダのピボット(2ヶ所) (図 33) 図 33 • 昇降アームのピボット(3ヶ所) (図 34) 図 30 1.
図 34 図 37 • 後アクスルのピボット(図 35) エンジンの整備 エア・クリーナの整備 エア・クリーナ本体にリーク原因となる 傷がないか点検してください。破損して いれば交換してください。吸気部全体に ついて、リーク、破損、ホースのゆるみ などを点検してください。 エア・クリーナの整備はインジケータ (図 38)が赤色になってから行ってくだ さい。早めに整備を行っても意味があり ません。むしろフィルタを外したときに エンジン内部に異物を入れてしまう危険 が大きくなります。 図 35 • 後昇降アームのピボット(2ヶ所) (図 36) 図 36 図 38 • ブレーキ・ペダルのシャフト(1ヶ所) (図 37)。 1. エア・クリーナのインジケータ 重要 本体とカバーがシールでしっかり密 着しているのを確認してください。 1.
図 39 1. エア・クリーナのラッチ 2. 図 40 エア・クリーナのカバー 1. 2. ボディーからカバーを外す。フィルタ を外す前に、低圧のエア(2.8 kg/cm2、 異物を含まない乾燥した空気)で、1 次フィルタとボディーとの間に溜まっ ている大きなゴミを取り除く。高圧の エアは使用しない。異物がフィルタを 通ってエンジン部へ吹き込まれる恐れ がある。 エア・クリーナの1次フィルタ 重要 安全フィルタ(図 41)は絶対に洗 わないでください。安全フィルタは、 1次フィルタの3度目の整備時に新品に 交換します。 このエア洗浄により、1次フィルタを 外した時にホコリが舞い上がってエン ジン部へ入り込むのを防止することが できる。 3.
1. ドレン・プラグ(図 42)を外してオイ ルを容器に受ける。オイルが抜けたら ドレン・プラグを取り付ける。 図 44 1. インジェクション・ポンプのレ 2. バー・アーム コネクタ 図 42 1. 3. インジェクション・ポンプのレバー・ アームをハイアイドル ストップに当て た状態でケーブル・コネクタを締める。 ドレン・プラグ 2. オイルフィルタ(図 43)を外す。新し いフィルタのシールに薄くエンジン・ オイルを塗って取り付 ける。締めす ぎないこと。 注 締めるとき、 ケーブル・コネクタが 自由に回転できることを確認してくだ さい。 4. スロットルレバーのフリクション装置 の摩擦設定用ロックナットを 0.46~ 0.63kg.m にトルク締めする。 9kg以内 の力でスロットルレバーを操作できる ように調整する。 燃料系統の整備 燃料タンク 図 43 1.
軽油は条件次第で簡単に引火・爆発す る。発火したり爆発したりすると、やけ どや火災などを引き起こす。 • 燃料補給は必ず屋外で、エンジンが 冷えた状態で行う。こぼれた燃料は ふき取る。 • 燃料タンク一杯に入れないこと。給油 は燃料タンクの首の根元から6~13 mm 程度下までとする。これは、温度が上 昇して燃料が膨張したときにあふれな いように空間を確保するためである。 図 46 1. • 燃料取り扱い中は禁煙を厳守し、火 花や炎を絶対に近づけない。 燃料フィルタ・水セパレータ 2. ドレン・プラグ 400運転時間ごとにフィルタのキャニス タを交換してください。 • 安全で汚れのない認可された容器で 保存し、容器には必ずキャップをは めること。 3. フィルタ容器の周辺をウェスできれい にぬぐう。 4. フィルタ容器を外して取り付け部をき れいに拭く。 燃料ラインとその接続 400 運転時間ごと又は1年に1回のうち早 い方の時期に点検を行ってください。劣 化・破損状況やゆるみが発生していないか を調べてください。 5.
注 ファン・シュラウドは簡単に取り外 すことができます。 6. 後部スクリーンを取り付け、ラッチを 掛ける。 注 トラブルを防止するため、エンジン を水で洗わないようにしてください。 電気系統の整備 図 47 1. バッテリーの手入れ 燃料プレフィルタ 警告 注 燃料フィルタや、燃料フィルタ・水 セパレータの交換後は、燃料系統から のエア抜き作業が必要です。 カリフォルニア州 第 65 号 決 議 バッテリーやバッテリー関連製品には鉛 が含まれており、カリフォルニア州では 発ガン性や先天性異常を引き起こす物質 とされています。取り扱い後は手をよく 洗ってください。 インジェクタからのエア抜き 注 通常のエア抜きを行ってもエンジンが 始動できない場合に行います。通常のエア 抜き手順については運転操作, 24 ページ 「燃料系統からのエア抜き」を参照して ください。 重要 電気系統を保護するため、本機に溶 接作業を行う時には、バッテリーからケー ブルを 2 本とも外し、コントローラからの ワイヤハーネスを 2 本とも外し、オルタ ネータからのターミナル・コネクタを外 してください。 1.
バッテリー・ケーブルの接続手順が不適 切であるとケーブルがショートを起こし て火花が発生する。それによって水素 ガスが爆発を起こし人身事故に至る恐 れがある。 • ケーブルを取り外す時は、必ずマイ ナス(黒)ケーブルから取り外し、 次にプラス(赤)ケーブルを外す。 • ケーブルを取り付ける時は、必ずプ ラス(赤)ケーブルから取り付け、 それからマイナス(黒)ケーブルを 取り付ける。 図 49 1.
5. アース線はエンジン・ブロックのアー スに接続する。 6. ヒューズ位置ステッカーを見て所定の 位置に 10A ヒューズを取り付ける。規 定以上のヒューズを使用しないこと。 図 51 スイッチ リレー Toro パーツ番号 75-1010 Toro パーツ番号 70-1480 ハネウエルのパーツ 番号 1TL1-2 ヘラのパーツ番号 87411 B 走行系統の整備 ホイール・ナット(ボルト)のトルク の点検 図 52 1. この整備を怠ると人身事故につながる恐 れがあるので十分注意する。 点検/ドレン・プラグ 2. プラネタリ・ギアについているプラグ (図 52) と、ブレーキの裏側についてい るプラグ (図 53) を外す。 運転開始後1~4時間で1回、また、10時 間で1回、 ホイール・ナットのトルク締 めを行う。トルク値は 115~136 Nm (12 ~ 14 kg.m)。その後は 200 運転時間ご とに締め付けを行う。 ブレーキの前後で、プラグ穴の高さま で油量があればよい。 プラネタリ・ギア・オイルの点検 1.
図 53 1. ブレーキ・ハウジング 2. 図 55 点検プラグの位置 1. 3. 必要に応じてオイルを追加する。プラ グを取り付ける ドレン・プラグの位置 2. 点検プラグの位置 4. オイルが全部排出されたら、ブレー キ・ハウジングの下側のプラグを取り 付ける。 4. 機体の反対側でも同じ要領1-3で点検 する。 5. 点検/ドレン・プラグが時計の2時又は 10時の位置にくるように駐車する。 プラネタリ・ギア・オイルの交換 6. 新しいSAE 85W-140オイルを入れる。容 量は500 cc。 (穴が2 時または10 時の 位置にある状態で)穴のフ チまでオイ ルを入れる。プラグを取り付ける 初回のオイル交換は運転開始後200時間 で、その後は、通常の使用条件では800運 転時間ごとにオイル交換を行ってくださ い。補給用には高品質のSAE 85W-140 ギ ア・オイルを使用してください。 7. 反対側のプラネタリ・ギア・アセンブ リも同様に作業する。 1.
後輪のトーイン 800運転時間ごと又は1年に1回点検を 行ってください。 1. 後輪の前と後ろで、左右のタイヤの中 央線間距離を測る(アクスルの高さ位 置で計測)。前での計測が 3 mm小さけ れば正常である。 2. 調整が必要な場合は、タイロッドの ボール・ジョイントのコッターピンと ナットを外す。次に、タイロッドの ボール・ジョイントをアクスル・ケー スのサポート(図 58)から外す。 図 56 1. 点検プラグ 2. 補給プラグ リア・アクスル・オイルの交換 3. タイロッド両側のクランプをゆるめる (図 58)。 初回のオイル交換は運転開始後 200時間 で、その後は、800運転時間ごとにオイル 交換を行ってください。 1. 平らな場所に駐車する。 2. ドレン・プラグ(図 57;左右端に1個 と中央に1個、全部で3個ある)の周辺 をきれいに拭く。 図 58 1. タイロッドのクランプ 2. タイロッドのボール・ジョイン ト 4. 外した方のボール・ジョイントを内側 または外側に 1 回転させる。タイロッ ドの自由端側のクランプを締める。 5.
せん。動きだすようでしたら調整が必要 です。 重要 エンジンが高温の時に絶対に水をか けないこと。 エンジンが損傷する可能性 があります。 1. 平らな場所に駐車し、エンジンを停止 させ、速度コントロールをLOWレンジに セットし、カッティングユニットを降 下させる。右ブレーキだけ踏んだ状態 で駐車ブレーキを掛ける。 1. エンジンを止め、フードのラッチを外 してフードを開ける。エンジンの周囲 を丁寧に清掃する。フードを閉じる。 2. 後部スクリーン(図 60)のラッチをは ずして後部を開ける。スクリーンをて いねいに清掃する。 2. 車両の左側をジャッキアップして左前輪 を床から浮かす。落下事故防止のために ジャッキ・スタンドでサポートする。 注 4WD モデルでは左後輪も浮かせて ください。 3. エンジンを始動しアイドル回転させる。 4. 前への動きを止めたい場合は、ポンプ・ ロッドの端部にあるジャム・ナットを 回してポンプ・コントロール・チュー ブ(図 59)を前へ動かす。後への動き を止めたい場合は、後へ動かす。 図 60 1. 3.
ベルトの整備 冷却系統の保守 冷却液の容量は 9.4 リットルです。9.4 l 冷却液は必ず水とエチレングリコール不凍 液の 50/50 混合液を使用してください。水 だけの使用やアルコール系、メタノール系 の冷却液は使用しないでください。 オルタネータ・ベルトの点検 100運転時間ごとに、オルタネータのベル ト (図 63)の点検を行います。必要に応 じてベルトを交換してください。ベルト の張りの点検手順: 1. フードを開ける。 2. ベルト中央 (オルタネータとクランク シャフト プーリの間) を 10 kg の力で 押して点検する。たわみが11 mm 程度 あるのが適正。たわみがこの範囲にな ければ、以下に示すステップ 3からの 手順で調整する。適正であれば調整は 不要である。 1. 100運転時間ごとにホースの接続状態を 点検し、 ゆるんでいれば締め付ける。 ホースに傷があれば交換する。 2.
汚染されたオイルは乳液状になったり黒 ずんだ色なったりします。 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユ ニットを下降させ、エンジンを停止さ せ、駐車ブレーキを掛けてキーを抜き 取る。 1. エンジンを止め、フードを開ける。 2. ドレン・プラグ(図 64)を外してオイ ルを容器に受ける 。オイルが全部流れ 出たらプラグを元通りに取り付ける。 2. フィルタ容器の周辺をウェスできれい にぬぐう。フィルタ(図 65)の取り付 け部周辺をきれいにふき、下に廃油受 けを置いてフィルタを外す。 図 64 1. 油圧オイル・タンク 図 65 1. 3. タンクに油圧オイルを入れる。容量は約 32 リットルである。運転操作, 24 ペー ジ「油圧オイルを点検する」を参照。 油圧フィルタ 2. 交換時期インジケータ 3. 新しいフィルタのガスケットに薄くオ イルを塗布し中にオイルを入れる。 重要 指定された銘柄のオイル以外は 使用しないでください。他のオイルを 使用するとシステムを損傷する可能性 があります。 4.
高圧で噴出する作動油は皮膚を貫通し、 身体に重大な損傷を引き起こす。 • 油圧を掛ける前に、油圧ラインやホー スに傷や変形がないか接続部が確実 に締まっているかを確認する。 • 油圧のピンホール・リークやノズル からは作動油が高圧で噴出している ので、絶対に手などを近づけない。 • リークの点検には新聞紙やボール紙 を使う。 図 67 • 油圧関係の整備を行う時は、内部の 圧力を確実に解放する。 モデル 03806 および 03807 1. • 万一、油圧オイルが体内に入ったら、 直ちに専門医の治療を受ける。 テストポートA(昇降回路) 2. テストポートB(図 68)は、 前カッ ティングユニットの油圧回路の故障探 究用です。 3. テストポートC(図 68)は、 後カッ ティングユニットの油圧回路の故障探 究用です。 油圧システムのテストポート 油圧回路試験実施用にテストポートがあ ります必要に応じToro 代理店にご相談く ださい。 1. テストポートA(図 66 と 図 67)は、昇 降シリンダの故障探究用です。 図 68 1. 図 66 モデル 03808 1.
2. 運転席を上げてコントロールを露出さ せる。 3. リール速度セレクタとバックラップ・ ノブ (図 70)を探し出す。バックラッ プ・ノブをバックラップ位置にセット し、速度ノブを「1」にセットする。 図 69 1. テストポートD(チャージ圧) 3. 2. テストポートE(前進走行油 圧) 4. テストポートF(後退走行油 圧) テストポートD(パワステ油 圧) カッティングユニットの保守 図 70 1. バックラップ リール速度セレクタのノブ 2. バックラップ・ノブ 注 速度ノブを数値の高い方へ回すと バックラップ速度が速くなります。 1 目盛りで約 100 rpm ずつ増加します。速 度を変更してから、 その速度に上がる まで約30秒必要です。 4. 各リールと下刃をバックラップ用に設 定する。 5.
ら作業する。どんな場合でも短い柄の ブラシは使用しないこと(図 71)。 図 71 1. 長い柄のブラシ 9. 回転が止まってしまう場合や回転にム ラがある場合は、 ジョイスティックを 後ろに倒して一旦バックラップ回転を 停止させる。そして、リール速度ノブ を1メモリ高速側にセットしなおして からジョイスティックを再び前に倒し てバックラップを再開する。 図 72 10.バックラップ中にカッティングユニッ トの調整を行う場合は、ジョイスティッ クを後ろに倒してリールを停止し、リー ル回転許可スイッチを「回転禁止」位 置とし、 エンジンを停止してから調整 を行う。調整が終ったら上記5~9の手 順を行う。 12.バックラップするユニット全部に上記 手順を行う。 バックラップが終了したら、 バックラッ プ・ノブを OFF 位置に戻し、 運転席を もどして確実に固定し、 カッティング ユニットに付いているコンパウンドを 完全に落とす。 必要に応じてリールと 下刃のすり合わせを調整する。 11.
と、移動走行中や旋回動作中の地上高の調 整を行っています。 注 すきま(C)が大きくなるほどカッ ティングユニットの地上高は小さくな り 、キャリア・フレームの傾斜角度 (B)が大きくなります。 また、カッティングユニットの前から後ろ への「体重移動」を行う働きもあります。 これにより、ボビングと呼ばれる「波打っ たような」仕上がりを防いでいます。 カッティングユニットの下降速度を 調整する 重要 この調整はカッティングユニットを トラクタに取り付けて床に降ろした状態で 行ってください。作業要領は組み立て, 14 ページに記載されています。 カッティングユニット昇降回路には調整バ ルブがあり、ユニットが希望する速度で下 降するように調整することができます。調 整は以下の手順で行います: 1. スプリングロッド後部のロックナット を締めて、すきま(C)を 25 mmとす る(図 73)。 しばらく走行して機体のウォームアップ を行う。 前カッティングユニット 1. 調整バルブは運転席の下にある (図 74)。 図 73 図 74 モデル 03808 1. 2.
2. ノブの固定ネジをゆるめる。 外側カッティングユニットの上昇高 さの調整(旋回時の上昇高さ) 3. バルブは右に回すと下降速度が遅く なる。 アップダウンの大きなフェアウェイでは、 旋回する時に前の外側のカッティングユ ニット(4番と5番)および後ろの外側 のカッティングユニット(6番と7番) をもう少し高く上昇させたい場合がでて きます。 4. カッティングユニットを数回上下させ て調整を確認する。 必要に応じて再調 整する。希望速度に調整できたら固定 ネジを締めて調整を固定する。 後カッティングユニット 5.
前列のカッティングユニットの下降 距離の調整 アンジュレーションの大きなフェアウェイ で使用する場合には、前列の3本のカッ ティングユニットの下降距離を大き目に設 定することができます。アップダウンの大 きな場所では、前の3つのカッティングユ ニットの下降距離をもう少し大きくした方 がよい場合がでてきます。山なり部分を乗 り越えながら刈るときに、地表から浮い てしまうカッティングユニットがあれば キャリア・フレームを下げる調整をしたほ うが良いでしょう;現在の設定よりも低い 穴 (図 78)にボルトを付け替えて調整しま す。Toro 代理店にご相談ください。 注 上記の調整を行うとカッティングユニッ トの地上高が低くなります。場合により、 チェーンの長さの調整が必要になります。 図 78 1.
保管 4. エンジンを始動し、約 2 分間のアイド ル運転を行う。 トラクションユニット 5. エンジンを止める。 1. トラクションユニット、カッティング ユニット、エンジンをていねいに洗浄 する。 6. 燃料タンクから燃料を抜き取り、きれ いな燃料で内部を洗浄する。 7. 燃料系統の接続状態を点検し必要な締 め付けを行う。 2. タイヤ空気圧タイヤに空気を入れる (タイヤ空気圧: 103 ~ 138 kPa) 8. エア・クリーナをきれいに清掃する。 3. ボルトナット類にゆるみながいか点検 し、必要な締め付けを行う。 9. エア・クリーナの吸気口とエンジンの 排気口を防水テープでふさぐ。 4. グリス注入部やピボット部全部をグリ スアップする。余分のグリスやオイル はふき取る。 10.冷却水(エチレングリコール不凍液と水 との 50/50 混合液)の量を点検し、凍 結を考慮して必要に応じて補給する。 5. 塗装のはがれている部分に軽く磨きを かけ、タッチアップする。金属部の変 形を修理する。 6. バッテリーとケーブルに以下の作業を 行う: A.
図面 (Rev.
03806 (Rev.
03807 (Rev.
03808 (Rev.
Toro 一般業務用機器の品質保証 2年間品質保証 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の 合意に基づき、Toro 社の製品(「製品」と呼びます)の材質上または 製造上の欠陥に対して、2年間または1500運転時間のうちいずれか 早く到達した時点までの品質保証を共同で実施いたします。この品 質保証の対象となった場合には、弊社は無料で「製品」の修理を行 います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、運賃が含ま れます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 • • ト、スプレーヤの一部構成機器たとえばダイヤフラム、ノズル、 チェック・バルブなどを言います。 外的な要因によって生じた損害。外的な要因とは、天候、格納条 件、汚染、弊社が認めていない冷却液や潤滑剤、添加剤の使 用などが含まれます。 通常の使用にともなう「汚れや傷」。通常の使用に伴う「汚れや 傷」とは、運転席のシート、機体の塗装、ステッカー類、窓などに 発生する汚れや傷を含みます。 *アワー・メータを装備している機器に対して適用します。 部品 保証請求の手続き 保証修理が必