Form No. 3402-738 Rev B Trattorini Reelmaster® 3555 e 3575 Nº del modello 03820—Nº di serie 316000001 e superiori Nº del modello 03821—Nº di serie 316000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni, rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. La Figura 1 indica la posizione del numero del modello e del numero di serie sul prodotto.
Indice Cambio dell'olio motore e del filtro dell'olio motore........................................................... 45 Manutenzione del sistema di alimentazione ............................................................ 46 Manutenzione del serbatoio carburante ............ 46 Verifica dei tubi di alimentazione e dei raccordi ......................................................... 46 Spurgo del separatore di condensa................... 46 Cambio della scatola del filtro del carburante...............
Sicurezza ◊ Tipo di macchina inadatto al compito da eseguire Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395:2013 (quando sono applicati gli adesivi adatti) e ANSI B71.4-2012. ◊ Mancanza di consapevolezza degli effetti delle condizioni del terreno, soprattutto dei pendii L'errato utilizzo o l'errata manutenzione di questa macchina può causare infortuni.
– prestate attenzione a protuberanze del terreno, buche e altri ostacoli nascosti; – non tosate mai procedendo trasversalmente alla pendenza, a meno che il tosaerba non sia specificamente concepito per questo scopo. • • Prestate attenzione a fosse e ad altri pericoli nascosti. • Prestate attenzione al traffico quando attraversate • o procedete nei pressi di una strada. • Arrestate la rotazione delle lame prima di • attraversare superfici non erbose.
benzina. La benzina è estremamente infiammabile e i vapori sono esplosivi. foglie ed eccessi di grasso. Tergete l'olio o il carburante versati. • Spegnete sigarette, sigari, pipa e altre fonti di • Sostituite le parti usurate o danneggiate, per motivi accensione. di sicurezza. • Utilizzate soltanto taniche per carburanti • Dovendo scaricare il serbatoio del carburante, approvate. eseguite l'operazione all'aperto.
Sicurezza del tosaerba Toro a interblocchi. Se un interruttore è guasto, sostituitelo prima di mettere in funzione la macchina. La seguente lista contiene informazioni sulla sicurezza specifiche per i prodotti Toro oppure di cui è necessario essere a conoscenza, non incluse nelle norme CEN, ISO o ANSI. • Quando avviate il motore, innestate il freno di stazionamento, mettete il pedale della trazione in folle e disinnestate la trasmissione delle lame.
Manutenzione e rimessaggio Certificato di emissioni del motore • Prima di eseguire interventi di manutenzione o di regolazione, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Il motore di questa macchina è conforme a EPA Tier 4 Final. • Assicuratevi che tutta la macchina sia sottoposta ad accurata manutenzione e che venga conservata in buone condizioni di funzionamento. Controllate frequentemente tutti i dadi, i bulloni, le viti e i raccordi idraulici.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decal93-6688 decal117-2718 93-6688 117-2718 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore prima di eseguire la manutenzione. 2. Rischio di taglio delle mani o dei piedi – arrestate il motore e attendete l'arresto delle parti in movimento. decal117-3270 117-3270 1.
99-3444 decal99-3444 99–3444 1. Velocità di trasferimento 2. Velocità di lavoro decal133-4900 133-4900 1. Leggete il Manuale dell’operatore. decal120-1683 120–1683 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore e non utilizzate 4. Avvertenza – Non parcheggiate la macchina su pendenze; la macchina a meno che non siate appositamente addestrati. inserite il freno di stazionamento, abbassate gli apparati di taglio, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione prima di lasciare la macchina. 2.
decal120-1686 120–1686 (Affiggere sulla parte 120-1683 per CE) 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore e non utilizzate 4. Avvertenza – Non parcheggiate la macchina su pendenze; la macchina a meno che non siate appositamente addestrati. inserite il freno di stazionamento, abbassate gli apparati di taglio, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione prima di lasciare la macchina. 2. Avvertenza – leggete il Manuale dell’operatore prima di trainare la macchina. 3.
decal133-4901 133-4901 1. Regolazione cilindro a 8 lame 3. Per informazioni sulla regolazione del cilindro, leggete il Manuale dell'operatore. 2.
decal120-2105 120–2105 1. Abbassate i cilindri 2. Alzate i cilindri 3. Tirate fuori la manopola per inserire i cilindri. 4. Premete la manopola per disinserire i cilindri. 9. Motore – accensione 5.
decalbatterysymbols Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Indossate protezioni per Vietato fumare, fuoco e gli occhi; i gas esplosivi fiamme libere possono causare cecità e altri infortuni. Pericolo di ustioni da 8. L'acido della batteria può liquido caustico o sostanza accecare e causare gravi chimica. ustioni. Usate occhiali di 9.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Uso Qté 1 2 Guida del flessibile (destra) Guida del flessibile (sinistra) 1 1 Montaggio degli apparati di taglio. Non occorrono parti – Regolazione della molla di compensazione del manto erboso. 3 Adesivo di avvertenza (120–1686) 1 Montaggio dell'adesivo di conformità CE, se necessario.
Assicuratevi che la molla di compensazione del manto erboso sia montata sullo stesso lato dell'apparato di taglio del motore della trasmissione del cilindro. Posizionate la compensazione del manto erboso come indicato di seguito. 1 Montaggio degli apparati di taglio A. Togliete i due bulloni a testa tonda e i dadi che fissano la staffa dell'asta alle alette degli elementi di taglio (Figura 4).
dei flessibili nella parte anteriore delle alette dell'apparato di taglio. Le guide del flessibile devono essere inclinate verso l'elemento di taglio (Figura 6, Figura 7, Figura 8). g031275 Figura 6 1. Apparato di taglio 1 5. Apparato di taglio 5 2. Apparato di taglio 2 6. Motore del cilindro 3. Apparato di taglio 3 7. Peso 4. Apparato di taglio 4 g015160 Figura 7 1. Guida del flessibile (di sinistra) 3. Dadi 2. Staffa dell'asta g019602 Figura 8 1.
9. Per gli elementi di taglio anteriori, infilate un elemento di taglio sotto il braccio di sollevamento mentre inserite l'albero del telaio portante nella forcella di articolazione del braccio di sollevamento (Figura 10). 11. Inserite il cappuccio sopra l'albero del telaio portante e la forcella del braccio di sollevamento. 12. Fissate il cappuccio e l’albero del telaio portante alla forcella del braccio di sollevamento con il perno di ritenuta.
g020322 Figura 13 1. Motore principale del cilindro 2. Dadi di montaggio g020164 Figura 14 1. Molla di compensazione del manto erboso 2. Coppiglia 2 2. 4. Dadi a testa esagonale Serrate i dadi esagonali sull'estremità anteriore dell'asta della molla, finché la lunghezza compressa della molla (Figura 14) non è pari a 12,7 cm per gli apparati di taglio da 12,7 cm e 15,8 cm per gli apparati di taglio da 17,8 cm.
4 Montaggio del fermo del cofano (CE) Parti necessarie per questa operazione: 1 Staffa di bloccaggio 2 Rivetto 1 Rondella 1 Vite (¼" x 2") 1 Dado di bloccaggio (¼") g012629 Figura 16 1. Staffa di bloccaggio CE Procedura 1. Sganciate il fermo del cofano dalla staffa. 2. Rimuovete i (2) rivetti che fissano la staffa del fermo del cofano al cofano (Figura 15) e rimuovete la staffa del fermo dal cofano. 2. Gruppo bullone e dado 4. Allineare le rondelle con i fori all'interno del cofano. 5.
g012631 Figura 18 1. Bullone 3. Braccio della staffa di bloccaggio del cofano 2. Dado 5 g020158 Utilizzo del cavalletto dell'apparato di taglio Figura 19 1. Cavalletto dell'apparato di taglio Fissate il cavalletto alla staffa della catena, usando il perno di ritenuta (Figura 20).
Quadro generale del prodotto Comandi g008888 Figura 22 1. Vite di arresto della velocità Leva di inclinazione volante Tirate indietro la leva di inclinazione del volante (Figura 21) per inclinare il volante nella posizione desiderata. Spingetela quindi in avanti per fissare la posizione. Interruttore di accensione g020079 Figura 21 1. Pedale di marcia avanti 3. Slitta di tosatura/trasporto 2. Pedale della retromarcia 4.
Nota: Quando gli apparati di taglio sono attivati, la leva non deve essere tenuta in posizione avanti mentre gli apparati di taglio sono abbassati o sollevati. Spia luminosa della temperatura del refrigerante motore La spia della temperatura (Figura 23) si accende se la temperatura del refrigerante del motore è alta. Gli apparati di taglio si disattivano, se il trattorino non viene arrestato e la temperatura del refrigerante aumenta di altri 12° C, il motore si spegne. g019980 Figura 23 1.
g019982 Figura 24 1. Indicatore di livello del carburante Presa elettrica La presa, situata all'esterno del pannello di controllo, è un'alimentazione a 12 V per apparecchiature elettroniche (Figura 25). g020248 Figura 26 1. Leva di lappatura 2. Manopola di comando della velocità dei cilindri Leva di lappatura Utilizzate la leva di lappatura (Figura 26) insieme alla leva di comando Abbassamento Tosatura/Sollevamento per i cilindri. g019983 Figura 25 1.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Funzionamento Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida. Controllo del livello dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente g008881 Figura 27 Il motore presenta già dell'olio nella coppa; tuttavia, dovete verificarne il livello prima e dopo il primo avvio del motore. 1. Asta di livello La coppa ha una capacità di circa 3,8 litri con il filtro.
uso invernale a temperature inferiori fornisce un punto d'infiammabilità inferiore e caratteristiche di flusso a freddo che facilitano l'avvio e riducono l'otturazione del filtro del carburante. PERICOLO In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un’esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni.
g008885 Figura 31 1. Serbatoio di espansione g019984 Figura 30 1. Radiatore/radiatore dell'olio Verifica dell’impianto idraulico Il sistema di raffreddamento contiene una soluzione di 50% acqua e 50% antigelo glicole etilenico permanente. Controllate il livello di refrigerante ogni giorno, prima di avviare il motore. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate il livello del fluido idraulico.
11 o migliore FZG, stadio di fallimento Contenuto d'acqua (nuovo 500 ppm (massimo) fluido) Caratteristiche industriali: Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) I fluidi idraulici idonei devono essere specificati per macchinario mobile (in contrasto con l'utilizzo di impianto industriale), tipo peso multiplo, con pacchetto additivo antiusura ZnDTP o ZDDP (fluido non di tipo senza cenere).
di stazionamento; fate riferimento a Regolazione del freno di stazionamento (pagina 49). PERICOLO La pressione bassa negli pneumatici riduce la stabilità della macchina sui fianchi dei pendii. Ciò può causare un ribaltamento, e conseguenti ferite o anche la morte. Nota: Lo spostamento della macchina in avanti con il freno di stazionamento inserito determinerà lo spegnimento del motore. 4. Non usate una insufficiente pressione di gonfiaggio degli pneumatici.
Modifica della posizione dei braccioli • quando il motore ha cessato di funzionare a causa di mancanza di carburante; • quando è stato eseguito un intervento di I braccioli sono regolabili al fine di ottenere un comfort di marcia migliore. Spostate i braccioli nella posizione per voi più confortevole. manutenzione sui componenti dell'impianto di alimentazione. Avviamento del motore Sollevate il bracciolo e ruotate la manopola in una delle direzioni per ottenere il miglior comfort (Figura 34). 1.
Spegnimento del motore impostare i comandi di velocità dei cilindri (situati sotto il sedile) in modo corretto. Regolate i comandi della velocità dei cilindri come segue. Spostate il comando dell'acceleratore in posizione di spostate l'interruttore della trasmissione degli apparati di taglio in posizione DISINNESTATA e girate l'interruttore a chiave in posizione di SPEGNIMENTO. Togliete la chiave dall'interruttore per evitare l'avviamento accidentale del motore.
decal133-4901 Figura 36 Modello 03821 1. Regolazione cilindro a 8 lame 3. Per informazioni sulla regolazione del cilindro, leggete il Manuale dell'operatore. 2. Regolazione cilindro a 11 lame 4. Regolazione del contrappeso del braccio di sollevamento Per impostare la velocità dei cilindri girate la manopola (Figura 37) fino a portare la freccia in linea con il numero corrispondente all’impostazione desiderata.
ATTENZIONE PERICOLO Le molle sono sotto tensione e possono causare gravi ferite. In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi e terzi, oltre a danneggiare la proprietà. Regolatele con la massima cautela. 3. Mentre allentate la tensione della molla, togliete il bullone e il dado di bloccaggio che fissano l'attuatore della molla alla staffa (Figura 38).
Nota: Lasciate la chiave in posizione di Se la spia diagnostica non si illumina quando l'interruttore a chiave è in posizione di ACCENSIONE, ciò indica che il controller elettronico non funziona. La causa può essere una delle seguenti: finché non vedrete uscire un getto continuo di carburante da attorno alla vite. ACCENSIONE 6. Serrate la vite e girate la chiave in posizione di SPEGNIMENTO. • Il circuito chiuso non è collegato.
ATTENZIONE Se gli interruttori di sicurezza a interblocchi sono scollegati o danneggiati, la macchina può funzionare in modo imprevisto, causando lesioni personali. • Non manomettete i microinterruttori di sicurezza. • Ogni giorno, controllate il funzionamento dei microinterruttori e prima di azionare la macchina sostituite gli interruttori guasti. Verifica del funzionamento dei microinterruttori di sicurezza 1. 2. 3. g004140 Figura 42 1.
Verifica del funzionamento delle uscite accesi, il problema risale all'ECM. In questa evenienza rivolgetevi al Distributore Toro di zona Importante: Non lasciate il Diagnostic ACE connesso alla macchina, in quanto non è stato progettato per l'ambiente di lavoro quotidiano della macchina. Al termine dell'utilizzo del Diagnostic ACE, scollegatelo dalla macchina e collegate il connettore a circuito chiuso al connettore del cablaggio preassemblato.
Guida della macchina in modalità trasferimento una considerevole distanza, trasportatela su un autocarro o un rimorchio. 1. Girate la valvola di bypass, sulla pompa (Figura 44) a 90°. Spostate l'interruttore Attiva/Disattiva in posizione DISATTIVA e alzate gli elementi di taglio in posizione di trasferimento. Spostate la leva di Tosatura/Trasferimento in posizione di TRASFERIMENTO.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo la prima ora Procedura di manutenzione • Serrate i dadi delle ruote. Dopo le prime 10 ore • Serrate i dadi delle ruote. • Controllate le condizioni e la tensione di tutte le cinghie. • Sostituite il filtro idraulico. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio e il filtro dell'olio.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Verificate il funzionamento del sistema di sicurezza a interblocchi. Verificate il funzionamento dei freni. Controllate il livello dell'olio motore. Controllate il livello del fluido dell'impianto di raffreddamento. Spurgate il separatore di condensa/carburante.
Nota sulle aree problematiche (cont'd.) Ispezione eseguita da: Art. Data Informazioni Tabella della cadenza di manutenzione decal133-4900 Figura 45 Procedure premanutenzione 3. Spostate a destra il cofano, sollevate l'altro lato ed estraetelo dalle staffe. Nota: Per montare il cofano invertite l'operazione. Rimozione del cofano 1. Sbloccate il cofano e alzatelo. 2. Togliete la coppiglia che fissa il perno del cofano alle staffe di montaggio (Figura 46). g008908 Figura 46 1.
Rimozione del coperchio della batteria Lubrificazione Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Allentate le manopole e togliete il coperchio della batteria (Figura 47). Nota: Per ulteriori informazioni si rimanda a Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore (quotidianamente in ambienti polverosi e inquinati). Revisione della batteria (pagina 47). La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso n. 2 a base di litio.
g034347 Figura 49 g020393 Figura 51 • Perni del braccio di sollevamento posteriore e cilindri di sollevamento (4 cad.); fate riferimento alla Figura 50. • Meccanismo di regolazione della folle (Figura 52) g008901 Figura 52 • Slitta di tosatura/trasporto (Figura 53) G034348 g034348 Figura 50 g008902 Figura 53 • Perni dell'apparato di taglio (2 cad.); fate • Perno di tensionamento della cinghia (Figura 54) riferimento alla Figura 51.
Manutenzione del motore Revisione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore (con maggiore frequenza in ambienti molto polverosi o inquinati). • Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Sostituitelo se è danneggiato. Verificate che l'intero sistema di presa d'aria non sia danneggiato, non accusi perdite e che le fascette stringitubo non siano allentate.
g020086 Figura 56 1. Tappi di spurgo dell'olio del motore 2. Togliete il filtro dell'olio (Figura 57). g002401 Figura 55 1. Coperchio del filtro dell'aria 5. 2. Filtro Controllate il filtro nuovo e accertatevi che non sia stato danneggiato durante la spedizione, in particolare l'estremità di tenuta del filtro ed il corpo. Importante: Non usate l'elemento se è avariato. 6. Montate il filtro nuovo premendo sul bordo esterno dell'elemento per inserirlo nella scatola. g022147 Figura 57 1.
Cambio della scatola del Manutenzione del sistema di alimentazione filtro del carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Manutenzione del serbatoio carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 2 anni—Spurgate e pulite il serbatoio del carburante. Eseguite questa operazione se l'impianto di alimentazione viene contaminato o se la macchina non sarà utilizzata per un lungo periodo. Lavate il serbatoio con carburante pulito. 1.
Manutenzione dell'impianto elettrico AVVERTENZA Se il percorso dei cavi della batteria è errato, le scintille possono danneggiare l'unità motrice ed i cavi, che possono fare esplodere i gas delle batterie e provocare infortuni. Revisione della batteria • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso).
Manutenzione del sistema di trazione AVVERTENZA Il motore deve girare per consentire di effettuare la messa a punto finale della regolazione della camma. Il contatto con parti calde o in movimento può causare infortuni. Regolazione della trazione per la folle Tenete mani, piedi, viso, abbigliamento ed altre parti del corpo lontano dalla marmitta, da altre parti calde e da parti in movimento. Se la macchina si sposta quando il pedale della trazione è in FOLLE, regolate la camma di trazione. 1.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Manutenzione dei freni Regolazione del freno di stazionamento Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore—Controllate la regolazione del freno di stazionamento. Pulizia dell'impianto di raffreddamento del motore 1. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Allentate la vite a pressione che fissa la manopola alla leva del freno di stazionamento (Figura 62).
Rimozione delle ruote anteriori 1. Rimuovete i 4 dadi a staffa che fissano la ruota anteriore al mozzo e rimuovete la ruota (Figura 63). g332520 Figura 65 Macchine con deflettore dell’erba opzionale 1. Dado di bloccaggio g332518 Figura 63 1. Dado a staffa 2. Ruota 2. 2. Mozzo e tamburo del freno 3. Mozzo Ripetete il passaggio 1 sull'altro lato della macchina. Rimozione del mozzo della ruota e del tamburo del freno Attrezzi speciali: estrattore del mozzo della ruota – N. cat. Toro TOR4097 1. 3.
Pulizia del tamburo e delle ganasce del freno Su entrambi i lati della macchina, pulite il lato interno dei tamburi delle ruote, le ganasce dei freni, la piastra di appoggio (Figura 67) e, quando installato, il deflettore dell’erba opzionale da tutta l’erba, lo sporco e la polvere. g332545 Figura 69 Macchine con deflettore dell’erba opzionale g332543 Figura 67 1. Piastra di appoggio 2. Ispezione e lubrificazione dell’albero a camme del freno 1.
2. Ispezionate l’albero di articolazione del freno (Figura 71) per escludere danni e usura. Se l’albero di articolazione è danneggiato e usurato, sostituitelo; fate riferimento al Manuale di manutenzione per la vostra macchina. Installazione del mozzo della ruota e del tamburo del freno 1. Pulite accuratamente il mozzo della ruota e l’albero motore idraulico. 2. Inserite la chiave di Woodruff nella scanalatura dell’albero motore della ruota (Figura 72). g332560 Figura 70 1.
g332518 g332519 Figura 75 Figura 73 Macchine senza deflettore dell’erba opzionale 1. Dado di bloccaggio 1. Dado a staffa 2. Ruota 3. Albero motore della ruota 2. Mozzo e tamburo del freno g332520 Figura 74 Macchine con deflettore dell’erba opzionale 1. Dado di bloccaggio 3. Albero motore della ruota 2. Mozzo e tamburo del freno 4. Fissate il mozzo della ruota all’albero con il dado di bloccaggio (Figura 73 o Figura 74) e serrate manualmente.
Manutenzione della cinghia Sostituzione della cinghia di trasmissione idrostatica 1. Revisione delle cinghie del motore Inserite un giradadi o uno spezzone di tubo nell'estremità della molla tendicinghia. AVVERTENZA La molla è sottoposta a una forte tensione e può causare gravi ferite Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 10 ore—Controllate le condizioni e la tensione di tutte le cinghie. Rilasciatela con la massima cautela.
Manutenzione del sistema di controlli Manutenzione dell'impianto idraulico Regolazione dell'acceleratore Cambio del filtro idraulico 1. Tirate indietro la leva dell'acceleratore in modo che si fermi contro la fessura del quadro di comando. 2. Allentate il connettore del cavo dell'acceleratore sul braccio della leva della pompa di iniezione (Figura 78).
Cambio del fluido idraulico Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Nel caso in cui il fluido sia contaminato, rivolgetevi al distributore Toro di zona, che provvederà al lavaggio dell'impianto. Il fluido contaminato ha un aspetto lattiginoso o nero rispetto al fluido pulito. 1. 2. Posizionate la macchina su una superficie pianeggiante, abbassate gli apparati di taglio, spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave dal relativo interruttore.
Manutenzione degli elementi di taglio AVVERTENZA Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. • Verificate che tutti i tubi e i flessibili del fluido idraulico siano in buone condizioni, e che tutte le connessioni e i raccordi idraulici siano saldamente serrati, prima di mettere l'impianto sotto pressione. Uso della barra di riferimento optional Usate la barra di riferimento (Figura 82) per mettere a punto l'elemento di taglio.
di stazionamento e spostate l'interruttore Attiva/Disattiva in posizione Disattiva. 2. Sollevate il pianale per accedere ai comandi. 3. Effettuate le regolazioni cilindro-controlama iniziali adatte alla lappatura; fate riferimento al Manuale dell'operatore degli apparati di taglio. 4. Avviate il motore e lasciatelo funzionare al minimo inferiore. 7. Con la leva di Tosatura/Trasferimento in posizione di TOSATURA , spostate l'interruttore Attiva/Disattiva in posizione ATTIVA .
Rimessaggio di rivestimento Grafo 112X (n. cat. Toro 505-47) o vaselina. F. Immagazzinamento della batteria Se la macchina deve essere posta in rimessa per oltre 30 giorni, rimuovete la batteria e caricatela completamente. Conservate la batteria in un luogo fresco, per evitare che si scarichi rapidamente. Per impedirne il congelamento, verificate che la batteria sia completamente carica. La densità relativa della batteria completamente carica è di 1,265–1,299.
Note:
Note:
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Paese: Distributore: Paese: Ungheria Hong Kong Corea Numero di telefono: 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).