Form No. 3328–852 Rev.
Pagina Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Avviamento e arresto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Spurgo dell’impianto di alimentazione . . . . . . . . . 27 Spia rossa diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Spinta o traino della macchina . . . . . . . . . . . . . . . 28 Spia verde diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attenzione segnala un rischio che può causare infortuni lievi o moderati se non si osservano le precauzioni raccomandate. Introduzione Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto. Le informazioni qui riportate aiuteranno voi ed altri ad evitare infortuni e a non danneggiare il prodotto.
• Esaminate il terreno per determinare quali accessori e quali attrezzi siano necessari per eseguire il lavoro in modo corretto e sicuro. Usate soltanto accessori e attrezzi approvati dal produttore. • Tutti i conducenti e i meccanici devono mirare a ottenere una formazione professionale e pratica. Il proprietario è responsabile dell’addestramento degli operatori.
• Rallentate e fate attenzione quando eseguite curve o attraversate strade e marciapiedi. Arrestate i cilindri/rulli durante le pause di tosatura. • Prestate attenzione al traffico quando attraversate o procedete nei pressi di una strada. • Arrestate la rotazione delle lame prima di attraversare superfici non erbose. • Non utilizzate il tosaerba se siete sotto l’effetto di alcol o droga.
• Quando necessario, utilizzate cavalletti metallici per supportare i componenti. • Maneggiate la benzina con cautela, e tergete le perdite accidentali. • Scaricate con cautela la pressione dai componenti che hanno accumulato energia. • Controllate quotidianamente il corretto funzionamento dei microinterruttori di sicurezza. Se un microinterruttore è guasto, sostituitelo prima di mettere in funzione la macchina.
• Per garantire condizioni di sicurezza e precisione, fate controllare la velocità massima del motore con un tachimetro da un Distributore Toro autorizzato. Il motore deve avere una velocità massima regolata di 2900 giri/min. Manutenzione e rimessaggio • Prima di mettere l’impianto sotto pressione verificate che tutti i connettori dei flessibili idraulici siano saldamente serrati e che tutti i tubi e i flessibili siano in buone condizioni.
93-6699 1. Velocità di trazione 2. Minima 104-9299 1. Leggete il manuale dell’operatore per ulteriori istruzioni. 2. Avviamento del motore 3. Massima 3. Preriscaldamento motore, acceso 4. Arresto 93-9425 1. Pericolo! Leggete il manuale dell’operatore. 2. I flessibili idraulici sono sotto pressione; tenetevi a debita distanza dalle parti in movimento. 93-6693 1. Avvertenza: schiacciamento dita e mani. Fermate i cilindri prima di proseguire. 93-6696 1. Pericolo! Dispositivo a molla.
3-6681 1. Pericolo di amputazione/smembramento. Non avvicinatevi alle parti in movimento. 93-1265 93-1263 1. Pericolo! Superficie calda: non avvicinatevi. 1. Leggete il manuale dell’operatore per ulteriori istruzioni. 2. Per innestare il freno di stazionamento collegate i pedali del freno con il perno di bloccaggio, premete su entrambi i pedali ed estraete il fermo del freno di stazionamento. 3.
5-0134 104-9296 1. 2. 3. 4. Acceleratore – lento Acceleratore – veloce Cilindri sollevati e disattivati Cilindri abbassati e attivi quando sono azionati – marcia avanti e lappatura 5. Cilindri – attivi 6. Cilindri disattivati – solo sollevamento 7. Cilindri disattivati – sollevamento e abbassamento 8. Fari (optional) 9. Fari accesi 10. Fari spenti 10 11. Leggete il manuale dell’operatore per ulteriori istruzioni.
104-9294 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 2. Non trainate la macchina. 3. Avvertenza – Leggete il Manuale dell’operatore. 4. Pericolo di ferite alla mano o al piede. Non avvicinatevi alle parti in movimento. 5. Avvertenza: tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 6. Avvertenza: prima di lasciare la macchina, bloccate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. 7. Avvertenza: utilizzate un sistema con roll-bar di protezione e mettete la cintura di sicurezza.
105-7528 1. Cilindro – altezza di taglio 2. Cilindro – tosatura e lappatura 3. Leggete il Manuale dell’operatore. 4. Velocità della macchina 5. Comandi del circuito dei cilindri posteriori 6.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Specifiche generali Motore Motore turbo diesel Kubota a quattro cilindri, con valvola in testa e raffreddato a liquido. 42.5 cv a 3000 giri/min. Regolato a 3200 giri/min. Filtro dell’aria per servizio pesante, a tre stadi, montato a distanza. Interruttore di chiusura per alta temperatura dell’acqua.
Dimensioni Accessori optional Larghezza di taglio 243,84 cm Apparato di taglio a 5 lame (178 mm) Apparato di taglio a 7 lame (178 mm) Apparato di taglio a 11 lame (178 mm) Apparato di taglio antifeltro Modello nº 03860 152,4 cm Kit cesto di raccolta Modello nº 03882 213,4 cm Kit spazzola per rullo posteriore Modello nº 03875 Kit bracciolo Modello nº 30707 Rivelatore di perdite elettronico TurfDefender Sistema di protezione antiribaltamento (ROPS) con tettuccio in tessuto Modello nº 03521 Kit
Preparazione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Nota: Utilizzate la seguente lista per controllare se avete ricevuto tutte le parti necessarie per l’assemblaggio. Senza queste parti non è possibile completare la messa a punto. Alcune parti possono essere state già assemblate in fabbrica.
9. Inserite una rondella di spinta sull’albero verticale dello snodo di articolazione (Fig. 4). 3. Lubrificate un O-ring grande e montatelo nella scanalatura del supporto del cuscinetto, uno per ciascun lato dell’apparato di taglio (Fig. 3 e 6). 10. Inserite l’albero verticale dello snodo di articolazione nel mozzo orientabile del braccio di sollevamento, se era stato tolto in precedenza (Fig. 4).
Regolazioni alternative Nota: Man mano che la lunghezza della molla compressa (A) DIMINUISCE, il peso trasferito dal rullo anteriore a quello posteriore AUMENTA e l’angolo di rotazione tra il telaio portante e l’apparato di taglio (B) DIMINUISCE. I trattori vengono messi a punto in fabbrica per la maggioranza delle operazioni di tosatura di fairway.
Apparato di taglio posteriore 1. Per gli apparati di taglio posteriori accedete alla valvola antistante il ponte posteriore (Fig. 9). 3 2. Allentate la manopola di fissaggio dell’anello di bloccaggio (Fig. 9). 1 2 1 Figura 10 1. Interruttore del braccio di sollevamento 2. Dado del bullone a testa tonda 2 3. Leva del braccio di sollevamento • Alzate la staffa dell’interruttore di sollevamento nell’intaglio, nella posizione opportuna.
Zavorra posteriore Quando i seguenti componenti sono montati sulla macchina, i trattori Reelmaster 6500-D sono conformi alla normativa ANSI B71.4–1999. 1 • 45,4 kg. di zavorra di cloruro di calcio aggiunti alle ruote posteriori. • Kit zavorra per ruote (Nº cat. 104–1478) Importante In caso di foratura di un pneumatico contenente cloruro di calcio, spostate il più rapidamente possibile la macchina dal manto erboso.
Verifica dell’impianto di raffreddamento 3. Se il refrigerante è insufficiente, togliete il tappo del serbatoio di espansione e il tappo del radiatore. 4. Riempite il serbatoio di espansione fino al segno di pieno, e il radiatore fino in cima al bocchettone di riempimento. Non riempite troppo il serbatoio di espansione.
Rabbocco del serbatoio del carburante Controllo del fluido idraulico Il serbatoio idraulico viene riempito in fabbrica con 37,4 litri circa di fluido idraulico di prima qualità. Controllate il livello del fluido idraulico prima di avviare il motore per la prima volta, ed in seguito ogni giorno. Gli oli idraulici adatti sono elencati qui di seguito. Pericolo In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi.
Verifica dell’olio della trasmissione a ruotismo planetario Fluido idraulico biodegradabile – Mobil 224H Importante Mobil EAL 224H è l’unico olio biodegradabile testato ed approvato da Toro. La contaminazione da fluidi idraulici a base di minerali modifica la biodegradabilità e la tossicità di questo olio. Nel cambiare dal fluido normale al tipo biodegradabile, non dimenticate di osservare attentamente le istruzioni per il lavaggio pubblicate dalla Mobil.
Verifica del lubrificante del ponte posteriore Controllo della pressione dei pneumatici (Solo modello nº 03807) I pneumatici vengono sovragonfiati per la spedizione, quindi occorre eliminare dell’aria per ridurre la pressione. La pressione dei pneumatici anteriori e posteriori dev’essere di 103–138 kPa (15–20 psi). Il ponte posteriore viene riempito in fabbrica con lubrificante per ingranaggi SAE 85W-140.
Spia rossa diagnostica Funzionamento Quando la spia rossa diagnostica (Fig. 22) lampeggia è probabile che la macchina sia più veloce del valore massimo programmato inizialmente nell’ECU. La spia lampeggia anche in caso di rilevamento di un’anomalia, e quando sono accese le candele a incandescenza. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Comandi Pedale di comando della trazione Interruttore a chiave Il pedale di comando della trazione (Fig.
Leva di comando Abbassa-Tosa/Solleva (Joystick) 8 1 2 La leva (Fig. 23) solleva e abbassa gli apparati di taglio ed avvia e arresta i cilindri. 4 7 Indicatore di livello del carburante 9 L’indicatore di livello del carburante (Fig. 23) indica il livello di carburante nel serbatoio. 5 Spia luminosa della pressione dell’olio motore 3 6 Questa spia (Fig. 23) si accende quando la pressione dell’olio motore è pericolosamente bassa. Figura 23 1. Leva di comando Abbassa-Tosa/Solleva 2.
Manopole di lappatura Le manopole di lappatura (Fig. 25) sono usate in parallelo con la leva di comando Abbassa-Tosa/Solleva per eseguire la lappatura. Vedere Manutenzione degli apparati di taglio, Lappatura. 2 Comandi della velocità dei cilindri Controlla i giri al minuto degli apparati di taglio anteriori e posteriori (Fig. 25). La posizione nº 1 è per la lappatura. Le altre impostazioni si riferiscono alle operazioni di tosatura.
Spurgo dell’impianto di alimentazione 4. Girate la chiave nell’interruttore di accensione in posizione ON. La pompa elettrica del carburante entrerà in funzione, forzando così l’aria verso l’esterno attraverso il tappo di spurgo. Lasciate la chiave in posizione ON finché intorno al tappo non scorre un flusso continuo di carburante. Serrate il tappo e girate la chiave in posizione OFF. 1. Parcheggiate la macchina su terreno piano. Controllate che il serbatoio del carburante sia pieno almeno a metà. 2.
Spia rossa diagnostica 1 La spia rossa diagnostica (Fig. 29), situata sul piantone, serve a trasmettere vari messaggi. In sede di avviamento della macchina la spia si accende quando sono accese le candele a incandescenza. Se la spia lampeggia durante il servizio, la causa è probabilmente una delle seguenti: • la macchina è più veloce della massima velocità inizialmente programmata nell’ECU; Figura 30 • è stata rilevata un’anomalia di carattere elettrico (uscita aperta o cortocircuito); 1.
Per controllare il funzionamento dei microinterruttori di sicurezza eseguite le seguenti operazioni Se la spia diagnostica non è accesa quando l’interruttore a chiave è in posizione ON, è segno che il controller elettronico non funziona. Le cause possono essere: • il test a circuito chiuso non è collegato; 1. Parcheggiate la macchina su una superficie piana, abbassate gli apparati di taglio, spegnete il motore e innestate il freno di stazionamento.
5. I LED degli ingressi “visualizzati”, nella colonna destra inferiore del Diagnostic ACE devono essere accesi. Se i LED delle “uscite visualizzate” sono accesi, premete e rilasciate il pulsante a due stati sul Diagnostic ACE per cambiare il LED agli “ingressi visualizzati”. Non tenete premuto il pulsante. 5. I LED delle “uscite visualizzate”, nella colonna destra inferiore del Diagnostic ACE, devono essere accesi.
Memoria dei guasti e recupero 4. Spostate il joystick in posizione di sollevamento Raise e tenetelo fermo. Quando il controller rileva l’avaria di un solenoide di uscita, fa lampeggiare la spia diagnostica della macchina (la spia diagnostica dei cilindri sulla consolle o la spia diagnostica verde sotto la consolle) ed archivia l’avaria nella memoria del controller (ECU). È quindi possibile recuperare l’avaria e visualizzarla con il palmare Diagnostic ACE o un laptop o un PC, in qualsiasi momento.
Caratteristiche operative Sistema di allarme Familiarizzazione Se durante il servizio si dovesse accendere una spia di allarme, fermate immediatamente la macchina e riattate prima di proseguire. L’utilizzo della macchina in presenza di un guasto può causare gravi danni. Prima di tosare esercitatevi con la macchina in uno spazio aperto. Avviate e spegnete il motore. Azionate la macchina in marcia avanti e retromarcia. Abbassate ed alzate gli apparati di taglio, e innestate e disinnestate i cilindri.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo 10 ore di rodaggio • Verificate la tensione della cinghia dell’alternatore e della ventola. • Serrate i dadi ad alette delle ruote. Dopo 50 ore di rodaggio • Cambiate l’olio motore e il filtro. • Controllate il regime del motore (alla minima e alla massima).
Attenzione Se lasciate la chiave nell’interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave dall’interruttore di accensione e staccate il cappellotto della candela, e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela. Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno.
Lubrificazione 1 Il trattore è dotato di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio. Se utilizzate la macchina in condizioni normali, lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole ogni 50 ore di servizio o immediatamente dopo ogni lavaggio. Numero e posizione dei raccordi per ingrassaggio: • Telaio portante degli apparati di taglio e perno (2 cad.) (Fig. 34) • Tirante (2) del ponte posteriore (Fig.
Figura 37 Figura 40 Figura 38 Figura 41 Figura 39 Figura 42 36
Tabella della cadenza di manutenzione Revisione del filtro dell’aria Verificate che il corpo del filtro dell’aria non abbia subito danni che possano causare una perdita d’aria. Se il corpo del filtro dell’aria è danneggiato, sostituitelo. Effettuate la manutenzione degli elementi filtranti quando la spia (Fig. 43) diventa rossa oppure ogni 400 ore (più spesso in condizioni estreme di polvere e morchia). Non eccedete nella revisione del filtro dell’aria. 1 Figura 43 1.
Pulizia del filtro 3. Controllate il filtro primario ed eliminatelo se risulta danneggiato. Non lavate e non riutilizzate il filtro se è danneggiato. 1. Rilasciate il fermo che fissa il coperchio del filtro dell’aria al relativo corpo (Fig. 44). Separate il coperchio dal corpo e pulite la parte interna del coperchio. Importante Non cercate mai di pulire il filtro di sicurezza. Sostituitelo con uno nuovo ogni tre revisioni del filtro primario. 1 1 2 Figura 44 1. Fermo del filtro dell’aria 2.
Revisione dell’olio del motore e del filtro Sistema di alimentazione Cambiate l’olio ed il filtro inizialmente dopo le prime 50 ore di servizio, e in seguito ogni 100 ore. Spurgate e pulite il serbatoio del carburante ogni 2 anni. Eseguite questa operazione anche se l’impianto di alimentazione viene contaminato o se la macchina non sarà utilizzata per un lungo periodo. Utilizzate del carburante pulito per lavare il serbatoio. Serbatoio del carburante 1. Togliete il tappo di spurgo (Fig.
Tubi del carburante e raccordi Sostituzione del filtro carburante Controllate i tubi e gli attacchi ogni 400 ore oppure ogni anno, optando per l’intervallo più breve. Verificate l’assenza di deterioramenti, danni o allentamento degli attacchi. Sostituite il filtro del carburante ogni 400 ore di funzionamento oppure ogni anno, optando per l’intervallo più breve. 1. Pulite la superficie su cui viene montata la vaschetta del filtro.
Spurgo dell’aria dagli iniettori Nota: Utilizzate questa procedura soltanto se l’aria dell’impianto di alimentazione è stata spurgata mediante le normali procedure iniziali di iniezione del carburante e il motore non si avvia; vedere Spurgo dell’impianto di alimentazione. 1. Allentate l’attacco del tubo con l’assieme del supporto e dell’ugello nº 1. 1 Figura 53 1. Griglia posteriore 1 3. Svitate le manopole e girate indietro il refrigeratore dell’olio.
Manutenzione dell’impianto di raffreddamento 3. Allentate il bullone che fissa il supporto al motore ed il bullone che fissa l’alternatore al supporto. L’impianto ha una capacità di 9,4 litri. Proteggete sempre l’impianto di raffreddamento con una soluzione antigelo di 50% acqua e 50% etilen glicole permanente. Non usate solamente acqua nell’impianto di raffreddamento. 4. Inserite un piede di porco tra l’alternatore ed il motore, ed agite sull’alternatore. 5.
Cambio del fluido idraulico Sostituzione del filtro idraulico In condizioni normali, cambiate il fluido idraulico ogni 800 ore di servizio. Nel caso in cui l’olio sia contaminato, rivolgetevi al distributore Toro di zona, che provvederà a lavare l’impianto. L’olio contaminato ha un aspetto lattiginoso o nero a confronto dell’olio pulito. La testa del filtro dell’impianto idraulico è provvista di indicatore della cadenza di manutenzione.
Verifica dei flessibili e dei tubi idraulici Fori diagnostici dell’impianto idraulico Controllate i tubi idraulici e i flessibili ogni giorno per rilevare fuoriuscite, tubi attorcigliati, attacchi allentati, usura, raccordi allentati, e deterioramento causato dalle condizioni atmosferiche e da agenti chimici. Riattate completamente prima di usare la macchina. I fori di controllo servono per verificare la pressione dei circuiti idraulici. Per maggiori informazioni rivolgetevi al distributore Toro di zona.
3. Avviate il motore e lasciatelo girare alla minima inferiore. 4. Il foro diagnostico “D” si trova in fondo alla trasmissione idrostatica (Fig. 61) e serve a misurare la pressione di carica della trasmissione. 4. Regolate i controdadi dal lato asta della pompa per muovere in avanti il tubo di controllo della pompa ed eliminare lo spostamento in avanti, o per muoverlo indietro ed eliminare lo spostamento indietro (Fig. 62). 5. Il foro diagnostico “E” serve a misurare la pressione di marcia avanti (Fig.
Schema idraulico – Trazione a due ruote motrici 46 Sheet No.
Schema idraulico – Trazione integrale 47 Sheet No.
Regolazione dei freni a pedale Regolate questi freni se il pedale ha un “gioco” superiore a 25 mm, o quando i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s’intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata. 1 1. Disinserite il perno di bloccaggio dai pedali del freno in modo che i due pedali operino indipendentemente l’uno dall’altro. 2.
Cambio del lubrificante del ponte posteriore 3. Girate il tirante in modo da spostare la parte anteriore del pneumatico verso l’interno o l’esterno. 4. Serrate i fermi dei tiranti quando la regolazione è esatta. Cambiate l’olio dopo le prime 200 ore di servizio, dopodiché ogni 800 ore di servizio. Manutenzione della batteria 1. Parcheggiate la macchina su una superficie piana. 2. Pulite attorno ai tre tappi di spurgo, uno per lato ed uno in centro (Fig. 66). Avvertenza 3.
Fari optional Nota: Controllate lo stato della batteria ogni settimana oppure ogni 50 ore di servizio. Mantenete puliti i morsetti e l’intera scatola della batteria, poiché condizioni di sporcizia ne provocano il lento scaricamento. Per pulire la batteria, lavate l’intera scatola con una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua. Risciacquate con acqua pulita. Per impedire la corrosione, spalmate sui poli della batteria e sui connettori dei cavi del grasso Grafo 112X (rivestimento) (N. cat.
Schema elettrico 51 Sheet No.
Lappatura Nota: è possibile aumentare la velocità di lappatura spostando la manopola di selezione della velocità dei cilindri verso il “13.” Ogni scatto aumenta la velocità di circa 100 giri/min. Dopo la selezione attendete 30 secondi perché l’impianto si stabilizzi alla nuova velocità. Pericolo Durante la lappatura i cilindri possono arrestarsi e riavviarsi all’improvviso. Il contatto con i cilindri durante la lappatura causa infortuni. 4.
pertinente di una posizione più vicina a “13.” Spostate in avanti la leva di comando Abbassa-Tosa/Solleva per riprendere la lappatura. 10. Per regolare gli apparati di taglio durante la lappatura, disattivate (Off) i cilindri tirando indietro la leva AbbassaTosa/Solleva, spostate l’interruttore Attiva/Disattiva in posizione Disattiva e spegnete il motore. Al termine della regolazione, ripetete le voci da 5 a 9. 11.
Motore Rimessaggio Trattore 1. Spurgate l’olio del motore dalla coppa e montate il tappo di spurgo. 1. Pulite a fondo il trattore, gli apparati di taglio e il motore. 2. Togliete il filtro dell’olio e scartatelo. Montate un nuovo filtro dell’olio. 2. Controllate la pressione dei pneumatici. Gonfiate tutti i pneumatici a 103–138 kPa (15–22 psi). 3. Riempite la coppa dell’olio con 7 litri di olio motore SAE 10W-30 CD, CE, CF, CF-4 o CG-4. 3.