Form No. 3359-190 Rev A Cortacésped dirigido Greensmaster® Flex 18 o Flex 21 Nº de modelo 04030 (Traction Unit)—Nº de serie 280000001 y superiores Nº de modelo 04206 (Cutting Unit)—Nº de serie 280000001 y superiores Nº de modelo 04031 (Traction Unit)—Nº de serie 280000001 y superiores Nº de modelo 04202 (Cutting Unit)—Nº de serie 280000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Unidad de tracción: Advertencia CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Los gases de escape de este producto contienen productos químicos que el Estado de California sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros peligros para la reproducción. Nº de modelo Nº de serie Este sistema de encendido por chispa cumple la norma canadiense ICES-002. Introducción Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto.
Contenido Ajuste del freno de servicio/estacionamiento............................................................ 26 Mantenimiento de las correas.................................. 27 Ajuste de las correas ........................................... 27 Mantenimiento del sistema de control ..................... 30 Ajuste del control de tracción.............................. 30 Ajuste del control del molinete............................ 30 Mantenimiento de la unidad de corte.......................
Seguridad • Inspeccione cuidadosamente el área donde se va a utilizar el cortacésped y retire todos los objetos que puedan ser arrojados por la máquina. • Advertencia – El combustible es altamente inflamable. Tome las siguientes precauciones: – Utilice recipientes especialmente diseñados para su almacenamiento. – Rellene el depósito al aire libre únicamente, y no fume mientras rellena el depósito. – Añada el combustible antes de arrancar el motor.
• • • • • • • • • – en las pendientes y durante los giros, se debe mantener una marcha baja; – manténgase alerta por si existen protuberancias o agujeros en el terreno u otros peligros ocultos; – nunca siegue de través en una pendiente, a no ser que el cortacésped haya sido diseñado para ello. Manténgase alerta por si existen baches en el terreno u otros peligros ocultos. Tenga cuidado con el tráfico cuando cruce o esté en las proximidades de una carretera.
• Alivie con cuidado la tensión de aquellos componentes que tengan energía almacenada. • Desconecte la batería y retire el cable de la bujía antes de efectuar reparación alguna. Desconecte primero el terminal negativo y luego el positivo. Vuelva a conectar primero el terminal positivo y luego el negativo. • Tenga cuidado al revisar el molinete. Lleve guantes y extreme las precauciones durante su mantenimiento. • Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas en movimiento.
Vibración del Flex 21 desgastados. Apriételos o repárelos según sea necesario. Esta unidad no supera un nivel de vibración mano/brazo de 2,50 m/s2, según mediciones realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con EN 1033. • Si el motor debe estar en marcha para realizar un ajuste, mantenga las manos, los pies, la ropa y otras partes del cuerpo alejados de la unidad de corte, los accesorios y otras piezas en movimiento. Mantenga alejadas a otras personas.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 115-1613 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Advertencia – retire el cable de la bujía antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la máquina. 3. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. 4.
104-2617 104-2618 1. Freno de estacionamiento 2. Desengranar 1. Transmisión de tracción 2. Transmisión al molinete 3. Punto muerto 3. Engranar 4. Hacia adelante 5. Palanca engranada 6. Palanca desengranada 93-8064 105-2411 1. Advertencia – lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste. 2. Peligro de corte en mano o pie – pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 1. Aceite de transmisión 115-1614 1.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Uso Cant. 1 Agarradero 1 Instale el agarradero. 2 Conjunto del soporte Muelle Espaciador pequeño Espaciador grande Perno grande (M8–1,25 x 100) Perno pequeño (M8–1,25 x 030) Contratuerca (M8 x 1,25) Arandela (M8) 1 1 1 1 1 1 2 2 Instale el soporte en cortacéspedes Flex 18 únicamente. No se necesitan piezas – Ajuste el manillar.
4. Fije el manillar al perno y al bulón con la contratuerca de arandela prensada (Figura 5). 1 5. Localice el sujetacables que une provisionalmente el cable del acelerador y el arnés. Coloque el sujetacables a aproximadamente 2,5 cm de la transmisión, por detrás, y apriete el sujetacables. Instalación del agarradero Piezas necesarias en este paso: 1 2 Agarradero Procedimiento Instalación del soporte en cortacéspedes Flex 18 únicamente 1.
3 Ajuste del manillar No se necesitan piezas Procedimiento 1. Retire las chavetas de los pasadores de anilla en cada lado del cortacésped (Figura 8). Figura 6 1. Extremo izquierdo del manillar 2. Contratuerca (M8–1,25) 3. Espaciador pequeño 4. Arandela (M8) 5. Perno grande (M8–1,25 x 100) 6. Muelle 7. Espaciador grande 8. Perno pequeño (M8–1,25 x 030) 6.
5 Comprobación de los niveles de aceite No se necesitan piezas Procedimiento 1. Compruebe el nivel de aceite del motor; consulte Verificación del nivel de aceite del motor, Mantenimiento del motor , página 22. 2. Compruebe el nivel de aceite de la transmisión; consulte Comprobación del nivel de aceite de la transmisión, Mantenimiento del sistema de transmisión , página 25. Figura 9 1. Soporte de pie 2.
El producto está conectada a y acciona el acoplamiento de aceleración del carburador. La velocidad del motor puede variarse entre 2400 RPM y 3600 RPM. Palanca de engranado de tracción y transmisión al molinete La palanca de engranado de tracción y transmisión al molinete (Figura 13) está situada en el lado derecho delantero del panel de control. La palanca de tracción tiene dos posiciones: Punto muerto, y Hacia adelante. Al empujar la palanca hacia adelante, se engrana la tracción.
Soporte de pie El soporte de pie(Figura 16) está montado en la parte trasera de la máquina, y se utiliza para elevar la parte trasera de la máquina al instalar o retirar las ruedas de transporte. Figura 14 1. Palanca del estárter 2. Válvula de cierre del combustible Válvula de cierre del combustible La válvula de cierre del combustible (Figura 14) se encuentra en el lado izquierdo delantero del motor. La válvula tiene dos posiciones: Cerrada y Abierta.
Velocidad sobre el terreno Anchura de corte Altura de corte Velocidad de siega: 2 a 5 km/h Velocidad de transporte: 7,9 km/h máximo Velocidad de siega: 2 a 5 km/h Velocidad de transporte: 7,9 km/h máximo 53 cm (21 pulg.) 46 cm (18 pulg.) 1,5 a 7,5 mm (1/16 a 19/64 pulg.) con contracuchilla Micro-Cut 1,5 a 7,5 mm (1/16 a 19/64 pulg.) con contracuchilla Micro-Cut Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
La gasolina es dañina o mortal si es ingerida. La exposición a largo plazo a los vapores puede causar lesiones y enfermedades graves. ... • No llene los recipientes de gasolina dentro de un vehículo, camión o remolque ya que las alfombras o los revestimientos de plástico del interior de los remolques podrían aislar el recipiente y retrasar la pérdida de la carga estática. • Evite la respiración prolongada de los vapores.
Importante: No tire de la cuerda hasta su límite, ni suelte el mando cuando la cuerda está extendida, porque la cuerda puede romperse o puede dañarse el conjunto de retroceso. Cómo parar el motor 1. Mueva los controles de tracción y transmisión del molinete a la posición Desengranada, el control del acelerador a Lento y el interruptor de encendido/apagado en la posición de Apagado. Figura 18 2.
3. Retire las ruedas de transporte. Uso de los controles 4. Quite el soporte. Uso de los controles durante la siega: 1. Arranque el motor, ponga el acelerador en Lento, empuje el manillar hacia abajo para elevar la unidad de corte, ponga la palanca de tracción en Engranada y lleve el cortacésped al borde del green (Figura 20). Siega El uso correcto de la máquina proporciona un corte óptimo del césped. 2.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 8 horas • Cambie el aceite del motor. Después de las primeras 25 horas • Limpie el filtro de combustible. • Cambie el aceite de la transmisión. Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe el nivel de aceite del motor.
Lista de comprobación – mantenimiento diario Importante: Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Lun Mar Jue Miér Vie Compruebe el funcionamiento de los interruptores de seguridad. Compruebe el funcionamiento del freno de estacionamiento. Compruebe que las articulaciones de pivote funcionan libremente. Compruebe el nivel de combustible. Compruebe el nivel de aceite del motor. Compruebe el filtro de aire. Limpie las aletas de refrigeración del motor.
Mantenimiento del motor Aceite del motor El cárter debe llenarse con aproximadamente 0,6 l de aceite de la viscosidad correcta antes de arrancar el motor. El motor utiliza cualquier aceite de alta calidad que tenga la clasificación de servicio SF, SG, SH o SJ del American Petroleum Institute (API). La viscosidad (el peso) del aceite debe seleccionarse según la temperatura ambiente. La Figura 21 ilustra las recomendaciones de temperatura/viscosidad. Figura 22 1. Indicador del nivel de aceite 2.
2. Coloque un recipiente debajo del tapón de vaciado, en la parte trasera de la máquina (Figura 22). Retire el tapón de vaciado. 3. Empuje el manillar hacia abajo para inclinar hacia atrás el cortacésped y el motor, dejando que se drene todo el aceite en el recipiente. 4. Instale el tapón de vaciado y vuelva a llenar el cárter con el aceite especificado; consulte Verificación del nivel de aceite. Mantenimiento del limpiador de aire Figura 25 1.
Mantenimiento del sistema de combustible podrían entrar restos en el cilindro, dañando el motor. 3. Ajuste el hueco entre electrodos a 0,7–0,8 mm (Figura 27). Tras ajustar correctamente los electrodos, coloque la bujía y apriétela a 23 Nm (17 pies-libra). Limpieza del filtro de combustible Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 25 horas Cada 50 horas 1. Cierre la válvula de cierre del combustible y desenrosque el portafiltros del cuerpo del filtro (Figura 28). Figura 27 Figura 28 1.
Mantenimiento del sistema eléctrico Mantenimiento del sistema de transmisión Mantenimiento del interruptor de seguridad Comprobación del aceite de la transmisión Utilice el procedimiento siguiente si es necesario ajustar o sustituir el interruptor. Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas La transmisión se llena en fábrica con aproximadamente 2,8 l de aceite para transmisiones automáticas Dexron III. 1. Asegúrese de que el motor está parado y que la palanca de tracción está desengranada.
Mantenimiento de los frenos Importante: Utilice solamente Mobil Dexron III o aceites de transmisión equivalentes. Otros aceites podrían causar daños en el sistema. 1. Coloque un recipiente debajo de la parte trasera de la máquina. Ajuste del freno de servicio/estacionamiento 2. Retire el tapón de vaciado de la parte trasera de la transmisión (Figura 31). Si el freno de servicio/estacionamiento patina durante la operación, es necesario realizar un ajuste. 1.
Mantenimiento de las correas 3. Para ajustar la tensión de la correa: A. Afloje las tuercas de montaje del alojamiento del cojinete (Figura 35). Ajuste de las correas Compruebe que las correas están correctamente tensadas para asegurar la operación correcta de la máquina y para evitar un desgaste innecesario. Compruebe las correas frecuentemente. Correa de transmisión del molinete (molinete) 1. Retire las fijaciones de la cubierta de la correa y la cubierta para tener acceso a la correa (Figura 33).
Correa de transmisión del molinete (acoplamiento de transmisión) 1. Retire las fijaciones de la cubierta de la correa y la cubierta para tener acceso a la correa (Figura 37). Figura 39 1. Correa de transmisión al molinete 2. Tuercas de montaje del alojamiento del cojinete B. Usando una llave dinamométrica de 3/8 pulgadas, gire el alojamiento del cojinete con una fuerza de 3,9–4,5 Nm para ajustar la tensión de la correa (Figura 40). Figura 37 1. Cubierta de la correa 2.
Figura 41 Figura 43 1. Cubierta de la correa de tracción 1. Arandela de bloqueo 2. Compruebe la tensión presionando la correa (Figura 42) en el punto intermedio entre las poleas con una fuerza de 2 ± 0,5 kg. La correa debe desviarse 3/16 a 5/16 pulg. (4,8 a 7,9 mm). Si la desviación no es la correcta, continúe con el paso siguiente. 2. Perno del soporte de la polea tensora B.
Mantenimiento del sistema de control Ajuste del control de tracción Si el control de tracción no se engrana o si patina durante la operación, es necesario ajustarlo. 1. Ponga el control de tracción en la posición Desengranada. Figura 46 1. Cable de control de las cuchillas 2. Para aumentar la tensión del cable, afloje la contratuerca delantera del cable y apriete la contratuerca trasera del cable (Figura 45) hasta que la fuerza necesaria para engranar el control de tracción sea de 5,4–7,3 kg. 3.
Mantenimiento de la unidad de corte 5. Gire hacia adelante los brazos de pivote (Figura 48) y apoye la unidad de tracción sobre el soporte bloqueado. 6. Tire de la unidad de corte unas 51 mm hacia adelante, y luego a la derecha, para desconectar el acoplamiento de la transmisión (Figura 49). Separación de la unidad de corte de la unidad de tracción 1. Coloque el cortacésped sobre sus tambores sobre una superficie nivelada. 2. Baje el soporte de pie.
• Coloque el espaciador encima de la brida de montaje de la chapa lateral (ajuste de fábrica) para obtener un intervalo de alturas de corte de 1,5 a 6 mm (1/16 a 1/4 pulg.) (Fig. 10). montaje de las chapas laterales con las tuercas que retiró anteriormente. 3. Compruebe que el contacto entre contracuchilla y molinete es correcto. Levante el cortacésped para tener acceso a los rodillos delantero y trasero y a la contracuchilla.
contracuchilla (Figura 55). Debe ser posible cortar el papel con un contacto mínimo entre la contracuchilla y las cuchillas del molinete. Si se nota una resistencia excesiva del molinete, será necesario afilar o amolar la unidad de corte para conseguir los filos necesarios para un corte de precisión (consulte el manual de afilado de molinetes de Toro). Ajuste de la altura de corte Para alturas de corte mayores de 13 mm, debe instalarse el kit de altura de corte alta. Figura 54 1.
1. Afloje los tornillos que fijan la barra superior (Figura 59) a la unidad de corte. Figura 57 1. Barra de ajuste 2. Tornillo de ajuste de la altura 3. Tuerca 3. Enganche la cabeza del tornillo sobre el filo de la contracuchilla y apoye el extremo trasero de la barra sobre el rodillo trasero (Figura 58). Figura 59 1. Barra de recortes 2. Inserte una galga de 1,5 mm entre la parte superior del molinete y la barra, y apriete los tornillos.
Adaptación de la máquina a las condiciones del césped Utilice la tabla siguiente para adaptar la máquina a las condiciones del césped.
Utilice la tabla siguiente y Figura 60 para establecer la frecuencia de corte. Frecuencia de corte (Figura 60 muestra la ubicación de las poleas.
Figura 64 Figura 63 1. Perno de la barra de asiento 2. Arandela de acero 1. Tapón de la cubierta de la transmisión al molinete 3. Tuerca 4. Arandela de nylon 2. Inserte una llave de tubo de 18 mm en la tuerca de cabeza hexagonal situada en el extremo izquierdo del eje del molinete. Ensamblaje de la barra de asiento 3. Afile según el procedimiento descrito en el Manual de afilado de cortacéspedes de molinete y rotativos Toro, Impreso Nº 80-300 PT. 1.
Almacenamiento 1. Retire los recortes de hierba, la suciedad y la mugre de las piezas externas de toda la máquina, especialmente el motor. Limpie la suciedad y la broza de la parte exterior del alojamiento de las aletas de la culata de cilindros del motor y del soplador. Importante: La máquina puede lavarse con un detergente suave y agua. No lave la máquina a presión. Evite el uso excesivo de agua, especialmente cerca de la chapa de la palanca de cambios y del motor. 2.
Notas: 39
La Garantía general de productos comerciales Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (”Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero.