Form No. 3375-843 Rev C Apparato di taglio DPA, 46 e 56 cm Trattore Reelmaster® serie 3550 Nº del modello 03911—Nº di serie 313000001 e superiori Nº del modello 03912—Nº di serie 313000001 e superiori Nº del modello 03913—Nº di serie 313000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Figura 2 Introduzione 1. Simbolo di avvertimento Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto ed evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza. Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate anche altre due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
Sicurezza abiti svolazzanti che possano rimanere impigliati nelle parti in movimento. Indossate sempre pantaloni lunghi e scarpe robuste. Indossare occhiali di protezione, calzature di sicurezza e un casco è consigliabile oltre che richiesto da alcuni decreti o norme assicurative locali.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella.
g020159 g020158 Figura 4 Figura 3 2. Vite a testa cilindrica 1. Deflettore posteriore 1. Cavalletto degli elementi di taglio 4 3 Regolazione del deflettore posteriore Riposizionamento dei contrappesi Non occorrono parti Non occorrono parti Procedura Procedura Nella maggior parte delle condizioni, la migliore dispersione si ottiene quando il deflettore posteriore è chiuso (scarico frontale). In condizioni di servizio pesante o umidità, il deflettore posteriore può essere aperto.
Quadro generale del prodotto Specifiche Numero di modello Peso netto 03911 39 kg 03912 40 kg 03913 43 kg Accessori e kit dell’apparato di taglio (per i numeri di codice vedere il catalogo dei componenti) Nota: Se non diversamente specificato, tutti gli accessori e i kit si intendono 1 per apparato di taglio. Kit cesto raccoglierba: Una serie di cesti fissati alla parte anteriore degli apparati di taglio per la raccolta dello sfalcio.
Funzionamento Kit collare (4 rullo): Contribuisce a ridurre i segni di sovrapposizione per i tipi d’erba per stagione calda (Bermuda, Zoysia, Paspalum). Questo kit è installato sulle tre scanalature esterne del rullo Wiehle esistente, ma non è così aggressivo come il rullo Shoulder. Rullo posteriore lungo: contribuisce a ridurre i segni di sovrapposizione e un errato accoppiamento degli apparati di taglio con erbe impegnative (Bermuda, Zoysia, Paspalum).
Importante: Accertatevi che i dadi sull’estremità posteriore delle viti di regolazione della barra di appoggio non poggino sul piano di lavoro (Figura 9). scorra attraverso il cilindro fino allo spazio della barra di appoggio con una lieve resistenza. 7. Tornate al lato destro e regolate come necessario in modo da avere una lieve resistenza sullo spessore tra la lama stessa e la controlama. 8.
Termini della tabella delle altezze di taglio Regolazione dell’altezza di taglio L’altezza di taglio desiderata. Altezza di taglio del piatto rotante g020161 L'altezza alla quale è regolato il filo della controlama sopra a una superficie piana che tocca il fondo sia del rullo anteriore che posteriore. Figura 11 1. Distanziale 3. Flangia di montaggio piastra laterale 2. Staffa del rullo Altezza di taglio effettiva È l'altezza alla quale l'erba è stata effettivamente tagliata.
da utilizzare. L’aggressività del taglio può essere regolata a seconda della stagione in modo da essere conforme alle varie condizioni del prato erboso. In generale, le regolazioni meno aggressive-normali sono più appropriate ai tipi d’erba per stagione calda (Bermuda, Paspalum, Zoysia) mentre i tipi d’erba per stagione fredda (Bent, Bluegrass, Rye) possono richiedere regolazioni normali-più aggressive.
Grooming Regolazioni dell’altezza di taglio raccomandate quando sull’apparato di taglio è installato un kit grooming. Tabella delle altezze di taglio Regolazione altezza di taglio Aggressività del taglio N. di distanziali posteriori N.
Regolazione dell'altezza di taglio 4. Ruotate la vite di regolazione finché il rullo anteriore non toccherà la barra di riferimento (Figura 18). Regolate entrambe le estremità del rullo finché l’intero rullo non sarà parallelo alla controlama. Nota: Per altezze di taglio superiori a 2,54 cm, deve essere installato il relativo kit. 1. Allentate i dadi di bloccaggio che fissano le staffe di regolazione dell’altezza di taglio sulle piastre laterali dell’apparato di taglio (Figura 16).
Tabella di corrispondenza controlama/altezza di taglio Controlama altezza di taglio ridotta Premium Dimensioni cilindro N. cat. Lama 11, 46 cm (Produzione) Lama 8, 46 cm (Optional) 125-2770 Lama 8, 56 cm (Optional) 125–2771 Altezza tagliente controlama Altezza di taglio 5,6 mm 6,4–12,7 mm Altezza tagliente controlama Altezza di taglio Controlama altezza di taglio ridotta Dimensioni cilindro N. cat.
perpendicolarmente alla controlama (Figura 20). Ruotate lentamente il cilindro in avanti; questa operazione dovrebbe tagliare la carta.
Manutenzione della controlama I limiti di assistenza della controlama sono elencati nelle tabelle riportate di seguito. Importante: L’uso dell’apparato di taglio con la controlama al di sotto del “limite di servizio” può comportare un aspetto dopo il taglio di scarsa qualità e ridurre l’integrità strutturale della controlama in caso di urti. Tabella dei limiti di servizio della controlama Controlama altezza di taglio ridotta Premium Dimensioni cilindro N. cat.
Angoli di affilatura superiore e anteriore raccomandati della controlama (Figura 22). 2 3 g025579 Figura 22 1. Limite di servizio controlama* 2. Angolo di affilatura superiore 3.
Manutenzione Lubrificazione Ogni apparato di taglio è dotato di (4) raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati a intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio. I punti di lubrificazione sono il rullo anteriore (2) il rullo posteriore (2). Applicate inoltre del lubrificante nell'inserto scanalato ogni 250 ore o quando si estrae il motore del cilindro dall'apparato di taglio (Figura 24).
1. Montate la barra di appoggio, posizionando gli attacchi di montaggio tra la rondella e il regolatore della barra di appoggio. delle boccole flangiate sul telaio dell'apparato di taglio (Figura 29). 5. Fissate l'albero del dispositivo di regolazione con una rondella piana e un dado di bloccaggio (Figura 29). Serrate il dado di bloccaggio a una coppia di 20-27 Nm. 2. Fissate la barra di appoggio su ciascuna piastra laterale mediante gli appositi bulloni (dadi sui bulloni) e 6 rondelle.
11 G016355 10 7 9 8 4 6 5 2 3 1 Figura 29 1. Albero del dispositivo di regolazione 4. Applicate qui il lubrificante Never Seize 7. Applicate qui il lubrificante Never Seize 10. Molla di compressione 2. Rondella ondulata 5. Rondella piana 8. Vite del dispositivo di regolazione della barra di appoggio 11. Dado di tensione della molla 3. Boccola flangiata 6. Dado di bloccaggio 9.
Manutenzione del rullo tutti i cuscinetti, i dadi dei cuscinetti, le guarnizioni interne ed esterne necessari per ricostruire un rullo. Il Kit utensili per ricostruzione rullo include tutti gli utensili e le istruzioni d’installazione necessari per ricostruire un rullo. Fate riferimento al catalogo dei componenti o contattate il vostro distributore per assistenza. Per la manutenzione del rullo sono disponibili un Kit di ricostruzione rullo, Codice N.
Note: 21
Note: 22
Dichiarazione di incorporazione The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA dichiara che la(e) seguente(i) unità è(sono) conforme(i) alle direttive elencate, se installata(e) in conformità con le istruzioni allegate su determinati modelli Toro come riportato nelle relative Dichiarazioni di Conformità.
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).