Form No.
Este produto cumpre todas as directivas europeias relevantes, para mais informações consultar a folha de Declaração de conformidade (DOC) em separado, específica do produto. Aviso CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que os gases de escape deste motor contêm químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Figura 1 Importante: Este motor não está equipado com um silenciador do tipo tapa chamas.
Manutenção do motor ............................................ 24 Óleo do motor ................................................... 24 Manutenção do filtro de ar .................................. 25 Substituição das velas incandescentes .................. 25 Manutenção do sistema de combustível................... 26 Limpeza do filtro do combustível........................ 26 Manutenção do sistema eléctrico............................. 27 Manutenção dos interruptores de segurança .........................
Segurança • Aviso-O combustível é altamente inflamável. Tome as seguintes precauções: – Armazene o combustível em recipientes concebidos especialmente para o efeito. – Abasteça sempre o veículo no exterior e não fume enquanto o fizer. – Adicione o combustível antes de pôr o motor em funcionamento. Nunca tire o tampão do depósito de combustível nem adicione combustível se o motor estiver a funcionar ou demasiado quente.
• Nunca utilize a máquina com coberturas ou protecções danificadas, ou sem os dispositivos de segurança devidamente colocados. Certifique-se de que todos os interruptores de segurança se encontram montados, ajustados e a funcionar correctamente.
• Tome todas as precauções necessárias quando efectuar a verificação do cilindro. Use luvas e tenha cuidado durante a sua manutenção. • Mantenha as mãos e os pés longe de peças móveis. Se possível, não efectue qualquer ajuste quando o motor se encontrar em funcionamento. • Segurança no corte Toro A lista que se segue contém informações de segurança específicas dos produtos Toro, assim como outra informação útil não incluída nas normas CEN, ISO ou ANSI.
Nível de pressão sonora - Flex 21 verificação do regime máximo do motor com um conta-rotações. A velocidade máxima de regulação do motor deverá ser de 3600 RPM. • Se for necessário efectuar reparações de vulto ou se alguma vez necessitar de assistência, contacte um distribuidor Toro autorizado. Esta unidade apresenta um nível de pressão sonora no ouvido do operador de 92 dBA, que inclui um Valor de incerteza (K) de 1 dBA. • Use unicamente engates e peças sobressalentes aprovados pela Toro.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. 115-1613 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2. Aviso—retire o fio das velas antes de realizar qualquer tarefa de manutenção na máquina. 3. Perigo de projecção de objectos – mantenha as pessoas afastadas da máquina. 4.
104-2617 104-2618 1. Travão de parqueamento 2. Desengate 1. Transmissão de tracção 2. Cilindro 3. Ponto morto 3. Engate 4. Para a frente 5. Alavanca – engatada 6. Alavanca – desengatada 93-8064 105-2411 1. Aviso – leia as instruções antes de efectuar as operações de manutenção. 2. Risco de cortes nas mãos e nos pés – pare o motor e espere que todas as peças em movimento parem. 1. Óleo da transmissão 115-1614 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 3.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 3 4 5 6 7 Quantidade Descrição Utilização Parafuso, M10 x 25 mm 2 Manípulo 1 Instalar o manípulo. Conjunto do apoio Mola Cunha pequena Cunha grande Parafuso grande (M8–1.25 x 100) Parafuso pequeno (M8–1.25 x 030) Porca de bloqueio (M8 x 1.25) Anilha (M8) 1 1 1 1 1 1 2 2 Instalar o apoio só para os cortadores de relva Flex 18. Nenhuma peça necessária – Ajuste o manípulo.
4. Rode a estrutura da unidade de tracção (Figura 6) para a frente até engatar nos braços articulados da unidade de corte. 1 5. Fixe a estrutura da unidade de tracção aos braçoz articulados da unidade de corte com (2) cavilhas M10 x 25 mm (Figura 6) Instalação da unidade de corte da unidade de tracção Peças necessárias para este passo: 2 Parafuso, M10 x 25 mm 1. Coloque o cortador nos seus tambores, sobre uma superfície nivelada. 2. Baixe o apoio.
3. Faça força para dentro nas extremidades do manípulo e instale-as nos pinos de montagem (Figura 9). 4. Fixe o manípulo à cavilha e mova o pino com a porca flangeada de bloqueio (Figura 9). 5. Localize a braçadeira que fixa sem grande aperto o cabo do regulador ao conjunto de fios. Coloque o cabo uma polegada, aproximadamente, atrás da transmissão e aperte a braçadeira. 2 Instalação do manípulo Peças necessárias para este passo: 1 Manípulo 3 Procedimento 1.
4 Ajuste do manípulo Nenhuma peça necessária Procedimento 1. Retire o pino manilha do gancho de anel em cada lado do cortador (Figura 12). Figura 10 1. Extremidade esquerda do manípulo 2. Porca de bloqueio (M8–1.25) 3. Cunha pequena 4. Anilha (M8) 5. Parafuso grande (M8–1.25 x 100) 6. Mola 7. Cunha grande 8. Parafuso pequeno (M8–1.25 x 030) 6.
6 Verificar os níveis de fluido Nenhuma peça necessária Procedimento 1. Verifique o nível de óleo; consulte a secção Verificação do nível do óleo do motor. 2. Verifique o nível do fluído da transmissão, consulte a Verificação do nível de fluido da transmissão. Figura 13 1. Suporte 7 2. Empurre o dispositivo de bloqueio da roda para o centro da roda e deslize a roda na direcção do veio hexagonal (Figura 14).
Descrição geral do produto ligada ao carburador, fazendo-o funcionar. A velocidade do motor poderá variar entre 2400 a 3600RPM. Alavanca de accionamento da transmissão da tracção e do cilindro A alavanca de accionamento da transmissão da tracção e do cilindro (Figura 17) está situada no lado direito dianteiro do painel de controlo. A alavanca da tracção tem duas posições: Neutro e para a frente. Empurrando a alavanca para a frente, porá em funcionamento a transmissão da direcção.
Figura 18 1. Alavanca do ar 2. Válvula de bloqueio do combustível Figura 20 1. Suporte Válvula de bloqueio do combustível A válvula de bloqueio do combustível (Figura 18) está situada no lado esquerdo dianteiro do motor. A válvula tem duas posições: Fechada e Aberta. Desloque a alavanca para a posição "fechada" quando guardar ou transportar a máquina. Abra a válvula antes de pôr o motor em funcionamento.
Especificações Flex 21 Flex 18 Largura 90,1 cm 81,3 cm Altura 104,8 cm 105,4 cm Comprimento com cesto de relva 156,2 cm 155 cm Modelo 04024– 84 kg Modelo 04019– 79 kg Modelo 04202– 37 kg Modelo 04206– 37 kg Modelo 04025– 84 kg Modelo 04207– 40 kg Peso líquido Modelo 04208– 40 kg Largura de corte Altura de corte Frequência de aperto 53,3 cm 45,7 cm 1,5 a 7,5 mm com lâmina de corte de micro-corte 1,5 a 7,5 mm com lâmina de corte de micro-corte lâmina 11 (standard): 3,6 mm lâmina 11 (st
Funcionamento A gasolina pode ser prejudicial ou mesmo fatal quando ingerida. A exposição prolongada a vapores pode provocar lesões graves ou doenças. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Segurança em 1º Lugar • Evite inalar vapores durante muito tempo. Leia atentamente todas as instruções de segurança e os autocolantes do capítulo sobre segurança. Esta informação pode contribuir para evitar que o utilizador e outras pessoas sofram acidentes.
Interruptor de tracção 1. Empurre o apoio para baixo com o pé e puxe o manípulo para cima até que o apoio tenha rodado para a frente, em direcção ao centro (Figura 22). ... • Não encha os recipientes de gasolina no interior de uma carrinha, outro veículo ou um atrelado, porque os revestimentos do interior ou a cobertura plástica da carrinha podem isolar o recipiente e abrandar a perda de energia estática do mesmo.
Ligar o motor 3. Para libertar o apoio, puxe o manípulo e baixe a parte traseira do motor apoiando-a sobre as rodas de transporte. Nota: Comprove se o cabo da vela está conectado à vela. 1. Certifique-se de que as alavancas de tracção e da transmissão do cilindro se encontram na posição Desengatada. 2. 3. 4. 5. 6. 4. Assegure-se de que os controlos da tracção e da transmissão do cilindro se encontram na posição Disengage, e ligue o motor. 5.
turfa. Retire o cortador da relva, levantando a unidade de corte (empurre o manípulo) e ligando o tambor de tracção. Deve cortar a uma velocidade normal e constante. Uma velocidade elevada poupa pouco tempo e dará origem a uma qualidade de corte muito inferior. Para lhe permitir cortar em linha recta ao longo do relvado, e manter a máquina à mesma distância da extremidade do corte anterior, use as tiras de alinhamento existentes no cesto (Figura 23). Figura 24 Figura 23 1.
Manutenção Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 8 horas • Substitua o óleo do motor. Após as pimeiras 25 horas • Limpe o filtro de combustível. • Substitua o fluido da transmissão. Em todas as utilizações ou diariamente • Verifique o nível de óleo do motor.
Lista de manutenção diária Importante: Copie esta página para uma utilização de rotina. Verificações de manutenção Para a semana de: 2ª f. 3ª f. 4ª f. 5ª f. 6ª f. Verifique o funcionamento dos interruptores de segurança. Verifique o funcionamento dos travão de mão. Verifique se as juntas articuladas funcionam correctamente. Verifique o nível de combustível. Verifique o nível de óleo do motor. Verifique o filtro de ar. Verifique as aletas de arrefecimento do motor.
Manutenção do motor Óleo do motor O cárter terá de ser abastecido com aproximadamente 0,59 l de óleo com a viscosidade adequada antes da utilização. O motor utiliza qualquer tipo de óleo que possua a classificação de serviço API (American Petroleum Institute) SF, SG, SH ou SJ. Viscosidade do óleo - peso - tem de ser seleccionado de acordo com a temperatura ambiente. Figura 25 ilustra as recomendações de temperatura/viscosidade. Figura 26 1. Medidor do nível do óleo 2. Tampão de escoamento 2.
2. Coloque um recipiente de drenagem na traseira da máquina, debaixo do tampão de escoamento (Figura 26). Retire o tampão de escoamento. 3. Empurre o manípulo para inclinar o cortador e o motor para trás, permitindo o escoamento de todo o óleo para o recipiente. 4. Instale o tampão de escoamento e volte a encher o cárter com o óleo especificado; consulte Verificação do nível do óleo. Manutenção do filtro de ar Figura 29 1. Filtro de esponja Intervalo de assistência: A cada 25 horas A cada 100 horas 2.
Manutenção do sistema de combustível limpe os eléctrodos, uma vez que tal poderá provocar danos no motor devido à entrada de limalhas no cilindro. 3. Ajuste a folga de ar entre 0,7–0,8 mm (Figura 31). Instale a vela com a folga de ar correcta e aperte-a firmemente a 23 Nm.-lb. Limpeza do filtro do combustível Intervalo de assistência: Após as pimeiras 25 horas A cada 50 horas 1. Feche a válvula de bloqueio do combustível e desaperte o depósito do corpo do filtro (Figura 32). Figura 31 Figura 32 1.
Manutenção do sistema eléctrico Manutenção do sistema de transmissão Manutenção dos interruptores de segurança Verificação do fluido da transmissão Siga o procedimento indicado se o interruptor tiver que ser ajustado ou substituído. Intervalo de assistência: A cada 50 horas A transmissão é cheia na fábrica com aproximadamente 2,8 l de fluido Mobil Dexron III, para transmissões automáticas. 1. Assegure-se de que o motor está desligado e a alavanca da tracção Desengatada. 2.
Figura 34 1. Tampão de enchimento 2. Tampão de verificação Figura 35 3. Tampão de escoamento 1. Tampão de enchimento 2. Tampão de verificação 3. Instale os tampões. 3. Tampão de escoamento 3. Empurre o manípulo para baixo e incline a traseira da máquina. Retire a válvula de verificação do lado direito da transmissão (Figura 35). Substituir o fluido da transmissão 4. Quando o fluido for drenado, volte a montar o tampão de escoamento. Intervalo de assistência: Após as pimeiras 25 horas 5.
Manutenção dos travões Manutenção das correias Ajuste do travão de serviço/mão Afinação das correias Certifique-se de que a correia possui uma tensão correcta, de modo a garantir o funcionamento correcto da máquina e evitar qualquer desgaste desnecessário. Verifique as correias com frequência. Se o travão de serviço/mão falhar durante a sua utilização, terá que efectuar alguns ajustes. 1. Desloque a alavanca do travão de serviço/mão para a posição Off. Correia da transmissão do cilindro (Cilindro) 2.
Figura 39 1. Correia da transmissão do 2. Porcas de montagem da caixa de mancal cilindro. Figura 41 1. Cobertura da correia B. Servindo-se de uma chave de aperto de 3/8 de polegada, rode a caixa de mancal com uma torção de 4–4,5 Nm para ajustar a tensão da correia (Figura 40). 2. Verifique a pressão calcando a correia (Figura 42) até ficar entre o alternador e as polias, aplicando uma força de 1,8 ± 0,5 kg. A correia deve atingir um desvio de 4,8 a 7,9 mm.
Figura 43 1. Correia da transmissão do 2. Porcas de montagem da caixa de mancal cilindro. Figura 45 1. Cobertura da correia da transmissão de tracção B. Servindo-se de uma chave de aperto de 3/8 de polegada, rode a caixa de mancal com uma torção de 4–4,5 Nm para ajustar a tensão da correia (Figura 44). 2. Verifique a pressão calcando a correia (Figura 46) até ficar entre o alternador e as polias, aplicando uma força de 1,8 ± 0,5 kg. A correia deve atingir um desvio de 4,8 a 7,9 mm.
Manutenção do sistema de controlo Ajuste o controlo da tracção Se o controlo da tracção não funcionar, ou se falhar durante a utilização, terá que efectuar alguns ajustes. 1. Desloque o controlo da tracção para a posição Desengatada. 2. Para aumentar a tensão do cabo, desaperte a porca de bloqueio do cabo dianteiro e aperte a porca de bloqueio do cabo traseiro (Figura 49) até que seja obtida uma força de 4,5–5,9 kg para accionar o controlo da tracção. Figura 47 1. Anilha de patilha 2.
Manutenção da unidade de corte Separação da unidade de corte da unidade de tracção. 1. Coloque o cortador nos seus tambores, sobre uma superfície nivelada. Figura 50 2. Baixe o apoio. Introduza um pino com 6,4 mm de diâmetro, ou equivalente, no orifício da estrutura por cima da cavilha de montagem do apoio (Figura 51). 1. Cabo de controlo do cilindro 3. Aperte a porca de bloqueio do cabo dianteiro. 4. Verifique o funcionamento dos controlos. Figura 51 1. Pino de 6,4 mm 2. Manípulo 3. Suporte 3.
5. Rode os braços articulados para a frente (Figura 52) e apoie a unidade de tracção sobre o apoio fixo. • Posicione o distanciador acima do flange de montagem da placa lateral (definição de origem) se as definições da altura de corte variarem entre 1,6 e 6,4 mm. 6. Empurre a unidade de corte para a frente, cerca de 51 mm, e posteriormente para a direita de modo a desengatar a união da transmissão (Figura 53). Figura 55 1. Cunha 2. Flange de montagem da placa lateral 3. Suporte do rolo Figura 53 1.
placa lateral, utilizando as porcas que removeu anteriormente. 3. Verifique se o contacto entre a lâmina e o cilindro está correcto. Incline o cortador de modo a expor os rolos dianteiro e traseiro, assim como a lâmina de corte. Nota: A posição do rolo traseiro em relação ao cilindro é controlada pelas tolerâncias mecânicas dos componentes montados, não sendo necessário nenhum dispositivo de colocação em paralelo.
o papel quando este for inserido num ângulo recto, relativamente à lâmina de corte (Figura 59). Deve ser possível cortar o papel ao mínimo contacto com a lâmina de corte e as lâminas do cilindro. Se notar uma pressão excessiva sobre o cilindro, pode ser necessário ajustá-lo ou rectifique a unidade de corte para obter pontas afiadas, imprescindíveis para um corte de precisão (consulte o manual de rectificação de cilindros da Toro). Figura 61 1. Barra indicadora 2.
1. Desaperte os parafusos que fixam a barra superior (Figura 63) à unidade de corte. Figura 63 1. Barra de corte 2. Introduza um calibrador de 1,524 mm entre o topo do cilindro e a barra, e aperte os parafusos. A barra e o cilindro têm de ter entre si a mesma distância em todo o comprimento do cilindro. Nota: A barra é ajustável para compensar as alterações das condições da relva. A barra deve ser ajustada de modo a estar mais perto do cilindro quando a relva estiver muito seca.
Ajuste da máquina para as respectivas condições de relva Nota: Utilize o quadro para ajustar a máquina às respectivas condições de relva: Matriz de ajuste da unidade de corte do cortador de relva Flex Barras de apoio: Standard e opcional Número de peça Descrição Cortador Agressividade 106-2468-01 De série Flex 21 Menos 99-3794-03 Agressivo Flex 21 Mais 110-2282-01 De série Flex 18 Menos 110-2281-03 Agressivo Flex 18 Mais Cortador Limites da altura de corte Observações De série De séri
Nota: Utilize o quadro seguinte e Figura 64 para ajustar a velocidade de corte. Corte (Consulte Figura 64 quanto às localizações das polias.
Figura 68 Figura 67 1. Parafuso da barra de apoio 2. Anilha de aço 1. Tampão de cobertura da transmissão do cilindro 3. Porca 2. Introduza um suporte de 18 mm na porca flangeada hexagonal na extremidade esquerda do veio do cilindro. 4. Anilha de nylon Montar a barra de apoio 3. Faça a manutenção de acordo com o procedimento descrito no Toro Sharpening Reel & Rotary Mowers Manual, Formulário N.º 80-300 PT. 1.
Armazenamento 1. Retire os cortes de relva, sujidade e fuligem das partes exteriores da máquina, especialmente do motor. Limpe todos os vestígios de sujidade da parte exterior das aletas da cabeça do cilindro e da saída de ar. Importante: Pode lavar a máquina com água e um detergente suave. Não lave a máquina com sistemas de lavagem de pressão. Evite a utilização excessiva de água, especialmente próximo da placa da alavanca da transmissão e do motor. 2.
Notas: 42
Notas: 43
Garantia Geral dos Produtos Comerciais Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto") está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.