Form No. 3375-302 Rev C Reelmaster® 6500-D og 6700-D traktionsenhed Modelnr. 03806—Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 03807—Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 03808—Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 03812—Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 03813—Serienr. 313000001 og derover Du kan registrere dit produkt eller downloade en betjeningsvejledning eller et reservedelskatalog gratis på www.Toro.com.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dieselmotorens udstødningsgas og nogle af dens bestanddele er ifølge staten Californien kræftfremkaldende, kan give medfødte defekter eller forårsage andre forplantningsskader. Figur 1 Vigtigt: Denne maskine er ikke udstyret med en gnistfangerlydpotte.
Indhold Brændstofslanger og -forbindelser ...................... 44 Brændstoffilter/vandudskiller............................. 44 Udluftning af indsprøjtningsdyserne ................... 45 Vedligeholdelse af elektrisk system.......................... 45 Batterivedligeholdelse......................................... 45 Sikringer............................................................. 46 Lygter (ekstraudstyr)........................................... 46 Vedligeholdelse af drivsystem ..................
Sikkerhed af opgaven. Brug kun tilbehør og udstyr, der er godkendt af producenten. Denne maskine opfylder eller overstiger CEN-standard EN 836:1997, ISO-standard 5395:1990 og ANSI B71.4-2004-specifikationer, der var gældende på produktionstidspunktet, da, der påfyldes ballast. Se afsnittet Påfyldning af ballast bagpå i opsætningsafsnittet. • Vær altid hensigtsmæssigt påklædt. Dette omfatter brug af sikkerhedshjelm, sikkerhedsbriller og høreværn.
• • • • • • • • • førersædet, uanset hvad formålet måtte være, herunder tømning af græsopsamlerne. Stop redskaberne, og efterse maskinen, hvis du rammer en genstand, eller der forekommer unormale vibrationer. Foretag de nødvendige udbedringer, før arbejdet genoptages. Hold hænder og fødder væk fra klippeenhederne. Se bagud og ned for at sikre, at der er fri bane, før du bakker. Medtag aldrig passagerer, og hold kæledyr og omkringstående på sikker afstand.
• • • • • • • • Hvis motoren skal køre for at udføre en vedligeholdelsesjustering, skal du holde hænder, fødder, tøj og alle kropsdele væk fra klippeenheder, redskaber og bevægelige dele. Hold alle personer på afstand. – Aktiver driftsbremserne, når du kører ned ad en bakke for at bevare den langsomme fremdrift og for at bevare kontrollen over maskinen.
De målte værdier er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN 836. Hele kroppen Målt vibrationsniveau = 0,55 m/s2 Usikkerhedsværdi (K) = 0,5 m/s2 De målte værdier er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN 836.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. 105-7506 93-6699 1. Læs Betjeningsvejledningen. 4. Motor - forvarmning 1. Kørehastighed 3. Trinløst regulerbar indstilling 2. Motor - stop 5. Motor - start 2. Langsom 4. Hurtig 3. On (Til) 1 2 93-6693 93-9425 1. Fare for knusning af hånden - vent, til alle bevægelige dele er standset. 1.
3–6689 1. Fare – sid ikke på plastikkøleafskærmningen. 93–6681 1. Risiko for at skære sig/amputering – hold afstand til bevægelige dele. 93-1263 93-1263 1. Læs Betjeningsvejledningen. 2. Parkeringsbremsen aktiveres ved at sammenkoble bremsepedalerne med låsepinden, træde begge pedaler ned og trække bremselåsen ud. 3. Parkeringsbremsen udløses ved at træde begge pedaler ned, indtil parkeringsbremselåsen trækkes tilbage. 115-2047 4. Fare - knivcylindre aktiveret. 1.
5-0123 Model 03808 og 03813 1. Gashåndtag – langsom 7. Knivcylindre deaktiverede - løft og sænk 2. Gashåndtag - hurtig 8. Forlygter (ekstraudstyr) 3. Knivcylindre hævede og udkoblede 9. Forlygter - On (tændt) 4. Knivcylindre sænkede og indkoblede, når de er aktiverede fremad og baglap 10. Forlygter - Off (slukket) 5. Knivcylindre – aktiverede 11. Læs betjeningsvejledningen. 6. Knivcylindre deaktiverede - kun løft 104-9296 Model 03806, 03807 og 03812 1. Gashåndtag – langsom 4.
7–2718 106-6755 1. Motorkølevæske under tryk. 3. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. 2. Eksplosionsfare – læs betjeningsvejledningen. 4. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 115-2045 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Risiko for at skære hænder og fødder – hold afstand til bevægelige dele. Hold alle afskærmninger på plads. 3. Advarsel – få undervisning, før denne maskine tages i brug. 4.
(Påsættes over del nr. 115-2046 115-2045 i overensstemmelse med CE*) * Denne sikkerhedsmærkat omfatter en advarsel om skråninger, som er påkrævet på maskinen for at overholde den europæiske standard vedrørende plæneklippersikkerhed, EN 836:1997. De konservative maksimale hældningsvinkler, der er anført for betjening af denne maskine, er fastsat og påkrævet af denne standard. 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Risiko for at skære hænder og fødder – hold afstand til bevægelige dele.
93-6668 1. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om opladning af batteriet. Indeholder bly, må ikke kasseres. 115-2049 Model 03806, 03807 og 03812 1. Knivcylinder – klippehøjde 4. Kørehastighed 2. Knivcylinder – klip og baglap 5. Betjeningsanordninger til kredsløb for knivcylindre bagpå 3. Læs Betjeningsvejledningen. 6. Betjeningsanordninger til kredsløb for knivcylindre foran 115-8000 Model 03808 og 03813 106-6754 1. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. 2.
Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning. 6. Hold omkringstående på sikker afstand af batteriet. 7. Bær beskyttelsesbriller; eksplosive gasser kan forårsage blindhed og andre personskader. 3. Kaustisk væske/fare for kemisk forbrænding 8. Batterisyre kan forårsage blindhed og alvorlige forbrændinger. 4. Bær beskyttelsesbriller 9. Skyl omgående øjnene med vand, og søg hurtigt læge. 5. Læs betjeningsvejledningen.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret.
2 Montering af klippeenheder Model 03860, 03861 og 03862 Dele, der skal bruges til dette trin: 14/10 Stor O-ring 7/5 Kontravægt 7/5 Styrelåsestift Figur 4 1. Lejehus 3. Kontravægt 2. Stor O-ring Montering af klippeenheder Bemærk: Før klippeenhedernes motorer og kontravægte monteres, skal de indvendige noter i klippeenhedernes knivcylinderaksler smøres med fedt. Klippeenhedsmodellerne 03860, 03861 og 03862 kan monteres på alle monteringssteder på traktionsenheden.
styrelåsestiften i drejeleddets monteringshul (Figur 5). 8. Fastgør drejeleddet på bærerammen med en trykskive, en spændeskive og en flangeskrue (Figur 5). 14. Vip den fjederbelastede ring rundt om styrelåsestiftens nederste ende (Figur 5). 9. Indsæt en trykskive på drejeleddets lodrette aksel (Figur 5). Justering af græskompensationsfjeder 10. Hvis den er taget ud, skal drejetappens lodrette aksel sættes ind i løftearmens drejenav (Figur 5).
Bemærk: Når fjederens sammentrykkede længde (A) bliver mindsket, vil vægtoverførslen fra forrullen til bagrullen blive øget , og rotationsvinklen mellem bæreramme og klippeenhed (B) bliver mindsket. Bemærk: Når afstanden (C) mellem fjederbeslaget og spændeskiven bliver øget, vil klippeenhedens frihøjde over jorden blive mindsket , og rotationsvinklen mellem bæreramme og klippeenhed (B) bliver øget.
Figur 11 Figur 13 4. Spænd alle bøjleskruer til et moment på 52-65 Nm. 1. Bagafskærmning 5. Monter en løftekæde på alle kædebeslag med en skrue, spændeskive og møtrik, placeret som vist i Figur 12 2. Maskinskrue Montering af kontravægtene Alle klippeenheder leveres med kontravægten monteret i den venstre ende. Brug følgende diagram til at bestemme placeringen af kontravægte og cylindermotorer. Figur 12 1. Løftekæde Figur 14 2. Kædebeslag 1.
Figur 17 1. Bæreramme 4. Ringstift 2. Drejeled 5. Styrelåsestift 3. Løftearmens styreplade Figur 15 2. Sæt drejeleddets vandrette aksel ind i bærerammens monteringsrør (Figur 17). 3. Fastgør drejeleddet på bærerammen med en trykskive, en spændeskive og en flangeskrue (Figur 17). 4. Indsæt en trykskive på drejeleddets lodrette aksel (Figur 17). 5. Hvis den er taget ud, skal drejetappens lodrette aksel sættes ind i løftearmens drejenav (Figur 17).
1. Stram låsemøtrikken på fjederstangens bagende, indtil afstanden (C) mellem bagsiden af fjederbeslaget og forsiden af spændeskiven er 51 mm (Figur 20). 8. Kom rent smørefedt på knivcylindermotorens not. 9. Smør knivcylindermotorens O-ring, og monter den på motorflangen. 10. Monter motoren ved at dreje den med uret, således at motorflangerne går fri af maskinskruerne (Figur 19). Drej motoren mod uret, indtil flangerne indeslutter maskinskruerne, og tilspænd skruerne.
Vedligeholdelse af klippeenhederne kan du finde følgende eksempler på, hvordan maskinen kan finjusteres til forskellige anvendelser: 6 • Justering af klippeenhedernes sænkehastighed Montering af CE-mærkater Justerer den hastighed, hvormed klippeenhederne sænkes. Dele, der skal bruges til dette trin: • Justering af løftehøjden på de forreste udvendige klippeenheder Justerer drejehøjden for de forreste udvendige klippeenheder for at opnå en større frigang på kuperede fairways.
Produktoversigt Hvis lampen blinker, mens maskinen er i drift, kan det betyde et af følgende: Betjeningsanordninger • Maskinen kører hurtigere end den maksimale hastighed, der oprindeligt blev indprogrammeret i den elektroniske styreenhed. Traktionspedal • Der er registreret en elektrisk fejl (afbrudt eller kortsluttet udgangssignal). Traktionspedalen (Figur 21) styrer maskinens kørsel frem og tilbage.
Brændstofmåler Ladekontrollampe Brændstofmåleren (Figur 22 og Figur 23) viser, hvor meget brændstof der er i tanken. Ladekontrollampen (Figur 22 og Figur 23) tænder, når der er en fejl i systemets ladekredsløb. 1 Advarselslampe for motorolietryk 2 3 Denne lampe (Figur 22 og Figur 23) angiver, at motorolietrykket er faretruende lavt. 3 2 4 5 6 7 4 5 8 6 7 9 8 10 11 9 G019449 Figur 23 Model 03806, 03807 og 03812 1 G019448 Figur 22 Model 03808 og 03813 1. Gashåndtag 7.
Sæde 1 Sædejusteringshåndtaget (Figur 26) giver mulighed for at flytte sædet 4 tommer fremad og bagud. Sædejusteringsknappen (Figur 26) bruges til at justere sædet efter operatørens vægt. Sædet kan flyttes frem og tilbage, når håndtaget under sædets venstre side trækkes udad. Når sædet er i den ønskede position, slippes håndtaget for at fastlåse sædet i denne position. Sædet justeres efter operatørens vægt ved at dreje fjederspændingsknappen.
1 udgangssignalmagnetventilerne og relæerne være forbundet og fungere korrekt. ACE-fejlfindingsdisplayet er et værktøj, der kan hjælpe brugeren med at kontrollere, om maskinens elektriske funktioner fungerer korrekt. Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. G019452 Figur 27 1. Grøn fejlfindingslampe Når styreenhedens fejlfindingslampe blinker, har styreenheden registreret et af følgende problemer: • Et af udgangssignalerne er blevet kortsluttet.
Betjening oliestanden på oliepinden: Oliestanden bør nå op til FULL-mærket på oliepinden. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. 1 Kontrol af motorolien Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Motoren leveres med olie i krumtaphuset, men oliestanden skal alligevel kontrolleres, før og efter motoren startes første gang. Krumtaphusets oliekapacitet er på ca. 7 l med filteret monteret.
1 støvede og snavsede omgivelser. Se afsnittet Fjernelse af snavs under Vedligeholdelse af kølesystem (side 51). Kølesystemet er fyldt med en 50/50-opløsning af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. Kontroller kølervæskestanden i køleren og ekspansionstanken ved arbejdsdagens begyndelse, før motoren startes. Kølesystemets kapacitet er på 9,4 l. FORSIGTIG Hvis motoren har kørt, kan varm kølevæske under tryk slippe ud og forårsage forbrændinger, hvis kølerdækslet fjernes.
Brug sommerdieselolie (nr. 2-D) ved temperaturer over -7 °C og vinterdieselolie (nr. 1-D eller en blanding af nr. 1-D/2-D) ved temperaturer under -7 °C. Brug af vinterdieselolie ved lavere temperaturer giver et lavere flammepunkt og en kold flowkarakteristik, som letter start og minimerer tilstopning af brændstoffilteret. FARE Under visse forhold er brændstof meget brandfarligt og yderst eksplosivt.
Slidhæmmende hydraulikvæske med højt viskositetsindeks/lavt flydepunkt, ISO VG 46 Materialeegenskaber: Viskositet, ASTM D445 cSt ved 40°C 44 til 48 cSt ved 100°C 7,9 til 8,5 Viskositetsindeks 140:160 ASTM D2270 Flydepunkt, ASTM D97 -37°C til -45°C Branchespecifikationer: Vickers I-286-S (kvalitetsniveau), Vickers M-2950-S (kvalitetsniveau), Denison HF-0 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Rengør området omkring tankdækslet med en ren klud. 3. Tag brændstoftankens dæksel af (Figur 33).
Start og standsning 1 1. Tag plads i sædet, og hold foden væk fra traktionspedalen. Kontroller, at parkeringsbremsen er aktiveret, at traktionspedalen er i neutral position, at gashåndtaget står på Langsom, og at Til-/frakoblingskontakten står på Frakoblet. 2. Drej tændingsnøglen til positionen Til/forvarm. En automatisk timer styrer forvarmningen i cirka 6 sekunder. Efter forvarmningen drejes tændingsnøglen til positionen Start. Tørn motoren i højst 15 sekunder. Slip nøglen, når motoren starter.
FARE Under visse forhold er dieselbrændstof og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give forbrændinger samt forårsage tingsskade. • Anvend en tragt, og fyld tanken udendørs på et åbent område, mens motoren er slukket og kold. Tør eventuelt spildt brændstof op. 1 • Fyld ikke brændstoftanken helt op. Hæld brændstof i brændstoftanken, indtil standen står 25 mm under bunden af påfyldningsstudsen.
Figur 38 Figur 37 1. Sløjfetilbagekoblingsstik 1. Omløbsventil 3. Slut ACE-fejlfindingsdisplayets stik til ledningsnettets stik (Figur 39). Sørg for, at den korrekte skabelonmærkat er sat på ACE-fejlfindingsdisplayet. 2. Luk omløbsventilen, før du starter motoren. Ventilen må dog ikke tilspændes med et moment på over 7-11 Nm. Vigtigt: Hvis motoren kører, mens omløbsventilen er åben, overophedes gearkassen.
på ACE-fejlfindingsinstrumentet blinker, når den tilhørende kontakt sluttes. Gentag proceduren for hver kontakt, der kan omkobles manuelt. funktion. (Se under Hydrauliske magnetventilers funktioner for at være sikker på de specificerede udgangssignallysdioder.) 7. Hvis kontakten sluttes, og den korrekte lysdiode ikke tændes, skal du kontrollere alle ledninger og forbindelser til kontakten og/eller kontrollere kontakterne med et ohmmeter.
Hentning af fejlinformation ikke er sluttet til ledningsnettet. Opbevar ACE-fejlfindingsinstrumentet på et tørt, sikkert sted i værkstedet og ikke på maskinen. Sådan hentes gemte fejl (sid ikke i sædet) 1. Drej tændingsnøglen til positionen Fra. 2. Forbind det håndholdte fejlfindingsværktøj til det ønskede sløjfetilbagekoblingsstik på styreenheden (brug den korrekte skabelon). 3. Flyt joysticket til positionen Hæv, og hold det der. 4.
Vigtigt: Før du begynder at slå græs, skal du øve dig i at dreje med maskinen. Grønsværen kan blive beskadiget, især hvis jorden er blød, eller græsset er vådt, hvis drejningen foretages ved høj hastighed eller med en lille drejeradius. Hold en hastighed på under 5 km/t, når du drejer, samt en drejeradius på over 2,4 m for at minimere skader på grønsværen fra dæk eller klippeenheder.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter de første 8 timer • Kontroller hjulmøtrikkernes eller -boltenes tilspændingsmoment (efter de første 1 - 4 timer drift og derefter for hver 10 timers drift). Efter de første 50 timer • Skift motorolie og oliefilter. Efter de første 200 timer • Skift gearolien i planetdrevet. • Skift olie i bagakslen.
FORSIGTIG Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående. Fjern nøglen fra tændingen, og tag tændrørskablet af tændrøret, før du udfører vedligeholdelsesarbejde. Flyt tændrørskablet til side, så det ikke kommer i berøring med tændrøret ved et uheld.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. Vedligeholdelsespunkter I ugen: Man. Tirs. Ons. Tors. Fre. Lør. Søn. Kontroller sikkerhedslåsesystemets funktion. Kontroller bremsefunktionen. Kontroller motorolie- og brændstofstanden. Kontroller væskestanden i kølesystemet. Tøm vand-/brændstofudskilleren. Kontroller tilstopningsindikatoren for luftfilteret. Kontroller køleren og filteret for snavs. Kontroller for usædvanlige motorlyde.
Smøring Smøring af lejerne og bøsningerne Eftersynsinterval: For hver 50 timer Maskinen har fedtfittings, som skal smøres jævnligt med litiumbaseret universalfedt nr. 2. Hvis maskinen anvendes under normale forhold, skal alle lejer og bøsninger smøres efter hver 50 timers brug eller straks efter hver vask. Smøreniplernes placering og antal er som følger: • Klippeenhedernes bæreramme og drejetap (2 hver) (Figur 41). g019486 Figur 42 1.
• Bageste løftecylinders drejetap (2) (Figur 45). • Bageste løftearms drejetappe (2) (Figur 48). g019492 g019489 Figur 45 Figur 48 • Løftearmens drejetap (3) (Figur 46). • Bremsepedalaksel (1) (Figur 49). G019490 Figur 46 G019493 Figur 49 • Bagakslens drejetap (Figur 47).
Motorvedligeholdelse evt. kan presse snavs gennem filteret og ind i indsugningsrøret. Denne rengøringsmetode forhindrer, at der kommer snavs ind i indsugningen, når primærfilteret afmonteres. 3. Afmonter og udskift primærfilteret (Figur 52). Eftersyn af luftfilteret Eftersynsinterval: For hver 400 timer Kontroller luftfilterets hovedelement for beskadigelser, som kan medføre en luftlækage. Udskift det, hvis det er beskadiget.
Eftersyn af motorolien og filteret Justering af gashåndtaget 1. Anbring gashåndtaget, så det vender fremad og stopper mod sædepladesprækken. Eftersynsinterval: Efter de første 50 timer 2. Løsn monteringsskruen til gaskablet på vippearmen ved indsprøjtningspumpen (Figur 56). For hver 150 timer Skift olie og filter første gang efter de første 50 driftstimer; skift derefter olie og filter for hver 150 timer. 1 1. Afmonter aftapningsproppen (Figur 54), og lad olien løbe ned i en drænbakke.
Brændstofslanger og -forbindelser Vedligeholdelse af brændstofsystem Eftersynsinterval: For hver 400 timer Brændstoftank Kontroller brændstofslanger og forbindelser for hver 400 driftstimer eller årligt, alt efter hvad der indtræffer først. Efterse dem for nedbrydning, skader eller løse forbindelser. Eftersynsinterval: Hvert 2. år Tøm og rengør brændstoftanken hvert andet år. Tøm og rengør også tanken, hvis brændstofsystemet forurenes, eller hvis maskinen skal tages ud af drift i en længere periode.
Udluftning af indsprøjtningsdyserne Vedligeholdelse af elektrisk system Bemærk: Denne procedure bør kun anvendes, hvis brændstofsystemet er blevet tømt for luft med normale spædeprocedurer, og hvis motoren ikke vil starte. Se afsnittet Udluftning af brændstofsystemet i afsnittet Betjening. Batterivedligeholdelse Eftersynsinterval: For hver 50 timer ADVARSEL 1. Løsn rørforbindelsen til indsprøjtningsenhed nr. 1. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.
kabelforbindelserne smøre ind i Grafo 112X-fedt (Toro delnr. 505-47) eller vaseline. ledningsdiagram (Figur 62) og de delnumre, der er anført nedenfor for at forhindre, at der sker skade på traktionsenhedens elektriske system. FARE Monteringsvejledning Batterielektrolyt indeholder svovlsyre, som er en dødelig gift, der forårsager alvorlige forbrændinger. • Drik ikke elektrolyt, og undgå kontakt med hud, øjne og tøj. Brug sikkerhedsbriller for at beskytte øjnene og gummihandsker for at beskytte hænderne.
Figur 62 Kontakt Relæ Toro delnr. 75-1010 Toro delnr. 70-1480 Honeywell delnr. 1TL1-2 Hella delnr.
Vedligeholdelse af drivsystem 4. Sæt begge propper i igen. 5. Gentag trin 1 til 4 på det modsatte planetdrev. Skift af gearolien i planetdrevet Kontrol af hjulmøtrikkernes eller -boltenes tilspændingsmoment Eftersynsinterval: Efter de første 200 timer For hver 800 timer (Eller en gang om året, alt efter hvad der indtræffer først) Eftersynsinterval: Efter de første 8 timer For hver 200 timer Første olieskift skal ske efter 200 timers drift. Derefter skal olien udskiftes hver 800 timer.
5. Drej hjulet indtil det åbne prophul i planetdrevet er placeret i klokken 12-positionen. 6. Fyld langsomt planetdrevet gennem det åbne hul med 0,5 liter (0.6 af højkvalitetsgearolie SAE 85W-140. Vigtigt: Hvis planetdrevet fyldes, før der er fyldt 0.6 liter olie på, skal du vente en time eller sætte proppen i og flytte maskinen cirka 3 meter, så olie fordeles i bremsesystemet. Fjern derefter proppen og hæld den resterende olie på. 7. Sæt proppen i igen. 8. Gentag proceduren på modsatte planetdrev/bremse.
4. Drej det fritliggende kugleled en (1) hel omgang indad eller udad. Stram klemmen i den løse ende af forbindelsesstangen. 5. Drej hele forbindelsesstangenheden en (1) hel omgang i samme retning (indad eller udad). Stram klemmen på den tilsluttede ende af forbindelsesstangen. 6. Monter kugleleddet på akselhusets holder, og stram møtrikken fingerstramt. Mål spidsningen. 7. Gentag om nødvendigt justeringen. 8. Stram møtrikken, og monter en ny låseclips, når justeringen er korrekt. 5.
Vedligeholdelse af kølesystem 2 Fjernelse af snavs 1 Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Fjern snavs fra det bageste kølergitter, oliekøleren og køleren hver dag. Rengør hyppigere under snavsede forhold. g019479 Figur 71 Vigtigt: Sprøjt aldrig vand på en varm motor, da dette kan beskadige motoren. 1. Oliekøler 1. Sluk motoren, åbn motorhjelmens lås, og løft motorhjelmen. Rengør motorområdet grundigt for alt snavs. Luk motorhjelmen. 2. Køler Vedligeholdelse af kølesystemet 2.
Vedligeholdelse af bremser Vedligeholdelse af remme Justering af driftsbremserne Kontrol af generatorremmen Juster driftsbremserne, hvis bremsepedalerne har mere end 2,5 cm fri vandring, eller når bremserne ikke virker effektivt. Fri vandring angiver den afstand, som bremsepedalen kan flyttes, før du mærker bremsemodstand. Eftersynsinterval: For hver 100 timer Kontroller generatorremmens tilstand og spænding (Figur 73) for hver 100 driftstimer. Udskift remmen efter behov.
Udskiftning af hydraulikfilteret Vedligeholdelse af hydrauliksystem På hovedet af hydrauliksystemets filter sidder en indikator for eftersynsintervaller. Kig på indikatoren, mens motoren kører. Den bør være i det GRØNNE område. Når indikatoren er i det RØDE område, skal filterelementet udskiftes. Udskiftning af hydraulikvæsken Brug et Toro udskiftningsfilter (delnr. 94-2621). Eftersynsinterval: For hver 800 timer Vigtigt: Brug af andre filtertyper kan gøre garantien på visse komponenter ugyldig.
ADVARSEL Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og dermed forårsage personskader. • Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på det hydrauliske system. • Hold kroppen og hænderne væk fra små lækagehuller eller dyser, der sprøjter hydraulikvæske under højt tryk ud. • Brug pap eller papir til at finde eventuelle hydrauliklækager.
Vedligeholdelse af klippeenhederne Støtteben til klippeenhed Model 03863 og 03864 Når det er nødvendigt at vippe klippeenheden, så bundkniven/knivcylinderen kommer til syne, skal det bageste af klippeenheden understøttes med støttebenet (leveres med traktoren) for at sikre, at møtrikkerne på den bageste del af bundtværstangens justeringsskruer ikke hviler på arbejdsfladen (Figur 80). Figur 79 1. Testport D (ladetryk) 3. Testport F (bagudgående traktionstryk) 2. Testport E (fremadgående traktionstryk) 4.
Bemærk: Ved baglapning arbejder alle frontenhederne sammen, og bagenhederne arbejder sammen. FORSIGTIG Berøring af knivcylindrene eller andre bevægelige dele kan medføre personskader. • Hold fingre, hænder og beklædningsgenstande væk fra knivcylindrene og andre bevægelige dele. • Brug aldrig en kortskaftet børste til at påføre lappepasta. 1. Placer maskinen på en plan flade, sænk klippeenhederne, stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og flyt til-/frakoblingskontakten til positionen frakoblet. 2.
Følgende justeringer kan foretages for at finindstille maskinen til den ønskede brug: Klippeenhedernes løftekredsløb er udstyret med justerbare ventiler for at sikre, at klippeenhederne sænkes med den ønskede hastighed. Juster som beskrevet herunder: Lad traktionsenheden køre, indtil den når sin driftstemperatur. 1. Find ventilerne på den venstre manifold med henblik på at justere den/de ønskede klippeenhed/-er (Se diagrammet og Figur 82 og Figur 83).
Justering af de forreste tre klippeenheders vandring • Løsn bræddeboltmøtrikken, der fastholder løftearmsafbryderens beslag på løftearm nr. 4, 6 eller 7 (Figur 84). Det kan være ønskeligt at øge de forreste tre klippeenheders vandring nedad på meget kuperede fairways. Hvis nogen af de forreste tre klippeenheder løftes fra jorden ved kørsel over en bakke, kan du sænke den forreste bæreramme ved at fjerne monteringsboltene og flytte rammen til det nederste sæt huller i hovedrammen (Figur 85).
Opbevaring Motor Traktionsenhed 1. Aftap motorolien fra oliesumpen, og sæt bundproppen i igen. 2. Fjern og bortskaf oliefilteret. Sæt et nyt oliefilter i. 1. Rengør traktionsenheden, klippeenhederne og motoren grundigt. 3. Genopfyld oliesumpen med (7 l) motorolie af typen SAE15W-40 CD, CE, CF, CF-4 eller CG-4. 2. Kontrol af dæktrykket. Pump alle dæk op til 103-138 kPa. 4. Start motoren, og lad den køre i tomgang i ca. to minutter. 3.
Diagrammer Ledningsdiagram, alle modeller (Rev.
Ledningsdiagram, kun model 03808 og 03813 (Rev.
Hydraulikdiagram, model 03806 (Rev.
Hydraulikdiagram, model 03807 og 03812 (Rev.
Hydraulikdiagram, model 03808 og 03813 (Rev.
Bemærkninger: 65
Bemærkninger: 66
Bemærkninger: 67
Toro Total dækningsgaranti En begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).