Form No. 3392-161 Rev A Lodret klipperedskab Klippeenhed i Reelmaster® 6000-D-serien Modelnr. 03877—Serienr. 316000001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Denne vejledning advarer dig om mulige farer og giver dig særlige sikkerhedsoplysninger ved hjælp af advarselssymbolet (Figur 1), der angiver en fare, som kan forårsage alvorlig personskade eller død, hvis du ikke følger de anbefalede forholdsregler. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader. Figur 1 1.
Sikkerhed anbefales og kræves i henhold til visse lokale forskrifter og forsikringsbestemmelser. • Sæt langt hår op. Bær ikke smykker. Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013. • Fjern alt snavs og andre genstande, der kan opsamles og udslynges af cylinderknivene på klippeenheden. Hold alle omkringstående væk fra arbejdsområdet. Forkert brug eller vedligeholdelse af dette udstyr kan medføre personskade eller dødsfald.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antal Anvendelse Kræver ingen dele – Eftersyn af Verticutter-enheden. Transportrulle 2 Monter transportrullerne. Kræver ingen dele – Juster skæreknivdybden. Kræver ingen dele – Juster den bageste græsafskærmning. Kræver ingen dele – Juster rulleskraberne. Kræver ingen dele – Juster transportrullerne.
Bemærk: Brug støttebenet (leveres med traktionsenheden), når vertikalklipperen skal tippes for at blotte vertikalskæreknivene (se Figur 2). 2 Montering af transportrullerne Dele, der skal bruges til dette trin: 2 Transportrulle Fremgangsmåde Fastgør et transportrullebeslag på hver sideplades stift med en låseclips (Figur 3). Figur 2 1. Støtteben 1 Figur 3 Eftersyn af Verticutterenheden 1. Transportrulle 2. Låseclips Bemærk: Rulleren bør placeres på det lodrette klipperedskabs bageste del.
Figur 5 1. Bageste græsafskærmning 2. Drejetappens maskinskrue Figur 4 1. Målestang (6 mm) 2. Justeringsbolt 2. Drej græsafskærmningen til den ønskede placering, og stram maskinskruerne (Figur 5). Bemærk: Det lodrette klipperedskabs knive må ikke berøre målestængerne. ADVARSEL Hvis den bageste afskærmning åbnes for meget, kan det forårsage personskade pga. udslyngede genstande. 3.
Montering af løftebeslagene og kæderne Dele, der skal bruges til dette trin: Figur 6 1. Frontrulleskraber 3. Transportrulle 2. Bagrulleskraber 4. Låseclips 1 Løftekæde 1 Kædebeslag 1 Bøjleskrue 3 Møtrik 1 Spændeskive 1 Skrue Fremgangsmåde 2. Flyt skraberstængerne ind eller ud, indtil der er en afstand på 0,0 til 0,75 mm mellem skraberen og rullen. Monter et kædebeslag på hver løftearm med en bøjleskrue og to møtrikker. Placer beslagene som følger: 3.
Figur 10 1. Løftekæde 2. Kædebeslag 8 Montering af modvægtene Figur 8 1. 38 cm 2. Løftearm 3 Kræver ingen dele 3. På løftearm 6 og 7 placeres beslag og bøjleskruer 36,8 cm bag drejeleddets midterlinje. Fremgangsmåde Vigtigt: Når det lodrette klipperedskabs knivcylindre sænkes, skal du undgå at cylinderknivene bliver beskadiget ved berøring med betongulv eller en asfalteret overflade. Sænk transportrullerne før det lodrette klipperedskab sænkes ned på et betongulv eller en asfalteret overflade.
3. Fastgør drejeleddet på bærerammen med en trykskive, en spændeskive og en maskinskrue med flangehoved (Figur 12). 4. Indsæt en trykskive på drejeleddets lodrette aksel (Figur 12). 5. Hvis den er taget ud, skal drejetappens lodrette aksel sættes ind i løftearmens drejenav (Figur 12). Figur 11 1. Klippeenhed 1 6. Klippeenhed 6 2. Klippeenhed 2 7. Klippeenhed 7 3. Klippeenhed 3 8. Knivcylindermotor 4. Klippeenhed 4 9.
Betjening Uddannelsesperiode Vurder knivcylindernes drift i den ønskede indstilling, før det lodrette klipperedskab betjenes. Betjen dem i et ryddet, tomt område for at afgøre, om de opnår det ønskede resultat. Juster dem som ønsket. Tip vedrørende betjening • Kør traktionsenheden ved fuld gas, fuld knivcylinderhastighed (indstilling 11) og mellem 5 og 8 km/t. • Det anbefales, at nedramningsdybden højst er på 6 mm. • Den strømforsyning, der er nødvendig til at betjene det Figur 14 1.
Vedligeholdelse Justering af knivcylindernes lejer Smøring af det lodrette klipperedskab For at sikre, at knivcylindernes lejer får en lang levetid, skal det regelmæssigt kontrolleres, om der er endeslør på knivcylinderen. Kontroller og juster lejerne som følger: 1. Hold på knivcylinderakslen og prøv at rykke knivcylinderen fra side til side (Figur 16). Hver klippeenhed har syv smørenipler, som skal smøres ugentligt med litiumbaseret fedt nr. 2.
3. Spænd sætskruen, der fastgør lejets justermøtrik til lejehuset. Tilspænd sætskruen med et moment på 136 til 169 N∙cm Udskiftning af skæreknivene Afmontering af skæreknivene fra akslen Figur 18 1. Fastgør det lodrette klipperedskabs akselende, som kun har én skive og én møtrik, i en skruestik. 1. Referencehul 2. Drej møtrikken mod uret, og fjern møtrikken på akslens anden ende. 5. Fortsæt med at montere afstandsklodser og knive på denne måde, indtil samtlige knive er monteret.
Bemærkninger: 13
Inkorporeringserklæring The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA erklærer, at de(n) følgende enhed(er) overholder de anførte direktiver, når de(n) installeres iht. den medfølgende vejledning på visse Toro-modeller, som angivet i den relevante overensstemmelseserklæring. Modelnr. Serienr.
International forhandlerliste Forhandler: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Irrimac Irrigation Products Int'l Pvt Ltd.
Toros garanti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).