Form No. 3355-658 Rev A Reelmaster® 6500-D og 6700-D traktionsenhed Modelnr. 03806—Serienr. 260000301 og højere Modelnr. 03807—Serienr. 260000301 og højere Modelnr. 03808—Serienr. 260000001 og højere Registrer dit produkt på www.Toro.
Advarsel Modelnr. CALIFORNIEN Erklæring nr. 65 Serienr. Denne manual advarer dig om mulige farer og giver dig særlige sikkerhedsoplysninger ved hjælp af advarselssymbolet (Figur 2), der angiver en fare, der kan forårsage alvorlig personskade eller død, hvis du ikke følger de anbefalede forholdsregler. Dieselmotorens udstødningsgas og nogle af dens bestanddele er ifølge staten Californien kræftfremkaldende, kan give medfødte defekter eller forårsage andre forplantningsskader.
Opfyldning af brændstoftanken .................................... 23 Kontrol af hydraulikvæsken ............... 24 Kontrol af dæktrykket........................ 25 Kontrol af kontakten mellem knivcylinderen og bundkniven ....................... 25 Start og standsning ............................ 25 Udluftning af brændstofsystemet.................................... 25 Skubning eller trækning af maskinen........................... 26 Kontrol af sikkerhedskontakterne..................................
Sikkerhed forskrifter kan angive en mindstealder for operatøren. • Ejeren/brugeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker eller personskader, som måtte ramme vedkommende selv, andre personer eller ejendom. Denne maskine opfylder eller overstiger CEN-standard EN 836:1997, ISO-standard 5395:1990 og ANSI B71.4-1999-specifikationer, der var gældende på produktionstidspunktet, da, der påfyldes ballast. Se afsnittet Påfyldning af ballast bagpå under Opsætning, side 13.
• • • • • • • • • • • • retning på skråninger. Grønsværsforholdene kan påvirke maskinens stabilitet. Udvis forsigtighed, når du kører tæt på bratte afsatser. Sænk farten, og vær forsigtig, når du vender og ændrer retning på skråninger. Betjen aldrig maskinen uden afskærmningerne korrekt påmonteret. Sørg for, at alle sikkerhedskontakter er påmonteret, korrekt justeret og fungerer korrekt. Lav ikke om på motorens regulatorindstilling, og kør ikke motoren ved for høj hastighed.
Betjening • Hvis motoren sætter ud eller taber fremdriftsmoment, så den ikke kan køre helt til toppen af skråningen, skal du ikke vende maskinen. Bak altid langsomt lige ned ad skråningen. • Sid i sædet, når du starter og betjener maskinen. • Brug altid kraftige sko. Betjen ikke maskinen iført sandaler, tennissko eller gummisko. • Brug af sikkerhedsfodtøj og lange bukser anbefales og kræves i henhold til visse lokale forskrifter og forsikringsbestemmelser.
producenter, kan være farlige, og brug heraf kan gøre garantien ugyldig. målinger af identiske maskiner i henhold til ISO 5349-procedurer. Denne enhed overskrider ikke et vibrationsniveau på 0,5 m/s² i sædet, baseret på målinger af identiske maskiner i henhold til ISO 2631-procedurer. Lydtryksniveau Denne maskine har et ækvivalent, konstant A-vægtet lydtryk ved førerens øre på: 86 dBA, baseret på målinger af identiske maskiner i henhold til EU’s maskindirektiv 98/37/EF med ændringer.
93-6681 1. Risiko for skæring/amputation, ventilator – hold afstand til bevægelige dele. 93-1265 93-6699 1. Kørehastighed 3. 2. Langsom 4. 1. Varm overade/risiko for forbrænding – hold sikker afstand til den varme overade. Trinløst regulerbar indstilling Hurtig 1 2 104-9298 1. Læs Betjeningsvejledningen. 93-9425 1. Læs Betjeningsvejledningen. 2. Hydraulikslanger er under tryk – hold afstand til bevægelige dele. 1 2 93-6696 1. Fare ved oplagret energi – læs Betjeningsvejledningen.
108-6708 105-0123 Model 03807 1. 2. 3. 4. Gashåndtag – langsom Gashåndtag – hurtig Knivcylindre hævede og udkoblede Knivcylindre sænkede og indkoblede, når de er aktiverede – fremad og baglap 5. Knivcylindre – aktiverede 6. Knivcylindre deaktiverede – kun løft 7. 8. 9. 10. Knivcylindre deaktiverede – løft og sænk Forlygter (ekstraudstyr) Forlygter – On (tændt) Forlygter – Off (slukket) 11. Læs betjeningsvejledningen.
4-9296 Model 03806 og 03807 1. Gashåndtag – langsom 4. 2. Gashåndtag – hurtig 3. Knivcylindre hævede og udkoblede 5. 6. Knivcylindre sænkede og indkoblede, når de er aktiverede – fremad og baglap Knivcylindre aktiverede Knivcylindre deaktiverede – kun løft 7. Knivcylindre deaktiverede – 10. løft og sænk Forlygter – Off (slukket) 8. Forlygter (ekstraudstyr) 9. Forlygter – On (tændt) Læs betjeningsvejledningen. 11. 104-9294 1. Læs Betjeningsvejledningen. 3. Advarsel – læs Betjeningsvejledningen.
104-9295 Træder i stedet for 104-9294 i EU 1. Læs Betjeningsvejledningen. 3. Advarsel – læs Betjeningsvejledningen. 2. Bugser ikke maskinen. 4. Risiko for at skære hænder og fødder – hold afstand til bevægelige dele. 5. Advarsel – hold omkringstående på sikker afstand af maskinen. 6. Advarsel – lås parkeringsbremsen, sluk motoren, og tag tændingsnøglen ud, før du forlader maskinen. 11 7. Advarsel – brug et styrtbøjlesystem, og tag sikkerhedsselen på. 8.
106-6754 1. Advarsel – rør ikke ved den varme overade. 2. Risiko for skæring/amputation, ventilator- og indltringsfare, rem – hold afstand til bevægelige dele. 67-7960 105-9268 1. Knivcylinder – klippehøjde 4. 2. Knivcylinder – klip og 5. baglap 3. Læs Betjeningsvejledningen. 6. Kørehastighed Betjeningsanordninger til kredsløb for knivcylindre bagpå Betjeningsanordninger til kredsløb for knivcylindre foran Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler ndes på batteriet 1. Eksplosionsfare 6. 2.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret.
2 2. Fjern de beskyttelsespropper, der sidder i hver ende af klippeenhederne. 3. Smør en stor O-ring, og monter den i rillen i lejehuset i hver ende af lejehuset (Figur 4 & Figur 7). Montering af klippeenhederne Dele, der skal bruges til dette trin: 14/10 7/5 7/5 Stor O-ring Kontravægt Styrelåsestift Fremgangsmåde Klippeenhedsmodellerne 03860, 03861 og 03862 kan monteres på alle monteringssteder på traktionsenheden.
13. Monter motoren på drivenden af klippeenheden, og spænd den fast med de to medfølgende maskinskruer (Figur 7). Figur 5 1. Bæreramme 2. Drejeled 3. Løftearmens styreplade 4. 5. Ringstift Styrelåsestift Figur 7 1. 7. Sæt drejeleddets vandrette aksel ind i bærerammens monteringsrør (Figur 5). Motor 2. O-ring Bemærk: Hvis der kræves en fast klippeenhedsposition, skal du indsætte styreIåsestiften i drejeleddets monteringshul (Figur 5). 14.
5 • Justering af klippeenhedernes sænkehastighed Justerer den hastighed, hvormed klippeenhederne sænkes. • Justering af løftehøjden på de forreste udvendige klippeenheder Montering af CE-mærkater Justerer drejehøjden for de forreste udvendige klippeenheder for at opnå en større frigang på kuperede fairways.
Produktoversigt Figur 8 1. Rat 2. Bremsepedaler 3. 4. Klippeenhed Traktionspedal 5. Rør til betjeningsvejledning 6. Motorhjelm Betjeningsanordninger Traktionspedal Traktionspedalen (Figur 9) styrer maskinens kørsel frem og tilbage. Træd på den øverste del af pedalen for at køre fremad og på den nederste del af pedalen for at bakke. Kørehastigheden afhænger af, hvor langt pedalen er trådt ned.
Tændingskontakt Tændingskontakten (Figur 9) har tre positioner: OFF (fra), ON/Preheat (tændt/forvarm) og START. Speedometer Speedometeret (Figur 9) viser maskinens kørehastighed. Bremsepedaler To bremsepedaler (Figur 9) aktiverer de individuelle hjulbremser, der bruges til at hjælpe med at vende maskinen, ved parkering og for at få bedre trækkraft på bakkeskråninger. Ved aktivering af parkeringsbremsen og under transport sammenkobles pedalerne med en låsepind. Figur 9 1. Traktionspedal 2.
Advarselslampe for motorolietryk Denne lampe (Figur 10 og Figur 11) angiver, at motorolietrykket er faretruende lavt. Gashåndtag Skub håndtaget (Figur 10 og Figur 11) fremad for at øge motorens hastighed og bagud for at mindske hastigheden. Advarselslampe for motorkølervæsketemperatur Figur 10 Lampen (Figur 10 og Figur 11) lyser, og motoren stopper, når kølevæsken når op på en faretruende høj temperatur. Model 03808 1. Sænk+klip/hæv-håndtag 2. Brændstofmåler 3. Temperaturmåler for motorens kølevæske 4.
Baglapningsregulatorer Baglapningsregulatorerne (Figur 13) anvendes sammen med Sænk+klip/hæv-håndtaget ved baglapning. Se afsnittet Baglapning under Vedligeholdelse af klippeenhederne, side 49. Figur 14 1. Sædejusteringshåndtag 2. Sædejusteringsknap Grøn fejlndingslampe Maskinen er udstyret med en fejlfindingslampe, der angiver, om den elektroniske styreenhed fungerer korrekt. Den grønne fejlfindingslampe (Figur 15) sidder under kontrolpanelet ved siden af sikringsblokken.
afsnittet Kontrol af sikkerhedskontakterne under Betjening, side 22. Hvis fejlfindingslampen ikke tændes, når tændingsnøglen er i positionen Til, angiver det, at den elektroniske styreenhed ikke fungerer. De mulige årsager er: Højde Med styrtbøjle monteret 213 cm Vægt*, model 03806 1.451 kg Vægt*, model 03807 1.496 kg Vægt*, model 03808 1.792 kg • Sløjfetilbagekoblingen er ikke tilsluttet. * Med klippeenheder med 5 knive og alle væskestande på fuld • Pæren er sprunget. • Der er sprunget en sikring.
Betjening Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Kontrol af motorolien Motoren leveres med olie i krumtaphuset, men oliestanden skal alligevel kontrolleres, før og efter motoren startes første gang. Krumtaphusets oliekapacitet er på ca. 7 l med filteret monteret. Figur 17 Brug motorolie af høj kvalitet, der overholder følgende specifikationer: 1. Målepind • Krævet API-klassifikationsniveau: CH-4, CI-4 eller højere. 3.
Hvis motoren har kørt, kan varm kølevæske under tryk slippe ud og forårsage forbrændinger, hvis kølerdækslet fjernes. Lad altid motoren køle af i mindst 15 minutter, eller indtil kølerdækslet er koldt nok til at røre ved uden at brænde hænderne. 1. Afmonter forsigtigt kølerens dæksel og ekspansionsbeholderens dæksel (Figur 19). 2. Kontroller kølevæskestanden i køleren og ekspansionstanken (Figur 19). Figur 20 1.
Bemærk: Mange hydraulikvæsker er næsten farveløse, og det kan derfor være svært at få øje på lækager. Der kan fås et rødt tilsætningsstof til hydraulikolien i flasker med 20 ml. Én flaske er nok til 15–22 l hydraulikolie. Bestil delnr. 44-2500 hos din autoriserede Toro-forhandler. 1. Fjern brændstofdækslet (Figur 21). Bionedbrydelig hydraulikvæske – Mobil 224H Toro Bionedbrydelig hydraulikvæske (fås i spande med 19 l eller tromler med 208 l.
være inden for 1/4 tomme af mærket på oliepinden. 3. Lad motoren gå i tomgang, eller gas delvist op, indtil motoren er varmet op. 4. Hvis væskestanden er lav, skal du efterfylde med passende væske for at få den op til fuld-mærket. 4. Når du vil standse, skal du sætte alle betjeningsanordninger i neutral position og aktivere parkeringsbremsen. Sæt gashåndtaget tilbage i tomgangsposition, drej tændingsnøglen til Fra, og tag den ud af kontakten. 5.
brændstof ud omkring proppen. Sæt proppen fast, og drej nøglen til positionen Fra. 5. Åbn udluftningsskruen på brændstofindsprøjtningspumpen (Figur 24). Under visse forhold er dieselolie og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give forbrændinger samt forårsage tingsskade. • Anvend en tragt, og fyld tanken udendørs på et åbent område, mens motoren er slukket og kold. Tør eventuelt spildt brændstof op. • Fyld ikke brændstoftanken helt op.
Sådan kontrolleres sikkerhedskontakternes funktion: Da væsken omløbes, kan maskinen flyttes langsomt, uden at gearkassen beskadiges. 1. Parker maskinen på en plan flade, sænk klippeenhederne, stop motoren, og aktiver parkeringsbremsen. 2. Åbn kontrolpanelets dæksel. Find ledningsnettet og sløjfetilbagekoblingsstikket. Træk forsigtigt sløjfetilbagekoblingsstikket ud af ledningsnettets stik (Figur 26). Figur 25 1. Omløbsventil 2. Luk omløbsventilen, før du starter motoren.
Bemærk: Den røde tekst på skabelonmærkaten henviser til indgangssignalkontakter, og den grønne tekst henviser til udgangssignaler. 5. Lysdioden for ”viste indgangssignaler” for neden i den højre dioderække på ACE-fejlfindingsinstrumentet skal lyse. Hvis lysdioden for ”viste udgangssignaler” lyser, skal du trykke på vippekontakten på ACE-fejlfindingsinstrumentet og straks slippe den igen, så lysdioden ud for ”viste indgangssignaler” kommer til at lyse i stedet. Kontakten må ikke holdes nede. 5.
Bemærk: Pga. det elektriske systems begrænsninger blinker udgangssignallysdioderne for ”Start”, ”Preheat” (Forvarm) og ”ETR/ALT” muligvis ikke, selv om der er opstået en elektrisk fejl i forbindelse med disse funktioner. Hvis maskinens problem ser ud til at ligge i en af disse funktioner, er du nødt til at kontrollere det elektriske kredsløb med et volt-/ohmmeter for at undersøge, om der er fejl i disse funktioner. 6. Det håndholdte værktøj vil nu afspille fejlen, der er gemt i styreenhedens hukommelse.
Hydrauliske magnetventilers funktioner derved øges trækkraften på det hjul, der er nederst på bakken. Vigtigt: Før du begynder at slå græs, skal du øve dig i at dreje med maskinen. Grønsværen kan blive beskadiget, især hvis jorden er blød, eller græsset er vådt, hvis drejningen foretages ved høj hastighed eller med en lille drejeradius. Hold en hastighed på under 5 km/t, når du drejer, samt en drejeradius på over 2,5 m for at minimere skader på grønsværen fra dæk eller klippeenheder.
gradvist for at sikre, at der opretholdes en god klipning. Transport Stil kontakten Til-/frakobling på Joy Stick Disable (Joystick frakoblet), hvilket er midterstillingen, lås bremsepedalerne sammen, og hæv klippeenhederne til transportstilling. Vær forsigtig, når du kører gennem snævre passager, så du ikke kommer til at beskadige maskinen eller klippeenhederne. Vær ekstra forsigtig, når du betjener maskinen på skråninger. Kør langsomt, og undgå skarpe drejninger på skråninger for at forhindre væltning.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter de første 8 timer • Kontroller hjulmøtrikkernes eller -boltenes tilspændingsmoment (efter de første 1-4 timer drift og derefter for hver 10 timers drift). Efter de første 50 timer • Skift motorolie og olielter. Efter de første 200 timer • Skift gearolien i planetdrevet. • Skift olie i bagakslen.
Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående personer. Fjern nøglen fra tændingen, og tag tændrørskablet af tændrøret, før du udfører vedligeholdelsesarbejde. Flyt tændrørskablet til side, så det ikke kommer i berøring med tændrøret ved et uheld.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. Vedligeholdelsespunkter I ugen: Man. Tirs. Ons. Tors. Fre. Lør. Søn. Kontroller sikkerhedslåsesystemets funktion. Kontroller bremsefunktionen. Kontroller motorolie- og brændstofstanden. Kontroller væskestanden i kølesystemet. Tøm vand-/brændstofudskilleren. Kontroller tilstopningsindikatoren for luftlteret. Kontroller køleren og lteret for snavs. Kontroller for usædvanlige motorlyde.1 Kontroller for usædvanlige driftslyde.
Figur 31 Figur 29 • Bagakslens forbindelsesstang (2) (Figur 30) • Styretøjscylinderens kugleled (2) (Figur 30) • Styreboltbøsninger (2) (Figur 30). Den øverste fitting på styrebolten bør kun smøres en gang om året (2 pumpeslag). Figur 32 • Bageste løftecylinders drejetap (2) (Figur 33) Figur 33 Figur 30 • Løftearmens drejetap (3) (Figur 34) 1.
Figur 34 Figur 37 • Bagakslens drejetap (Figur 35) Motorvedligeholdelse Eftersyn af luftlteret Kontroller luftfilterets hovedelement for beskadigelser, som kan medføre en luftlækage. Udskift det, hvis det er beskadiget. Kontroller hele indsugningssystemet for lækager, beskadigelse eller løse slangeklemmer. Efterse kun luftfilteret, når serviceindikatoren (Figur 38) viser, det er nødvendigt.
Figur 39 1. Luftlterlås 2. Figur 40 Luftlterdæksel 1. 2. Fjern dækslet fra luftfilterets hovedelement. Før du afmonterer filteret, skal du ved hjælp af trykluft med lavt tryk (276 kPa [40 psi], ren og tør luft) fjerne større ansamlinger af snavs, der har sammenhobet sig mellem ydersiden af primærfilteret og filterskålen. Undgå at bruge trykluft med højt tryk, som evt. kan presse snavs gennem filteret og ind i indsugningsrøret.
Eftersyn af motorolien og lteret Skift olie og filter første gang efter de første 50 driftstimer; skift derefter olie og filter for hver 150 timer. 1. Afmonter den bagerste aftapningsprop (Figur 42), og lad olien løbe ned i en drænbakke. Monter aftapningsproppen igen, når olien holder op med at løbe. Figur 44 1. Indsprøjtningspumpens vippearm 2. Monteringsskrue 3. Hold indsprøjtningspumpens vippearm mod det høje tomgangsstop, og spænd kablets monteringsskrue.
Under visse forhold er dieselolie og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give forbrændinger samt forårsage tingsskade. • Anvend en tragt, og fyld tanken udendørs på et åbent område, mens motoren er slukket og kold. Tør eventuelt spildt brændstof op. • Fyld ikke brændstoftanken helt op. Fyld brændstof på brændstoftanken, indtil niveauet er 6 til 13 mm under bunden af påfyldningsstudsen.
Bemærk: Ventilatorens afskærmning kan let skrues af maskinen for at lette rengøringen. 6. Monter den bageste skærm, og fastgør låsene. Bemærk: Brug ikke vand til at rengøre motoren, da dette kan beskadige den. Vedligeholdelse af elektrisk system Figur 47 1. Brændstofforlter Batterivedligeholdelse Bemærk: Brændstofsystemet skal udluftes, når brændstoffilteret/vandudskillerfilteret eller brændstoffilteret er blevet udskiftet. Advarsel CALIFORNIEN Erklæring nr.
Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. • Frakobl altid batteriets (sorte) minuskabel, før du frakobler det (røde) pluskabel. • Tilslut altid batteriets (røde) pluskabel, før du tilslutter det (sorte) minuskabel. Figur 49 1. Bemærk: Kontroller batteriets tilstand hver uge eller efter hver 50 driftstimer. Polerne og hele batterikassen skal holdes rene, da et snavset batteri langsomt vil aflades.
4. Splejs strømforsyningsledningerne (+) fra lygterne sammen med den røde ledning ved J 23. 5. Fastgør jordledningerne fra lygterne til stelforbindelsen på motorblokken. 6. Monter en sikring på 10 ampere i den fatning i sikringsblokken, der er vist på sikringsblokmærkaten. Monter ikke en sikring med større amperetal. Figur 51 Kontakt Relæ Toro delnr. 75-1010 Toro delnr. 70-1480 Honeywell delnr. 1TL1-2 Hella delnr. 87411 B Kontrol af gearolien i planetdrevet 1.
Der skal stå olie op til bunden af kontrolhullet på for- og bagsiden af bremsehuset. 3. Fjern begge propperne i bunden af bremsehuset, og lad olien løbe af (Figur 55). Figur 53 1. Bremsehus 2. Figur 55 Kontrolproppens placering 1. 3. Hæld mere gearolie i hullet i planetdrevet om nødvendigt for at bringe olien op til det korrekte niveau. Skru proppen i. 4. Gentag trin 1 til 3 på det modsatte drev. Aftapningsproppernes placering 2. Kontrolproppens placering 4.
Baghjulenes spidsning Kontroller baghjulsspidsningen efter hver 800 driftstimer eller årligt. 1. Mål afstanden fra midte til midte (i akselhøjden) på de styrende dæk, foran og bag akslen. Målingen foran akslen skal være 3 mm mindre end målingen bag akslen. 2. Du kan justere afstanden ved at fjerne låseclipsen og møtrikken fra hver forbindelsesstangs kugleled. Fjern forbindelsesstangens kugleled fra akselhusets holder (Figur 58). Figur 56 1. Kontrolprop 2. Påfyldningsprop Skift af bagakselolien 3.
Vigtigt: Sprøjt aldrig vand på en varm motor, da dette kan beskadige motoren. 1. Sluk motoren, åbn motorhjelmens lås, og løft motorhjelmen. Rengør motorområdet grundigt for alt snavs. Luk motorhjelmen. 2. Lås det bageste kølergitter op, og tag det af (Figur 60). Rengør gitteret grundigt. 1. Parker maskinen på en plan overflade, sluk for motoren, og sænk klippeenhederne ned på gulvet. Træd kun på den højre bremsepedal, og aktiver parkeringsbremsen. 2.
Vedligeholdelse af remme af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. Brug ikke vand alene i kølesystemet. 1. Efterse og stram slangeforbindelserne for hver 100 driftstimer. Udskift eventuelle nedbrudte slanger. Kontrol af generatorremmen 2. Tøm og gennemskyl kølesystemet hvert andet år. Påfyld frostvæske. Se afsnittet Kontrol af kølesystemet under Betjening, side 22. Kontroller generatorremmens tilstand og spænding (Figur 63) for hver 100 driftstimer. Udskift remmen efter behov.
Vedligeholdelse af hydrauliksystem Udskiftning af hydrauliklteret Udskiftning af hydraulikvæsken På hovedet af hydrauliksystemets filter sidder en indikator for eftersynsintervaller. Kig på indikatoren, mens motoren kører. Den bør være i det GRØNNE område. Når indikatoren er i det RØDE område, skal filterelementet udskiftes. Skift hydraulikvæsken for hver 800 driftstimer under normale forhold. Hvis væsken bliver forurenet, skal du kontakte den lokale Toro-forhandler, eftersom systemet skal skylles ud.
eller kemiske forbindelser. Foretag alle nødvendige udbedringer før drift. Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og dermed forårsage personskader. • Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på det hydrauliske system. Figur 67 • Hold kroppen og hænderne væk fra små lækagehuller eller dyser, der sprøjter hydraulikvæske under højt tryk ud. Model 03806 og 03807 1.
aktiver parkeringsbremsen, og flyt Til-/frakoblingskontakten til positionen Frakobet. 2. Lås sædet op, og løft det, så styreenhederne bliver tilgængelige. 3. Find hastighedsregulatorerne til knivcylindrene og baglapningsregulatorerne (Figur 70). Drej de(n) ønskede baglapningsregulator(er) til baglapningspositionen og de(n) ønskede hastighedsregulator(er) til knivcylindrene til positionen 1. Figur 69 1. Testport D (ladetryk) 3. 2. Testport E (fremadgående traktionstryk) 4.
11. Når klippeenheden er slebet tilstrækkeligt, dannes der en grat på knivens forreste kant. Fjern forsigtigt graten med en fil uden at sløve skæret (Figur 72). Berøring af knivcylindrene eller andre bevægelige dele kan medføre personskader. • Hold fingre, hænder og beklædningsgenstande væk fra knivcylindrene og andre bevægelige dele. • Brug aldrig en kortskaftet børste til at påføre lappepasta. 6.
Græskompensationsfjederen (Figur 73), der forbinder bærerammen med klippeenheden, styrer, hvor meget klippeenhederne kan rotere fremad og bagud, samt deres frihøjde over jorden ved transport og drejning. Bemærk: Når fjederens sammentrykkede længde (A) bliver mindsket, vil vægtoverførslen fra forrullen til bagrullen blive øget, og rotationsvinklen mellem bæreramme og klippeenhed (B) bliver mindsket. Græskompensationsfjederen overfører også vægt fra forrullen til bagrullen.
Finjuster efter behov. Stram låseringen for at sikre justeringen. Yderste klippeenheder 9. Find ventilerne under sædet til justering af de yderste klippeenheder (Figur 74). 10. Løsn sætskruerne, der fastholder drejeknappen. 11. Drej den relevante ventil med uret for at nedsætte klippeenhedernes sænkehastighed. Figur 75 12. Kontroller justeringen af løftehastigheden ved at hæve og sænke klippeenhederne flere gange. Finjuster efter behov. Stram sætskruerne for at sikre justeringen. Model 03806 og 03807 1.
Figur 78 1. Figur 77 1. Løftearmsafbryder 2. Bræddeboltmøtrik 3. Løftearmens kontaktplade • Flyt løftearmsafbryderens beslag op i hullet til den ønskede position. • Indstil afstanden mellem løftearmsafbryderen og kontaktpladen på løftearmen til cirka 1,6 mm. • Spænd bræddeboltmøtrikken. Justering af de forreste tre klippeenheders vandring Det kan være ønskeligt at øge de forreste tre klippeenheders vandring nedad på meget kuperede fairways.
Opbevaring 4. Start motoren, og lad den køre i tomgang i ca. to minutter. Traktionsenhed 5. Stop motoren. 1. Rengør traktionsenheden, klippeenhederne og motoren grundigt. 2. Kontroller dæktrykket. Pump alle dæk op til 103-138 kPa (15-20 psi). 3. Kontroller, at der ikke er nogen fastspændingsanordninger, som sidder løse, og efterspænd dem om nødvendigt. 4. Smør alle fittings og drejepunkter med fedt eller olie. Tør overskydende smøremiddel af. 5.
Diagrammer Ledningsdiagram (Rev.
Hydraulikdiagram, model 03806 (Rev.
Hydraulikdiagram, model 03807 (Rev.
Hydraulikdiagram, model 03808 (Rev.
Toros generelle produktgaranti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Hvis der forekommer en fejl, som er dækket af garantien, vil vi reparere produktet uden omkostninger for dig.