FORM NO. 3322-220 Rev A MODELE N¡ 03857 - 90001 & SUIVANTS MODELE N¡ 03858 - 90001 & SUIVANTS MODELE N¡ 03859 - 90001 & SUIVANTS ¤ NOTICE D UTILISATION CYLINDRES A 5, 7 & 11 LAMES (Pour Reelmaster¤ 6000) Pour apprendre à connaître ce produit et pour assurer une sécurité et des performances optimales, lisez cette notice avant même de mettre le moteur en marche.
Cette notice d’utilisation comprend des instructions sur la sécurité, le fonctionnement et l’entretien. Elle met en évidence des consignes de sécurité et des informations d’ordre mécanique et général. Les termes DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION signalent les messages de sécurité. Lisez avec attention le message qui suit chaque triangle d’avertissement de sécurité. IMPORTANT signale les informations mécaniques spéciales et NOTE les informations générales qui valent d’être notées.
IDENTIFICATION ET COMMANDE NUMEROS DE MODELE ET DE SERIE L’unité de coupe possède deux numéros d’identification : un numéro de modèle et un numéro de série. Tous deux sont estampés sur une plaque montée sur la plaque latérale gauche de l’unité de coupe (Fig. 1). Indiquez ces deux numéros dans toute correspondance concernant la machine et pour toute commande de pièces. Pour commander les pièces de rechange auprès d’un distributeur agréé TORO, fournir les informations suivantes: 1.
Instructions de sécurité Le symbole de sécurité signifie MISE EN GARDE, AVERTISSEMENT ou DANGER – “instruction relative à la sécurité de l’utilisateur”. Lire attentivement l’instruction qui l’accompagne car elle a trait à la sécurité. Le non-respect de cette instruction de sécurité risque d’entraîner des blessures. 1. Lire et assimiler le contenu de cette notice avant d’utiliser l’unité de coupe.
Sécurité AUTOCOLLANTS DE SECURITE ET D’INSTRUCTION L’autocollant suivant est collé sur l’unité de coupe. Le remplacer s’il est endommagé ou illisible. Le numéro de référence de l’autocollant est indiqué ci-dessous et dans le catalogue de pièces. Il peut être commandé auprès d’un distributeur Toro agréé SUR LE CAPOT AVANT DE L’UNITE DE COUPE (Réf. 93-6688) Danger ! Risque d’amputation des mains et pieds ! Ne jamais approcher les mains ou les pieds du cylindre quand le moteur tourne.
Fiche technique Construction des cylindres : Fairways, soudés à 5, 7 ou 11 lames. Equipement en option : Unité de coupe déchaumeuse Modèle N° 03871 Hauteurs de coupe : 5 lames : 19 à 38 mm; 7 lames : 13 à 29 mm; 11 lames : 10 à 19 mm Kit panier à herbe Modèle N° 03882 Moteur de cylindre à couple élevé Réf. 98-2448 NOTE : Utiliser la contre lame Réf. 93-9774 pour les hauteurs de coupe inférieures à 13 mm. Rouleau Wiehle pour accotement Réf. 99-8675 Rouleau avant plein Réf.
Instructions de réglage IMPORTANT : lisez attentivement la présente notice avant d’utiliser la machine pour éviter d’endommager l’unité de coupe ou de nuire à la qualité de coupe. 1 Note : les références à la droite ou la gauche de l’unité de coupe sont faites du point de vue de l’utilisateur lorsqu’il se tient devant le rouleau arrière (Fig. 2). 2 3 2 1 Figure 3 1. Ailettes 2. Déflecteur avant 3. Emplacement de la vis avant 3. 3 Figure 2 1. Utilisateur 2. Droite 3.
Instructions de réglage REGLAGE DU RESSORT DE COMPENSATION Le ressort de compensation (Fig. 5) qui relie le châssis porteur à l’unité de coupe commande le degré de rotation avant-arrière dont on dispose et la garde au sol pour le transport et les demi-tours. Le ressort transfère aussi le poids du rouleau avant au rouleau arrière, ce qui aide à obtenir une coupe plus régulière et de longueur égale.
Réglage de la hauteur de coupe IMPORTANT : pour obtenir la hauteur de coupe correcte, procédez selon l’ordre indiqué : 1 A. Réglage du contact contre-lame/cylindre B. Réglage de l’orientation de l’unité de coupe C. Mise à niveau du rouleau avant D. Réglage définitif de la hauteur de coupe IMPORTANT : chaque unité de coupe doit être réglée uniformément.
Réglage de la hauteur de coupe B. REGLAGE DE L’ORIENTATION DE L’UNITE DE COUPE 2 3 1 IMPORTANT : l’orientation de l’unité de coupe a un impact significatif sur les performances de l’unité de coupe. Par orientation on entend l’angle de la lame par rapport au sol (Fig. 9). Des pattes avant et arrière réglables permettent de varier l’orientation de l’unité de coupe dans la gamme des hauteurs de coupe.
Réglage de la hauteur de coupe Pour être sûr d’obtenir une orientation constante des unités de coupe, la société Toro vous suggère vivement d’utiliser un gabarit à deux vis (Réf. 98-1852) (Fig. 10). La première vis est prévue pour la hauteur de coupe et la seconde pour l’orientation de l’unité de coupe. Le réglage de la deuxième vis est un moyen simple de transférer l’orientation d’une unité de coupe à toutes les unités de coupe d’une même machine. “B” Figure 11 3. Figure 10 1. 2. 3. 4.
Réglage de la hauteur de coupe TABLEAU 1—GUIDE DE REGLAGE DES UNITES DE COUPE NEUVES Hauteur de Orientation coupe requise requise • 2ème vis “A” (Fig. 14) Rouleau avant “B” (Fig. 11) Trou de plaque Trou de latérale support arrière (Fig. 11) (Fig. 12) La contre-lame coupe basse en option (Réf 93-9774) est requise pour les hauteurs de coupe inférieures à 13 mm.
Réglage de la hauteur de coupe PREMIERE METHODE (Indicateur d’angle) : 1. Tournez l’unité de coupe en arrière pour accéder au cylindre et à la contre-lame. 2. Placez un indicateur d’angle (Réf. Toro 99-3503) sur la contre-lame et enregistrez son angle (Fig. 15). 1 1 2 Figure 13 1. 1ère vis 2. 2ème vis Figure 15 1. Angle de la contre-lame 3. A l’aide d’un calibre à deux vis (Réf. Toro 98-1852), réglez la première vis à la hauteur de coupe voulue. 4.
Réglage de la hauteur de coupe 3. 3 Placez le calibre en travers des rouleaux avant et arrière. La tête de la première vis doit s’adapter parfaitement sur le bord de la contre-lame et le calibre doit toucher le rouleau (Fig. 17). NOTE : il n’est pas nécessaire que le rouleau arrière touche le calibre. 1 1 2 Figure 16 1. 1ère vis 2. 2ème vis 3. Angle du calibre 6. Angle de la contre-lame (étape 2) – Angle du calibre (étape 5) = Orientation de l’unité de coupe (degrés) 7.
Réglage de la hauteur de coupe TABLEAU 2—GUIDE DE REGLAGE DES UNITES DE COUPE DEJA UTILISEES Orientation (degrés) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 9. 2 Figure 18 1. 1ère vis 2. 2ème vis 6. A l’aide d’un pied à coulisse, mesurez la hauteur de la première et la deuxième vis. Mesurez la distance entre la face du calibre et l’extrémité de la vis (Fig. 19). Figure 19 1. Hauteur de la 1ère vis 2. Hauteur de la 2ème vis 7. Hauteur de la deuxième vis Différence de hauteur de vis mm 0.72 1.44 2.16 2.89 3.61 4.34 5.07 5.
Réglage de la hauteur de coupe LE CONTACT SUR TOUTE LA LONGUEUR DU ROULEAU AVANT ET DE LA LAME DU CYLINDRE MET LE ROULEAU AVANT DE NIVEAU PAR RAPPORT AU CYLINDRE Figure 21 2 1 Figure 20 1. SURFACE PLATE DE REFERENCE (PAR EX. PLAQUE PLATE DE 25,4 x 508 x 762 mm (1" x 20" x 30")) 2. BARRE (PAR EX. 280 x 19 mm (11" x 3/4")) 3. Basculez l’unité de coupe en avant (sur les lames du cylindre et la barre en acier) jusqu’à ce que le rouleau avant touche la surface plane.
Réglage de la hauteur de coupe NOTE : la hauteur de la deuxième vis a été calculée à la section B : Réglage de l’orientation des unités de coupe. 1 1 Figure 24 1. Contre-écrou (des deux côtés) 2 5. Figure 23 1. 1ère vis 2. 2ème vis 3. NOTE : assurez-vous que le calibre est en contact avec le rouleau avant en permanence pour maintenir l’orientation correcte de l’unité de coupe.
Rodage des unités de coupe DANGER 5. IL PEUT ARRIVER QUE LES CYLINDRES SE BLOQUENT PENDANT LE RODAGE. DANS CE CAS, NE TENTEZ PAS DE LES RELANCER A LA MAIN. NE TOUCHEZ JAMAIS LES CYLINDRES PENDANT LE RODAGE. ARRETEZ LE MOTEUR ET TOURNEZ LA MOLETTE DE HAUTEUR DE COUPE D’UN CRAN VERS LA POSITION “A”. NOTE : pendant le rodage, les unités avant fonctionnent ensemble, tout comme les unités arrière. 1. 2. 3.
Rodage des unités de coupe vers la position “A”. Actionnez ensuite la commande de mise en/hors service, d’abord en position “hors service”, puis en position “en service”. Déplacez ensuite le levier de descente/tonte/relevage vers l’avant pour reprendre le rodage. 10. Pour régler les unités de coupe pendant le rodage, arrêtez les cylindres en ramenant le levier de descente/tonte/relevage vers l’arrière. Placez ensuite la commande de mise en/hors service en position “hors service”, puis arrêtez le moteur.
Entretien GRAISSAGE 1 Chaque unité de coupe comporte (7) graisseurs (Fig. 27) qu’il convient de lubrifier régulièrement avec de la graisse universelle au lithium N° 2. Les point de graissage sont le rouleau avant (2), le rouleau arrière (2), le roulement de cylindre (2) et le dispositif de réglage de la contre-lame. IMPORTANT : graissez les unités de coupe immédiatement après les avoir lavées pour éliminer l’eau des roulements et prolonger leur vie. 1. Essuyez chaque graisseur avec un chiffon propre.
Entretien 1 2 Figure 30 1. Vis de fixation 2. Ecrou de réglage de roulement Réglage du ressort à un point Si vous déposez l’ensemble de réglage à un point (Fig. 31) pour l’entretien, assurez-vous que le ressort est comprimé à 32 mm. Pour ce faire, serrez l’écrou sur l’axe de la molette. 32 mm 1 2 Figure 31 1. Ensemble de réglage à un point 2.