Form No. 3358-638 Rev A Unidade de tracção Reelmaster® 6500-D e 6700-D Modelo nº 03806—Nº de série 270000001 e superiores Modelo nº 03807—Nº de série 270000001 e superiores Modelo nº 03808—Nº de série 270000001 e superiores Para registar o seu produto ou transferir um Manual do utilizador, ou Catálogo de peças, sem qualquer custo, vá a www.Toro.com.
Aviso Modelo nº CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso Os gases de escape deste motor a diesel contêm químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos e outros problemas reprodutivos como é do conhecimento do Estado da Califórnia. Nº de série Este manual identifica potenciais perigos e tem mensagens de segurança identificadas pelo símbolo de alerta de segurança (Figura 2), que identifica perigos que podem provocar ferimentos graves ou mesmo a morte, se não respeitar as precauções recomendadas.
Depósito de combustível .................................... 42 Tubagens de combustível e ligações..................... 43 Filtro de combustível/separador de água ............................................................... 43 Substituição do filtro prévio de combustível.................................................... 43 Purga de ar dos injectores ................................... 44 Manutenção do sistema eléctrico............................. 45 Manutenção da bateria...............................
Segurança tarefa de forma adequada e segura. Utilize apenas acessórios e engates aprovados pelo fabricante. Esta máquina respeita ou ultrapassa as especificações das normas CEN EN 836:1997, ISO 5395:1990 e ANSI B71.4-1999 em vigor no momento do seu fabrico, quando for adicionada carga; consulte Adicionar carga traseira, em , página . • Utilize vestuário adequado, incluindo um chapéu resistente, óculos de protecção e protecções para os ouvidos.
• • • • • • • • • • de que todos os interruptores de segurança se encontram montados, ajustados e a funcionar correctamente. Não altere os valores do regulador do motor, nem acelere o motor excessivamente. Pare a máquina numa zona nivelada, levante as unidades de corte, desactive as transmissões, engate o travão de mão (se existir) e desligue o motor antes de abandonar a posição do utilizador por qualquer motivo, incluindo o esvaziamento dos cestos da relva.
• Manuseie o combustível com cuidado. Limpe todo o combustível derramado. • Verifique o funcionamento dos interruptores de segurança diariamente, de modo a garantir que a máquina funciona de forma correcta. Se um interruptor apresentar qualquer defeito, deverá ser substituído antes de utilizar a máquina. Após cada dois anos de funcionamento, substitua os três interruptores de segurança do sistema de segurança, independentemente do seu estado ou funcionamento. • A utilização da máquina requer atenção.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. 93-6680 104-5229 1. Leia o Manual do utilizador. 2. Fusível para arrancador 3. Fusível para faróis (opcional) 93-6686 1. Óleo hidráulico 2. Leia o Manual do utilizador. 105-7506 1. Leia o Manual do utilizador. 2. Motor—stop (desligar) 3. On (Ligado) 4. Motor-pré-aquecimento 93-6699 1.
93-6696 1. Perigo de energia acumulada—leia o Manual do utilizador. 93-6687 93-1263 93-1263 1. Não pisar. 1. Leia o Manual do utilizador. 2. Para engatar o travão de mão, ligue os pedais com a barra de bloqueio, carregue nos dois pedais e puxe o bloqueio do travão de mão para cima. 3. Para libertar o travão de mão, deverá pressionar os pedais até que o bloqueio do travão de mão desengate. 4. Perigo—cilindros activados. 93-6689 1. Aviso – não transporte passageiros. 93-6681 1.
108-6708 106-6754 1. Aviso – não toque na superfície quente. 2. Perigo de corte/desmembramento na ventoinha e emaranhamento na correia – mantenha-se afastado das peças em movimento.
5-0123 Modelo 03807 1. 2. 3. 4. Acelerador—lento Acelerador—rápido Cilindros levantados e imobilizados Cilindros baixos e em movimento quando accionados – avanço e rectificação 5. Cilindros – activados 6. Cilindros desactivados—só para subir 7. 8. 9. 10. Cilindros desactivados—subir e descer Faróis (opcionais) Faróis—ligar Faróis—desligar 11. Leia o Manual do utilizador. 104-9296 Modelos 03806 e 03807 1. Acelerador—lento 7. Cilindros desactivados—subir e descer 10. Faróis—desligar 2.
104-9294 1. Leia o Manual do utilizador. 3. Aviso — consulte o Manual do utilizador. 5. Aviso – mantenha as pessoas a uma distância segura da máquina. 2. Não reboque a máquina. 6. Aviso – engate o travão de mão, desligue o motor e retire a chave da ignição antes de abandonar a máquina. 4. Perigo de corte das mãos ou pés – mantenha-se afastado de peças móveis. 7. Aviso — utilize um sistema de protecção contra capotamentos e use o cinto de segurança. 8.
Símbolos da bateria Alguns ou todos estes símbolos estão na bateria 1. Perigo de explosão 2. Não fazer fogo, não aproximar a bateria de chamas e não fumar. 3. Risco de queimaduras com líquido cáustico/químicos 4. Proteja devidamente os olhos. 5. Leia o Manual do utilizador. 112-6555 Modelos 03806 e 03807 Peça nº 112-6556 para modelo 03808 1. Cilindro – altura de corte 2. Cilindro – corte e rectificação 3. Leia o Manual do utilizador. 4. Velocidade da máquina 5.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas.
3. Lubrifique e instale um anel de retenção grande na ranhura da caixa de rolamentos em cada uma das extremidades da unidade de corte (Figura 4 e Figura 7). 2 Instalar as unidades de corte Modelos 03860, 03861 e 03862 Peças necessárias para este passo: 14/10 Anel de retenção grande 7/5 Contrapeso 7/5 Pino de bloqueio da direcção Montar as unidades de corte Figura 4 1. Caixa de rolamentos 2.
13. Monte o motor na extremidade de accionamento da unidade de corte e fixe-o com os dois parafusos fornecidos (Figura 7). Figura 5 1. Estrutura de suporte 2. Articulação 4. Pino de sujeição 5. Pino de bloqueio da direcção 3. Placa de direcção do braço de elevação Figura 7 1. Motor 7. Introduza o veio horizontal da articulação no tubo de montagem da estrutura de suporte (Figura 5). 2.
3 Instalar as unidades de corte Modelos 03863 e 03864 Peças necessárias para este passo: 5/7 Corrente de elevação 5/7 Suporte da corrente 5/7 Cavilha em U 10/14 Figura 8 2. Aperte as porcas sextavadas na extremidade dianteira da haste da mola até que o comprimento da mola em compressão (A) seja de 20,3 cm (Figura 8).
quando se trabalha com unidades de corte DPA (Figura 9). Podem ser retirados, se se quiser. 2. Desligue as correntes de elevação das unidades de corte, se estiverem ligadas. Montar os apoios da inclinação e as correntes Monte um suporte da corrente em cada braço de elevação com uma cavilha em U e 2 porcas. Posicione os suportes da seguinte forma: 1. Nos braços de elevação nº 1, nº 4 e nº 5, posicione os suportes da corrente e as cavilhas em U 38 cm atrás do centro da articulação (Figura 10).
determinar a posição dos contrapesos e motores do cilindro. Figura 15 Figura 13 1. Corrente de elevação 2. Suporte da corrente 1. Nas unidades de corte nº 2, nº 4 e nº 6, remova os 2 parafusos que prendem o contrapeso à extremidade esquerda da unidade de corte. Remova o contrapeso (Figura 16). Afinar o resguardo traseiro Na maior parte das condições, obtém-se a melhor dispersão quando o resguardo traseiro está fechado (descarga frontal).
5. Se tiver sido removido, introduza o veio vertical da articulação no encaixe de eixo do braço de elevação (Figura 18). Posicione a articulação entre os dois amortecedores de centragem de borracha existentes no lado de baixo da placa de direcção do braço de elevação. 6. Introduza o pino de sujeição no orifício cruzado existente no veio da articulação (Figura 18). 1 7.
Figura 21 2. Aperte as porcas sextavadas na extremidade dianteira da haste da mola até que o comprimento da mola em compressão (A) seja de 15,9 cm (Figura 21). Figura 20 1. Motor da transmissão do cilindro 2. Parafuso Nota: Quando trabalhar em terrenos agrestes diminua o comprimento da mola em 13 mm. O acompanhamento do solo fica ligeiramente diminuído.
Ajusta a velocidade para baixar as unidades de corte. ANSI correspondentes que estão na máquina. Guarde os certificados CE num local seguro. • Ajuste da altura de elevação das unidades de corte frontais exteriores 7 Ajusta a altura da viragem das unidades de corte frontais exteriores para permitir uma maior distância ao solo em terrenos muito acidentados.
Descrição geral do produto Figura 22 1. Volante 3. Unidade de corte 5. Tubo manual 2. Pedais de travão 4. Pedal de tracção 6. Capot Comandos Pedal de tracção O pedal de tracção (Figura 23) permite controlar o avanço e recuo da máquina. Carregue na parte de cima do pedal para avançar e na parte de trás para recuar. A velocidade depende da pressão exercida sobre o pedal. Para obter a velocidade máxima sem carga, carregue no pedal a fundo com o regulador na posição FAST.
Velocímetro O velocímetro (Figura 23) indica a velocidade de deslocação da máquina. Pedais de travão Existem dois pedais de travão (Figura 23) para controlar individualmente a tracção das rodas, para ajudar nas mudanças de direcção, estacionamento, assim como para auxiliar uma melhor tracção numa inclinação. Um pino de bloqueio liga os dois pedais, em caso de utilização do travão de mão e em operações de transporte. Bloqueio do travão de mão Figura 23 1. Pedal de tracção 2.
Indicador de combustível O indicador de combustível (Figura 24 e Figura 25) indica o nível de combustível no depósito. Luz de aviso da pressão do óleo do motor Esta luz (Figura 24 e Figura 25) indica uma pressão do óleo do motor demasiado baixa. Alavanca do regulador Figura 24 Modelo 03808 Mova a alavanca (Figura 24 e Figura 25) para a frente para aumentar a velocidade do motor e para trás para a diminuir. 1. Alavanca de controlo 7. Indicador de carga de subida/descida das unidades de corte 2.
peso do operador. Para ajustar o banco para a frente e para trás, empurre a alavanca existente no lado esquerdo do banco para fora. Depois de mover o banco para a posição pretendida, solte a alavanca para fixar o banco em posição. Para ajustar de acordo com o peso do operador, rode o manípulo de tensão da mola no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a tensão e no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para diminuir a tensão. Figura 26 1.
Quando a luz de diagnóstico do controlador pisca, foi detectado um dos seguintes problemas pelo controlador: • Uma das saídas entrou em curto-circuito. • Uma das saídas está aberta. Utilizando o visor de diagnóstico, determine qual a saída com a avaria e consulte Verificação dos interruptores de segurança em , página . • Os fusíveis estão queimados. • Bateria descarregada Verifique as ligações eléctricas, os fusíveis de entrada e a lâmpada da luz de diagnóstico para determinar a avaria.
Funcionamento Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Verificação do óleo do motor Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente O motor já é enviado com óleo no cárter; no entanto, o nível de óleo deverá ser verificado antes e depois de ligar o motor pela primeira vez. Figura 31 A capacidade do cárter é de cerca de 7 l com o filtro. 1.
dia de trabalho, antes de ligar o motor. A capacidade do sistema de arrefecimento é de 9,4 litros. Se o motor se encontrar quente quando retirar a tampa do radiador, poderá sofrer queimaduras provocadas pela expulsão do líquido sob pressão. Deixe o motor arrefecer pelo menos 15 minutos ou até que o tampão do radiador esteja a uma temperatura a que se possa tocar sem sofrer queimaduras. Figura 34 1. Tampão de ventilação 1. Retire cuidadosamente as tampas do radiador e do depósito de expansão (Figura 33).
Nota: A maioria dos fluidos são incolores, o que dificulta a detecção de fugas. Encontra-se à sua disposição um aditivo vermelho para o óleo do sistema hidráulico, em recipientes de 20 ml. Um recipiente é suficiente para 15 a 22 l de óleo hidráulico. Encomende a peça nº 44-2500 no seu distribuidor Toro. 1. Retire a tampa do depósito de combustível (Figura 35). Fluido hidráulico biodegradável – Mobil 224H Fluido hidráulico biodegradável da Toro (Disponível em recipientes de 19 l e tambores de 208 l.
Verificação da pressão dos pneus 3. Faça funcionar o motor a uma velocidade intermédia até que este aqueça. 4. Para parar, coloque todos os controlos na posição Neutral e engate o travão de mão. Coloque novamente o acelerador na posição intermédia, rode a chave para a posição OFF e retire-a da ignição. Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente Os pneus são colocados sob pressão excessiva aquando do seu envio. Portanto, deve libertar algum ar para reduzir a pressão.
5. Desaperte o parafuso de purga que se encontra na bomba de injecção de combustível (Figura 38). Em determinadas condições, o gasóleo e respectivos gases podem tornar-se inflamáveis e explosivos. Um incêndio ou explosão de combustível poderá provocar queimaduras e danos materiais. • Utilize sempre um funil e encha o depósito de combustível no exterior, numa zona aberta, quando o motor se encontrar frio. Limpe todo o combustível derramado. • Não encha completamente o depósito de combustível.
Para verificar a função do interruptor de segurança: Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente 1. Coloque a máquina numa superfície nivelada, baixe as unidades de corte, desligue o motor e engate o travão de mão. 2. Abra a tampa do painel de controlo. Localize o conector dos fios e do circuito. Com cuidado, desligue o conector do circuito do conector dos fios (Figura 40). Figura 39 1. Válvula de derivação 2. Feche a válvula de derivação antes de ligar o motor.
carregue e solte o botão de comutação do visor ACE de diagnóstico para passar para as "entradas apresentadas". Não carregue no botão sem soltar. este procedimento as vezes necessárias. Não carregue no botão sem soltar. 6. Sente-se no banco e tente aceder à função pretendida da máquina. Os LED de saída adequada devem acender-se para indicar que o ECU está a activar essa função. (Consulte a secção Funções de válvula de solenóide hidráulica para se certificar quanto aos LED de saída especificados.) 6.
ser recuperada e visualizada no ACE de diagnóstico ou num portátil/PC. O controlador guarda uma (1) avaria de cada vez e não memoriza outra avaria diferente enquanto a primeira não for resolvida. utilização diária da máquina. Quando terminar de utilizar o ACE de diagnóstico, desligue-o da máquina e volte a ligar o conector do circuito ao conector de fios. A máquina só funciona se o conector do circuito estiver instalado. Guarde o ACE de diagnóstico num local seco e não na máquina.
algumas inclinações, a roda dianteira pode derrapar e fazer com que a máquina perca tracção. Se tal acontecer, deverá pressionar o pedal de tracção gradual e intervaladamente até que a roda dianteira pare de derrapar, aumentando deste modo a tracção da roda traseira. corte traseiras). Para avançar e cortar a relva, carregue no pedal de tracção para a frente. Mantenha uma velocidade que não faça acender a luz de controlo dos cilindros.
Manutenção Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 8 horas • Verifique o aperto das porcas ou parafusos das rodas (após 1-4 horas de funcionamento e, em seguida, após 10 horas de funcionamento). Após as pimeiras 50 horas • Substitua o filtro e o óleo do motor. Após as pimeiras 200 horas • Mude o óleo da transmissão universal.
Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente o motor e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina. Retire a chave da ignição e os fios das velas antes de efectuar qualquer tarefa de manutenção no veículo. Mantenha os fios longe da máquina para evitar qualquer contacto acidental com a vela. Tabela de intervalos de revisão Figura 42 Lista de manutenção diária Copie esta página para uma utilização de rotina.
Verificações de manutenção Para a semana de: 2ª Procure ruídos estranhos no 3ª 4ª 5ª 6ª Sáb. Dom. motor.1 Verifique os ruídos estranhos de funcionamento. Verifique o nível de óleo da transmissão. Verifique o nível de óleo do sistema hidráulico. Verifique o indicador de filtro hidráulico.2 Verifique se as mangueiras hidráulicas se encontram danificadas. Verifique se há fuga de fluidos. Verifique a pressão dos pneus. Verifique o funcionamento do painel de instrumentos.
Figura 47 • Articulação do braço de elevação (3) (Fig.Figura 48) Figura 44 1.
Manutenção do motor Manutenção do filtro de ar Intervalo de assistência: A cada 400 horas Verifique se existe algum dano no corpo do filtro de ar que possa provocar uma fuga de ar. Substitua caso danificado. Verifique todo o sistema de admissão para ver se tem fugas, se está danificado ou se há braçadeiras das mangueiras soltas. Figura 50 Faça a manutenção ao filtro de ar apenas quando o indicador de manutenção (Figura 52) o exigir.
[40 psi,], limpo e seco) para ajudar a retirar grandes acumulações de detritos que se encontram entre o lado de fora do filtro primário e o recipiente. Evite utilizar ar de alta pressão que poderia forçar a sujidade através do filtro fazendo-a entrar no sistema de admissão. Este processo de limpeza evita que a sujidade migre para dentro da admissão quando se retira o filtro primário. 3. Retire e substitua o filtro primário (Figura 54).
Manutenção do sistema de combustível 2. Retire o filtro do óleo (Figura 57). Aplique uma leve camada de óleo limpo no vedante do filtro novo antes de o montar. Não aplique demasiada tensão. Depósito de combustível Intervalo de assistência: Cada 2 anos Drene e limpe o depósito de combustível de 2 em 2 anos. Também deve drenar e lavar o depósito se o sistema de combustível ficar contaminado ou se tiver de guardar a máquina por um período de tempo prolongado. Utilize combustível limpo para lavar o depósito.
Em determinadas condições, o gasóleo e respectivos gases podem tornar-se inflamáveis e explosivos. Um incêndio ou explosão de combustível poderá provocar queimaduras e danos materiais. • Utilize sempre um funil e encha o depósito de combustível no exterior, numa zona aberta, quando o motor se encontrar frio. Limpe todo o combustível derramado. • Não encha completamente o depósito de combustível.
Nota: Não utilize água para limpar o motor, pois pode danificá-lo. Figura 61 1. Filtro prévio de combustível Nota: é necessário purgar o sistema de combustível depois de substituir o filtro de combustível ou o filtro de separação da água. Purga de ar dos injectores Nota: Só deve utilizar este procedimento se fez a purga do sistema de combustível, utilizando os procedimentos de purga de ar normais, e o motor não funcionar; consulte a secção Purga do sistema de combustível, em , página . 1.
Manutenção do sistema eléctrico A ligação incorrecta dos cabos da bateria pode danificar a máquina e os cabos, provocando faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais. Manutenção da bateria Intervalo de assistência: A cada 50 horas • Desligue sempre o cabo negativo (negro) antes de desligar o cabo positivo (vermelho). Aviso • Ligue sempre o cabo positivo (vermelho) antes de ligar o cabo negativo (negro).
Luzes opcionais Importante: Se quiser adicionar luzes à unidade de tracção, utilize as instruções, o esquema (Figura 65) e os números de peças listados abaixo para evitar danos no sistema eléctrico das unidades de tracção. Instruções de instalação 1. Instale uma relé no conector aberto, debaixo da consola. 2. Instale o interruptor de luzes. Figura 63 Nota: Faça uma perfuração no painel de controlo destinada à instalação de interruptor. 1. Fusíveis 3.
Manutenção do sistema de transmissão O óleo deverá ser visível no fundo do orifício do tampão de verificação, que se encontra na zona dianteira e traseira do travão. Verificação do aperto das porcas ou parafusos das rodas Intervalo de assistência: Após as pimeiras 8 horas A cada 200 horas Figura 67 A não observância de um binário de aperto adequado das porcas das rodas pode dar origem a lesões. 1.
Verificação do lubrificante do eixo traseiro Intervalo de assistência: A cada 400 horas O eixo traseiro é enviado de fábrica já preenchido com lubrificante SAE 85W-140. Verifique o nível antes de ligar pela primeira vez o motor e, subsequentemente, a cada 400 horas. A sua capacidade é de 2,4 l. Deverá verificar se existem fugas diariamente. 1. Coloque a máquina numa superfície plana. Figura 68 2.
Figura 72 1. Abraçadeira da barra de ligação 2. Rótula da barra de ligação 4. Rode uma (1) vez a rótula separada, para dentro ou para fora. Aperte a abraçadeira na parte solta da barra de ligação. Figura 71 1. Localização do tampão de escoamento 5. Rode uma (1) vez todo conjunto da barra de ligação na mesma direcção (para dentro ou para fora). Aperte a abraçadeira na extremidade ligada da barra de ligação. 3.
Manutenção do sistema de arrefecimento Remoção de detritos Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente Retire diariamente os detritos do painel traseiro, do dispositivo de arrefecimento do óleo e do radiador ou com mais frequência em condições de muita sujidade. Figura 73 1. Barra da bomba 2. Tubo de controlo da bomba Importante: Nunca pulverize água para um motor quente porque pode danificá-lo. 5. Quando as rodas pararem de rodar, aperte as porcas de bloqueio para fixar o ajuste.
Manutenção dos travões Ajuste dos travões Efectue o ajuste dos travões de serviço se o pedal de travão apresentar uma folga superior a 2,5 cm ou quando os travões não funcionarem de forma eficaz. Folga é a distância percorrida pelo pedal antes de se verificar qualquer resistência ao movimento. 1. Desengate o pino de bloqueio dos pedais de travão, de forma a que ambos os pedais possam funcionar de forma independente. Figura 75 1. Radiador de óleo 2. Radiador 2.
Manutenção das correias Manutenção do sistema hidráulico Verificação da correia do alternador Substituição do fluido hidráulico Intervalo de assistência: A cada 100 horas Verifique o estado e a tensão da correia do alternador a cada 100 horas de funcionamento (Figura 77). Se necessário, substitua a correia. Verifique as tensões do seguinte modo: Intervalo de assistência: A cada 800 horas Substitua o fluido hidráulico após cada 800 horas de funcionamento, quando utilizar a máquina em condições normais.
Substituição do filtro hidráulico tubagens dobradas, suportes soltos, desgaste, juntas soltas e danos provocados pelas condições atmosféricas ou por agentes químicos. Efectue todas as reparações necessárias antes de utilizar a máquina. A cabeça do filtro do sistema hidráulico encontra-se equipada com um indicador do intervalo de assistência. Com o motor ligado, consulte o indicador. Deve estar na zona VERDE. Quando o indicador estiver na zona VERMELHA, deve substituir o elemento do filtro.
Figura 80 Modelo 03808 1. Porta de teste A (cilindros de elevação) Figura 82 1. Porta de teste B (unidades 2. Porta de teste C (unidades de corte frontais) de corte traseiras) 4. A porta de teste D encontra-se localizada no fundo da transmissão hidrostática (Figura 83) e é utilizada para medir a pressão de carga da transmissão. 5. A porta de teste E é utilizada para medir a pressão da tracção em frente (Figura 83). 6.
Manutenção da unidade de corte Rectificação de cilindros por retrocesso Apoio da unidade de corte Modelos 03863 e 03864 Os cilindros podem parar durante a rectificação e subitamente começarem novamente a rodar. O contacto com os cilindros durante a rectificação pode provocar ferimentos pessoais.
8. Aplique o produto de rectificação com uma escova de cabo comprido (peça Toro nº 29-9100). Nunca utilize uma escova de cabo curto (Figura 86). Figura 86 Figura 85 1. Manípulos de rectificação 1. Escova de cabo comprido 2. Manípulos selectores de velocidade dos cilindros 9. Se os cilindros deixarem de funcionar ou funcionarem de forma irregular durante a rectificação, interrompa esta operação deslocando para trás a alavanca de controlo de subida/descida das unidades de corte.
abaixamento das unidades de corte até à posição desejada. Ajuste da seguinte maneira: Ligue a unidade de tracção até atingir a temperatura de funcionamento. Unidades de corte dianteiras 1. Localize as válvulas em baixo do banco para ajustar as unidades de corte dianteiras (Figura 88). Figura 88 Modelo 03808 Figura 87 1. Válvula de ajuste para unidade de corte frontal central 2. Válvula de ajuste para unidades de corte frontais exteriores 12.
Nota: o desfasamento RM CONFIG não deve ser alterado da sua definição de origem (0) quando recorrer a este método para ajustar a altura de viragem. Unidade de corte posterior 5. Localize a válvula existente em frente ao eixo traseiro para as unidades de corte posteriores (Figura 90). Para aumentar/ajustar a altura de viragem das unidades de corte, proceda da seguinte maneira: • Coloque a máquina numa superfície nivelada, baixe as unidades de corte e desligue o motor.
Armazenamento de viragem e transporte e pode implicar o ajuste do comprimento da corrente de elevação na unidade de corte. Unidade de tracção 1. Limpe bem a unidade de tracção, unidades de corte e motor. 2. Verifique a pressão dos pneus. Encha todos os pneus com uma pressão de 103-138 kPa. 3. Verifique todas as juntas e aperte-as sempre que necessário. 4. Lubrifique todos os bocais de lubrificação e pontos de articulação. Limpe a massa lubrificante em excesso. 5.
6. Lave o depósito de combustível com gasóleo novo e limpo. 7. Aperte todas as juntas do sistema de combustível. 8. Limpe e efectue a manutenção da estrutura do filtro de ar. 9. Vede a entrada do filtro de ar e a saída de gases com fita impermeável. 10. Verifique a protecção anti-congelante e adicione uma solução de água e anti-congelante adequada à temperatura mínima prevista para a zona.
Esquemas Esquema eléctrico (Rev.
Esquema hidráulico, modelo 03806 (Rev.
Esquema hidráulico, modelo 03807 (Rev.
Esquema hidráulico, modelo 03808 (Rev.
Notas: 65
Notas: 66
Notas: 67
Garantia Geral dos Produtos Comerciais Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto") está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.