Form No. 3389-656 Rev B Zugmaschine Reelmaster® 3550 Modellnr. 03910—Seriennr. 315000001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). Wichtig: Der Motor hat keinen Funkenfänger an der Auspuffanlage. Entsprechend dem California Public Resource Code Section 4442 ist der Einsatz des Motors in bewaldeten oder bewachsenen Gebieten verboten. Andere Länder oder Staaten haben u. U. ähnliche Gesetze.
Inhalt Wechseln des Motoröls und -filters ................... 45 Warten der Kraftstoffanlage ................................. 46 Warten des Kraftstofftanks................................ 46 Prüfen der Kraftstoffleitungen und -verbindungen............................................... 46 Entleeren Sie den Wasserabscheider. .............. 46 Wechseln der Kraftstofffilterglocke ................... 46 Entlüften der Injektoren..................................... 46 Warten der elektrischen Anlage ...........
Sicherheit ◊ Mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, insbesondere an Hanglagen Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013 (wenn die entsprechenden Aufkleber angebracht sind) und ANSI B71.4-2012. ◊ Falsch angebrachte Geräte und falsche Lastverteilung Der unsachgemäße Einsatz oder die falsche Wartung der Maschine kann zu Verletzungen führen. Durch das Befolgen dieser Sicherheitshinweise kann das Verletzungsrisiko verringert werden. Achten Sie immer auf das Warnsymbol.
• Stellen Sie in den folgenden Situationen den – Fahren Sie auf Hanglagen und beim engen Wenden langsam. – Achten Sie auf Buckel und Kuhlen und andere versteckte Gefahrenstellen. – Mähen Sie nie quer zum Hang, es sei denn, der Rasenmäher wurde speziell für diesen Zweck konstruiert. • • Achten Sie auf Kuhlen und andere versteckte Gefahrenstellen im Gelände. • Achten Sie beim Überqueren und in der Nähe von Straßen auf den Verkehr.
• Wenn Sie Kraftstoff auf die Kleidung verspritzen, in Bereichen mit Gefällen, Abhängen oder Gewässern ab. wechseln Sie sofort die Kleidung. • Achten Sie sorgfältig auf die lichte Höhe (wie z. B. • Füllen Sie den Kraftstofftank nie zu voll. Setzen zu Ästen, Pforten, Stromkabeln), bevor Sie unter irgendeinem Hindernis durchfahren, damit Sie dieses nicht berühren. Sie den Tankdeckel auf und schrauben Sie ihn richtig fest.
• Berühren Sie keine beweglichen Teile mit den • durchführen, und beachten Sie die Rasenbedingungen sowie die Überrollgefahr. Ermitteln Sie mit der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Gefälletabelle, an welchen Hanglagen und Hügeln Sie sicher arbeiten können. Befolgen Sie zum Durchführen der Geländebegutachtung die Maßnahmen, die im Betriebsabschnitt dieser Anleitung enthalten sind. Das maximale seitliche Gefälle wird auf dem Gefällesaufkleber angegeben, der an der Maschine angebracht ist.
• Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse der • Wenden Sie nicht an Hängen. • Fahren Sie nie quer über zu steile Hänge. Unter Hydraulikleitungen fest angezogen sind und dass sich alle Hydraulikschläuche und Leitungen in einwandfreiem Zustand befinden, bevor Sie die Anlage unter Druck stellen. Umständen rollt die Maschine, bevor Sie einen Verlust der Bodenhaftung bemerken.
Schalldruckpegel Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel von 85 dBA am Ohr des Benutzers (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA). Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in EN ISO 5395:2013 gemessen. Vibrationsniveau Hand/Arm Das gemessene Vibrationsniveau für die rechte Hand beträgt 0,28 m/s2 Das gemessene Vibrationsniveau für die linke Hand beträgt 0,26 m/s2 Der Unsicherheitswert (K) beträgt 0,14 m/s2 Die Werte wurden nach den Vorgaben von EN ISO 5395:2013 gemessen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus oder ersetzen sie. decal93-6688 decal117-2718 93-6688 117-2718 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Durchführung von Wartungsarbeiten durch. 2. Schnittgefahr an Händen und Füßen: Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
99-3444 decal99-3444 99-3444 1. Transportgeschwindigkeit 2. Mähgeschwindigkeit decal120-2102 120-2102 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung decal120-1683 120-1683 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung; setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein. 4. Warnung: Stellen Sie die Maschine nicht an Gefällen ab. Aktivieren Sie die Feststellbremse, senken Sie die Mähwerke ab, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 5.
decal120-1686 120-1686 (Über Bestellnummer 120-1683 für CE anbringen) 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung; setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein. 4. Warnung: Stellen Sie die Maschine nicht an Gefällen ab. Aktivieren Sie die Feststellbremse, senken Sie die Mähwerke ab, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 5. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 2.
decal120-2105 120-2105 1. Senken Sie die Mähwerke ab. 2. Anheben der Mähwerke. 3. Zum Einkuppeln der Mähwerke nach oben ziehen. 4. Zum Auskuppeln der Mähwerke nach unten drücken. 9. Motor: Anlassen 5. Informationen zum Anlassen des Motors finden Sie in der Bedienungsanleitung. Setzen Sie sich in die Bedienerposition, drehen Sie den Zündschlüssel in die Vorheizstellung. Warten Sie, bis die Vorglühlampe erlischt. Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Start-Stellung und lösen Sie die Feststellbremse. 10.
decalbatterysymbols Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 7. Tragen Sie eine Schutzbrille; explosive Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen. 8.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge Verwendung 1 2 Keine Teile werden benötigt – Einbauen der Mähwerke. Keine Teile werden benötigt – Einstellen der Rasenkompensierungsfeder. 3 Warnaufkleber (120-1686) 1 Befestigen des CE-Aufklebers (falls erforderlich).
werden. So ändern Sie die Stellung der Rasenkompensierungsfeder: 1 A. Einbauen der Mähwerke Nehmen Sie die zwei Schlossschrauben und Muttern ab, mit denen die Stangenhalterung an den Nasen des Mähwerks befestigt ist (Bild 4). Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Nehmen Sie die Spindelmotoren aus den Versandhalterungen. 2. Nehmen Sie die Versandhalterungen ab und werfen Sie sie weg. 3. Nehmen Sie die Mähwerke aus den Kartons heraus.
g003979 Bild 8 1. Klappstecker und Scheibe der Hubarmgelenkwelle g003975 Bild 6 1. Einraststift 8. B. 2. Kappe Frontmähwerke: Schieben Sie ein Mähwerk unter den Hubarm und schieben Sie gleichzeitig die Trägerrahmenwelle in das Gelenkjoch des Hubarms (Bild 7). 10. 11. 12. Setzen Sie das Hubarmjoch in die Trägerrahmenwelle ein (Bild 7). C. Setzen Sie die Hubarmwelle in den Hubarm ein und befestigen Sie sie mit der Scheibe und dem Klappstecker (Bild 8).
Sie den Motor nach links, bis die Flansche die Muttern umgeben. Ziehen Sie die Muttern dann an. Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Schläuche des Spindelmotors nicht verdreht oder abgeknickt sind oder eingeklemmt werden können. g020164 Bild 11 1. Rasenkompensierungsfeder 3. Federstange 2. Splint 2. g020322 Bild 10 1. Spindelantriebsmotor Ziehen Sie die Sechskantmuttern vorne an der Federstange an, bis die komprimierte Länge der Feder 12,7 cm beträgt (Bild 11). 2.
4 Montage des Motorhaubenriegels (nur CE) Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Riegelhalterung 2 Niete 1 Scheibe 1 Schraube ¼" x 2" 1 Sicherungsmutter, ¼" g012629 Bild 13 1. Halterung für CE-Riegel Verfahren 1. 2. Haken Sie den Motorhaubenriegel aus der Motorhaubenriegelhalterung aus. 2. Schraube und Mutter 4. Fluchten Sie die Scheiben mit den Löchern an der Innenseite der Motorhaube aus. 5. Nieten Sie die Halterungen und Scheiben an die Haube (Bild 13). 6.
g012631 Bild 15 1. Schraube 3. Arm der Motorhaubenhalterung 2. Mutter 5 g020158 Verwenden des Mähwerkständers Bild 16 1. Mähwerkständer Befestigen Sie den Ständer mit dem Einraststift an der Kettenhalterung (Bild 17). Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Mähwerkständer Verfahren Wenn Sie das Mähwerk kippen müssen, um das Untermesser bzw.
Produktübersicht Bedienelemente g008888 Bild 19 1. Geschwindigkeits-Anschlagschraube Lenkradverstellhebel Ziehen Sie den Lenkradverstellhebel (Bild 18) nach hinten, um das Lenkrad in die gewünschte Stellung zu kippen. Schieben Sie ihn anschließend zum Arretieren der Einstellung wieder nach vorne. g020079 Bild 18 1. Vorwärtsfahrpedal 3. Mähen-/Transportschieber 2. Rückwärtsfahrpedal 4. Lenkradverstellhebel Zündschloss Mit dem Zündschloss (Bild 20) wird der Motor angelassen, abgestellt und vorgeglüht.
Gasbedienung Glühkerzenlampe Bewegen Sie die Gasbedienung (Bild 20) nach vorne, um die Motordrehzahl zu erhöhen und nach hinten, um die Drehzahl zu reduzieren. Die Glühkerzenlampe (Bild 20) leuchtet auf, wenn die Glühkerzen glühen. Feststellbremse Schalter zum Ein-/Auskuppeln Wenn Sie den Motor abstellen, aktivieren Sie die Feststellbremse (Bild 20), sodass sich die Maschine nicht aus Versehen bewegt. Ziehen Sie zum Aktivieren der Feststellbremse den Hebel hoch.
Läpphebel Verwenden Sie den Läpphebel und den Hebel zum Anheben bzw. Absenken der Mähwerke für die Spindeln (Bild 23). Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. g019983 Bild 22 1.
Betrieb 3. Stecken Sie den Peilstab in das Rohr und stellen sicher, dass er vollständig eingeführt ist. Entfernen Sie den Peilstab und prüfen den Ölstand. 4. Entfernen Sie bei niedrigem Ölstand den Ölfülldeckel (Bild 25), gießen langsam kleinere Ölmengen ein und prüfen den Stand regelmäßig, bis die Voll-Markierung am Peilstab erreicht wird. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.
• Der Biodieselanteil des Kraftstoffs muss die GEFAHR Spezifikationen ASTM D6751 oder EN 14214 erfüllen. Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen. • Die Zusammensetzung des gemischten Kraftstoffes sollte ASTM D975 oder EN 590 erfüllen. • Biodieselmischungen können lackierte Oberflächen beschädigen.
Prüfen des Kühlsystems 3. Setzen Sie den Deckel des Ausdehnungsgefäßes auf. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Reinigen Sie den Kühler und Ölkühler täglich (Bild 27). Reinigen Sie den Kühler bzw. Ölkühler unter besonders staubigen und schmutzigen Bedingungen stündlich, Reinigen der Motorkühlanlage (Seite 49). g008885 Bild 28 1. Ausdehnungsgefäß Prüfen der Hydraulikanlage Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Prüfen Sie den Stand des Hydrauliköls.
Hydrauliköl (hoher Viskositätsindex, niedriger Stockpunkt, abnutzungshemmend, ISO VG 46, mehrgradig Materialeigenschaften: Viskosität ASTM D445 cSt bei 40 °C, 44 bis 48 cSt bei 100 °C, 7,9 bis 9,1 Viskositätsindex 140 oder höher (ein hoher ASTM D2270 Viskositätsindex gibt ein mehrgewichtiges Öl an) Stockpunkt, ASTM D97 -36,7 °C bis -45 °C 11 oder höher FZG, Defektphase Wasseranteil (neue 500 ppm (Maximum) Flüssigkeit) Technische Daten der Branche: Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35
Hinweis: Die Vorwärtsbewegung der Maschine GEFAHR Ein niedriger Reifendruck reduziert die Maschinenbeständigkeit an den Seiten von Hängen. Das kann zum Überschlagen führen, was tödliche oder Körperverletzungen zur Folge haben kann. 4. bei angezogener Feststellbremse führt zum Abschalten des Motors. Wenn Sie die Feststellbremse eingestellt haben, wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. Hinweis: Wenn sich die Maschine mit Stellen Sie den Reifendruck nicht zu niedrig ein. Ziehen Sie die Radmuttern fest 5.
Heben Sie die Armlehne an und drehen Sie das Handrad in eine Richtung, bis der gewünschte Komfort erreicht ist (Bild 31). 2. Nehmen Sie den Fuß vom Fahrpedal und stellen sicher, dass es in die Neutralstellung geht. 3. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf halbes Vollgas. 4. Stecken Sie den Zündschlüssel ein und drehen ihn auf Ein/Glühkerzen, bis die Glühkerzenlampe ausgeht (ca. 7 Sekunden lang). Drehen Sie den Schlüssel dann auf Start, um den Anlasser zu aktivieren.
Einstellen der Spindeldrehzahl Für das Erzielen einer gleichmäßigen, hochwertigen Schnittqualität und einem gleichmäßigen Schnittbild muss die Spindeldrehzahl (unter dem Sitz) unbedingt richtig eingestellt sein. So stellen Sie die Bedienelemente für die Spindeldrehzahl ein: 1. Wählen Sie die Schnitthöhe, auf die die Mähwerke eingestellt sind. 2. Wählen Sie die gewünschte Fahrgeschwindigkeit, die am besten für die Bedingungen geeignet ist. 3.
reduzieren. Erhöhen Sie die Spindeldrehzahl, wenn Sie Fangkörbe verwenden, um die Sammelleistung zu verbessern. Einstellen des Gegengewichts am hinteren Hubarm Sie können das Gegengewicht an den Hubarmen des Heckmähwerks einstellen, um unterschiedliche Rasenbedingungen auszugleichen und um in unebenem Gelände oder Bereichen mit Ablagerungen von abgestorbenem Gras eine einheitliche Schnitthöhe zu erhalten. g020250 Sie können jede Gegengewichtfeder auf eine der vier Einstellungen einstellen.
Hinweis: Halten Sie den Schlüssel auf Ein, GEFAHR bis ein ununterbrochener Kraftstoffstrom um die Schraube hervorquillt. Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen. • Betanken Sie die Maschine mit Hilfe eines Trichters und nur im Freien sowie wenn der Motor abgestellt und kalt ist. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf.
Prüfen der Sicherheitsschalter der elektronische Controller nicht. Mögliche Ursachen sind: • Rückführung ist nicht angeschlossen Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich • Die Lampe ist durchgebrannt. • Die Sicherung ist durchgebrannt.
Kippschalter auf der ACE-Diagnostik, um die LED auf „angezeigte Eingaben“ umzustellen. Die ACE-Diagnostik aktiviert jede LED, die mit jedem Eingabe verbunden ist, wenn der Eingabeschalter geschlossen ist. g020260 Bild 37 8. Schalten Sie jeden Schalter einzeln von offen auf geschlossen um (d. h. setzen Sie sich auf den Sitz, aktivieren Sie das Gaspedal usw.). Achten Sie darauf, dass die entsprechende LED auf der ACE-Diagnostik aufleuchtet und dann ausgeht, wenn der entsprechende Schalter geschlossen ist.
Eingaben“ aufleuchtet, drücken Sie den Kippschalter auf der ACE-Diagnostik, um die LED auf „angezeigte Ausgaben“ umzustellen. Transportieren der Maschine Hinweis: Für den folgenden Schritt müssen Sie Verwenden Sie einen robusten Anhänger oder Pritschenwagen zum Transportieren der Maschine. Stellen Sie sicher, dass der Anhänger oder Pritschenwagen über die erforderliche Beleuchtung und Markierungen verfügt, die laut Straßenverkehrsordnung erforderlich ist.
WARNUNG: Beim Verladen einer Maschine auf einen Anhänger oder Pritschenwagen erhöht sich die Gefahr, dass die Maschine umkippt und schwere oder tödliche Verletzungen verursacht. • Gehen Sie beim Fahren einer Maschine auf einer Rampe mit äußerster Vorsicht vor. • Stellen Sie beim Verladen der Maschine sicher, dass der Überrollschutz hochgeklappt ist und Sie angeschnallt sind. Stellen Sie sicher, dass der Überrollschutz nicht an die Decke eines geschlossenen Anhängers stößt.
Wichtig: Starten Sie den Motor nie, wenn das Ventil noch offen steht. Betriebshinweise Allgemeine Hinweise Vertrautmachen mit der Maschine. Bevor Sie mit dem Mähen von Rasenflächen beginnen, sollten Sie mit der Maschine in einem offenen Bereich üben. Lassen Sie den Motor an und stellen Sie ihn ab. Fahren Sie vorwärts und rückwärts. Senken Sie die Mähwerke ab und heben Sie diese an, kuppeln Sie die Spindeln ein und aus.
Fahren Sie vorsichtig zwischen Objekten durch, damit Sie weder die Maschine noch die Mähwerke beschädigen. Gehen Sie beim Einsatz der Maschine an Hanglagen besonders vorsichtig vor. Um einen Überschlag zu vermeiden, sollten Sie an Hängen langsam fahren und scharfe Kurven vermeiden. Senken Sie die Mähwerke ab, wenn Sie hangabwärts fahren, um eine bessere Lenkkontrolle zu haben.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach der ersten Betriebsstunde Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Radmuttern fest. Nach 10 Betriebsstunden • Ziehen Sie die Radmuttern fest. • Prüfen Sie den Zustand und die Spannung aller Riemen. • Wechseln Sie den Hydraulikölfilter. Nach 50 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Öl und den -filter.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Für KW: Wartungsprüfpunkt Mo Di Mi Do Fr Sa So Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie den Füllstand der Kühlanlage. Entleeren Sie den Kraftstoff/Wasserabscheider. Prüfen Sie den Luftfilter, die Staubschale und das Entlüftungsventil. Achten Sie auf ungewöhnliche Motorengeräusche.
Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen Wartungsintervall-Tabelle decal120-2102 Bild 42 Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Entfernen der Motorhaube Für eine leichtere Wartung im Motorraum der Maschine lässt sich die Motorhaube einfach entfernen. 1. Entriegeln und öffnen Sie die Motorhaube. 2. Entfernen Sie den Splint, mit dem das Gelenk der Motorhaube an den Befestigungshalterungen befestigt ist (Bild 43). g008908 Bild 43 1. Splint 3.
Entfernen der Batterieabdeckung Schmierung Einfetten der Lager und Büchsen Lösen Sie die Handräder entfernen die Batterieabdeckung (Bild 44). Hinweis: Weitere Informationen finden Sie unter Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden (bei sehr viel Staub und Schmutz sollten Sie stündlich reinigen). Warten der Batterie (Seite 47). Die Maschine hat Schmiernippel, die regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen.
g008901 g020409 Bild 49 Bild 46 • Mähen-/Transportschieber (Bild 50) • Hintere Hubarm-Drehzapfen und Hubzylinder (3 Stück), siehe Bild 47. g008902 Bild 50 g020392 Bild 47 • Riemenspannungsdrehbüchse (Bild 51) • Mähwerk-Drehzapfen (2 Stück), siehe Bild 48.
Warten des Motors Warten des Luftfilters Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden (häufiger in sehr staubigem oder schmutzigem Umfeld). • Prüfen Sie das Luftfiltergehäuse auf Beschädigungen, die eventuell zu einem Luftaustritt führen können. Ersetzen Sie ihn bei einer Beschädigung. Prüfen Sie die ganze Einlassanlage auf Lecks, Beschädigungen oder lose Schlauchklemmen.
g020086 Bild 55 1. Motorölablassschrauben 2. Entfernen Sie den Ölfilter (Bild 56). g002401 Bild 54 1. Luftfilterabdeckung 5. 2. Filter Prüfen Sie den neuen Filter auf Versandschäden, prüfen Sie das Dichtungsende des Filters und des Körpers. Wichtig: Verwenden Sie nie einen beschädigten Einsatz. 6. Setzen Sie den Filter ein. Drücken Sie auf den äußeren Rand des Einsatzes, um es in der Glocke zu platzieren. g022147 Bild 56 Wichtig: Drücken Sie nie auf die flexible Mitte des Filters. 1.
Warten der Kraftstoffanlage Wechseln der Kraftstofffilterglocke Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden Warten des Kraftstofftanks 1. Reinigen Sie den Anbaubereich der Filterglocke (Bild 57). Wartungsintervall: Alle 2 Jahre—Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank. 2. Entfernen Sie die Filterglocke und reinigen die Kontaktfläche. 3. Ölen Sie die Dichtung der Filterglocke mit frischem Öl ein. 4.
Warten der elektrischen Anlage WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden am Traktor führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. Warten der Batterie Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Stand der Batterieflüssigkeit.
Warten des Antriebssystems WARNUNG: Der Motor muss für die endgültige Einstellung der Fahrantriebs-Einstellnocke laufen. Kontakt mit beweglichen Teilen oder heißen Oberflächen kann zu Verletzungen führen. Einstellen der Leerlaufstellung für den Fahrantrieb Halten Sie Ihre Hände und Füße, das Gesicht und die anderen Körperteile vom Auspuff, anderen heißen Motorteilen und anderen sich drehenden Teilen fern.
Warten der Kühlanlage Warten der Bremsen Reinigen der Motorkühlanlage Einstellen der Feststellbremse Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden—Prüfen Sie die Einstellung der Feststellbremse. Entfernen Sie täglich Schmutz vom Öl- und vom Motorkühler. Reinigen Sie unter besonders schmutzigen Bedingungen häufiger. 1. 1. Stellen Sie den Motor ab und heben die Motorhaube an. Entfernen Sie alle Schmutzrückstände aus dem Motorraum. 2.
Entfernen der Vorderräder 1. Entfernen Sie die vier Radmuttern, mit der das Vorderrad an der Nabe befestigt ist, und nehmen Sie das Rad ab (Bild 62). g332520 Bild 64 Maschinen mit optionalem Grasschutzblech 1. Radmutter 2. Rad 2. 2. Nabe und Bremstrommel 3. Nabe Wiederholen Sie den Schritt 1 an der anderen Seite der Maschine. Entfernen der Radnabe und Bremstrommel Spezialwerkzeuge: Radnabenabzieher: Toro Bestellnr. TOR4097 1. 3. Radmotorwelle 1. Sicherungsmutter g332518 Bild 62 2.
Reinigung der Bremstrommel und der Bremsbacken Reinigen Sie das Innere der Bremstrommeln, die Bremsbacken, die Stützplatte (Bild 66) auf beiden Seiten der Maschine und, falls installiert, das optionale Grasschutzblech von Gras, Schmutz und Staub. g332545 Bild 68 Maschinen mit optionalem Grasschutzblech g332543 Bild 66 1. Stützplatte Prüfen und Schmieren der Bremsnockenwelle 1. 2.
3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 auf der anderen Seite der Maschine. 4. Stellen Sie den Feststellbremshebel nach unten (in die ausgekuppelte Stellung). Kontrolle des Bremsgestänges 1. Überprüfen Sie die linke und rechte Bremsstangenbaugruppe (Bild 70) auf Schäden und Verschleiß. Hinweis: Wenn die Teile der Bremsstange beschädigt und verschlissen sind, ersetzen Sie diese, siehe Serviceanleitung für Ihre Maschine. g332521 Bild 71 1. Federkeil 3. 2.
g332520 Bild 73 Maschinen mit optionalem Grasschutzblech 3. Radmotorwelle 1. Sicherungsmutter 2. Nabe und Bremstrommel 4. Befestigen Sie die Radnabe mit der Sicherungsmutter (Bild 72 oder Bild 73) auf der Welle und ziehen Sie diese nur handfest an. Hinweis: Die Bremsbacken und die Stützplatte müssen konzentrisch mit der Bremstrommel ausgerichtet sein. Falls die Bremsbacken, die Stützplatte und die Bremstrommel falsch ausgerichtet sind, lesen Sie die Serviceanleitung für Ihre Maschine. 5.
Warten der Riemen Austauschen des Treibriemens des Hydrostats 1. Wartung der Motorantriebsriemen Wartungsintervall: Nach 10 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Zustand und die Spannung aller Riemen. Stecken Sie einen Muttermitnehmer oder ein kleines Rohr auf das Ende der Riemenspannfeder. WARNUNG: Die Feder ist stark gespannt und kann Verletzungen verursachen Alle 100 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Zustand und die Spannung aller Riemen. Passen Sie auf, wenn Sie die Spannung der Feder ablassen.
Warten der Bedienelementanlage Warten der Hydraulikanlage Einstellen des Gaszugs Wechseln des Hydraulikölfilters 1. 2. Stellen Sie den Gasbedienungshebel nach hinten, so dass er gegen den Schlitz im Armaturenbrett anschlägt. Wartungsintervall: Nach 10 Betriebsstunden Alle 200 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Lockern Sie den Anschluss des Gaszugs am Arm der Einspritzpumpe (Bild 77). Verwenden Sie einen Originalersatzfilter von Toro, Bestellnummer 86-3010.
Setzen Sie sich, wenn das Öl verunreinigt wird, mit Ihrem Toro-Vertragshändler in Verbindung, um die Anlage spülen zu lassen. Verunreinigtes Öl sieht im Vergleich zu sauberem Öl milchig oder schwarz aus. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, senken die Mähwerke ab, stellen den Motor ab, aktivieren die Feststellbremse und ziehen den Zündschlüssel ab. 2. Schließen Sie den großen Hydraulikschlauch (Bild 79) vom Behälter ab und lassen das Hydrauliköl in eine Auffangwanne ablaufen.
Warten des Mähwerks WARNUNG: Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. Verwenden der optionalen Messlehre • Stellen Sie sicher, dass alle hydraulischen Anschlüsse fest angezogen sind und dass sich alle hydraulischen Schläuche und Leitungen in einwandfreiem Zustand befinden, bevor Sie die Hydraulikanlage unter Druck setzen. Stellen Sie das Mähwerk mit der Messlehre (Bild 81) ein.
3. Stellen Sie zuerst die Spindeln und Untermesser für das Läppen ein; weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Mähwerks. 4. Starten Sie den Motor und lassen ihn im niedrigen Leerlauf laufen. Bedienhebel zum Absenken/Mähen/Anheben vorwärts, um das Läppen der ausgewählten Spindeln zu beginnen. GEFAHR 8. Tragen Sie Schleifpaste mit einer langstieligen Bürste auf. Verwenden Sie nie Bürsten mit kurzem Stiel. 9.
Einlagerung E. Überziehen Sie die Batterieklemmen und -pole mit Grafo 112X-Schmierfett (Toro Bestellnummer 505-47) oder mit Vaseline, um einer Korrosion vorzubeugen. F. Lagern Sie sie entweder auf einem Regal oder in der Maschine an einem kühlen Ort. Wenn Sie die Batterie in der Maschine lagern, lassen Sie die Kabel abgeklemmt. Einlagerung der Batterie Entfernen Sie, wenn die Maschine länger als einen Monat eingelagert werden soll, die Batterie und laden diese voll auf.
Die allgemeine Garantie von Toro für gewerbliche Produkte Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.