Form No. 3367-391 Rev A Cortador de relva Greenmaster® Flex 18 ou Flex 21 Modelo nº 04019—Nº de série 311000001 e superiores Modelo nº 04024—Nº de série 311000001 e superiores Modelo nº 04025—Nº de série 311000001 e superiores Para registar o seu produto ou transferir um Manual do utilizador, ou Catálogo de peças, sem qualquer custo, vá a www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as directivas europeias relevantes, para mais informações consultar a folha de Declaração de conformidade (DOC) em separado, específica do produto. AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que os gases de escape deste motor contêm químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Figura 1 Importante: Este motor não está equipado com um silenciador do tipo tapa chamas.
Ajuste do travão de serviço/mão......................... 29 Manutenção das correias......................................... 29 Afinação das correias.......................................... 29 Manutenção do sistema de controlo ........................ 32 Ajuste o controlo da tracção................................ 32 Ajuste o controlo do cilindro .............................. 32 Armazenamento......................................................... 33 Índice Introdução ..................................
Segurança • Aviso-O combustível é altamente inflamável. Tome as seguintes precauções: – Armazene o combustível em recipientes concebidos especialmente para o efeito. – Abasteça sempre o veículo no exterior e não fume enquanto o fizer. – Adicione o combustível antes de pôr o motor em funcionamento. Nunca tire o tampão do depósito de combustível nem adicione combustível se o motor estiver a funcionar ou demasiado quente.
• Nunca utilize a máquina com coberturas ou protecções danificadas, ou sem os dispositivos de segurança devidamente colocados. Certifique-se de que todos os interruptores de segurança se encontram montados, ajustados e a funcionar correctamente.
• Tome todas as precauções necessárias quando efectuar a verificação do cilindro. Use luvas e tenha cuidado durante a sua manutenção. • Mantenha as mãos e os pés longe de peças móveis. Se possível, não efectue qualquer ajuste quando o motor se encontrar em funcionamento. • Segurança no corte Toro A lista que se segue contém informações de segurança específicas dos produtos Toro, assim como outra informação útil não incluída nas normas CEN, ISO ou ANSI.
Nível de pressão sonora - Flex 21 verificação do regime máximo do motor com um conta-rotações. A velocidade máxima de regulação do motor deverá ser de 3600 RPM. • Se for necessário efectuar reparações de vulto ou se alguma vez necessitar de assistência, contacte um distribuidor Toro autorizado. Esta unidade apresenta um nível de pressão sonora no ouvido do operador de 92 dBA, que inclui um Valor de incerteza (K) de 1 dBA. • Use unicamente engates e peças sobressalentes aprovados pela Toro.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. 115-1613 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2. Aviso—retire o fio das velas antes de realizar qualquer tarefa de manutenção na máquina. 3. Perigo de projecção de objectos – mantenha as pessoas afastadas da máquina. 4.
104-2617 104-2618 1. Travão de parqueamento 2. Desengate 1. Transmissão de tracção 2. Cilindro 3. Ponto morto 3. Engate 4. Para a frente 5. Alavanca – engatada 6. Alavanca – desengatada 105-2411 1. Óleo da transmissão 115-1614 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 3. Perigo de projecção de objectos – mantenha as pessoas afastadas da máquina. 4. Aviso — mantenha-se afastado de peças móveis; mantenha todos os resguardos no lugar. 2. Aviso — receba formação antes de operar a máquina.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 3 4 5 6 7 Quantidade Descrição Utilização Parafuso, M10 x 25 mm 2 Instalação da unidade de corte da unidade de tracção Manípulo 1 Instalar o manípulo. Conjunto do apoio Mola Cunha pequena Cunha grande Parafuso grande (M8–1.25 x 100) Parafuso pequeno (M8–1.25 x 030) Porca de bloqueio (M8 x 1.25) Anilha (M8) 1 1 1 1 1 1 2 2 Instalar o apoio só para os cortadores de relva Flex 18.
Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. 1 Instalação da unidade de corte da unidade de tracção Peças necessárias para este passo: 2 Figura 4 Parafuso, M10 x 25 mm 1. União da transmissão 1. Coloque o cortador nos seus tambores, sobre uma superfície nivelada. 4. Rode a estrutura da unidade de tracção (Figura 5) para a frente até engatar nos braços articulados da unidade de corte. 2. Baixe o apoio.
2. Introduza as extremidades do manípulo nas ranhuras existentes nos braços de suporte do manípulo (Figura 8). Figura 8 Figura 6 1. Extremidade esquerda do manípulo 2. Braço de suporte 2 3. Pino de articulação 4. Porca de retenção 3. Faça força para dentro nas extremidades do manípulo e instale-as nos pinos de montagem (Figura 8). Instalação do manípulo 4. Fixe o manípulo à cavilha e mova o pino com a porca flangeada de bloqueio (Figura 8). Peças necessárias para este passo: 5.
3 Instalar o apoio só para os cortadores de relva Flex 18 Peças necessárias para este passo: 1 Conjunto do apoio 1 Mola 1 Cunha pequena 1 Cunha grande 1 Parafuso grande (M8–1.25 x 100) 1 Parafuso pequeno (M8–1.25 x 030) 2 Porca de bloqueio (M8 x 1.25) 2 Anilha (M8) Figura 9 1. Extremidade esquerda do manípulo 2. Porca de bloqueio (M8–1.25) 3. Cunha pequena 4. Anilha (M8) Procedimento 1. Coloque o apoio entre os separadores na parte de trás da estrutura. 5. Parafuso grande (M8–1.
4 Ajuste do manípulo Nenhuma peça necessária Procedimento 1. Retire o pino manilha do gancho de anel em cada lado do cortador (Figura 11). Figura 12 1. Suporte 2. Empurre o dispositivo de bloqueio da roda para o centro da roda e deslize a roda na direcção do veio hexagonal (Figura 13). Figura 11 1. Gancho de anel 2. Enquanto segurar no manípulo, retire o gancho de anel de cada lado e suba ou desça o manípulo até o colocar na posição desejada para a sua utilização (Figura 11). 3.
Descrição geral do produto 6 Verificar os níveis de fluido Nenhuma peça necessária Procedimento 1. Verifique o nível de óleo; consulte a secção Verificação do nível do óleo do motor. 2. Verifique o nível do fluído da transmissão, consulte a Verificação do nível de fluido da transmissão. 7 Instalação do cesto da relva Figura 15 Peças necessárias para este passo: 1 1. 2. 3. 4. Cesto de relva Manípulo Painel de controlo Motor Rodas de transporte 5. Unidade de corte 6. Cesto de relva 7.
ligada ao carburador, fazendo-o funcionar. A velocidade do motor poderá variar entre 2400 a 3600RPM. Alavanca de accionamento da transmissão da tracção e do cilindro A alavanca de accionamento da transmissão da tracção e do cilindro (Figura 16) está situada no lado direito dianteiro do painel de controlo. A alavanca da tracção tem duas posições: Neutro e para a frente. Empurrando a alavanca para a frente, porá em funcionamento a transmissão da direcção. Figura 17 1.
Figura 19 1.
Funcionamento AVISO A gasolina pode ser prejudicial ou mesmo fatal quando ingerida. A exposição prolongada a vapores pode provocar lesões graves ou doenças. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. • Evite inalar vapores durante muito tempo. Segurança em 1º Lugar • Mantenha a cara afastada do bico e do depósito de combustível ou da abertura do condicionador.
Verificação do funcionamento dos interruptores de segurança PERIGO Em determinadas circunstâncias, a gasolina é extremamente inflamável e explosiva. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. • Encha o depósito de combustível no exterior, num espaço aberto, quando o motor estiver frio. Remova toda a gasolina que, eventualmente, se tenha derramado. • Não encha completamente o depósito de combustível.
3. Desloque a alavanca do travão para a posição Engatar. 2. Retire o cabo da vela moldado, de modo a evitar um arranque acidental antes de guardar a máquina. 4. Mova a alavanca de tracção para a posição Engatar, o motor tem de estar desligado. 3. Feche a válvula de bloqueio do combustível antes de guardar ou transportar o cortador num veículo. 5. Se o motor não se desligar, o interruptor de segurança necessita de ser revisto. Corrija o problemas antes da utilização. Operação de transporte 6.
excessivo da unidade de corte na ausência de aparas de relva poderá danificar a unidade corte. 2. Coloque a alavanca de tracção na posição Desengatada e engate a transmissão do cilindro (Figura 23). Antes do corte Assegure-se de que o cortador está devidamente regulado e de forma equitativa em ambos os lados do cilindro. Os ajustes incorrectos do cortador podem muitas vezes ser verificados através do aspecto irregular da relva após o corte.
Manutenção Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 8 horas • Substitua o óleo do motor. Após as pimeiras 25 horas • Limpe o filtro de combustível. • Substitua o fluido da transmissão. Em todas as utilizações ou diariamente • Verifique o nível de óleo do motor.
Lista de manutenção diária Importante: Copie esta página para uma utilização de rotina. Verificações de manutenção Para a semana de: 2ª f. 3ª f. 4ª f. 5ª f. 6ª f. Verifique o funcionamento dos interruptores de segurança. Verifique o funcionamento dos travão de mão. Verifique que as juntas articuladas funcionam correctamente. Verifique o nível de combustível. Verifique o nível de óleo do motor. Verifique o filtro de ar. Verifique as aletas de arrefecimento do motor.
Manutenção do motor Óleo do motor O cárter terá de ser abastecido com aproximadamente 0,59 l de óleo com a viscosidade adequada antes da utilização. O motor utiliza qualquer tipo de óleo que possua a classificação de serviço API (American Petroleum Institute) SF, SG, SH ou SJ. Viscosidade do óleo - peso - tem de ser seleccionado de acordo com a temperatura ambiente. Figura 24 ilustra as recomendações de temperatura/viscosidade. Figura 25 1. Medidor do nível do óleo 2. Tampão de escoamento 2.
2. Coloque um recipiente de drenagem na traseira da máquina, debaixo do tampão de escoamento (Figura 25). Retire o tampão de escoamento. 3. Empurre o manípulo para inclinar o cortador e o motor para trás, permitindo o escoamento de todo o óleo para o recipiente. 4. Instale o tampão de escoamento e volte a encher o cárter com o óleo especificado; consulte Verificação do nível do óleo. Manutenção do filtro de ar Figura 28 1. Filtro de esponja Intervalo de assistência: A cada 25 horas A cada 100 horas 2.
Manutenção do sistema de combustível limpe os eléctrodos, uma vez que tal poderá provocar danos no motor devido à entrada de limalhas no cilindro. 3. Ajuste a folga de ar entre 0,7–0,8 mm (Figura 30). Instale a vela com a folga de ar correcta e aperte-a firmemente a 23 Nm. Limpeza do filtro do combustível Intervalo de assistência: Após as pimeiras 25 horas A cada 50 horas 1. Feche a válvula de bloqueio do combustível e desaperte o depósito do corpo do filtro (Figura 31). Figura 30 Figura 31 1.
Manutenção do sistema eléctrico Manutenção do sistema de transmissão Manutenção dos interruptores de segurança Verificação do fluido da transmissão Siga o procedimento indicado se o interruptor tiver que ser ajustado ou substituído. Intervalo de assistência: A cada 50 horas A transmissão é cheia na fábrica com aproximadamente 2,8 l de fluido Mobil Dexron III, para transmissões automáticas. 1. Assegure-se de que o motor está desligado e a alavanca da tracção Desengatada. 2.
Figura 33 1. Tampão de enchimento 2. Tampão de verificação Figura 34 3. Tampão de escoamento 1. Tampão de enchimento 2. Tampão de verificação 3. Instale os tampões. 3. Tampão de escoamento 3. Empurre o manípulo para baixo e incline a traseira da máquina. Retire a válvula de verificação do lado direito da transmissão (Figura 34). Substituir o fluido da transmissão 4. Quando o fluido for drenado, volte a montar o tampão de escoamento. Intervalo de assistência: Após as pimeiras 25 horas 5.
Manutenção dos travões Manutenção das correias Ajuste do travão de serviço/mão Afinação das correias Certifique-se de que a correia possui uma tensão correcta, de modo a garantir o funcionamento correcto da máquina e evitar qualquer desgaste desnecessário. Verifique as correias com frequência. Nota: O travão de serviço/mão é um travão de suporte, não de paragem. Foi concebido para manter a máquina sem se mover num declive de 17 graus.
Correia da transmissão do cilindro (União da transmissão) 1. Retire a cobertura dos parafusos de montagem da correia e a cobertura da correia (Figura 40). Figura 38 1. Correia da transmissão do 2. Porcas de montagem da caixa de mancal cilindro. B. Servindo-se de uma chave de aperto de 3/8 de polegada, rode a caixa de mancal com uma torção de 4–4,5 Nm para ajustar a tensão da correia (Figura 39) Figura 40 1. Cobertura da correia 2.
Correia de transmissão da tracção 1. Retire a cobertura dos parafusos de montagem da correia e a cobertura da correia (Figura 44). Figura 42 1. Correia da transmissão do 2. Porcas de montagem da caixa de mancal cilindro. B. Servindo-se de uma chave de aperto de 3/8 de polegada, rode a caixa de mancal com uma torção de 4–4,5 Nm para ajustar a tensão da correia (Figura 43). Figura 44 1. Cobertura da correia da transmissão de tracção 2.
Manutenção do sistema de controlo Ajuste o controlo da tracção Se o controlo da tracção não funcionar, ou se falhar durante a utilização, terá que efectuar alguns ajustes. 1. Desloque o controlo da tracção para a posição Desengatada. 2. Para aumentar a tensão do cabo, desaperte a porca de bloqueio do cabo dianteiro e aperte a porca de bloqueio do cabo traseiro (Figura 48) até que seja obtida uma força de 4,5–5,9 kg necessária para activar o controlo de tracção. Figura 46 1. Anilha de patilha 2.
Armazenamento 1. Retire os cortes de relva, sujidade e fuligem das partes exteriores da máquina, especialmente do motor. Limpe todos os vestígios de sujidade da parte exterior das aletas da cabeça do cilindro e da saída de ar. Importante: Pode lavar a máquina com água e um detergente suave. Não lave a máquina com sistemas de lavagem de pressão. Evite a utilização excessiva de água, especialmente próximo da placa da alavanca da transmissão e do motor. Figura 49 1. Cabo de controlo do cilindro 3.
Notas: 34
Notas: 35
A garantia Toro de cobertura total Uma garantia limitada Condições e produtos abrangidos A Toro® Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto") está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.