Form No. 3368-537 Rev A Plateaux de coupe DPA à 8 et 11 lames avec cylindres de 18 cm Groupes de déplacement Reelmaster® 6500 & 6700 N° de modèle 03863—N° de série 290000001 et suivants N° de modèle 03864—N° de série 290000001 et suivants N° de modèle 03698—N° de série 290000001 et suivants N° de modèle 03699—N° de série 290000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, visitez www.Toro.com.
Introduction Figure 2 Lisez attentivement ces informations pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. 1.
Sécurité • Gardez les plateaux de coupe en bon état de marche en resserrant régulièrement les écrous, boulons et vis. La prévention des accidents et la protection contre les risques dépendent de la prudence, du bon sens et de la bonne formation des personnes concernées par l'utilisation, le transport, l'entretien et le remisage de la machine. Cette machine peut occasionner des accidents, parfois mortels, si elle est mal utilisée ou mal entretenue.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 93-6688 1. Attention – lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à des révisions. 2. Risque de coupure des mains et des pieds – arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.
1 Inspection Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Plateau de coupe Figure 3 Procédure 1. Tige de pivot Sortez le groupe de déplacement de son emballage, puis effectuez les vérifications suivantes : 2. Support du dispositif de basculement avec galet Remarque: Le support avec galet et les autres supports du dispositif de basculement ne sont pas nécessaires pour utiliser les plateaux de coupe DPA (Figure 3). Ils peuvent être déposés au besoin. 2.
derrière l'axe du pivot (Figure 4). Sur les bras de relevage N° 1 et 5, tournez les supports vers la droite de 10 degrés par rapport à la verticale (Figure 4). Sur le bras de relevage N° 4, tournez le support vers la gauche de 10 degrés par rapport à la verticale (Figure 4). Figure 6 4. Serrez tous les étriers filetés à un couple de 52 à 65 Nm. 5.
(éjection avant). Lorsque l'herbe est lourde ou humide, le déflecteur arrière peut être ouvert. 4 Pour ouvrir le déflecteur arrière (Figure 9), desserrez la vis qui le fixe à la plaque latérale gauche, pivotez le déflecteur en position ouverte et resserrez la vis.
Figure 10 1 G003321 2 1. Sur les plateaux de coupe N° 2, 4 et 6, enlevez les 2 vis qui fixent le contrepoids à l'extrémité gauche du plateau de coupe. Déposez le contrepoids (Figure 11). Figure 12 1. Obturateur en plastique 2. Vis (2) 4. Montez le contrepoids à l'extrémité droite du plateau de coupe à l'aide des 2 vis retirées précédemment. 5. Placez les 2 vis de fixation du moteur de cylindre sur la plaque latérale gauche du plateau de coupe sans les serrer (Figure 12).
Figure 13 1. Bâti porteur 2. Pivot 4. Goupille à anneau 5. Goupille de blocage de direction Figure 14 1. Chaîne de levage 3. Plaque de direction de bras de relevage 2. Goupille élastique 8. Enduisez de graisse propre la cannelure du moteur de cylindre. 2. Insérez l’axe horizontal du pivot dans le tube de montage du bâti porteur (Figure 13). 9. Huilez le joint torique du moteur de cylindre et posez-le sur la bride du moteur. 3.
Remarque: Si une position de plateau de coupe fixe est requise, insérez la goupille de blocage de direction dans le trou de fixation du pivot (Figure 13). 11. Accrochez le ressort autour du bas de la goupille de blocage de direction (Figure 13).
Vue d'ensemble du produit Caractéristiques techniques Poids Modèle à 8 lames – 67 kg Modèle à 11 lames – 69 kg Accessoires et kits des plateaux de coupe (les numéros de référence des pièces sont indiqués dans le catalogue de pièces) Kit grande hauteur de coupe : De nouveaux supports pour le rouleau avant et des entretoises supplémentaires pour le rouleau arrière permettent d'obtenir des hauteurs de coupe au-dessus de 25 mm.
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Réglages Réglage contre-lame/cylindre G003323 Ce réglage s'effectue en serrant ou en desserrant les vis de réglage de la barre d'appui situées sur le dessus de la tondeuse. Figure 17 4. Avec un morceau de papier, vérifiez qu'il existe un léger contact à l'autre extrémité du cylindre et réglez l'écartement au besoin. 5.
Hauteur de coupe effective 4. Abaissez le rouleau et les vis des brides de fixation de plaque latérale et des entretoises. La hauteur réelle à laquelle l'herbe a été tondue. Pour une hauteur de coupe réglée au banc donnée, la hauteur réelle varie selon le type d'herbe, l'époque de l'année et l'état du sol. Le réglage du plateau de coupe (agressivité de coupe, rouleaux, contre-lames, accessoires en place, réglages de compensation, etc.) affectera également la hauteur de coupe effective.
de coupe donnée, l'ajout d'entretoises sous la bride de montage de la plaque latérale augmente l'agressivité du plateau de coupe. Tous les plateaux de coupe d'une machine doivent être réglés de sorte à offrir la même agressivité de coupe (nombre d'entretoises arrière, réf. 119–0626), sinon la finition pourrait en souffrir (Figure 20). Réglages de compensation Le ressort de compensation transfère le poids du rouleau avant au rouleau arrière. (Cela évite la formation d'ondulations à la surface de la pelouse.
Tableau des hauteurs de coupe Réglage de hauteur de coupe Agressivité de la coupe Nbre d'entretoises arrière Avec kits groomer en place 6,3 mm Moins Normal Plus 0 0 1 Y Y - 9,5 mm Moins Normal Plus 0 1 2 Y Y - 12,7 mm Moins Normal Plus 0 1 2 Y Y Y 15,9 mm Moins Normal Plus 1 2 3 Y Y - 19,0 mm Moins Normal Plus 2 3 4 Y Y - 22,2 mm Moins Normal Plus 2 3 4 Y Y - 25,4 mm Moins Normal Plus 3 4 5 Y Y - 28,6 mm Moins Normal Plus 4 5 6 - 1,250" * + Moins Normal Plus 4 5 6 - 1
Réglage de la hauteur de coupe Remarque: Les hauteurs de coupe supérieures à 25 mm nécessitent l'installation du kit spécial pour hauteurs de coupe élevées. 1. Desserrez les contre-écrous qui fixent les bras de hauteur de coupe aux plaques latérales du plateau de coupe (Figure 22). Figure 24 Important: Lorsque le réglage est correct, les rouleaux avant et arrière touchent le gabarit et la vis est parfaitement en appui contre la contre-lame.
Standard (option) 108-9096 6,9 mm (0,270") 6,9 mm 9,5 à 50,8 mm Renforcée (option) 110-4074 9,4 mm 9,3 mm 6,4–50,8 mm un auto-aiguisage suffisant des bords de la contrelame/du cylindre et éviter que les tranchants ne soient émoussés après un certain temps. Un contact excessif prolongé aura pour effet d'accélérer l'usure de la contre-lame/du cylindre et de produire une usure irrégulière qui pourra nuire à la qualité de la coupe.
Entretien de la contre-lame Les limites de service de la contre-lame sont indiquées dans les tableaux suivants. Important: Si vous utilisez le plateau de coupe alors que la contre-lame est en-dessous de la “limite de service”, la finition pourra en souffrir et l'intégrité structurelle de la contre-lame aux impacts sera réduite. Tableau des limites de service de la contre-lame Contre-lame Réf.
Entretien Lubrification Chaque plateau de coupe comporte (6) graisseurs (Figure 29) qu'il faut lubrifier régulièrement avec de la graisse universelle au lithium Nº 2. Figure 30 Les points de graissage sont : le rouleau avant (2), le rouleau arrière (2) et le roulement de cylindre (2). 1. Bouton de réglage de la contre-lame Remarque: Lubrifiez les plateaux de coupe immédiatement après chaque lavage pour éliminer l'eau des roulements et ainsi prolonger leur vie. 2.
Remarque: Les roulements de cylindre n'ont pas besoin d'être préchargés. Le serrage excessif de l'écrou de réglage des roulements de cylindre endommagera les roulements. 4. Resserrez la vis qui fixe l'écrou de réglage au logement de roulement. Serrez à un couple de 1,4 à 1,7 Nm. Entretien de la barre d'appui Dépose de la barre d'appui 1. Tournez les vis de réglage de la barre d'appui dans le sens anti-horaire pour éloigner la contre-lame du cylindre (Figure 33). Figure 35 1. Boulon de barre d'appui 2.
Entretien du rouleau externes nécessaires à la reconstruction d'un rouleau. Le kit trousse à outils comprend tous les outils et instructions de montage nécessaires à la reconstruction d'un rouleau avec le kit de reconstruction. Consultez le catalogue de pièces ou adressez-vous à votre distributeur. Un kit de reconstruction de rouleau (réf. 114–5430) et un kit trousse à outils pour reconstruction de rouleau (réf. 115–0803) (Figure 37) sont disponibles pour l'entretien du rouleau.
Remarques: 23
La garantie intégrale Toro Garantie limitée Conditions et produits couverts La société The Toro® Company et sa filiale, la société Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (“Produit”) ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1500 heures de service*, la première échéance prévalant.