Form No. 3412-518 Rev D Reelmaster® 3555 & 3575 ト ラ ク ションユニット シリ ア ル 番 号 400000000 以 上 モ デ ル 番 号 03820—シ シリ ア ル 番 号 400000000 以 上 モ デ ル 番 号 03821—シ 製品の登録は www.Toro.com.
この製品は、関連するEU規制に適合しています。詳 細については、DOC シート規格適合証明書をご覧く ださい。 カリフォルニア州の森林地帯・潅木地帯・草地などでこ の機械を使用する場合には、エンジンに同州公共資源 法第4442章に規定される正常に機能するスパークアレ スタが装着されていること、エンジンに対して森林等 の火災防止措置をほどこされていることが義務づけら れており、これを満たさない機械は、第4442章または 4443章違犯となります。 エンジンの保守整備のため、および米国環境保護局 EPA並びにカリフォルニア州排ガス規制に関連してエン ジンマニュアルを同梱しております。エンジンマニュア ルはエンジンのメーカーから入手することができます。 g019979 図1 1.
目次 ベアリングとブッシュのグリスアップ ....................37 エンジンの整備 .................................................... 39 エンジンの安全事項.......................................39 エアクリーナの整備........................................39 エンジンオイルとフィルタの交換 ........................39 燃料系統の整備 ................................................... 40 燃料タンクの整備 ..........................................40 燃料ラインとその接続の点検 ...........................40 燃料・水セパレータの水抜き ............................40 燃料フィルタのキャニスタの交換 .......................
安全について この機械は、EN ISO 5395:2013 規格およびANSI B71.
安全ラベルと指示ラベル 危険な部分の近くには、見やすい位置に安全ラベルや指示ラベルを貼付しています。破損し たりはがれたりした場合は新しいラベルを貼付してください。 decal93-6688 decal117-2718 93-6688 117-2718 1. 警告整備作業を始める前 に、 オペレーターズマニュ アル を読むこと。 2. 手足や指の切断の危険 エ ンジンを止め、各部が完全 に停止するまで待つこと。 decal117-3270 117-3270 decal106-6755 106-6755 1. 警告 表面が熱い。触れないこと。 2. ベルトに巻き込まれて大けがをする危険可動部に近づかな いこと 使用時にはすべての安全カバー類を正しく取り付け ておくこと。 1. 冷却液の噴出に注意。 2. 爆発の危険オペレーターズ 4. マニュアル を読むこと。 3. 警告高温部に触れないこ と。 警告 オペレーターズマニュ アル を読むこと。 decal110-9642 110-9642 1. 2.
99-3444 decal99-3444 99–3444 1. 移動走行速度 2. 刈り込み速度 decal133-4900c 133-4900 1.
decal120-1683 120-1683 1. 2. 3. 警告 オペレーターズマニュアル を読むこと。使用する前に全員 がトレーニングを受けること。 4. 警告斜面に駐車しないこと平らな場所で、駐車ブレーキを掛 け、カッティングユニットを下降させ、エンジンを停止させ、マ シンから離れる場合にはキーを抜き取ること。 警告 このマシンの牽引を行う前に、 オペレーターズマニュ 5. 異物が飛び出す危険人を近づけないこと。 アル を読むこと。 警告旋回時には減速すること高速で急旋回しないこと斜面を下 6.
decal120-1686 120-1686 (CE 基準に適合させる場合に P/N 120-1683 の上から貼り付ける) 注 この機械は、業界で推奨される最大傾斜角度を用いた前後方向および左右方向の標準安定試験に合格しており、使用を認められる法 面の最大角度がデカルに記載されています。斜面で運転する場合の条件や注意点について、また、特殊な天候や場所条件のもとで この機械を使用することができるかどうかを判断する方法について、 オペレーターズマニュアル で確認してください。同じ斜面上であっ ても、地表面の条件が変われば運転条件が変わります。斜面では可能なかぎりカッティングユニットを地表面まで下げておいてくださ い。斜面上でカッティングユニットを上昇させると機体が不安定になる恐れがあります。 1. 2. 3. 警告 オペレーターズマニュアル を読むこと。必ず講習を受け てから運転すること。 4.
decal121-7884 121-7884 1. 8枚刃リール用 3. リールの調整に関する詳しい情報は オペレーターズマニュア ル を参照のこと。 2. 11枚刃リール用 decal133-4901 133-4901 1. 8枚刃リール用 3. 2.
decal120-2105 120-2105 1. カッティングユニット下降 5. エンジン始動手順については オペレー ターズマニュアル を参照のこと1) 運転 9. エンジン 始動 席に座る 2) キーを予熱位置に回す 3) 予熱表示ランプが消えるのを待つ 4) キーを start 位置に回す 5) 駐車ブレー キを解除する。 2. カッティングユニット上昇 6. エンジン停止手順については オペレー 10. ターズマニュアル を参照のこと 1) リー ライト ルを停止する 2) エンジンキーを stop 位 置に回す 3) キーを抜き取る 4) 駐車ブ レーキを掛ける。 3. ノブを引き出すとリール回転 7. エンジン 停止 11. 高速 4. ノブを押し入れるとリール停止 8. エンジン 予熱 12. 低速 decalbatterysymbols バッテリーに関する注意標識 全てがついていない場合もあります。 1. 爆発の危険 2. 火気厳禁、禁煙厳守のこと 7. 3. 劇薬につき火傷の危険あり 8.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 数量 内容 用途 1 2 3 ホースガイド 右 ホースガイド 左 1 1 カッティングユニットを取り付ける。 必要なパーツはありません。 – ターフ補正スプリングを調整します。 警告ステッカー120-1686 1 必要に応じて CE ステッカーを貼り付け ます。 4 ロックブラケット リベット ワッシャ ねじ ¼" x 2" ロックナット ¼" 1 2 1 1 1 フードラッチを取り付けるCE向けのみ 5 カッティングユニットのキックスタンド 1 カッティングユニットにキックスタンドを 取り付けます。 その他の付属品 内容 数量 用途 始動キー 2 エンジンを掛ける。 オペレーターズマニュアル エンジンマニュアル 1 1 運転をする前にオペレーターズマニュアルを読んでください。 オペレータのためのトレーニング資料 1 機械を実際に運転する前に、トレーニング資料をよくご覧く ださい。 刈り込み性能確認ペーパー 1 この紙を使ってカッティングユニットの刃合わせ
用モータと同じ側に取り付ける。以下の要領で、 ターフ補正スプリングの位置換えを行う 1 A. カッティングユニットを取り付 ける カッティングユニットのタブにロッドブラケット を固定しているキャリッジボルト2本を外す 図 4。 この作業に必要なパーツ 1 ホースガイド 右 1 ホースガイド 左 g003949 図4 手順 1. 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、エン ジンを停止させてキーを抜き取る。 2. 出荷用ブラケットからリールモータを取り出す。 3. 出荷用ブラケットを外して廃棄する。 4. カッティングユニットをカートンから取り出す。カッ ティングユニットの オペレーターズマニュアル の 説明に従って組み立てと調整を行う。 5. カウンタウェイト図 3を、決められた側に取り付 けるカッティングユニットの オペレーターズマニュ アルを参照 。 1. ターフ補正スプリング 2. ロッドブラケット 3. スプリングチューブ B.
g031275 図6 1. 1番カッティングユニット 5. 5番カッティングユニット 2. 2番カッティングユニット 6. リールモータ 3. 3番カッティングユニット 7. ウェイト 4. 4番カッティングユニット g015160 図7 1. ホースガイド図は左用 2. ロッドブラケット 3. ナット g019602 図8 1. ホースガイドは、それぞれ中央カッティングユニットに向かって傾斜するのが正しい。 8. 全部の昇降アームを完全に下降させる。 9. 昇降アームのピボットヨークからスナッパピンと キャップを外す 図 9。 g003975 図9 1. 13 スナッパピン 2.
10. 注 カッティングユニットをステアリングモードで使う 場合はスロットを使い、固定モードで使用する場 合には、穴を使う図 9。 フロントに取り付けるカッティングユニットは、昇 降アームの下に入れるときにキャリアフレーム のシャフトを昇降アームのピボットヨークに挿入 する 図 10 。 14. スナッパピンで、昇降アームのチェーンをチェー ンブラケットに固定する 図 12。 注 カッティングユニットの オペレーターズマニュア ル で指定されているリンクを使用すること。 g003948 図 12 g020321 図 10 1. 昇降アーム 2. キャリアフレームのシャフト 11. 3. 昇降アームのチェーン チェーンブラケット 3. スナッパピン 昇降アームのピボットヨーク 刈高が 19 mm を超える場合、後カッティングユ ニットは以下の手順で調整してください。 A. 1. 2. 昇降アームのピボットシャフトを昇降アーム に固定しているリンチピンとワッシャを外し、 昇降アームからピボットシャフトを抜き出す 図 11 。 15.
2 3 ターフ補正スプリングを調整 する 用ス テ ッ カ ー を 貼 り 付 け る CE用 この作業に必要なパーツ 必要なパーツはありません。 警告ステッカー120-1686 1 手順 手順 ターフ補正スプリング図 14は、前ローラから後ローラ へと、カッティングユニットの体重移動を行います。こ れにより、マーセリングやボビングと呼ばれる「波打っ たような」仕上がりを防いでいます。 本機を CE 地域内で使用する場合には、警告ステッ カー 120-1686 を、英語のステッカー 120-1683 の上 から貼り付けてください。 重要 この調整は、カッティングユニットをトラクタに 取り付け、ユニットを真っ直ぐ前に向けて床に降ろし た状態で行ってください。 1.
g012630 図 17 g012628 1. 3. フードラッチブラケット 2. フードラッチ 1. 図 15 リベット フードロックブラケットのもう一つのアームにボルト を差し込んでラッチをロックする図 18。 7. CEロックブラケットとフードラッチブラケットの穴を 整列させてフードにセットする。 注 ボルトをしっかりと締め付けるが、ナットは締 め付けない。 注 ロックブラケットをフード側にフードに当てて取 り付けます図 16。ロックブラケットアームについて いるボルトナットアセンブリは外さないでください。 g012631 図 18 1. ボルト 2. ナット 3. フードロックブラケットの アーム g012629 図 16 1. CE 用ロックブラケット 2. ボルトナットアセンブリ 4. フードの内側にある穴に、ワッシャを整列させる。 5. ブラケットとワッシャをフードにリベットで固定す る 図 16 。 6.
製品の概要 各部の名称と操作 g020079 図 21 g020158 1. 前進走行ペダル 3. 刈り込み・移動走行切り換 えレバー 2. 後退走行ペダル 4. チルトステアリングレバー 図 19 1. カッティングユニットのキックスタンド 走行ペダル スタンドを立てたら、スナッパピンでキックスタンドを チェーンブラケットに固定します図 20。 前進走行を行なうには、前進ペダル図 21を踏み込み ます。後退ペダル図 21を踏み込むと後退しますが、 前進走行中はブレーキとしてもこのペダルを使用できま す。ペダルをニュートラル位置にすると車両は停止し ます。ペダルから足をはなすだけでもニュートラル位 置となります。 刈り込み・移動走行切り換えレバー かかとで操作するレバーです図 21。左位置で移動走 「刈 り 行モード、右位置で刈り込みモードとなります。「 込み」位置以外ではリールは回転しません。また、 「移動走行」位置ではカッティングユニットを降下さ せることはできません。 重要 刈り込み速度は、出荷時に 9.
チルトステアリングレバー アワーメータ レバー図 21を下げると、ハンドルの角度位置を調 整できるようになります。調整が終わったらレバーを 上げて固定してください。 アワーメータ図 23は左側コントロールパネルにあって 本機の稼働時間を積算表示します。このメータは始動 スイッチをON位置にすると始動します。 始動スイッチ カッティングユニット操作レバー このレバー図 23で、カッティングユニットの昇降動作を 行うほか、カッティングユニットが刈り込みモードになっ ているときには、カッティングユニットの回転と停止も行 います。 カ ッ テ ィ ン グ ユ ニ ッ ト 昇 降 レ バ ー が 移 動 走 行 位置にセットされているときには、カッティングユニッ トを下降させることができません。 始動スイッチ 図 23 はエンジンの始動、停止、予 熱を行うスイッチで、3つの位置があります OFF、 ON/PREHEAT 、STARTの 3 位置です。キーを ON/PREHEAT 位置に回して、そのままグロープラグラ ンプが消えるのを待ち7秒間程度、その後にキーを START 位置に回します。エンジンが始動し
g019982 図 24 1. 燃料計 電源ソケット 電源ソケットは、コントロールパネルの外側にあり、12 V の電源を供給することができます図 25。 g020248 図 26 1. バックラップレバー 2. リール速度コントロールの ノブ バックラップレバー リール回転許可/禁止コントロールレバーと組み合わせ てバックラップを行うことができます図 26。 g019983 図 25 1.
仕様 注 仕様および設計は予告なく変更される場合があり ます。 寸法 リ ー ル マ ス タ ー 3555 リ ー ル マ ス タ ー 3575 刈幅 254 cm 254 cm 全幅 284 cm 284 cm 231cm 231cm 全長 267 cm 267 cm ROPS 最上部までの高さ 201 cm 206 cm ホイールベース 152 cm 152 cm 重量カッティングユニット含む 1034kg 1157kg 751kg 796kg 移動走行時の幅 重量カッティングユニットを含まない アタッチメントとアクセサリ トロが認定した各種のアタッチメントやアクセサリがそろっており、マシンの機能をさらに広げることができます。 詳 細は弊社の正規サービスディーラ、または代理店へお問い合わせください弊社のウェブサイト www.Toro.
運転操作 燃料を補給する 硫黄分の少ない 微量 500ppm 未満、または極微 量15ppm 未満の新しい軽油またはバイオディーゼル 燃料以外は使用しないでください。セタン値が 40以上 のものをお使いください。燃料の劣化を避けるため、 180日以内に使いきれる程度の量を購入するように してください。 運転の前に 運転前の安全確認 安全に関する一般的な注意 • • • • • • • 燃料タンク容量は約 42 リットルです。 子供やトレーニングを受けていない大人には、絶対 に運転や整備をさせないでください地域によっては 機械のオペレータに年齢制限を設けていることがあ りますのでご注意ください。オーナーは、オペレータ 全員にトレーニングを受講させる責任があります。 安全な運転操作、各部の操作方法や安全標識など に十分慣れておきましょう エンジンを停止させ、キーを抜き取り、各部の動作 が完全に停止したのを確認してから運転位置を離 れる。調整、整備、洗浄、格納などは、機体が十 分に冷えてから行ってください。 エンジンの緊急停止方法に慣れておきましょう。 ガードなどの安全保護機器が正しく機能していない 時
g008884 図 27 g008881 1. 図 28 燃料タンクのキャップ 1. 危険 燃料や燃料蒸気は条件次第で簡単に引火 爆 発する。発火したり爆発したりすると、やけ どや火災などを引き起こす。 ディップスティック 3. ディップスティックを、チューブの根元までもう一 度しっかりと差し込む。ディップスティックを引き抜 いて油量を点検する。 4. オイルの量が不足している場合は、補給口の キャップ図 29を取り、ディップスティックで油量 を確認しながら少しずつ、 FULL マークまで補 給する。 燃料タンク一杯に入れないこと。給油は燃料 タ ン ク の 首 の 根 元 か ら 6-13 mm 程 度 下 ま で とする。これは、温度が上昇して燃料が膨 張したときにあふれないように空間を確保す るためである。 エンジンオイルの量を点検する 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 エンジンにはオイルを入れて出荷していますが、初回運 転の前に必ずエンジンオイルの量を確認してください。 油量は約 3.
g008885 図 31 1. 補助タンク g019984 図 30 1. ラジエター/オイルクーラのスクリーン 油圧システムを点検する 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日—油圧オイルの量 を点検する。 ラジエターの冷却液はは水とエチレングリコール不凍 液の50/50 混合液です。毎日の作業前に液量を点検 してください。 油圧オイルタンクに約 13.2 リットルの高品質油圧オイ ルを満たして出荷しています。初めての運転の前に必 ず油量を確認し、その後は毎日点検してください。 冷却系統の容量はおよそ 5.
重要 多くの油圧オイルはほとんど無色透明であり、そ のためオイル洩れの発見が遅れがちです。油圧オイル 瓶 用 の 着 色 剤 20ml 瓶 を お 使 い い た だ く と 便 利 で す 。 1瓶 で 15-22 リ ッ ト ル の オ イ ル に 使 用 で き ま す 。 パ ー ツ 番 。ご 注 文 は 代 理 店 へ 。 号 は P/N 44-2500。 リールとベッドナイフの摺り合 わせを点検する 前日の調子に係わりなく 毎日の点検の一つとして必ず リールとベッドナイフの接触状態を点検してくださいリー ルと下刃の全長にわたって軽い接触があれば適正で す カッティングユニットのオペレーターズマニュアルの リールと下刃の調整の項を参照してください) 合 成 生 分 解 油 圧 作 動 液 があります。19 リットル缶また は 208 リットルドラム缶 — オイルのパーツ番号はパーツ カタログをご覧になるか、代理店におたずねください。 この合成生分解高品質オイルは、トロのこのマシンに 適合していることが実証されています。他の合成オイル は、シールを腐食させるなどの問題を持っている可能性 があります
バックレストの位置調整 快適な乗り心地になるよう、背もたれを調整すること ができます。すわり心地の一番よい位置に調整してく ださい。 調整は、前部についているノブを回して最も乗り心地 が良い位置にセットします図 34。 アームレスト位置の変更 運転席のアームレストを調整して乗り心地をさらに改 善することができます。使いやすい位置にアームレ ストをセットしてください。 g332418 図 33 3. 調整は、アームレストを上げ、ノブを回して行います 図 34 。 前進走行走行ペダルを踏み込む。 注 駐車ブレーキが掛かっているのに前進する場 合には、駐車ブレーキを調整してください 駐車ブ レーキの調整 (ページ 44)を参照。 注 駐車ブレーキが正常に掛かっている場合は、 前進させようとすると、エンジンが停止します。 4.
運転中に – 全ての動きが停止するのを待つ。 • 運転中の安全確認 につ い て の 安 全 横 転 保 護 バ ー ROPSに 確認 安全に関する一般的な注意 • • オーナーやオペレータは自分自身や他の安全に責 任があり、オペレータやユーザーの注意によって物 損事故や人身事故を防止することができます。 疲れている時、病気の時、アルコールや薬物を摂 取した時は運転しないでください。 • この機械を運転する時は常に十分な注意を払ってく ださい。運転中は運転操作に集中してください注意 散漫は事故の大きな原因となります。 • • POPS 構成物は一切機体から外さないでください。 • 必ずシートベルトを着用し、緊急時にはシートベルト 作業にふさわしい服装をし、安全めがね、長ズボ ン、頑丈で滑りにくい安全な靴、および聴覚保護 具を着用してください。長い髪は束ねてください。 ゆるい装飾品やだぶついた服は身に着けないで ください。 • を迅速に外せるよう練習しておいてください。 • • 人を乗せないでください。また、作業中は周囲から 人、特に子供を十分に遠ざけてください。 • 運転
エンジンの停止手順 が瞬時に転倒し、非常に危険です。必ず安全 距離を確保してください。 – 斜面に入る前に、安全の判断をしてください。 乗用の刈り込み機械で斜面を刈り込むことに 危険が感じられる場合は歩行型の機械をお使 いください。 – 斜面では可能なかぎりカッティングユニットを地 表面まで下げておいてください。斜面上でカッ ティングユニットを上昇させると機体が不安定に なる恐れがあります。 エンジンを停止するには、スロットルをアイドル位置、 カッティングユニット駆動スイッチを OFF 位置に戻し、 始動キーをOFF位置に回して抜き取る。事故防止のた め、キーは抜き取っておく。 リール回転速度の設定を行う 一定で、クオリティの高いカットを行い、均一な刈り上 がり見映えを作るには、リール速度を正しく設定運 転席下しておく必要があります。調整は以下の手順 で行います エンジンの始動と停止 以下の場合には、エンジンを始動する前に燃料システ ムのエア抜きを実施する必要があります 燃料系統か らのエア抜き (ページ 29)を参照。 • 新しいエンジンを初めて始動する時 • 燃料切れでエンジンが停止した時 • 燃
decal121-7884 図 35 モデル 03820 1. 8枚刃リール用 3. リールの調整に関する詳しい情報は オペレーターズマニュア ル を参照のこと。 2. 11枚刃リール用 decal133-4901 図 36 モデル 03821 1. 8枚刃リール用 3. 2. 11枚刃リール用 4.
3. スプリングのテンションをなくしたら、スプリングア クチュエータを固定しているボルトとロックナットを 外す 図 38 。 g034346 図 38 g020259 図 37 1. 1. スプリング 2. スプリングアクチュエータ 3. 予備穴 リール速度コントロールのノブ 注 ターフの条件に合わせて、リールの回転速度 を変えて構いません。集草バスケットを使用す る場合には、リール速度を高く設定すると集草 率が上昇します。 4. スプリングアクチュエータを希望位置にセットし、 ボルトとロックナットで固定する。 5. 残りのスプリングにも同じ調整を行う。 燃料系統からのエア抜き 昇降アームのカウンタバラン スを調整する 凹凸の激しいターフで一定の刈高にカット、サッチが厚 くたまっているターフで削らないように刈るなど、様々 なターフ条件に合わせて、後カッティングユニットの昇 降アームについているカウンタバランスを調整するこ とができます。 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下 させ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止さ せてキーを抜き取る。 2.
g020251 図 40 1. 故障診断ランプ g008891 図 39 1. 5. ランプの点滅は以下のどちらかを知らせています • 電気出力系のショート。 • 電気出力系の断線 燃料噴射ポンプのエア抜きねじ 始動キーを ON 位置に回す電動燃料ポンプが作 動を開始し、エア抜きねじの周囲からエアが漏れ 出てくるのが確認される。 故障診断ディスプレイを使用するときには、まず、どの 出力に異常があるのか、から出発します。 インタロック スイッチの動作を点検する (ページ 30) を参照。 注 ねじから燃料が連続的に流れるのが見えるま でキーを ON 位置に保持します。 6.
コントロールレバーがニュートラル位置の時にのみエン ジンの始動を許可します。また、着席せずに、あるい は駐車ブレーキを掛けたままで走行ペダルが踏まれた 場合にはエンジンを停止させます。 注意 インタロックスイッチは安全装置であり これを取り 外すと予期せぬ人身事故が起こり得る。 • インタロックスイッチをいたずらしない。 • 作業前にインタロックスイッチの動作を点検し、 不具合があれば作業前に交換修理する。 g004140 インタロックスイッチの機能点検手順 図 42 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下さ せ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止する。 1. 2. コントロールパネルからカバーを外す。 6. 3. ワイヤハーネスと、ループバックコネクタを探し 出す 図 41 。 故障診断用ACE 始動キーをON位置に回すが、エンジンは始動 させない。 注 オーバーレイの赤文字は、対応する入力ス イッチを示し、緑文字は出力を示します。 7.
注 診断する機械の種類にあった正しいオーバー レイを、ACEにセットする。 6. 危険 シートベルトを着用せずに運転すると死亡事故な どの重大な人身事故が発生する危険があります。 始動キーをON位置に回すが、エンジンは始動 させない。 運転中はシートベルトを常時着用すること。 注 オーバーレイの赤文字は対応する入力スイッ チを示し緑文字は出力を示します 7. 警告システムについて ACEの右下すみの“outputs displayed”出力表示 中LEDが点灯すればよい。“inputs displayed” 入力表示中が点灯したら、切替えボタンで出力 表示にする。 作業中に警告灯が点灯したら、直ちに機械を停止し原 因を確認してください。異常を放置したまま作業を続け ると本機に重大な損傷を招く可能性があります。 注 以下の点検では、入力表示と出力表示を切り 換える場合がでてきます。切替えにはボタンを回 押します。何度でも自由に切り換えられますが、 ボタンを押しっぱなしにしないでください。 8.
• 必要に応じてシートベルトの清掃と整備を行って ください。 • ガス湯沸かし器のパイロット火やストーブなど裸火 や火花を発するものがある近くでは、機械や燃料容 器を保管格納しないでください。 ロープ掛けのポイント g008892 図 44 1. 2. バイパスバルブ エンジンを掛ける時にはバルブを90°¼ 回転さ せて元通りに閉める。 重要 バルブを開けたままでエンジンを掛けな いこと。 g198911 図 43 1.
保守 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 推奨される定期整備作業 整備間隔 整備手順 使用開始後最初の 1 時間 • ホイールナットのトルク締めを行う。 使用開始後最初の 10 時間 • ホイールナットのトルク締めを行う。 • 全部のベルトの状態と張りを点検します。 • 油圧フィルタを交換します。 使用開始後最初の 50 時間 • オイルとフィルタの交換 使用するごとまたは毎日 • シートベルトに摩耗や傷がないか点検する。一部でも正常に機能しないシートベ ルトは交換する。 • エンジンオイルの量を点検する。 • エンジン冷却液の量を点検する。 • 油圧オイルの量を点検する。 • タイヤ空気圧を点検する。 • 駐車ブレーキを点検する。 • インタロックシステムを点検します。 • 燃料・水セパレータの水抜きを行ないます。 • ラジエターを清掃してください。 • 油圧ラインとホースを点検する。 25運転時間ごと • バッテリー液の量を点検する (格納中は30 日ごとに点検)。 50運転時間ごと • 全部のベアリングとブッシュのグリスアップを行う (ほこりの多い環境下では毎日実 施す
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 第週 月 点検項目 火 水 木 金 インタロックの動作を点検す る。 ブレーキの動作を確認する。 エンジンオイルの量を点検す る。 冷却系統を点検 燃料・水セパレータの水抜 き。 エアフィルタ、ダストカップ、 バルブを点検する。 エンジンから異常音がないか 点検する。 1 ラジエター/オイルクーラ部を 点検する。 運転操作時の異常音 油圧オイルの量を点検する。 油圧ホースの磨耗損傷を点 検する。 オイル漏れがないか点検す る。 燃料残量を点検する。 タイヤ空気圧を点検する 計器類の動作を確認する。 刈高の調整の点検 グリスアップを行なう。2 塗装傷のタッチアップを行う。 1 始動困難、大量の煙、咳き込むような走りなどが見られる場合はグロープラグと噴射ノズルを点検する。 2 車体を水洗いしたときは整 整備 間 隔 に 関 係 な く 直 ち に グリスアップする。 重要 エンジンの整備に関しての詳細は、付属のエンジンマニュアルを参照のこと。 注 配線図や油圧回路図はオンラインで入手可能ですwww.Toro.
定期整備ステッカー decal133-4900 図 45 整備前に行う作業 フードの外しかた 保守作業開始前の安全確認 • 1. ラッチを外してフードを開ける。 2. フードのピボット部をブラケットに固定しているヘア ピンコッターを抜き取る図 46。 調整、清掃、修理、車両を離れる前に以下を行っ てください – 平らな場所に駐車する。 – スロットルスイッチを低速アイドル位置にセットす る。 – カッティングユニットを停止させる。 – カッティングユニットを下降させる。 – 走行ペダルがニュートラルになっていることを 確認する。 g008908 – 駐車ブレーキを掛ける。 図 46 – エンジンを止め、キーを抜き取る。 1. ヘアピンコッター – すべての動作が停止するのを待つ。 – 保守作業は、各部が十分冷えてから行う。 • 3.
潤滑 バッテリーカバーの取り外し ノブをゆるめてバッテリーカバーを取り外す図 47。 ベアリングとブッシュのグリス アップ 注 詳細については バッテリーの整備 (ページ 41)の項 を参照してください。 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと ほこりの多い環境下では 毎日実施する。 定期的に、全部の潤滑個所にNo.2汎用リチウム系グリ スを注入します。非常に厳しい条件下ほこりの多い環 境では毎回グリスアップしてください。ベアリングやブッ シュの内部に異物が入ると急激に磨耗が進行します。 車体を水洗いしたときは整備間隔に関係なく直ちにグ リスアップしてください。 グリスアップ箇所は以下の通りです • ステアリングピボット図 48 g034350 図 47 1.
• ニュートラル調整機構図 52 g008901 図 52 g034347 図 49 • • 刈り込み・移動走行切り換えレバー(図 53) 後昇降アームのピボットと昇降シリンダ各4ヶ所 図 50を参照。 g008902 図 53 • ベルトテンションピボット図 54 g200803 図 50 • カッティングユニットのピボット各2ヶ所 図 51を参照。 g008903 図 54 g020393 図 51 38
エンジンの整備 エンジンの安全事項 • エンジンオイルの点検や補充はエンジンを止めて 行ってください • エンジンのガバナの設定を変えたり、エンジンの回 転数を上げすぎたりしないでください。 エアクリーナの整備 整 備 間 隔 : 200運転時間ごと 悪条件下ではより頻繁に 行ってください。 g002401 エアクリーナ本体にリーク原因となる傷がないか点 検してください。破損していれば交換してください。 吸気部全体について、リーク、破損、ホースのゆ るみなどを点検してください。 • 図 55 1. 6. 推奨整備間隔にて定期整備を行ってください。非常 にホコリの多い場所で使用していてエンジンの能力 の低下が認められる場合には、整備間隔を短くし てください。早めに整備を行っても意味がありませ ん。むしろフィルタを外したときにエンジン内部に異 物を入れてしまう危険が大きくなります。 • 2. フィルタ 新しいフィルタに傷がついていないかを点検す る。特にフィルタとボディーの密着部に注意する。 重要 破損しているフ ィルタは使用しない。 7.
燃料系統の整備 燃料タンクの整備 整 備 間 隔 : 2年ごと—燃料タンクを空にして内部を清 掃します。 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下させ、 駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止させてキーを 抜き取る。 g020086 図 56 1. 3. エンジンオイルのドレンプラグ 燃料系統が汚染された時や、マシンを長期にわたって 格納する場合も同様です。タンクの清掃にはきれいな 燃料を使用してください。 オイルフィルタ図 57を外す。 燃料ラインとその接続の点検 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下させ、 駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止させてキーを 抜き取る。 燃料ラインの劣化・破損状況やゆるみが出ていない か点検を行ってください。 燃料・水セパレータの水抜き g022147 図 57 1. 4.
電気系統の整備 燃料フィルタのキャニスタの 交換 電気系統に関する安全確保 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下 させ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止さ せてキーを抜き取る。 2. フィルタ容器(図 58)の周辺をウェスできれいに ぬぐう。 3. フィルタ容器を外して取り付け部をきれいに拭く。 4. ガスケットに薄くオイルを塗る。 5.
走行系統の整備 バッテリー上部はアンモニア水または重曹水に浸したブ ラシで定期的に清掃してください 清掃後は表面を水で 流して下さい清掃中はセルキャップを外さないでください 走行ドライブのニュートラル調 整 バッテリーのケーブルは接触不良にならぬよう端子に しっかりと固定してください 警告 走行ペダルをニュートラル位置にしても本機が動きだす ようでしたら、トラクションカムを調整します。 バッテリーケーブルの接続手順が不適切であると ケーブルがショートを起こして火花が発生する。 それによって水素ガスが爆発を起こし人身事故に 至る恐れがある。 • ケーブルを取り外す時は、必ずマイナス 黒 ケー ブルから取り外す。 • ケーブルを取り付ける時は、必ずプラス 赤 ケー ブルから取り付け、それからマイナス 黒 ケーブ ルを取り付ける。 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下 させ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止さ せてキーを抜き取る。 2.
7. 冷却系統の整備 支持ブロックをはずし、機体を床に下ろす。試運 転を行って調整を確認する。 冷却系統に関する安全確保 • 冷却液を飲み込むと中毒を起こす 冷却液は子供や ペットが触れない場所に保管すること。 • 高温高圧の冷却液を浴びたり、高温のラジエター 部分に触れたりすると大火傷をする恐れがある。 – エンジン停止後、少なくとも15分間程度待って、 エンジンが冷えてからキャップを開けること。 – キャップを開けるときはウェスなどを使い、高温 の水蒸気を逃がしながらゆっくりと開けること。 エンジンの冷却系統の清掃 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 ラジエターのスクリーンは毎日清掃してください。汚れ が激しければより頻繁な清掃が必要です。 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下 させ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止さ せてキーを抜き取る。 2. フードを上げる。 3. エンジンの周囲を丁寧に清掃する。 4. ラジエターの裏表を圧縮空気で丁寧に清掃する 図 61 。 g019984 図 61 1. 5.
ブレーキの整備 駐車ブレーキの調整 整 備 間 隔 : 200運転時間ごと—駐車ブレーキの調整状 態を点検する。 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下 させ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止さ せてキーを抜き取る。 2. ブレーキレバーに調整ノブを固定している固定 ねじをゆるめる図 62。 g332518 図 63 1. ラグナット 2. 車輪 2. 3. ハブ 機体の反対側でも、ステップ1 を行う。 ホイールハブとブレーキドラムの取り 外し 特 殊 工 具 ホイールハブ プラーToro P/N TOR4097 1. g008923 図 62 1. 駐車ブレーキレバー 2. ノブ 3. ハブをホイールモータのシャフトに固定している ロックナットを外す図 64または図 65。 固定ねじ 3. ノブを回し、133-178N 14-18kg の力でレバーを 作動させられるように調整する。 4.
g332543 図 67 g332520 図 65 グラスシールドオプション付きのマシンの場合 1. ロックナット 2. ハブとブレーキドラム 3. ホイールモータのシャフト ブレーキのカムシャフトの点検と潤滑 1. 2. 機体の反対側でも、ステップ1 を行う。 3. 駐車ブレーキを解除する。 4. 所定のホイールハブ プラーを使用してホイールハ ブとブレーキドラムをホイールモータのシャフトか ら抜き取る図 64または図 65。 5. ホイールモータのシャフトから半月キーを外す 図 66 。 ブレーキのバッキングプレートの機体中心側グ ラスシールド非装着車の場合または、ホイール シールドの機体中心側グラスシールド装着車の 場合に、ブレーキのカムシャフトとバッキングプ レートとの間に浸潤性のオイルをスプレーする図 68または図 69 。 g332544 図 68 グラスシールドオプションなしのマシンの場合 1. g332521 図 66 1. 6. 半月キー 2.
g332545 図 69 グラスシールドオプション付きのマシンの場合 1. 2. バッキングプレート 2. g332560 ブレーキのカムシャフト 図 70 1. 駐車ブレーキのレバーを何度が操作して、ブ レーキカムのレバーが自由に動くことを確認す る 図 70 。 注 ブレーキカムがスムーズに動かない場合に は、カムを修理または交換するマシンの サービ スマニュアル を参照。 ブレーキカムのレバー 3. 機体の反対側でも、ステップ1 と 2 を行う。 4. 駐車ブレーキレバーを下げる解除位置とする。 ブレーキリンクの点検 1. 左右のブレーキロッドアセンブリ図 71に破損や摩 耗がないか点検する。 注 ブレーキロッドの構成部品に摩耗や破損が ある場合には交換するマシンの サービスマニュ アル を参照。 g332541 図 71 1. ブレーキロッドアセンブリ 2. ブレーキカムのレバー 2. 46 3.
ピボットシャフトに摩耗や破損がある場合には交 換するマシンの サービスマニュアル を参照。 ホイールハブとブレーキドラムの取り 付け 1. ホイールハブと油圧モータのシャフトを十分にき れいにする。 2. ホイールモータのシャフトに半月キーを取り付け る 図 72 。 g332520 図 74 グラスシールドオプション付きのマシンの場合 1. ロックナット 2. ハブとブレーキドラム 4. 5. g332521 3. 半月キー 2. ホイールモータのシャフト ロックナットでホイールハブをシャフトに取り付け 図 73または図 74、手締めする。 注 ブレーキシューとバッキングプレートがブレー キドラムと同心円状に整列していることが必要で す。シュー、プレート、ドラムが正しく整列してい ない場合には、マシンの サービスマニュアル を 参照してください。 マシンの反対側でも 1 - 4 の作業を行う。 車輪を取り付ける 図 72 1. 3. 1.
6. ベルトの整備 駐車ブレーキを点検し、必要に応じて調整を行 う 駐車ブレーキの点検 (ページ 24)を参照。 エンジンベルトの整備 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 10 時間—全部のベルト の状態と張りを点検します。 100運転時間ごと—全部のベルトの状態と張り を点検する。 ファ ン ベ ル ト の 張 り オ ル タ ネ ー タ /フ 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下 させ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止さ せてキーを抜き取る。 2. フードを開ける。 3. プーリ間の中央部でベルトを指で押して点検す る。 注 約 98 N 10 kg の力で押したときに 11 mm 程 度のたわみが出ればよい。 g008916 図 76 1. 4. オルタネータ/ファンベルト たわみがこの範囲になければ、以下の要領で 調整します A. ブレースをエンジンに固定しているボルト と、オルタネータをブレースに固定している ボルトをゆるめる。 B. オルタネータとエンジンの間にバールを入 れてオルタネータを外側に動かしてベルト に張りを出す。 C.
制御系統の整備 警告 スプリングには強い張力がかかっており、不 用意に取り扱うと怪我をする。 スロットルの調整 スプリングから張力を解放する時には十分 注意すること。 3. スプリングの端を前側に押し下げてブラケットから 外し、スプリングのテンションをなくす図 77。 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下 させ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止さ せてキーを抜き取る。 2. スロットルレバーがパネルのスロットに当たるまで 後ろに倒す。 3. 噴射ポンプのレバーアーム図 78の部分にあるス ロットルケーブルのコネクタをゆるめる。 g008917 図 77 1. ハイドロスタット駆動ベルト 4. ベルトを交換する。 5. スプリングの取り付けと張り出しは上記と逆の 手順で行う。 2. スプリングの端部 g020336 図 78 1. インジェクションポンプのレバーアーム 4. インジェクションポンプレバーのアームをローア イドルストップに当てた状態でケーブルコネクタ を締める。 5.
油圧系統の整備 3. 新しいフィルタのガスケットに薄くオイルを塗布し 中にオイルを入れる。 油圧系統に関する安全確保 4. 取り付け部が汚れていないのを確認する。ガス ケットがフィルタヘッドに当たるまで手で回して取り 付け、そこから更に½回転増し締めする。 5.
カッティングユニットの保守 カッティングユニットの安全確 保 磨耗の進んだリールや破損した下刃が、回転中にちぎ れて飛び出す場合があり、これが起こるとオペレータ や周囲の人間に多大の危険を及ぼし、最悪の場合に は死亡事故となります。 g008886 • カッティングユニットが磨耗や破損していないか定期 的に点検してください。 • カッティングユニットを点検する時には安全に十分注 意してください。刃をウェスでくるむか、安全手袋を はめ、十分に注意して取り扱ってください。リールと 下刃は研磨または交換のみ行い、たたいて修復し たり溶接したりしないでください。 • 複数のカッティングユニットを持つ機械では、つの リールを回転させると他も回転する場合があるので 十分に注意してください。 図 81 1. 油圧オイル補給口キャップ 5. タンクにキャップを取り付ける。エンジンを始動 し、全部の油圧装置を操作して内部にオイルを行 き渡らせる。 6. また、オイル漏れがないか点検して、エンジン を停止する。 7.
カッティングユニットのバック ラップ 警告 バックラップ中にリールその他の可動部に触れる と大けがをする。 • リールその他の可動部に手指、足、衣類等を 近づけないよう注意すること。 • エンジンが動いている間は、止まったリールを 絶対に手や足で回そうとしないこと。 注 バックラップ中はすべてのカッティングユニットが 同時に回転します。 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下 させ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止さ せ、リール回転スイッチを OFFにする。 2. フロアパネルを上げてコントロール部にアクセスで きるようにする。 3. 各カッティングユニットのリールと下刃をバックラッ プ用に設定するカッティングユニットの オペレー ターズマニュアル を参照のこと。 4. エンジンを始動し、アイドル速度で回転させる。 g020248 図 83 1. 6. 5.
保管 通常 位 置 に 戻 し て 重 要 バ ッ ク ラ ッ プ ス イ ッ チ を F通 おかないと、カッティングユニットを通常通りに操 作することができません。 バッテリーの保管 注 バックラップが終わったら、ベッドナイフの前端 に軽くヤスリ掛けを行うとさらに切れ味が向上し ます。これによりベッドナイフ前端に形成された バリが除去されます。 本機を30 日以上にわたって使用しない場合は、バッテ リーを取り外して充電しておいてください。温度が高い とバッテリーは早く放電しますので、涼しい場所を選ん で保管してください。バッテリーを凍結させないために は、完全充電しておくことが大切です。完全充電した バッテリー液の比重は 1.265-1.299 になる 長期格納保管の準備 本機を30日間以上にわたって格納保管する場合に は、以下の作業を行ってください。 トラクションユニットの整備 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下 させ、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止さ せてキーを抜き取る。 2. トラクションユニット、カッティングユニット、エンジ ンをていねいに洗浄する。 3.
エンジンの整備 1. エンジンオイルを抜き取り、ドレンプラグをはめ る。 2. オイルフィルタを外して捨てる。新しいオイルフィ ルタを取り付ける。 3. オイルパンに、SAE15W-40 モーターオイルを 約 3.8 リットル入れる。 4. エンジンを始動し約 2 分間回転させる。 5. エンジンを停止する。 6. 燃料タンクライン、フィルタ、水セパレータから もから燃料を完全に抜き取る。 7. 燃料タンクの内部をきれいな燃料で洗浄する。 8. 燃料系統の接続状態を点検し必要な締め付け を行う。 9. エアクリーナをきれいに清掃する。 10. エアクリーナの吸気口とエンジンの排気口を防水 テープでふさぐ。 11.
欧州におけるプライバシー保護に関するお知らせ トロが収集する情報について トロ・ワランティー・カンパニートロは、あなたのプライバシーを尊重します。この製品について保証要求が出された場合や、製品のリコールが行われた場合に あなたに連絡することができるように、トロと直接、またはトロの代理店を通じて、あなたの個人情報の一部をトロに提供していただくようお願いいたします。 トロの製品保証システムは、米国内に設置されたサーバーに情報を保存するため、個人情報の保護についてあなたの国とまったく同じ内容の法律 が適用されるとは限りません。 あなたがご自分の個人情報を提供なさることにより、あなたは、その情報がこの「お知らせ」に記載された内容に従って処理されることに同意したこ とになります。 トロによる情報の利用 トロでは、製品保証のための処理ならびに製品にリコールが発生した場合など、あなたに連絡をすることが必要になった場合のために、あなたの個人情報を 利用します。また、トロが上記の業務を遂行するために必要となる活動のために、弊社の提携会社、代理店などのビジネスパートナーに情報を開示する場 合があります。弊社があなたの個人情報を他
トロの品質保証 年間品質保証 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に基 づき、Toro 社の製品「製品」と呼びますの材質上または製造上の欠陥に対 して、2年間または1500運転時間のうちいずれか早く到達した時点までの品 質保証を共同で実施いたします。この保証はエアレータを除くすべての製品 に適用されますエアレータに関する保証については該当製品の保証書をご覧 下さい。この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で「製品」 の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、運賃 が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 • • 通常の使用にともなう音、振動、磨耗、損耗および劣化。 通常の使用に伴う「汚れや傷」とは、運転席のシート、機体の塗装、 ステッカー類、窓などに発生する汚れや傷を含みます。 部品 定期整備に必要な部品類「部品」は、その部品の交換時期が到来するまで 保証されます。この保証によって交換された部品は製品の当初保証期間 中、保証の対象となり、取