Form No. 3425-292 Rev B Zugmaschine Reelmaster® 3555 und 3575 Modellnr. 03820—Seriennr. 403341001 und höher Modellnr. 03821—Seriennr. 403341001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Angaben finden Sie in der separaten produktspezifischen Konformitätsbescheinigung. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und der Wartung des Geräts vertraut zu machen und Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts.
Sicherheit bei Wartungsarbeiten....................... 34 Empfohlener Wartungsplan ................................. 34 Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen............................................................... 36 Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten ......................................... 37 Entfernen der Motorhaube................................ 37 Entfernen der Batterieabdeckung ..................... 37 Schmierung .........................................................
Sicherheit Vorbereiten der Maschine für die saisonale Einlagerung................................................... 58 Diese Maschine wurde in Übereinstimmung mit EN ISO 5395: 2013/Anhang 1:2017 (wenn Sie die Einrichtverfahren abgeschlossen haben) und ANSI B71.4-2017 entwickelt. Allgemeine Sicherheit Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren und Gegenstände aufschleudern. Der zweckfremde Einsatz dieser Maschine kann für Sie und Unbeteiligte gefährlich sein.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Anweisungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal133-8062 133-8062 decal106-6755 106-6755 1. Motorkühlmittel unter Druck 2. Explosionsgefahr: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. decal93-7276 3. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 4. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 93-7276 1.
decal120-0627 120-0627 1. Schnitt-/Amputationsgefahr beim Ventilator: Berühren Sie keine sich drehenden Teile und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen und Schutzbleche montiert. decal120-1683 120-1683 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung, alle Bediener sollten vor dem Einsatz der Maschine geschult werden. 4. Warnung: Stellen Sie die Maschine nicht an Gefällen ab.
decal120-2105 120-2105 9. Motor: Anlassen 1. Senken Sie die Spindeln ab. 5. Informationen zum Anlassen des Motors finden Sie in der Bedienungsanleitung. 1) Setzen Sie sich in die Bedienerstellung; 2) Drehen Sie den Zündschlüssel in die Vorheizstellung; 3) Warten Sie, bis die Lampe ausgeht; 4) Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Start-Stellung; 5) Lösen Sie die Feststellbremse. 2. Heben Sie die Spindeln an. 6. Informationen zum Abstellen des Motors finden Sie in der Bedienungsanleitung.
decal121-7884 121-7884 1. Spindeleinstellung 8 Messer 3. Informationen zum Einstellen der Spindel finden Sie in der Bedienungsanleitung. 2. Spindeleinstellung 11 Messer decal133-4901 133-4901 1. Spindeleinstellung 8 Messer 3. Informationen zum Einstellen der Spindel finden Sie in der Bedienungsanleitung. 2.
decal138-1186 138-1186 Hinweis: Diese Maschine erfüllt die dem Industriestandard entsprechenden Stabilitätstests der statischen Standfestigkeit in Längs- und Querrichtung mit der auf dem Aufkleber angebrachten empfohlenen Maximalneigung. Lesen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung für den Betrieb der Maschine an Hanglagen und die Bedingungen, unter denen die Maschine eingesetzt wird, um zu ermitteln, ob die Maschine unter den Bedingungen an diesem Tag und an diesem Ort verwendet werden kann.
decalbatterysymbols Akkusymbole Der Akku weist einige oder alle der folgenden Symbole auf. 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Unbeteiligte Personen dürfen sich nicht in der Nähe des Akkus aufhalten. 7. Tragen Sie eine Schutzbrille; explosive Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen. 8.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge Verwendung 1 2 Schlauchführung rechts Schlauchführung links 1 1 Einbauen der Mähwerke. Keine Teile werden benötigt – Einstellen der Rasenkompensierungsfeder. 3 Warnaufkleber (138-1186) 1 Befestigen des CE-Aufklebers (falls erforderlich).
6. 1 Einbauen der Mähwerke Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Schlauchführung rechts 1 Schlauchführung links Bei allen versandten Schneideinheiten ist die Rasenkompensierungsfeder rechts an der Schneideinheit montiert. Stellen Sie sicher, dass die Rasenkompensierungsfeder an derselben Seite der Schneideinheit wie der Spindelantriebsmotor angebracht ist. Positionieren Sie die Rasenkompensierung wie folgt: A.
7. Montieren Sie an den Schneideinheiten Nr. 4 (vorne links) und Nr. 5 (vorne rechts) die Schlauchführungen mit den Befestigungsmuttern der Stangenhalterung vorne an den Mähwerksnasen. Die Schlauchführungen sollten sich zur mittleren Schneideinheit neigen (Bild 6, Bild 7, Bild 8). g031275 Bild 6 1. Mähwerk 1 2. Mähwerk 2 5. Schneideinheit 5 6. Spindelmotor 3. Mähwerk 3 4. Mähwerk 4 7. Gewicht g015160 Bild 7 1. Schlauchführung (Bild zeigt linke Seite) 3. Muttern 2.
10. 13. Frontmähwerke: Schieben Sie ein Mähwerk unter den Hubarm und schieben Sie gleichzeitig die Trägerrahmenwelle in das Gelenkjoch des Hubarms (Bild 10). Befestigen Sie die Kappe und die Trägerrahmenwelle mit dem Einraststift am Hubarmjoch. Hinweis: Verwenden Sie den Schlitz, wenn Sie das Mähwerk lenken möchten, oder das Loch, wenn Sie das Mähwerk arretieren möchten (Bild 9). 14. Befestigen Sie die Hubarmkette Ständer mit dem Einraststift an der Kettenhalterung (Bild 12).
g020322 Bild 13 1. Spindelantriebsmotor 2. Befestigungsmuttern g020164 Bild 14 1. Rasenkompensierungsfeder 3. Federstange 2. Splint 2 2. Ziehen Sie die Sechskantmuttern vorne an der Federstange an, bis die zusammengedrückte Länge der Feder (Bild 14) an 12,7-cm-Schneideinheiten 12,7 cm oder an 17,8-cm-Schneideinheiten 15,8 cm beträgt. Einstellen der Rasenkompensierungsfeder Hinweis: Verkürzen Sie die Federlänge um 2,5 cm, wenn Sie auf unebenem Terrain arbeiten.
4 Montage des Motorhaubenriegels (nur CE) Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Riegelhalterung 2 Niete 1 Scheibe 1 Schraube (¼" x 2") 1 Sicherungsmutter (¼") g012629 Bild 16 1. Halterung für CE-Riegel Verfahren 1. 2. Haken Sie den Motorhaubenriegel aus der Motorhaubenriegelhalterung aus. 2. Schraube und Mutter 4. Fluchten Sie die Scheiben mit den Löchern an der Innenseite der Motorhaube aus. 5. Nieten Sie die Halterungen und Scheiben an die Haube (Bild 16). 6.
g012631 Bild 18 1. Schraube 3. Arm der Motorhaubenhalterung 2. Mutter 5 g020158 Verwenden des Mähwerkständers Bild 19 1. Mähwerkständer Befestigen Sie den Ständer mit dem Einraststift an der Kettenhalterung (Bild 20). Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Mähwerkständer Verfahren Wenn Sie die Schneideinheit kippen müssen, um das Untermesser bzw.
Produktübersicht Bedienelemente g008888 Bild 22 1. Geschwindigkeits-Anschlagschraube Lenkradverstellhebel Ziehen Sie den Lenkradverstellhebel (Bild 21) nach hinten, um das Lenkrad in die gewünschte Stellung zu kippen. Schieben Sie ihn anschließend zum Arretieren der Einstellung wieder nach vorne. g020079 Bild 21 1. Vorwärtsfahrpedal 3. Mähen-/Transportschieber 2. Rückwärtsfahrpedal 4. Lenkradverstellhebel Zündschloss Mit dem Zündschloss (Bild 23) wird der Motor angelassen, abgestellt und vorgeheizt.
Hinweis: Wenn die Schneideinheiten eingekuppelt sind, müssen Sie den Hebel nicht in der Vorwärtsstellung halten, wenn Sie die Schneideinheiten absenken oder anheben. Warnlampe: Motorkühlmitteltemperatur Die Temperaturwarnlampe (Bild 23) leuchtet auf, wenn die Motorkühlmittel-Temperatur zu hoch geht. Bei dieser Temperatur sind die Schneideinheiten deaktiviert. Wenn die Kühlmitteltemperatur um weitere 5,5° C ansteigt, wird der Motor abgeschaltet, um eine weitere Beschädigung zu vermeiden.
g019982 Bild 24 1. Benzinuhr Steckdose Die Steckdose an der Außenseite des Bedienfelds ist eine 12-Volt-Steckdose für elektronische Geräte (Bild 25). g020248 Bild 26 1. Läpphebel 2. Spindeldrehzahlhandrad Läpphebel Verwenden Sie den Läpphebel und den Hebel zum Anheben bzw. Absenken der Mähwerke für die Spindeln (Bild 26). g019983 Bild 25 1. Steckdose Spindeldrehzahlregler Die Spindeldrehzahlregler steuern die Geschwindigkeit der Mähwerke (Bild 26).
Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten.
Betrieb Zündflamme, z. B. Warmwasserbereiter, oder anderen Geräten. Versuchen Sie niemals, bei Kraftstoffverschüttungen den Motor anzulassen. Vermeiden Sie Zündquellen, bis die Verschüttung verdunstet ist. • Vor dem Einsatz Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.
und den Drehpunkt des Bremshebels auf Beschädigungen untersuchen, siehe Warten der Feststellbremse (Seite 47). 5. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen den Schlüssel ab, und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Betanken Verwenden Sie nur sauberen, frischen Dieselkraftstoff mit einem niedrigen (<500 ppm) oder extrem niedrigen (<15 ppm) Schwefelgehalt. Der Cetanwert sollte mindestens 40 sein.
WARNUNG: Wenn Sie die Radmuttern nicht fest genug ziehen, können Verletzungen daraus resultieren. Prüfen Sie den Anzug der Radmuttern. Einstellen des Sitzes Ändern der Sitzstellung Der Sitz kann nach vorne und hinten geschoben werden. Stellen Sie den Sitz so ein, dass Sie die Maschine optimal steuern können und komfortabel sitzen. 1. Schieben Sie den Hebel zur Seite, um den Sitz zu entriegeln (Bild 29). 2.
Gewährleistung der Sicherheit durch den Überrollschutz könnte, sonst können Verletzungen oder Sachschäden auftreten. • Stellen Sie vor dem Anlassen des Motors sicher, • Entfernen Sie die Komponenten des dass alle Antriebe in der Neutral-Stellung sind, dass die Feststellbremse aktiviert ist und Sie in die Bedienungsposition sind. Überrollschutzes nicht von der Maschine. • Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Sicherheitsgurt angelegt haben und ihn in einem Notfall schnell lösen können.
– Beim Einsatz der Maschine auf nassem Gras, beim Überqueren von Hanglagen oder beim Fahren hangabwärts kann die Maschine die Bodenhaftung verlieren. – Gehen Sie beim Einsatz der Maschine in der Nähe von Abhängen, Gräben, Böschungen, Gewässern oder anderen Gefahrenstellen besonders vorsichtig vor. Die Maschine könnte plötzlich umkippen, wenn ein Rad über den Rand fährt oder die Böschung nachgibt. Halten Sie stets einen Sicherheitsabstand von der Maschine zur Gefahrenstelle ein.
decal121-7884 Bild 30 Modell 03820 1. Spindeleinstellung 8 Messer 3. Informationen zum Einstellen der Spindel finden Sie in der Bedienungsanleitung. 2. Spindeleinstellung 11 Messer decal133-4901 Bild 31 Modell 03821 1. Spindeleinstellung 8 Messer 3. Informationen zum Einstellen der Spindel finden Sie in der Bedienungsanleitung. 2. Spindeleinstellung 11 Messer 4.
ACHTUNG Die Federn stehen unter Spannung und können sie verletzen. Passen Sie beim Einstellen auf. 3. Wenn Sie die Federspannung aufgehoben haben, nehmen Sie die Schraube und Sicherungsmutter ab, mit denen der Federaktuator an der Halterung befestigt ist (Bild 33). g020259 Bild 32 1. Spindeldrehzahlhandrad Hinweis: Die Spindeldrehzahl lässt sich je nach Rasenbedingungen erhöhen oder reduzieren. Erhöhen Sie die Spindeldrehzahl, wenn Sie Fangkörbe verwenden, um die Sammelleistung zu verbessern.
g020251 Bild 35 1. Diagnostiklampe g008891 Bild 34 Wenn die Diagnostiklampe des Steuergeräts blinkt, hat das Steuergerät einen der folgenden Defekte erkannt: 1. Entlüftungsschraube an Kraftstoffeinspritzpumpe 5. Drehen Sie den Schlüssel im Zündschloss in die EIN-Stellung. Die elektrische Kraftstoffpumpe wird aktiviert und treibt die Luft an der Entlüftungsschraube heraus. • Eine Ausgabe hat einen Kurzschluss. • Eine Ausgabe hat einen geöffneten Schaltkreis.
Prüfen und berichtigen Sie mit der ACEDiagnostikanzeige die elektrischen Funktionen der Maschine. Prüfen der Sicherheitsschalter Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Die Sicherheitsschalter verhindern, dass der Motor angekurbelt oder angelassen wird, wenn sich das Fahrpedal nicht auf in der NEUTRAL-Stellung befindet, der Schalter zum Ein-/Auskuppeln nicht in der AUSKUPPELN-Stellung und das Bedienelement zum Absenken, Mähen, Anheben nicht in der NEUTRAL-Stellung ist.
aufleuchten. Wenn die LED „angezeigte Eingaben“ aufleuchtet, drücken Sie den Kippschalter auf der ACE-Diagnostik, um die LED auf „angezeigte Ausgaben“ umzustellen. Kippschalter auf der ACE-Diagnostik, um die LED auf „angezeigte Eingaben“ umzustellen. Die ACE-Diagnostik lässt die LED aufleuchten, die mit jeder Eingabe verbunden ist, wenn der Eingabeschalter geschlossen ist. 8. 9. Hinweis: Für den folgenden Schritt müssen Sie ggf.
Betriebshinweise Nach dem Einsatz Allgemeine Hinweise Hinweise zur Sicherheit nach dem Betrieb Vertrautmachen mit der Maschine. Bevor Sie mit dem Mähen von Rasenflächen beginnen, sollten Sie mit der Maschine in einem offenen Bereich üben. Lassen Sie den Motor an und stellen ihn ab. Fahren Sie vorwärts und rückwärts. Senken Sie die Mähwerke ab und heben Sie sie wieder an, und kuppeln Sie die Mähwerke ein und aus.
Befördern der Maschine • Ziehen Sie den Schlüssel ab und schließen Sie den Kraftstoffhahn (falls vorhanden), bevor Sie die Maschine einlagern oder transportieren. • Gehen Sie beim Verladen und Abladen der Maschine auf einen/von einem Anhänger oder Pritschenwagen vorsichtig vor. • Verwenden Sie durchgehenden Rampen für das Verladen der Maschine auf einen Anhänger oder Pritschenwagen. • Ziehen Sie die Maschine gut fest.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Sicherheit bei Wartungsarbeiten – Lassen Sie alle Maschinenteile abkühlen, ehe Sie mit Wartungsarbeiten beginnen. • Führen Sie Wartungsarbeiten möglichst nicht • Führen Sie folgende Schritte vor dem Einstellen, bei laufendem Motor durch. Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. Reinigen, Warten oder Verlassen der Maschine aus: – Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche.
Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Alle 150 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Öl und den -filter. Alle 200 Betriebsstunden • • • • Ziehen Sie die Radmuttern an. Warten Sie den Luftfilter (häufiger in sehr staubigem oder schmutzigem Umfeld). Prüfen Sie die Einstellung der Feststellbremse. Wechseln Sie den Hydraulikölfilter. Alle 400 Betriebsstunden • • • • Prüfen Sie die Kraftstoffleitungen und -verbindungen. Tauschen Sie die Kraftstofffilterglocke aus. Warten Sie die Feststellbremse.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Für KW: Wartungsprüfpunkt Mo Di Mi Do Fr Sa So Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie den Motorölstand. Prüfen Sie den Füllstand im Kühlsystem. Entleeren Sie den Kraftstoff/Wasserabscheider. Prüfen Sie den Luftfilter, die Staubschale und das Entlüftungsventil. Achten Sie auf ungewöhnliche Motorengeräusche.1 Prüfen Sie den Kühler auf Rückstände.
Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Entfernen der Motorhaube 1. Entriegeln und öffnen Sie die Motorhaube. 2. Entfernen Sie den Splint, mit dem das Gelenk der Motorhaube an den Befestigungshalterungen befestigt ist (Bild 39). g034350 Bild 40 1. Batterieabdeckung g008908 Bild 39 1. Splint 3. Schieben Sie die Motorhaube nach rechts, heben die andere Seite an und ziehen die Haube aus den Scharnieren ab.
Schmierung Einfetten der Lager und Büchsen Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden (bei sehr viel Staub und Schmutz sollten Sie stündlich reinigen). Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, senken die Schneideinheiten ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel aus Zündschloss. g034347 Bild 42 Fetten Sie die Schmiernippel regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis ein.
Warten des Motors Sicherheitshinweise zum Motor • Stellen Sie den Motor ab und prüfen Sie den Stand des Motoröls. Füllen Sie bei Bedarf Motoröl in das Kurbelgehäuse nach. g008901 • Ändern Sie nicht die Geschwindigkeit des Bild 45 Drehzahlreglers oder überdrehen den Motor. • Mähen-/Transportschieber (Bild 46) Überprüfen des Motorölstands Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Der Motor wird vom Werk aus mit Öl befüllt.
Luftfilters erhöht nur die Gefahr, dass Schmutz in den Motor gelangt, wenn Sie den Filter entfernen. • Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung richtig angebracht ist und das Luftfiltergehäuse abdichtet. 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, senken die Schneideinheiten ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab. 2. Lösen Sie die Riegel, mit denen die Abdeckung des Luftfilters am Luftfiltergehäuse befestigt ist (Bild 50). 3.
7. Setzen Sie den Filter ein. Drücken Sie auf den äußeren Rand des Einsatzes, um es in der Glocke zu platzieren. Wichtig: Drücken Sie nie auf die flexible Mitte des Filters. 8. Reinigen Sie den Schmutzauswurfanschluss in der abnehmbaren Abdeckung. 9. Nehmen Sie das Gummiauslaufventil von der Abdeckung ab, reinigen Sie den Hohlraum und wechseln Sie das Auslaufventil aus. 10.
Warten der Kraftstoffanlage Warten des Kraftstofftanks Wartungsintervall: Alle 2 Jahre—Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, senken die Schneideinheiten ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab. g009880 Bild 53 3. Ablassventil 1. Wasserabscheider/Filterglocke Entleeren und reinigen Sie den Tank, wenn die Kraftstoffanlage verschmutzt ist oder die Maschine längere Zeit eingelagert wird.
Warten der elektrischen Anlage Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage • Trennen Sie vor dem Durchführen von g008913 Bild 54 Reparaturen an der Maschine den Akku ab. Klemmen Sie immer zuerst den Minuspol und dann den Pluspol ab. Schließen Sie immer zuerst den Pluspol und dann den Minuspol an. 1. Kraftstoff-Einspritzdüsen 3. Stellen Sie den Gasbedienungshebel in die SCHNELL-Stellung. 4.
Warten des Antriebssystems GEFAHR Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die ein tödliches Gift ist und starke chemische Verbrennungen verursacht. Prüfen des Reifendrucks • Trinken Sie nie Batteriesäure und vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Kleidungsstücken. Tragen Sie eine Schutzbrille, um Ihre Augen zu schützen sowie Gummihandschuhe, um Ihre Hände zu schützen. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Die Reifen werden für den Versand zu stark aufgeblasen.
3. Warten der Kühlanlage Lockern Sie die Sicherungsmutter an der Fahrantriebs-Einstellnocke (Bild 55). Hinweise zur Sicherheit des Kühlsystems • Motorkühlmittel kann bei Verschlucken • g008922 Bild 55 1. FahrantriebsEinstellnocke 2. Sicherungsmutter zu Vergiftungen führen: Bewahren Sie Motorkühlmittel unzugänglich für Kinder und Haustiere auf. Ablassen von heißem, unter Druck stehendem Kühlmittel bzw. eine Berührung des heißen Kühlers und benachbarter Teile kann zu schweren Verbrennungen führen.
Reinigen des Motorkühlsystems ACHTUNG Wenn der Motor gelaufen ist, ist das Kühlmittel heiß und steht unter Druck, d. h., es kann ausströmen und Verbrühungen verursachen. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich • Entfernen Sie niemals den Kühlerdeckel, wenn der Motor noch läuft. Entfernen Sie täglich Rückstände vom Kühler. Reinigen Sie bei besonders staubigen oder schmutzigen Betriebsbedingungen häufiger.
Warten der Bremsen Einstellen der Feststellbremse Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden—Prüfen Sie die Einstellung der Feststellbremse. 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, senken die Schneideinheiten ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel aus Zündschloss. 2. Lösen Sie die Stellschraube, mit der das Handrad am Feststellbremshebel befestigt ist (Bild 59). 3.
g332519 Bild 61 Maschinen ohne optionales Grasschutzblech 1. Sicherungsmutter 3. Radmotorwelle 2. Nabe und Bremstrommel g332521 Bild 63 1. Passfeder 6. 2. Nut (Radmotorwelle) Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 auf der anderen Seite der Maschine. Reinigung der Bremstrommel und der Bremsbacken Reinigen Sie das Innere der Bremstrommeln, die Bremsbacken, die Stützplatte (Bild 64) auf beiden Seiten der Maschine und, falls installiert, das optionale Grasschutzblech von Gras, Schmutz und Staub.
Kriechöl zwischen die Bremsnockenwelle und der Brems-Stützplatte (Bild 65 oder Bild 66). g332544 Bild 65 Maschinen ohne optionales Grasschutzblech 1. Stützplatte 2. Bremsnockenwelle g332560 Bild 67 1. Bremsnockenhebel 3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 auf der anderen Seite der Maschine. 4. Stellen Sie den Feststellbremshebel nach unten (in die ausgekuppelte Stellung). Kontrolle des Bremsgestänges 1.
2. Kontrollieren Sie die Drehwelle der Bremse (Bild 68) auf Schäden und Verschleiß. Wenn die Drehwelle beschädigt und abgenutzt ist, ersetzen Sie diese; siehe Serviceanleitung für Ihre Maschine. Montieren der Radnabe und Bremstrommel 1. Reinigen Sie die Radnabe und die Welle des Hydraulikmotors gründlich. 2. Führen Sie die Passfeder in die Nut der Radmotorwelle ein (Bild 69). g332520 Bild 71 Maschinen mit optionalem Grasschutzblech 3. Radmotorwelle 1. Sicherungsmutter 2. Nabe und Bremstrommel 4.
3. Entfernen Sie die Achsständer und senken Sie die Maschine ab. 4. Ziehen Sie die Radmuttern auf ein Drehmoment von 95-122 N·m überkreuz an. 5. Ziehen Sie die Sicherungsmutter auf ein Drehmoment von 339-372 N·m an. 6. Prüfen Sie die Feststellbremse und stellen Sie diese bei Bedarf ein, siehe Prüfen der Feststellbremse (Seite 22). Warten der Riemen Wartung der Motorantriebsriemen Wartungsintervall: Nach 10 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Zustand und die Spannung aller Riemen.
Warten der Bedienelementanlage Lichtmaschine und am Bügel fest, um die Einstellung zu arretieren. Austauschen des Treibriemens des Hydrostats 1. 2. Einstellen der Gasbedienung Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, senken die Schneideinheiten ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel aus Zündschloss. Stecken Sie einen Muttermitnehmer oder ein kleines Rohr auf das Ende der Riemenspannfeder.
Warten der Hydraulikanlage Hinweis: Die maximale Kraft, die zum Betätigen des Gasbedienungshebels erforderlich ist, sollte 89 N betragen. Sicherheit der Hydraulikanlage • Konsultieren Sie beim Einspritzen unter die Haut • • • • sofort einen Arzt. In die Haut eingedrungene Flüssigkeit muss innerhalb weniger Stunden von einem Arzt entfernt werden.
Viskosität ASTM D445 Viskositätsindex ASTM D2270 cSt bei 40 °C, 44 bis 48 cSt bei 100 °C, 7,9 bis 9,1 140 oder höher (ein hoher Viskositätsindex gibt ein mehrgewichtiges Öl an) -36,7 °C bis -45 °C 11 oder höher 500 ppm (Maximum) Stockpunkt, ASTM D97 FZG, Defektphase Wasseranteil (neue Flüssigkeit) Technische Daten der Branche: Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) Die richtigen Hydrauliköle müssen für Mobilgeräte (im Gegensatz zur industriellen Werksnutzung) a
g020253 Bild 78 g034351 Bild 77 1. Hydraulikschlauch 1. Hydraulikfilter 3. Ölen Sie die neue Filterdichtung ein und füllen den Filter mit Hydrauliköl. 4. Stellen Sie sicher, dass der Anbaubereich des Filters sauber ist. Drehen Sie den neuen Filter ein, bis die Dichtung die Ansatzfläche berührt; ziehen Sie dann den Filter um eine weitere ½ Umdrehung fester. 5. 3. Schließen Sie den Hydraulikschlauch an, wenn das Hydrauliköl abgelaufen ist. 4. Füllen Sie den Behälter (Bild 79) mit ca. 13.
7. Warten des Mähwerks Prüfen Sie den Ölstand und gießen so viel Öl ein, dass der Ölstand die VOLL-Markierung am Peilstab erreicht. Sicherheitshinweise zum Messer Wichtig: Füllen Sie die Behälter nicht zu voll. • Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer Prüfen der Hydraulikleitungen und Schläuche oder Untermesser kann zerbrechen und Teile davon herausgeschleudert werden, und Sie oder Unbeteiligte treffen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen.
4. Starten Sie den Motor und lassen ihn im niedrigen Leerlauf laufen. GEFAHR Das Ändern der Motordrehzahl beim Läppen kann zum Abstellen der Schneideinheiten führen. • Verändern Sie die Motordrehzahl nie, während Sie die Spindeln läppen • Läppen Sie nur mit Leerlauf-Motordrehzahl. 5. Stellen Sie das Bedienelement für die Spindeldrehzahl auf die Stellung 1 (Bild 81). g004552 Bild 80 1. Messlehre 2. Einstellschraube für Schnitthöhe 3. Mutter 4. Für die Groomer HOG-Einstellung verwendete Löcher 5.
8. Tragen Sie Schleifpaste mit einer langstieligen Bürste auf. Verwenden Sie nie eine Bürste mit kurzem Stiel. 9. Wenn die Schneideinheiten beim Läppen anhalten oder ungleichmäßig laufen, wählen Sie eine höhere Spindeldrehzahl, bis sich die Geschwindigkeit stabilisiert. Stellen Sie die Spindeldrehzahl dann wieder auf die Stellung 1 oder auf die gewünschte Drehzahl. 10.
D. Reinigen Sie den Akku, die Akkuklemmen und -pole mit einer Drahtbürste und Natronlauge. E. Überziehen Sie die Kabelklemmen und Akkupole mit Grafo 112X-Fett (Toro-Bestellnummer 505-47) oder mit Vaseline, um einer Korrosion vorzubeugen. F. Lagern Sie sie entweder auf einem Regal oder in der Maschine an einem kühlen Ort. Wenn Sie die Batterie in der Maschine lagern, lassen Sie die Kabel abgeklemmt. Vorbereiten des Motors 1.
Hinweise:
Hinweise:
EEA/UK Datenschutzerklärung Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen The Toro Company („Toro“) respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen – z. B.
Kalifornien, Proposition 65: Warnung Bedeutung der Warnung Manchmal sehen Sie ein Produkt mit einem Aufkleber, der eine Warnung enthält, die der nachfolgenden ähnelt: Warnung: Krebs- und Fortpflanzungsgefahr: www.p65Warnings.ca.gov Inhalt von Proposition 65 Proposition 65 gilt für alle Firmen, die in Kalifornien tätig sind, Produkte in Kalifornien verkaufen oder Produkte fertigen, die in Kalifornien verkauft oder gekauft werden können.
Garantie von Toro Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).